SUNWARE FOX-D1, FOX-D1/E User guide

Page 1
Installation-Manual
FOX-D1, FOX-D1/E Battery Display
Batterie Anzeige
Installations Anleitung
Page 2
Page 3
DE
FR
NL
GR
Batterie Anzeige
Bedienungsanleitung............ ....... 1
Installation instructions.................. 10
Affichage accumulateur
Instructions d’installation............. .... 20
Indicatore di batteria
Istruzioni per l’installazione............... 30
.............. 40
Accuweergave
Installatiehandleiding................... 50
EN
IT
Battery display
Indicador de batería
Instrucciones de instalación
Batteriindikering
Installationsanvisning................... 60
.................. 70
Ένδειξη μ αταρίας
Οδηγίες εγκατάστασης
π
Inhalt
Page 4
1
1 Funktionsbeschreibung
Der FOX-D1, FOX-D1/E ist eine universelle Digitalanzeige zur Anzeige der aktuellen Batterie­spannung und des Lade- bzw. Entladestroms.
Mit dem Druckschalter auf der Frontseite kann die Anzeige zwischen Spannungs- und Stromanzeige umgeschaltet werden.
Das Gerät selbst kann aufgrund des sehr geringen Strombedarfs der Anzeige immer eingeschaltet bleiben.
1. Spannung: Es wird die aktuelle Batteriespannung angezeigt. Hiermit erhalten Sie Aufschluss über den Lade­zustand der Batterie (siehe Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung).
2. Strom: Es wird der aktuell fließende Strom angegezeigt. Je nach Richtung des Stromflusses mit oder ohne "-" Zeichen.
Die Aussage des Vorzeichens trifft nur für die Fälle zu, bei denen die Solarmodule bzw. Verbraucher entsprechend unserer Anschlusspläne beschaltet wurden. Werden die Kabel an "IN" und "B-" vertauscht, dreht sich auch die Vorzeichenkonvention um.
Schalterstellungen:
Ein Strom ohne Vorzeichen ist ein Lade­strom (also in die Batterie hinein). Das "-" Zeichen signalisiert, dass ein Entladestrom von der Batterie zu den Verbrauchern fließt.
Page 5
2
2 Montageanleitung
2.1 Elektrischer Anschluss
Bevor die Anzeige an der Wand bzw. dem Panel montiert werden kann, muss der elektrische Anschluss erfolgen. Danach wird die Anzeige an gut sichtbarer Stelle mit den beiliegenden Schrauben montiert.
Es ist darauf zu achten, dass das Gerät vor direkter Feuchtigkeit geschützt montiert wird.
Der FOX-D1, FOX-D1/E kann für 12V und 24V Batteriesysteme eingesetzt werden.
Der FOX-D1 wird mit den Kabeln mit den übrigen Komponenten der Solaranlage verbunden.
Wählen sie hierzu aus den folgenden Schaltungs­beispielen den für Ihren Anwendungsfall geeigneten aus.
Achten Sie immer auf die richtige Polarität der Kabel.
DE
Page 6
3
2.2 Zuordnung Kabelfarbe/ Klemmen
BB IN
FOX-D1
Rot
Blau
Schwarz
Sicherung: 0,5 A, Feinsicherung
5 x 20 mm, flink
Für den mechanischen Einbau muß ein Ausschnitt von 56 mm x 84 mm geschnitten werden.
Minimale Einbautiefe: 50 mm
Hinweis für FOX-D1/E:
Page 7
4
2.3 Schaltungsbeispiel mit FOX-100
Anzeige von Batteriespannung und Ladestromanzeige
Hinweis: Um eine schädigende Tiefentladung der Batterie zu vermeiden, müssen die Verbraucher bei einer Batteriespannung von 10,5V (bzw. 21,0V bei 24V Systemen) abgeschaltet werden.
DE
Sicherung
FOX-D1
INB B
Laderegler FOX-100
Solarmodule
Batterie 1
Solar
Battery
Fuse
100%
75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
Page 8
5
2.4 Schaltungsbeispiel mit FOX-220
Anzeige von Batteriespannung und Lade- / Entladestromanzeige
Geeignet für 12V/ 24V Systeme in Verbindung mit einem Laderegler inkl. integriertem Tiefentladeschutz.
In der Schalterstellung "Strom" wird der Ladestrom ohne Vorzeichen und der Entladestrom mit "-" angezeigt. Wird die Batterie durch das Modul geladen und ein Strom entnommen, wird die Differenz angezeigt.
Verbraucher
Sicherung
INB B
Solarmodule
Batterie 1
Laderegler
FOX-220
FOX-D1
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100%
70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
Page 9
2.5 Schaltungsbeispiel Fremdregler
Anzeige von Batteriespannung und Lade- / Entladestromanzeige
Die universelle Digitalanzeige FOX-D1 kann mit allen marktüblichen Solarladereglern kombiniert werden.
Der Anschluss eines Ladereglers der nur über einen Überladeschutz verfügt, erfolgt entsprechend dem Schaltungsbeispiel: FOX-100.
Verfügt der anzuschließende Laderegler zusätzlich über eine Tiefentladeschutz, so erfolgt der Anschluss nach Schaltungsbeispiel FOX-220.:
DE
6
Page 10
3 Funktionskontrolle
Mit dem unter dem Display vorhandenen Schalter wird zwischen Spannungs- und Stromanzeige umgeschaltet. Die Anzeige bleibt aufgrund des sehr geringen Eigenstrombedarfs ständig eingeschaltet.
In der Schalterstellung "Spannung" wird das Display eine Spannung von 10.0 bis 14.4 (28.8) in Volt anzeigen. Die Werte entsprechen der aktuellen Batteriespannung.
Die Batteriespannung gibt auch Aufschluss über den Ladezustand der Batterie. Sehen Sie hierzu bitte unter "Aussagen der Anzeigewerte" nach.
In der Schalterstellung "Strom " wird der aktuell fließende Strom in Ampere [A] angezeigt.
Hinweis: Bei Multiplikation von dem aktuellen Ladestrom mit der aktuellen Batteriespannung, erhält man die Ladeleistung in Watt. Die so errechnete Leistung wird nur in den seltensten Fällen der Modulnennleistung entsprechen. Dies ist bei Solaranlagen in Verbindung mit Batteriesystemen völlig normal!
An einem optimalen Sonnentag werden Sie eine Ladeleistung von ca. 70%-80%derNennleistung messen können.
7
Page 11
8
4 Aussagen der Anzeigewerte
-0,1 bis 0,1 A - es fließt kein Ladestrom Kabelbruch, zu dunkel.
0,1 bis 1,0 A - normaler Ladestrom bei
bedecktem Himmel oder Module teilweise abgeschattet.
1,0 bis 20,0 A - Ladestrom bei Sonnenschein,
Höhe direkt abhängig von Solarmodul-Grösse.
-0,1 bis -20,0 A - Entladestrom der Verbraucher, Höhe direkt abhängig von den Verbrauchern.
