
Commandes
· Mise en marche du manomèter à vide : maintenez le bouton «ON»
enfoncé pendant environ 3 secondes, jusqú à ce que l'affichage
apparaisse.
· Arrêt du manomèter à vide :
appuyez sur le bouton «OFF». Pour prolonger la vie de la pile, le
VG-64 se coupe automatiquement lorsque le vide est supérieur à
12 000 microns depuis environ 10 minutes.
· Modification de l'unité de mesure: appuyez sur le bouton «Scale»
our passer à l'unité suivante. L'ordre des unites est le suivant :
microns, psi, pounces de mercure (InHg), milliBars, Pascals, Torr et
milliTorr. Le VG-64 conserve ses paramètres d'unité même quand
l'alimentation est coupée.
Explication de l'affichage
· Quand le vide est supérieur à 12 000 microns (1 600 Pascals), la
première ligne de l'écran indique «Atm.». La seconde affiche un
histogramme indiquant la direction dans laquelle le vide se déplace.
Quand ce qraphique se déplace de guache à droite, la pression/
augmente. Quand il se déplace de gauche à droite, la pression
diminue.La vitesse du graphique correspond à la vitesse à laquelle
la pression augmente ou diminue. Le graphique peut manquer de
précision pendant quelques secondes après le début de
l'évacuation du circuit.
· L'histogramme disparaît si le vide demeure identique pendant
environ 10 secondes.
· Quand le vide est inférieur à 12,000 microns (1 600 Pascals), il
s'affiche dans l'unité sélectionée.
Raccordement du VG-64 qu circuit de vide
ll ne faut raccorder le VG-64 au circuit de vide qu'au niveau de port
de vide. Le port auxiliare («Auxiliary Port») sert avant tout au
nettoyage et doit en principe être fermé par le bouchon fourni. ll est
possible de raccorder le VG-64 en ligne, mais cela risque de
ralentir le débit et d'augmenter le temps d'évacuation.
MANDOS PARA LA UTILIZACIÓN DEL APARATO
• Encendido del vacuómetro: Pulse el botón de encendido "ON"
y manténgalo apretado durante aproximadamente 3
segundos,hasta que se ilumine la pantalla.
• Apagado del vacuómetro: Pulse el botón de apagado "OFF".
A fin de prolongar la vida útil de la batería, el VG64 se
apagará automáticamente cuando la lectura de vacío supere
los 12.'000 Micrones durante un período de aproximadamente
10 minutos.
• Cambio de escala: Pulse el botón Escala para que en la
pantalla se muestre la siguiente escala. El orden de las
escalas es: Micrones,PSI, Pulgadas de Hg, Milibares,
Pascales, Torr, Militorr. El VG64 mantendrá las
configuraciones de las escalas aunque se
desconecte la alimentación.
CÓMO LEER EN LA PANTALLA
• Cuando la lectura de vacío supera los 12.000 Micrones (1.600
Pascales),
en la primera línea de la pantalla aparece "Atm.". En la segunda
línea se muestra un gráfico de barras que indica la dirección en
la cual se está desplazando el vacío. Cuando el gráfico de barras
se mueve de izquierda a derecha, la presión está aumentando.
Si el gráfico de barras se mueve de derecha a izquierda, significa
que la presión está disminuyendo. La velocidad del gráfico de
barras indica la rapidez con que la presión aumenta o disminuye.
El indicador constituido por el gráfico de barras podría ser
inexacto durante un lapso de algunos segundos luego de com
enzada la evacuación del sistema.
• El gráfico de barras desaparece si el vacío no se modifica en un
lapso de aproximadamente 10 segundos.
• Cuando la lectura de vacío no alcanza los
12.000 Micrones (1.600 Pascales), se indica en la pantalla el
vacío presente en las unidades seleccionadas.
CONEXIÓN DEL VG64 AL SISTEMA DE VACÍO
Vacuómetro VG64
Manguera
Válvula de Cierre Principal
Válvula del Vacuómetro
Al Sistema
Válvula de la Bomba de Vacío
Válvula para poner el Sistema bajo Presión
o para Alivio de la Presión de
Vacío hasta alcanzar la Presión
Atmosférica
Bomba de vacío
Vacuum Gauge
To System
Valve For
Pressurizing
System or
Breaking Vacuum
To Atmosphere
VG64
Main Shut Off Valve
Service Hose
Gauge
Valve
Vacuum Pump
Valve
Vacuum Pump
El VG64 debe conectarse al sistema de vacío en la toma de
vacío.La "Toma Auxiliar" esta destinada principalmente a
funciones de limpieza y debería normalmente estar cerrada
con la tapa provista a tal efecto. Es posible conectar el Vg64
en línea; de todos modos, puede limitar elcaudal e
incrementar el tiempo de evacuación.
LIMPIEZA DEL SENSOR DE VACÍO DEL VG64
Se recomienda limpiar periódicamente el sensor del VG64 a
fin demantene la precisión de la unidad. El aceite y otros
contaminantes reducen la precisión de la unidad VG64. A los
fines de la limpieza,deben seguirse las instrucciones que se
presentan a continuación:
• Cierre la toma de vacío con la tapa provista. Abra la toma
auxiliar.
• Utilice un cuentagotas para verter en la toma auxiliar
aproximadamente 2 cucharadas de té de alcohol para
fricciones común.
• Cierre la toma auxiliar con la tapa provista. Ahora, tanto la
toma de vacío como la toma auxiliar deben estar cerradas.
• Sacuda la unidad VG64 durante aproximadamente 10
segundos. Es normal que se produzca un ligero movimiento
del sensor de vacío dentro del estuche, lo cual no afecta de
ninguna manera la conexión interna.
• Abra la toma de vacío y la toma auxiliar. Evacue el alcohol y
seque el sensor con aire.
• Cuando el VG64 no está en uso, cierre la toma de vacío y la
toma auxiliar con las respectivas tapas provistas. De esta
manera se evita la contaminación del sensor.
VERIFICACIÓN DE LA EXISTENCIA DE PÉRDIDAS EN
LOS SISTEMAS DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y
AIRE ACONDICIONADO
(HVAC)
Cuando se revisa un sistema para verificar la existencia de
pérdidas,utilice sólo tubos de cobre y una válvula de cierre
hermético. Por lo general, las mangueras de uso corriente no
conservarán el vacío. Si se utiliza la válvula de aislamiento
en la bomba de vacío, verifique periódicamente la presencia
de pérdidas. Al comienzo de la prueba, la lectura del Vg64
podría verse aumentada debido a una igualación
del sistema. La lectura de vacío deberá mantenerse luego de
un lapso mínimo de 5 minutos. Si la lectura continúa
aumentando, esto podría indicar la existencia de una pérdida
en el sistema.
OPERATING CONTROLS
• Turning the vacuum gauge ON: Press and hold
the ON button for approximately 3 seconds, until
the display appears.
• Turning the vacuum gauge OFF: Press the OFF
button. To prolong battery life, when vacuum
reading is above 12,000 Microns for
approximately 10 minutes, the VG64 will
automatically turn OFF.
• Changing the scale: Press the Scale button to
change the display to the next scale. The scale
order is: Microns, PSI, Inches of mercury (InHg),
milliBars, Pascals, Torr and milliTorr. The VG64
will keep the scale settings even if the power is
turned OFF.
UNDERSTANDING THE DISPLAY
• When the vacuum reading is above 12,000
Microns (1,600 Pascals), the first line of the
display shows "Atm." The second line displays a
bar graph to indicate the direction in which the
vacuum is moving. When the bar graph is
moving from left to right, the pressure is
increasing. When the bar graph is moving from
right to left, the pressure is decreasing. The
speed of the bar graph indicates how fast the
pressure is increasing or decreasing. The bar
graph indicator may be inaccurate for a few
seconds after the evacuation of the system has
begun.
• The bar graph disappears if the vacuum does
not change for approximately 10 seconds.
• When the vacuum reading is below 12,000
Microns (1,600 Pascals), the vacuum in the
selected units is displayed.
CONNECTING THE
VG64 TO THE
VG64
Vacuum Gauge
Service Hose
VACUUM SYSTEM
The VG64 should be
connected to the
To System
vacuum system at
the vacuum port.
The "Auxiliary Port" is
primarily for cleaning
And should normally be
Main Shut Off Valve
Valve For
Pressurizing
System or
Breaking Vacuum
To Atmosphere
Gauge
Valve
Vacuum Pump
Valve
Vacuum Pump
closed with the supplied cap. It is possible to connect the
VG64 in-line, however it may restrict flow and increase
the evacuation time.