AussageAnzeige
AussageAnzeige
Schalterstellung: "Spannung"
Schalterstellung: "Strom”
kleiner 10,5 V - Batterie völlig entladen alle
Verbraucher ausschalten!
10,5 V bis 11,5 V - Batterie stark entladen,
Verbrauch einschränken!
11,5 V bis 12,5 V - normaler Betriebszustand
12,5 V bis 12,8 V - Batterie vollständig geladen,
keine Last angeschlossen
12,8 V bis 14,2 V - Batterie wird geladen, keine
große Last angeschlossen
mehr als 14,5 V - Achtung hohe Spannung,
Ladestrom ausschalten!
DE
Page 12
9
5 Technische Daten
Technische Daten
FOX-D1
Abmessungen: .................. 100 x 56 x 44 (LxBxH)
Lochabstand: .................... 91 mm
Strombereich: ................... +/- 20A
Spannungsbereich: ........... 8V - 48V
Systemspannung: ............. 12V und 24V
Max. Spannung
an den Klemmen: ..............
Sicherung: ......................... 0,5 A, Feinsicherung
5 x 20 mm, flink
Umgebungs bedingungen: -20 bis + 60°C,
nicht tauend, vor Feuchtigkeit schützen
FOX-D1, FOX-D1/E
50V
Eigenstrombedarf: ............. 1,8 mA (bei 12V)
-
.....................
Page 13
EN
FOX-D1, FOX-D1/E Battery Display
Installation instructions
10
Page 14
11
1 Functional description
The FOX-D1, FOX-D1/E is a universal digital display for the display of the actual battery voltage and the charge or discharge current.
The pushbutton switch at the front switches the display from voltage display to current display and vice versa.
The device itself can remain switched on, due to the low power requirements of the display.
1. Voltage: The actual battery voltage is displayed. This gives you information on the charging state of the battery (see table at the end of the operating instructions).
2. Current: The actual current flowing is displayed. Depending on the direction of the current flow, with or without the sign "-". Current without algebraic sign is charge current (i.e. flowing into the battery). The "-" sign shows that discharge current is flowing from the battery to the consumers.
The significance of the algebraic sign applies only to instances where the solar modules or consumers have been wired according to our connection plans. If the cables in "IN" and "B-" are interchanged the sign convention is interchanged too.
Switch positions:
Page 15
12
2 Installation instructions
2.1 Electrical connection
Before the display can be wall- or panel-mounted, the electrical connection must be established. Afterwards the display is mounted in a clearly visible location, using the enclosed screws.
Please pay attention and mount the device in a location that is protected from direct humidity.
The FOX-D1, FOX-D1/E can be used for 12V and 24V battery systems.
The FOX-D1 is connected to the other components of the solar installation by means of the cables.
Please select the application most suitable for your type of application from the following cabling examples.
Please always observe the correct polarity of the cables.
EN
Page 16
13
BB
2.2 Allocation cable colour/terminals
IN
FOX-D1
red
blue
black
Fuse: 0.5 A, microfuse
5 x 20 mm, quick acting
The mechanical installation requires a cut-out of 56 mm x 84 mm.
Minimum installation depth: 50 mm
Note for the FOX-D1/E:
Page 17
14
2.3 Cabling example with FOX-100
Display of battery voltage and
charge current display
Fuse
FOX-D1
INB B
Charge controller
FOX-100
Solar module
battery 1
Note: To avoid a detrimental total discharge of the battery, the consumers must be switched off when the battery voltage is 10.5V (or 21.0V with 24V systems).
Solar
Battery
Fuse
100% 75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
EN
Page 18
15
2.4 Cabling example with FOX-220
Suitable for 12V/24V systems in combination with a charge controller incl. integrated total discharge protection. With the switch in the position "Current" the charge current is displayed without algebraic sign and the discharge current with the "-" sign. If the battery is charged by the module and current is used, the difference will be displayed.
Display of battery voltage and
charge/ discharge current display
INB B
FOX-D1
Fuse
battery 1
Charge controller
FOX-220
Solar modules
consumer
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100% 70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
Page 19
2.5 Cabling example third-party controller
The universal digital display FOX-D1 can be combined with all commercially available solar charge controllers.
The connection of charge controllers with only overload protection is carried out according to the cabling example: FOX-100.
If the charge controller to be connected also has a total discharge protection, the connection is carried out according to the cabling example FOX-220.:
Display of battery voltage and
charge/ discharge current display
EN
16
Page 20
3 Functional control
The switch below the display switches between voltage and current display. The display remains switched on, due to the very low power requirements.
With the switch in the position "Voltage" the display will display a voltage from 10.0 to 14.4 (28.8) in Volt. The value corresponds to the actual battery voltage.
The battery voltage also informs on the charging state of the battery. Please also refer to "Information of display values".
With the switch in the position "Current" the actual current flowing will be displayed in Ampere [A].
Note: If you multiply the actual charge current by the actual battery voltage, you will get the charge output in Watt.
The output calculated in this way will only rarely correspond to the nominal modular output. This is perfectly normal with solar installations in connection with battery systems!
You will be able to measure a charge output of app. 70 % to 80 % of the nominal output on an optimal sunny day.
17
Page 21
18
4 Information of display values
informationdisplay
- Battery totally discharged switch off all consumers!
- Battery discharged to a high degree, limit consumption!
- Normal operating condition
- Battery totally charged, no load connected
- Battery is being charged, no large load connected Warning High voltage, switch off charge current!
-
less than 10,5 V
10,5 V to 11,5 V
11,5 V to 12,5 V 12,5 V to 12,8 V
12,8 V to 14,2 V
more than 14,5 V
informationdisplay
-0,1 0,1 A
0,1 1,0 A
1,0 20,0 A
-0,1 -20,0 A
to
to
to
to
- No charge current flowing cable break, too dark.
- Normal charge current with cloudy sky or modules partially shaded.
- Charge current with sunshine, level directly dependent on solar module size.
- Discharge current of the consumers, level directly dependent on consumers.
Switch position: "Voltage”
Switch position: "Current”
EN
Page 22
19
5 Technical data
Technical data
FOX-D1
Dimensions:....................... 100 x 56 x 44 (LxWxH)
Distance of holes: .............. 91 mm
Current range: ................... +/- 20A
Voltage range: ................... 8V - 48V
System voltage:................. 12V and 24V
Max. voltage
at terminals:.......................
Fuse: ................................. 0,5 A, microfuse
5 x 20 mm, quick acting
Ambient conditions: ........... -20 bis + 60°C,
non-thawing, protect from humidity
FOX-D1, FOX-D1/E
50V
Power
required by the device: ......1,8 mA (at 12V)
Page 23
FR
FOX-D1, FOX-D1/E Affichage accumulateur
Instructions d’installation
20
Page 24
21
1 Description du fonctionnement
FOX-D1, FOX-D1/E est un afficheur numérique universel servant à la visualisation des valeurs actuelles de la tension de l’accumulateur et du courant de charge voire de décharge. L’interrupteur à pression, installé sur la face frontale, permet de commuter l’affichage entre l’indication de tension et celle de courant. Etant donné le besoin extrêmement minime en courant de l’affichage, l’appareil peut donc toujours rester en circuit.