CLEANING THE VG64 VACUUM SENSOR
It is recommended that the VG64 sensor be cleaned
periodically to maintain unit accuracy. Oil and other
contaminants reduce the accuracy of the VG64 unit.
Follow the instructions below for cleaning.
• Close the vacuum port with the supplied cap. Open
the auxiliary port.
• Use an eyedropper to pour approximately 2 teaspoons
of ordinary rubbing alcohol into the auxiliary port.
• Close the auxiliary port with the supplied cap. Both the
vacuum and auxiliary ports should now be closed.
• Shake the VG64 unit for approximately 10 seconds. A
slight movement of the vacuum sensor in the case is
normal and does not affect the internal connection in
any way.
• Open both the vacuum and the auxiliary ports. Empty
the alcohol and air dry the sensor.
• Close both the vacuum and the auxiliary ports with the
supplied caps when the VG64 is not used. This prevents
contamination of the sensor.
CHECKING HVAC SYSTEMS FOR LEAKS
When checking a system for leaks use only copper tubing and a
vacuum proof valve. Generally standard hoses will not hold a
vacuum. If using the blank-off valve on the vacuum pump check
it for leaks periodically. At the beginning of the test the VG64
reading may increase due to a system equalization. The vacuum
reading should hold after a minimum of 5 minutes. If the reading
continues to increase it may indicate a leak in the system.

Nettoyage du manométre á
vide VG-64
ll est conseillé de nettoyer réguliérement le manomètre
VG-64 afin qu'il conserve sa précision. L'huile et d'autres
contaminants diminuent la précision de l'appareil.
Procédez comme suit.
· Obturez le port de vide à
l'aide du bouchon fourni.
Ouvrez le port
Auxiliaire.
· A l'aide d'un compte gouttes, versez
environ 2 cuillères à
thé d'alcool à 90°
ordinaire dans le
port auxiliaire.
· Fermex le port auxiliaire à l'aide du bouchon fourni. Les
deux ports (vide et auxiliaries) sont maintenant bouchés.
· Agitez le VG-64 pendant environ 10 secondes. ll est
normal que le manomètre bouge légèrement dans son
boîtier et cela est sans incidences sur les connexions
internes.
· Ouvrez les duez ports. Videz l'alcool et laissez le
Manomètre sécher à l'air.
· Obturez les duex ports à l'aide des bouchons fournis
quand vous ne vous servez pas du VG-64 afin
d'empêcher
sa contamination.
Vérification de la présence de fuites sur le circuit de
chauffage/climatisation
Pour vérifier la présence de fuites sur un circuit, utilisez
uiquement des tuyaux en cuivre et une soupape à
l'épreuve du vide. En général, les flexibles standard ne
tiennent pas le vide. Si vous utilisez un robinet d'arrêt sur
la pompe à vide,verifiez périodiquement la présence de
fuites. Au début de l'essai, la valeur affichée par le VG-64
risque d'augmenter du fait de l'égalisation du circuit. Elle
doit demeurer stable au bout d'au moins 5 minutes. Si
elle continue à augmenter, cela peut indiquer une fuite
dans le système CVCA.