1. Tension: L’affichage visualise la valeur actuelle de la tension d’accumulateur. Ceci vous permet donc d’être renseigné sur l’état de charge de l’accumulateur (voir le tableau figurant à la fin du guide de l’utilisateur).
2. Courant: La valeur affichée est celle du courant qui passe. Elle est soit avec, soit sans le signe "-", en fonction du sens du flux de courant. Un courant non précédé du signe mathématique est un courant de charge (donc à l’intérieur de l’accumulateur). Le signe "-" signale qu’un courant de décharge se déverse de l’accumulateur en direction des consommateurs.
La signification du signe qui précède n’est valable que pour les cas qui ont nécessité le câblage des pan neaux solaires ou des consommateurs conformément à nos schémas de câblage. La permutation des câbles à "IN" et "B-" entraîne aussi l’inversion de la convention des signes.
Positions de l’interrupteur:
-
Page 25
22
2 Instructions de montage
2.1 Raccordement électrique
Avant de monter l’afficheur sur le mur voire sur le panneau, procéder d’abord au raccordement électrique. Monter ensuite l’afficheur à un endroit bien visible et le fixer au moyen des vis fournies.
Veiller à ce que l’appareil soit monté de sorte à être protégé contre l’humidité directe.
Le FOX-D1, FOX-D1/E peut être utilisé tant pour le système d’accumulateur 12V que le système d’accumulateur 24V.
Le FOX-D1 est relié aux autres composants de l’installation solaire par le biais des câbles.
Pour cela, sélectionner parmi les exemples de câblages qui suivent, celui qui sera le mieux adapté à votre application.
Veiller toujours à respecter la polarité des câbles.
FR
Page 26
23
2.2 Assignation de la couleur des câbles
BB IN
FOX-D1
Rouge
Bleu
Noir
Fusible: 0,5 A, Fusible fin
5 x 20 mm, rapide
Une découpe aux dimensions de 56 mm x 84 mm doit être effectuée pour le montage mécanique.
Profondeur d’encastrement minimale: 50 mm
Information pour le FOX-D1/E:
Page 27
24
2.3 Exemple de câblage avec FOX-100
Affichage de la tension d’accumulateur et affichage du courant de charge
Info : Pour éviter une décharge importante de l’accumulateur, mettre les consommateurs hors circuit lorsque la tension de l’accumulateur est de 10,5V (voire de 21,0V pour les systèmes 24V).
Fusible
FOX-D1
INB B
Régulateur de charge FOX-100
Panneaux solaires
Accu 1
Solar
Battery
Fuse
100%
75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
FR
Page 28
25
2.4 Exemple de câblage avec FOX-220
Affichage de la tension d’accumulateur et affichage du courant de charge / de décharge
Compatible avec les systèmes 12V/24V combinés à un régulateur de charge, y compris une protection contre la décharge profonde intégrée. A la position d'interrupteur « Courant », le courant de charge est affiché sans être précédé d’un signe, tandis que le courant de décharge est affiché précédé du signe « - ». Lorsque l’accumulateur est chargé par le panneau et qu’un courant est prélevé, la différence s’affiche.
INB
B
FOX-D1
Accu 1
Fusible
Panneaux solaires
Régulateur de
charge FOX-220
Consommateur
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100%
70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
Page 29
26
2.5 Câblage régulateur d’autres fabricants
Affichage de la tension d’accumulateur et affichage du courant de charge / de décharge
L’afficheur numérique universel FOX-D1 se laisse combiner à tous les régulateurs de charge solaires en vente courante sur le marché.
Le raccordement d’un régulateur de charge qui dispose seulement d’une protection contre la surcharge s’effectue conformément à l’exemple de câblage: FOX-100
Si le régulateur de charge à raccorder est équipé en plus d’une protection contre la décharge profonde, le raccordement s’effectue alors selon l’exemple de câblage: FOX-220
FR
Page 30
3 Contrôle du fonctionnement
L’interrupteur installé sous l’afficheur permet de commuter entre l’affichage de la tension et l’affichage du courant. Etant donné son besoin en courant extrêmement minime, l’afficheur reste donc toujours en circuit.
A la position d’interrupteur « Tension », l’afficheur visualise une tension de 10.0 à 14.4 (28,8) en volts. Ces valeurs correspondent à la tension actuelle de l’accumulateur.
La tension de l’accumulateur informe aussi sur l’état de charge de l’accumulateur. Veuillez, à cet effet, consulter « Significations des valeurs affichées ».
A la position d'interrupteur « Courant », l’afficheur visualise en ampères [A] le courant qui passe actuellement.
Info: en multipliant le courant de charge actuel par la tension d’accumulateur actuelle, on obtient la puissance de charge en watt.
La puissance ainsi calculée ne correspondra que dans des cas très rares à la puissance nominale du panneau. Ceci est tout à fait normal pour les installations solaires combinées à des systèmes d’accumulateurs!
Lors d’une journée où l’ensoleillement est optimal, vous pourrez alors mesurer une puissance de charge d’env.70%à80%delapuissance nominale.
27
Page 31
28
4 Significations des valeurs affichées
de -0,1 à 0,1 A - Le courant de charge ne passe
pas rupture de câble, trop sombre.
de 0,1 à 1,0 A - Courant de charge normal par ciel
couvert ou panneaux en partie ombragés.
de 1,0 à 20,0 A - Courant de charge lorsque le soleil
brille, hauteur directement dépendante de la taille du panneau solaire.
de -0,1 à -20,0 A - Courant de décharge des
consommateurs, hauteur directement dépendante des consommateurs.
SignificationAffichage
SignificationAffichage
Position de l’interrupteur: « Tension »
Position de l’interrupteur: « Courant »
inférieure à 10,5 V - Accumulateur complètement
déchargé, couper tous les consommateurs!
de10,5Và11,5V-Accumulateur fortement
déchargé, limiter la consommation!
de 11,5 V à 12,5 V - Etat de fonctionnement normal
de 12,5 V à 12,8 V - Accumulateur complètement
chargé, aucune charge connectée
de 12,8 V à 14,2 V - L’accumulateur se charge, pas
de charge importante connectée
supérieure à 14,5 V - Attention tension élevée, couper
le courant de charge!
FR
Page 32
29
5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
FOX-D1
Dimensions:....................... 100 x 56 x 44 (LxLxH)
Entraxe des trous: ............ 91 mm
Plage de courant: ............. +/- 20A
Plage de tension:............... 8V - 48V
Tension de système: ......... 12V et 24V
Tension max.
aux bornes:........................
Fusible:.............................. 0,5 A, Fusible fin
5 x 20 mm, rapide
Conditions ambiantes: -20 bis + 60°C,
sans formation de rosée, à protéger contre l’humidité
FOX-D1, FOX-D1/E
50V
Propres
besoins en courant: ........... 1,8 mA (pour 12V)
.......
Page 33
IT
FOX-D1, FOX-D1/E Indicatore di batteria
Istruzioni per l’installazione
30
Page 34
31
1 Descrizione del funzionamento
FOX-D1, FOX-D1/E è un indicatore digitale universale per la visualizzazione della tensione attuale della batteria e della corrente di carica ovvero di scarica.
Azionando il pulsante situato nel lato frontale si può commutare tra la visualizzazione della tensione e quella della corrente.
Grazie al bassissimo autoconsumo di corrente, l’apparecchio può rimanere sempre inserito.
1. Tensione: Viene visualizzata la tensione attuale della batteria. In questo modo si conosce lo stato di carica della batteria (vedi la tabella alla fine delle istruzioni per l’uso).
2. Corrente: Viene visualizzata la corrente fluente attuale. A seconda della direzione del flusso di corrente, con o senza segno "-". Una corrente senza segno è una corrente di carica (che quindi va dentro la batteria). Il segno "-" indica che una corrente di scarica passa dalla batteria negli utilizzatori.
Il significato del segno è valido soltanto nei casi in cui i moduli solari ovvero gli utilizzatori sono stati allacciati conformemente ai nostri schemi di collegamento. Se si scambiano i cavi su "IN" e "B-", si inverte anche la convenzione sul segno.
Posizioni dell’interruttore:
Page 35
32
2 Istruzioni per il montaggio
2.1 Collegamento elettrico
Prima che l'indicatore possa essere montato alla parete o al pannello, si deve eseguire il collegamento elettrico. Poi, mediante le viti in dotazione, si procede al montaggio dell'indicatore in un punto ben visibile.
Assicurarsi che l'apparecchio sia montato in modo che sia protetto dall'umidità diretta.
FOX-D1, FOX-D1/E può essere utilizzato per sistemi con batterie da 12Ve24V.
FOX-D1 va collegato con i cavi agli altri elementi dell'impianto solare.
Scegliete, dai seguenti esempi di connessione, quello che si adatta al vostro caso di applicazione.
Assicurarsi sempre che i cavi abbiano la polarità corretta.
IT
Page 36
33
2.2 Associazione del colore dei cavi
BB IN
FOX-D1
Rosso
Blu
Nero
Fusibile: 0,5 A, fusibile per corrente bassa
5 x 20 mm, veloce
Per l'incasso meccanico si deve predisporre una sezione di 56 mm x 84 mm.
Profondità d'incasso minima: 50 mm
Avvertimenti per FOX-D1/E:
Page 37
34
2.3 Esempio di collegamento con FOX-100
Visualizzazione della tensione della batteria e visualizzazione della corrente di carica
Avvertimento: Per evitare una pregiudizievole scarica profonda della batteria, si devono disinserire gli utilizzatori se la tensione della batteria è di 10,5 V (ovvero 21,0 V nei sistemi a 24 V).
Fusibile
INB B
Regolatore di carica FOX-100
Moduli solari
batteria 1
FOX-D1
Solar
Battery
Fuse
100%
75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
IT
Page 38
35
2.4 Esempio di collegamento con FOX-220
Adatto per sistemi da 12 V/24 V in unione con un regolatore di carica comprendente una protezione integrata contro la scarica profonda. Nella posizione dell'interruttore "Strom" (corrente), la corrente di carica è indicata senza segno, quella di scarica con il segno "-". Quando la batteria è caricata dal modulo e si preleva corrente, viene visualizzata la differenza.
Visualizzazione della tensione della batteria e visualizzazione della corrente di carica/scarica
INB B
FOX-D1
Fusibile
Batteria 1
Regolatore di
carica FOX-220
Moduli solari
Utilizzatori
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100%
70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
Page 39
L'indicatore digitale universale FOX-D1 può essere abbinato con qualsiasi regolatore di carica solare corrente.
Il collegamento di un regolatore di carica che è dotato soltanto di una protezione contro la sovraccarica va effettuato conformemente all'esempio di connessione FOX-100.
Se il regolatore di carica da collegare è dotato addizionalmente di una protezione contro la scarica profonda, il collegamento dovrà essere eseguito secondo l'esempio di connessione FOX-220.
2.5 Esempio di connessione di un regolatore esterno
Visualizzazione della tensione della batteria e visualizzazione della corrente di carica/scarica
36
IT
Page 40
3 Controllo del funzionamento
Azionando l'interruttore situato sotto il monitor si può commutare tra la visualizzazione della tensione e quella della corrente. L'indicatore rimane sempre inserito grazie al bassissimo autoconsumo di corrente.
Nella posizione "Spannung" (tensione), il monitor visualizzerà in volt una tensione compresa tra 10,0 e 14,4 (28,8). I valori corrispondono alla tensione attuale della batteria.
La tensione della batteria fornisce anche informazioni sullo stato di carica della batteria. Vedasi al riguardo "Significato dei valori visualizzati".
Nella posizione dell'interruttore "Strom" (corrente), la corrente fluente attuale è indicata in ampere [A].
Avvertimento: Moltiplicando la corrente di carica attuale con la tensione attuale della batteria si ottiene il rendimento di carica in watt.
È solo in rarissimi casi che il rendimento calcolato nel suddetto modo corrisponderà al rendimento nominale del modulo. Questa è una cosa normalissima negli impianti solari in abbinamento con sistemi di batterie!
In una giornata di sole ottimale si potrà misurare un rendimento di carica pari a circa il 70% - 80% del rendimento nominale.
37
Page 41
38
4 Significato dei valori visualizzati
-0,1 bis 0,1 A - Non passa corrente di carica rottura del cavo, troppo buio.
0,1 bis 1,0 A - Corrente di carica normale con
cielo coperto oppure moduli parzialmente in ombra.
1,0 bis 20,0 A - Corrente di carica al sole, livello
dipendente direttamente dalla grandezza dei moduli solari.
-0,1 bis -20,0 A - Corrente di scarica degli utilizzatori, livello dipendente direttamente dagli utilizzatori.
SignificatoVisualizzazione
SignificatoVisualizzazione
Posizione dell’interruttore: "Spannung" (tensione)
Posizione dell’interruttore: "Strom" (corrente)
minore di 10,5 V - Batteria completamente
scarica, disinserire tutti gli utilizzatori!
10,5 V fino a 11,5 V - Batteria molto scarica, limitare
l'utilizzo! 11,5 V fino a 12,5 V - Stato d'esercizio normale 12,5 V fino a 12,8 V - Batteria completamente carica,
La batteria viene caricata,
nessun grande carico collegato
maggiore di 14,5 V - Attenzione: alta tensione,
disinserire la corrente di carica!
IT
Page 42
39
5 Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
FOX-D1
Dimensioni:........................ 100 x 56 x 44 (LxLxA)
Distanza fori: ..................... 91 mm
Campo di corrente: ............ +/- 20A
Campo di tensione: ........... 8V-48V
Tensione di sistema: .......... 12Ve24V
Tensione massima
nei morsetti:....................... 50 V
Fusibile: ............................. 0,5 A, fusibile per
corrente bassa 5 x 20 mm, veloce
Temperatura ambiente: ..... -20 finoa+60°C,
senza formazione di rugiada, proteggere dall'umidità
FOX-D1, FOX-D1/E
Autoconsumo
di corrente: ........................ 1,8 mA (con 12 V)
Page 43
ES
FOX-D1, FOX-D1/E Indicador de batería
Instrucciones de instalación
40
Page 44
41
1 Características funcionales
El FOX-D1, FOX-D1/E es un indicador digital universal para la indicación de la actual tensión de la batería y de la corriente de carga y/o descarga.