Pompe à vide
Tuyau de service
Valve
indicatrice
Clapet de la
pompe à vide
Robinet d’arrét principal
Manométre à vide
VG64
Vers le systéme
Clapet de pressurisation
du systéme ou d’évacuation
du vide vers l’atmosophére
Manométre á vide numérique
Caracteristiquea
• Résolution ultra fine (jusqú á 1 micron seulement)
• Temps de réponse d' ½ seconde
• Arrêt automatique
• Dispositif d'accrochage pratique intégré
• Port de nettoyage d'accés facile
Spécifications
VACUÓMETRO DIGITAL
CARACTERÍSTICAS
• Resolución ultra fina (mínimo 1 micrón)
• Tiempo de respuesta: ½ segundo
• Desconexión automática
• Cómodo soporte colgante incorporado
• Boca de limpieza de fácil acceso
ESPECIFICACIONES
Type de détecteur Thermistor
Type de connecteur Standard, 1/4'” male à raccord
conique
Gamme de vide 0-12 000 mocrons (0 à 1Pa)
avec Indicateur
D'augmentation/
diminution du vide au-dessus
De 12 000 microns
Unités de mesure Micron, psi, InHg, milliBar,
Pascal, Torr millTorr
Résolution 0 à 200 : 1 micron
201 à 500 : 5 microns
501 à 1 000 : 10 microns
1 00 à 2 000 : 50 microns
2 001 à 5000 : 250 microns
5001 à 8 000 : 500 microns
8 001 à 12 000 : 1000 microns
Plage de température
de service 2 à 52°C
Surpression 500 psi maximum
Précision ± 10% (100 à 1 000 microns)
Alimentation Pile alcaline 9 V (non fournie)
Durée de vie de la pile Plus de 35 heures
Arrêt automatique Quand le vide est supérieur à
12 000 microns (12 Torr)
pendant 10 minutes
Poids 6,7 onces
Dimension 5”1/2 haut x 3”de large x 1”1/
de profondeur
Accessoires en option
Adaptateur 9Vca Numéro de pièce 10475
Boîtier vinyle Numéro de pièce 10740
Tipo de Sensor
Tipo de Conector
Gama de Medición de Vacío
Escala
Resolución
Gama de Temp. De
Funcionamiento
Sobrepresión Máxima
Precisión
Alimentación
Vida Útil de la Batería
Desconexión Automática
Peso
Dimensiones
ACCESORIOS OPCIONALES
Adaptador de CA de 9 Voltios
Estuche Vinílico
VG64
Termistor
Adaptador estándar macho
abocinado
de ¼ de pulgada
0 12.000 micrones (0 1.600
Pascales) con indicador de
aumento/disminución de vacío
cuando se superan los 12.000
micrones
Micrones, PSI, Pulgadas de Hg,
Milibares, Pascales, Torr, Militorr
0-200: 1 Micrón
210-500: 5 Micrones
501-1.000: 10 Micrones
1.001-2.000: 50 Micrones
2.001-5.000: 250 Micrones
5.001-8.000: 500 Micrones
8.001-12.000: 1.000 Micrones
35°F a 125°F (2°C a 52°C)
500 PSI
+/-10% ó +/-10 Micrones,
lo que sea mayor
(100 a 1000 micrones)
Batería Alcalina de 9 Voltios
(no incluida)
Más de 35 Horas
Luego de 10 minutos, cuando la
lectura de vacío supera los
12.000
Micrones (12 Torr)
6,7 onzas
Altura: 5 ½" Ancho 3"
Profundidad: 1 ¼"
Número de Parte 10475
Número de parte 10740
VG64
DIGITAL VACUUM GAUGE
FEATURES
• Ultra fine resolution (as low as 1 Micron)
• ½ second response time
• Auto shut off
• Convenient built in hanger
• Easy access cleaning port
SPECIFICATIONS
Sensor Type Thermistor
Connector Type Standard ¼ inch male flare fitting.
Vacuum Range 0 – 12,000 Microns (0 – 1,600
Scale Microns, PSI, InHg, milliBars, Pascals,
Resolution 0-200: 1 Micron
Operating 35°F to 125°F ( 2°C to 52°C)
Temp.Range
Overpressure 500 PSI maximum
Accuracy +/-10% or +/-10 Microns, whichever is
Power Source 9 Volt Alkaline Battery (not included)
Battery Life Over 35 Hours
Auto Shutoff After 10 minutes when vacuum
Weight 6.7 ounces
Dimensions 5½²H X 3²W X 1¼²D
OPTIONAL ACCESSORIES
9 Volt AC Adapter Part number 10475
Vinyl Case Part number 10740
SEALED UNIT PARTS CO., INC.
ALLENWOOD, NJ 08720 USA
Pascals) with vacuum increasing/
decreasing indicator when above
12,000 Microns
Torr, milliTorr
201-500: 5 Microns
501-1,000: 10 Microns
1,001-2,000: 50 Microns
2,001-5,000: 250 Microns
5,001-8,000: 500 Microns
8,001-12,000: 1,000 Microns
larger (100 to 1000 microns)
reading is above 12,000 Microns (12
Torr)
2230 LANDMARK PLACE
www.supco.com
VG64
H26-062
13875
Rev.2-07172013
®
VG64
DIGITAL VACUUM GAUGE
VACUÓMETRO DIGITAL
Manométre á vide numérique
SEALED UNIT PARTS CO., INC.
2230 LANDMARK PLACE
ALLENWOOD, NJ 08720 USA
www.supco.com