Con el interruptor pulsante del lado frontal se puede cambiar la indicación entre indicador de tensión y de corriente. El aparato mismo puede quedar siempre conectado gracias al mínimo consumo de corriente del indicador.
1. Tensión: Se muestra la actual tensión de la batería. Con esto usted recibe la información a cerca del estado de carga de la batería (véase tabla al final de las instrucciones de manejo).
2. Corriente: Se muestra la actual corriente que fluye. Según sea la dirección del paso de corriente aparecerá con o sin el signo "-". Una corriente sin signo es una corriente de carga (por consiguiente hacia el interior de la batería). El signo "-" señaliza, que una corriente de descarga fluye desde la batería hacia los consumidores.
El mensaje del signo es aplicable sólo en los casos en los cuales los módulos solares, es decir, los consumidores hayan sido cableados acorde con nuestros planos de conexión. Si se cambian los cables en "IN" y "B-", se invierte también la convención de los signos.
Posiciones del interruptor:
Page 45
42
2 Instrucciones de montaje
2.1 Conexión eléctrica
Antes de poder montar en la pared el indicador, mejor dicho, el panel, tiene que realizarse la conexión eléctrica. A continuación se montará el indicador con los tornillos adjuntos, en un lugar bien visible.
Habrá que prestar atención, en que el aparato tiene que ser montado en un lugar protegido de la humedad directa.
El FOX-D1, FOX-D1/E puede ser utilizado para sistemas de batería de 12V y 24V.
El FOX-D1 se conectará con los cables a los demás componentes de la central solar.
Para ello, elija de los siguientes modelos de conexión, el que sea más adecuado para su caso de aplicación.
Preste siempre atención en la correcta polaridad de los cables.
ES
Page 46
43
2.2 Asignación color de cable/ bornes
BB IN
FOX-D1
rojo
azul
negro
Fusible: 0,5 A, fusible térmico
5 x 20 mm, fusible rápido
: Para el montaje mecánico tendrá que hacerse un corte de 56 mm x 84 mm.
Profundidad mínima de montaje: 50 mm
Advertencia para FOX-D1/E
Page 47
44
2.3 Modelo de conexión con FOX-100
Indicación de tensión de batería e indicación de corriente de carga
Advertencia: Para evitar una dañina descarga total de la batería, habrá que desconectar a los consumidores al haber una tensión de batería de 10,5V (o 21,0V en caso de sistemas de 24V).
Fusible
FOX-D1
INB B
Regulador de carga FOX-100
Módulos solares
batería 1
Solar
Battery
Fuse
100%
75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
ES
Page 48
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100%
70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
INB B
FOX-D1
Fusible
batería 1
Regulador de carga FOX-220
Módulos solares
Consumidores
45
2.4 Modelo de conexión con FOX-220
Indicación de tensión de batería e indicación de corriente de carga / de descarga
Adecuado para sistemas de 12V/24V en conexión con un regulador de carga incluida una protección de descarga total integrada. En la posición de conexión "Corriente" la corriente de carga se mostrará sin signo y la corriente de descarga con el signo "-". Si la batería es cargada a través del módulo y es sacada una corriente, se mostrará la diferencia.
Page 49
2.5 Modelo de conexión con regulador externo
Indicación de tensión de batería e indicación de corriente de carga / de descarga
El indicador digital universal FOX-D1 se puede combinar con todos los reguladores de carga solar usuales en el mercado.
La conexión de un regulador de carga que dispone sólo de una protección de sobrecarga, se realiza de acuerdo al modelo de conexión: FOX-100.
Si el regulador de carga a conectar dispone además de una protección de descarga total, la conexión se realizará de acuerdo al modelo de conexión FOX-220.:
46
ES
Page 50
3 Control de funcionamiento
Con el interruptor existente debajo de la pantalla (Display) se puede cambiar entre indicador de tensión y de corriente. Gracias al mínimo consumo propio de corriente el indicador quedará conectado permanentemente.
En la posición de conexión "Tensión" en la pantalla aparecerá indicada una tensión de 10.0 hasta 14.4 (28,8) en voltios. Los valores corresponden a la actual tensión de la batería. La tensión de la batería entrega también información a cerca del estado de carga de la batería. En referencia a esto véase por favor el punto „Mensajes de los valores de indicador“.
En la posición de conexión "Corriente" se mostrará la actual corriente fluyente en amperios [A].
Nota: Multiplicando la actual corriente de carga con la actual tensión de batería, se obtiene la potencia de carga en vatios (Watt).
La potencia calculada de esta manera corresponderá solamente en los casos más extraordinarios con la potencia nominal del módulo. Esto es absolutamente normal para el caso de centrales solares en conexión con sistemas de baterías! En un día soleado óptimo, usted podrá medir una potencia de carga de aprox. 70%-80%dela potencia nominal.
47
Page 51
48
4 Mensajes de los valores del indicador
-0,1 hasta 0,1 A - no fluye ninguna corriente de carga, rotura de cable, está muy oscuro.
0,1 hasta 1,0 A - corriente de carga normal con
cielo cubierto o módulo desconectado parcialmente.
1,0 hasta 20,0 A - corriente de carga a la luz del sol,
altura directamente dependiente del tamaño del módulo solar.
-0,1 hasta -20,0 A - corriente de descarga del consumidor, altura directamente dependiente de los consumidores.
MensajeIndicador
MensajeIndicador
Posición del interruptor: “Tensión”
Posición del interruptor: “Corriente”
menor de 10,5 V - Batería completamente
descargada, desconectar a todos los consumidores!
10,5 V hasta 11,5 V - Batería fuertemente de
scargada, restringir el consumo!
11,5 V hasta 12,5 V - Estado de funcionamiento
normal
12,5 V hasta 12,8 V - Batería completamente cargada,
no hay conectada ninguna carga
12,8 V hasta 14,2 V - la batería se está cargando, no
hay conectada ninguna carga grande
más de 14,5 V - Atención, alta tensión, des-
conectar la corriente de carga!
ES
Page 52
49
5 Datos técnicos
Datos técnicos
FOX-D1
Medidas: .......................... 100 x 56 x 44 (LxAxA)
Distancia de orificios: ........ 91 mm
Margen de corriente: ......... +/- 20A
Margen de tensión:............ 8V - 48V
Tensión de sistema:........... 12V y 24V
Tensión
máxima en los bornes: ......
Fusible:.............................. 0,5 A, fusible térmico
5 x 20 mm, fusible rápido
Condiciones ambientales: -20 bis + 60°C,
no con derretimiento proteger de la humedad
FOX-D1, FOX-D1/E
50V
Consumo
propio de corriente: ........... 1,8 mA (para 12V)
......................
Page 53
FOX-D1, FOX-D1/E Accuweergave
Installatiehandleiding
NL
50
Page 54
51
1 Beschrijving van de werkwijze
De FOX-D1, FOX-D1/E is een universeel, digitaal display voor de weergave van informatie/meldingen over de accuspanning en de laad-/ontladingsstroom.
Met de drukschakelaar op de voorzijde kan de weergave worden omgeschakeld tussen spannings­en stroomweergave.
Het apparaat zelf kan op grond van het uiterst geringe stroomverbruik van de weergave altijd ingeschakeld blijven.
1. Spanning: De actuele accuspanning wordt weergegeven. Hiermee ontvangt u informatie over de laadtoestand van de accu (zie tabel aan het einde van de handleiding).
2. Stroom: De actueel vloeiende stroom wordt weergegeven. Al naargelang de richting van de stroom met of zonder “-” –teken. Een stroom zonder voorteken is een laadstroom (dus in richting accu). Het “-” –teken signaleert dat een ontladingsstroom van de accu naar een verbruiker vloeit.
De betekenis van dit voorteken geldt alleen voor de gevallen waarin de zonnepanelen resp. de verbruikers volgens ons aansluitschema bedraad zijn. Wanneer kabels aan “IN” en “B” worden verwisseld, verandert dienovereenkomstig ook de betekenis van het voorteken.
Schakelaarstanden:
Page 55
52
2 Montagehandleiding
2.1 Elektrische aansluiting
Voordat u de het display aan de muur of het paneel kunt monteren, moet de elektrische aansluiting voltooid zijn. Daarna wordt het display op een goed zichtbare plaats gemonteerd met de beide bijgeleverde schroeven.
U moet er wel op letten dat het apparaat tegen direct vocht beschermd gemonteerd moet worden.
De FOX-D1, FOX-D1/E kan worden gebruikt voor 12V en 24V -accusystemen.
De FOX-D1 wordt via kabels met de overige componenten van de zonnekrachtcentrale verbonden.
Kies hiervoor uit de volgende bedradingsschema’s het voor uw geval meest geschikte uit.
Let altijd op de juiste polariteit van de kabels.
NL
Page 56
53
2.2 Toewijzing kabelkleur/klemmen
BB IN
FOX-D1
Rood
Blauw
Zwart
Zekering: 0,5 fijne zekering
5 x 20 mm, snel
Voor de mechanische montage moet een uitsparing van 56 x 84 mm worden uitgesneden.
Minimale montagediepte: 50 mm
Aanwijzing voor FOX-D1/E:
Page 57
54
2.3 Schakelvoorbeeld met FOX-100
Weergave van accuspanning en laadstroom
Opmerking Ter voorkoming van een schadelijke ontlading van de accu moeten de verbruikers bij een accuspanning van 10,5 V (resp. 21,0 V bij 24 V-systemen) worden uitgeschakeld.
Zekering
FOX-D1
INB B
Laadstroom regelaar FOX-100
-
Zonnepaneel
accu 1
Solar
Battery
Fuse
100%
75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
NL
Page 58
INB B
FOX-D1
accu 1
Laadstroom-
regelaar FOX-220
Zonnepaneel
Verbruikers
Zekering
55
2.4 Schakelvoorbeeld met FOX-220
Weergave van accuspanning en laad-/ontladingsstroom
Geschikt voor 12 V/ 24 V-systemen met een laadstroomregelaar incl. geïntegreerde diepteontladingsbeveiliging. In de schakelstand “Stroom” wordt de laadstroom zonder voorteken en de ontladingsstroom met “-” weergegeven. Wanneer de accu door het paneel wordt geladen en door een verbruiker stroom wordt afgenomen, wordt het verschil weergegeven.
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100% 70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
Page 59
2.5 Schakelvoorbeeld externe regelaar
Weergave van accuspanning en laad-/ontladingsstroom
Het universele digitale diplay FOX-D1 kan worden gecombineerd met alle gangbare laadstroom regelaars voor zonnepanelen.
Een laadstroomregelaar die alleen maar over een overladingsbeveiliging beschikt, wordt aangesloten volgens het schakelvoorbeeld: FOX-100
Wanneer de laadregelaar bovendien over een ontladingsbeveiliging beschikt, wordt hij aangesloten volgens schakelvoorbeeld FOX-220
-
:
56
NL
Page 60
3 Functiecontrole
Met de onder het display voorhanden schakelaar wordt omgeschakeld tussen spannings- en stroomweergave. Vanwege het uiterst geringe stroomverbruik van de weergave blijft deze voortdurend ingeschakeld.
In de schakelstand “Spanning” geeft het display een spanning van 10.0 tot 14.4 (28,8) in Volt weer. De waarden komen overeen met de actuele accuspanning.
De accuspanning is ook een aanwijzing voor de laadtoestand van de accu. Hiertoe verwijzen wij naar “Betekenis van de weergavewaarden”.
In de schakelstand “Stroom” wordt de actueel vloeiende stroom in Ampère [A] weergegeven.
Opmerking. Uit de vermenigvuldiging van de actuele laadstroom met de actuele accuspanning resulteert het laadvermogen in Watt.
Het op deze wijze berekende vermogen komt slechts in uitzonderingsgevallen overeen met het nominale paneelvermogen. Bij zonnekrachtcentrales in verbinding met accusystemen is dat absoluut normaal!
Op een optimaal zonnige dag zult u waarschijnlijk 70 – 80 % van hete nominale laadvermogen kunnen meten.
57
Page 61
58
4 Betekenis van de weergavewaarden
-0,1 tot 0,1 A - Er vloeit geen laadstroom: kabelbreuk, te donker.
0,1 tot 1,0 A - Normale laadstroom bij bewolkte
hemel of paneel deels beschaduwd.
1,0 tot 20,0 A - Laadstroom bij zonneschijn,
hoogte direct afhankelijk van paneelgrootte.
-0,1 tot -20,0 A - Ontladingsstroom van de verbruikers, hoogte direct afhankelijk van de verbruikers.
betekenisWeergave
betekenisWeergave
Schakelaarstand: “Spanning” Spannung)(
Schakelaarstand: “Stroom” (Strom)
minder dan 10,5 V - Accu volledig ontladen, alle
verbruikers uitschakelen!
10,5 V tot 11,5 V - Accu bijna helemaal ontladen,
verbruik beperken!
11,5 V tot 12,5 V - Normale bedrijfstoestand
12,5 V tot 12,8 V - Accu helemaal ontladen, geen
last aangesloten.
12,8 V tot 14,2 V - Accu wordt geladen, geen grote
last aangesloten
meer dan 14,5 V - Opgelet! Hoge spanning,
laadstroom uitschakelen!
NL
Page 62
59
5 Technische gegevens
Technische gegevens
FOX-D1
Afmetingen: ....................... 100 x 56 x 44 (LxBxH)
Gatafstand:........................ 91 mm
FOX-D1, FOX-D1/E
Stroombereik: .................... +/- 20A
Spanningsbereik:............... 8V - 48V
Systeemspanning:............. 12V en 24V
Max. spanning
aan de klemmen: ............... 50V
Zekering: ........................... 0,5 fijne zekering
.......................................... 5 x 20 mm, snel
Eigen stroomverbruik: ....... 1,8 mA (bij 12V)
Omgevings
voorwaarden:..................... -20 bis + 60°C,
niet-dooiend, tegen vocht beschermen
-
Page 63
FOX-D1, FOX-D1/E Batteriindikering
Installationsanvisning
SE
60
Page 64
61
1 Funktionsbeskrivning
FOX-D1, FOX-D1/E är en universell digitalindikering för visning av den aktuella batterispänningen och laddnings- resp urladdningsströmmen.
Med brytaren på framsidan kan indikeringen kopplas om mellan spännings- och strömindikering.
Själva apparaten kan på grund av indikeringen ringa strömförbrukning alltid vara tillkopplad.
1. Spänning: Den aktuella batterispänningen visas. Därmed fastställer man batteriets laddningsstatus (se tabell i slutet av bruksanvisningen).
2. Ström: Beroende på flödesriktningen visas här det aktuella strömflödet med eller utan "-" -tecken. En ström utan förtecken är en laddningsström (går alltså in i batteriet). "-" -tecknet visar att en urladdningström flyter från batteriet till förbrukarna.
Ovanstående rörande förtecknet gäller endast om solarmodulerna resp förbrukarna kopplats enligt våra kopplingsscheman. Om kablarna vid "IN" och "B-" byts ut mot varandra ändras får även förtecknet omvänd betydelse.
Brytarlägen:
Page 65
62
2 Monteringsanvisning
2.1 Elanslutning
Innan indikeringen monteras på väggen resp panelen måste den elanslutas. Därefter ska indikeringen monteras på väl synlig plats med de bifogade skruvarna.
Apparaten måste monteras så, att den är skydds mot direkt fuktighet.
FOX-D1, FOX-D1/E kan användas för både 12V- och 24V -batterisystem.
FOX-D1 ansluts till solaranläggningens övriga komponenter med kablarna.
Välj i nedanstående kopplingsexempel den mest lämpliga för den aktuella tillämpningen.
Beakta alltid kablarnas riktiga polaritet!
SE
Page 66
63
2.2 Indelning kabelfärg / klämmor
BB IN
FOX-D1
röd
blå
svart
Säkring: 0,5 A, finsäkring
5 x 20 mm, snabb
För inbyggnad måste en urskärning på 56 mm x 84 mm göras.
Min inbyggnadsdjup: 50 mm
Anvisning för FOX-D1/E:
Page 67
64
2.3 Kopplingsexempel med FOX-100
Indikering av batterispänning och laddningsström
OBS! För att undvika en skadlig djupurladdning av batteriet måste förbrukarna kopplas från vid en batterispänning på 10,5V (resp 21,0V vid 24V-system).
Säkring
FOX-D1
INB
B
Laddnings-
regulator FOX-100
Solarmoduler
batteri 1
Solar
Battery
Fuse
100%
75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
SE
Page 68
65
2.4 FOX-220Kopplingsexempel med
Indikering av batterispänning och
laddnings- och urladdningsström
Lämplig för 12V/24V-system tillsammans med en laddningsregulator inkl inbyggt djupurladdningsskydd.
Vid brytarläget "Ström" indikeras laddningströmmen utan förtecken och urladdningsströmmen med "-". Om batteriet laddas genom modulen och en ström urtagen, visas skillnaden.
INB B
FOX-D1
Säkring
Batteri 1
Laddnings-
regulator FOX-220
Solarmoduler
Förbrukarna
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100% 70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
Page 69
2.5 Kopplingsexempel med främmande regulator
Indikering av batterispänning och laddnings- och urladdningsström.
Den universella digitalindikeringen FOX-D1 kan kombineras med alla gängse solarladdnings regulatorer.
Anslutningen av en laddningsregulator med endast ett överladdningsskydd ska göras enligt kopplings exemplet FOX-100.
Om laddningsregulatorn dessutom är utrustad med ett djupurladdningsskydd ska anslutningen göras enligt kopplingsexempel FOX-220.
-
-
66
SE
Page 70
3 Funktionskontroll
Med brytaren under displayen kan man koppla om mellan spännings- och strömindikering. På grund av den ringa egna strömförbrukningen är indikeringen alltid tillkopplad.
I byrtarläget "Spänning" visar displayen en spänning på 10.0 - 14.4 (28,8) V. Värdena motsvarar den aktuella batterispänningen.
Batterispänningen ger även information om batteriets laddningsstatus. Se även "Indikeringsvärdenas betydelse".
I brytarläget "Ström" visas det aktuella strömflödet i ampere [A].
OBS! Det aktuella laddningsströmsvärdet multiplicerat med det aktuella batterispänningsvärdet är lika med laddningseffekten i Watt.
Den så beräknade effekten motsvarar sällan modulens märkeffekt. Detta är vid solaranläggningar tillsammans med batterisystem helt normalt!
På en optimal soldag resulterar mätningen av laddningseffekt i ca 70%-80%avmärkeffekten.
67
Page 71
68
4 Indikeringsvärdenas betydelse
-0,1 - 0,1 A - laddningsström saknas kabelbrott, för mörkt.
0,1 - 1,0 A - normal laddningsström vid täckt
himmel eller modulerna delvis i skuggan.
1,0 - 20,0 A - laddningsström vid solsken,
styrkan direkt beroende av solarmodulens storlek.
-0,1 - -20,0 A - förbrukarnas urladdningsström, styrkan direkt beroende av förbrukarna.
BetydelseIndikering
BetydelseIndikering
Brytarläge: "Spänning" (Spannung)
Brytarläge: "Ström” Strom()
mindre än 10,5 V - batteriet helt urladdat, koppla från
alla förbrukare!
10,5 V - 11,5 V - batteriet starkt urladdat,
begränsa förbrukningen!
11,5 V - 12,5 V - normal driftstatus
12,5 V - 12,8 V - batteriet fulladdat, ingen last
ansluten
12,8 V - 14,2 V - batteriet laddas, ingen större last
ansluten
mer än 14,5 V - OBS! Hög spänning! Koppla från
laddningsströmmen!
SE
Page 72
69
5 Tekniska data
Tekniska data
FOX-D1
Mått ................................... 100 x 56 x 44 (LxBxH)
Hålavstånd ........................ 91 mm
FOX-D1, FOX-D1/E
Strömområde..................... +/- 20A
Spänningsområde ............. 8V - 48V
Systemspänning................ 12V und 24V
Max spänning
på klämmorna.................... 50V
Säkring .............................. 0,5 A, finsäkring
5 x 20 mm, snabb
Egen strömförbrukning ...... 1,8 mA (vid 12V)
Miljövillkor.......................... -20 till + 60°C, ej töande,
skyddas mot fuktighet
Page 73
FOX-D1, FOX-D1/E Ένδειξη μ αταρίαςπ
Οδηγίες εγκατάστασης
GR
70
Page 74
71
1 Περιγραφή λειτουργίας
Το είναι μια γενική ψηφιακή ένδειξη για την ένδειξη της επίκαιρης τάσης της μπαταρίας και του ρεύματος φόρτισης και εκφόρτισης
Με τον διακόπτη στην πρόσθια πλευρά μπορείτε να αλλάξετε την ένδειξη μεταξύ ένδειξης τάσης και ρεύματος
Η συσκευή μπορεί να παραμείνει ανοιχτή λόγω τις πολύ μικρής κατανάλωσης ρεύματος της ένδειξης
Τάση
Ενδεικνύεται η επίκαιρη τάση της μπαταρίας Από εδώ λαμβάνετε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας βλέπε πίνακα στο τέλος των οδηγιών χρήσης
Ρεύμα
Ενδεικνύεται το επίκαιρα ρέον ρεύμα Ανάλογα με την κατεύθυνση της ροής ρεύματος με ή χωρίς σύμβολο Ρεύμα χωρίς πρόσημο είναι ρεύμα φόρτισης δηλαδή προς την μπαταρία μέσα Το σύμβολο σηματοδοτεί ότι ρέει ρεύμα εκφόρτισης από την μπαταρία προς τους καταναλωτές
Η μαρτυρία του πρόσημου είναι σωστή για εκείνες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες συνδέθηκαν οι ηλιακές μονάδες ή οι καταναλωτές ανάλογα με το συνδεσμολογικό σχέδιο μας Εάν αλλαχθούν τα καλώδια στο και περιστρέφεται επίσης και η συνθήκη του πρόσημου
FOX-D1, FOX-D1/E
.
.
.
1. : .
(
).
2. :
.
"-".
( ). "-"
.
.
"IN" "B-"
.
Θέσεις διακοπτών:
Page 75
72
2 Οδηγίες συναρμολόγησης
2.1 Ηλεκτρική σύνδεση
Προτού καταστεί δυνατή η σύνδεση της ένδειξης στον τοίχο ή στο πάνελ πρέπει να πραγματοποιηθεί η ηλεκτρική σύνδεση Στη συνέχεια μπορείτε να συναρμολογήσετε την ένδειξη σε καλά εμφανή θέση με τις βίδες που σας παραδώσαμε
Πρέπει να λάβετε υπόψη ώστε η συσκευή να συναρμολογηθεί έτσι ώστε να προστατεύεται από άμεση υγρασία
Το μπορεί να χρησιμοποιηθεί για συστήματα μπαταρίας και
,
.
.
.
FOX-D1, FOX-D1/E
12V 24V.
To FOX-D1
.
.
.
συνδέεται με τα καλώδια με τα υπόλοιπα
στοιχεία της ηλιακής εγκατάστασης
Επιλέξτε από τα κάτωθι παραδείγματα σύνδεσης το κατάλληλο για την δική σας περίπτωσης εφαρμογής
Λάβατε πάντα υπόψη τη σωστή πόλωση των καλωδίων
GR
Page 76
73
2.2 Διάταξη χρώμα καλωδίου
BB IN
FOX-D1
κόκκινο
μπλε
μαύρο
Ασφάλεια ακριβής ασφάλεια
γρήγορη
Για την μηχανική τοποθέτηση πρέπει να κοπεί μια εγκοπή μεγέθους
Ελάχιστο βάθος τοποθέτησης
: 0,5A,
5x20mm,
56mmx84mm.
:50mm
Υπόδειξη για το FOX-D1/E:
Page 77
74
2.3 FOX-100Παράδειγμα σύνδεσης με
Ένδειξη της τάσης μπαταρίας και ένδειξη ρεύματος φόρτισης
Υπόδειξη Για να αποφύγετε μια ζημιογόνα βαθιά εκφόρτιση της μπαταρίας πρέπει να αποσυνδεθούν οι καταναλωτές σε τάση μπαταρίας της τάξεως των ή σε συστήματα
:
10,5V ( 21,0V
24V).
Ασφάλεια
FOX-D1
INB B
Ρυθμιστής φόρτισης FOX-100
Ηλιακές μονάδες
π1Μ αταρια
Solar
Battery
Fuse
100%
75% 50%
10
Solar Battery
1
Fuse
FOX 100
FOX 100
GR
Page 78
75
2.4 FOX-220Παράδειγμα σύνδεσης με
/
Ένδειξης της τάσης μπαταρίας και ένδειξη ρεύματος φόρτισης εκφόρτισης
Κατάλληλο για συστήματα σε συνδυασμό με ρυθμιστή φόρτισης συμπεριλαμβανομένου ενσωματωμένης προστασίας βαθιάς εκφόρτισης Στη θέση διακόπτη ρεύμα ενδεικνύεται το ρεύμα φόρτισης χωρίς πρόσημο και το ρεύμα εκφόρτισης με Εάν η μπαταρία φορτίζεται μέσω του και αφαιρείται ρεύμα τότε ενδεικνύεται η διαφορά
12V/24V
.
"Strom" ( )
"-".
Modul ,
.
INB B
FOX-D1
Ασφάλεια
Μ αταριαπ1
Ρυθμιστής φόρτισης
FOX-220
Ηλιακές μονάδες
Καταναλωτες
B1 B2
B1 B2
+
-
-
+
-
+
-
+
Yellow RedGreen
1
100% 70% 30%
B1 B2
FOX-220
FOX-220
Page 79
2.5 Παράδειγμα σύνδεσης ξένων ρυθμιστών
/
Ένδειξης της τάσης μπαταρίας και ένδειξη ρεύματος φόρτισης εκφόρτισης
H FOX-D1
.
: FOX-100
,
FOX-220
γενική ψηφιακή ένδειξη μπορεί να
συνδυαστεί με όλους τους συνήθεις στην αγορά ρυθμιστές ηλιακής φόρτισης
Η σύνδεση ενός ρυθμιστή φόρτισης που διαθέτει μόνο μια προστασία υπερφόρτισης πραγματοποιείται ανάλογα με το παράδειγμα σύνδεσης
Εάν διαθέτει ο προς σύνδεση ρυθμιστής φόρτισης επιπρόσθετα μια προστασία βαθιάς φόρτισης τότε πραγματοποιείται η σύνδεση σύμφωνα με το παράδειγμα σύνδεσης του:
76
GR
Page 80
3 Έλεγχος λειτουργίας
Με το διακόπτη που βρίσκεται κάτω στο
οθόνη πραγματοποιείται αλλαγή μεταξύ ένδειξης τάσης και ρεύματος Η ένδειξη μπορεί να παραμένει διαρκώς ανοιχτή λόγω τις πολύ μικρής κατανάλωσης ρεύματος
Στη θέση διακόπτη Τάση θα δείξει το μια τάση από έως σε Οι τιμές ανταποκρίνονται στην επίκαιρη τάση της μπαταρίας
Η τάση μπαταρίας φανερώνει της κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Δείτε εδώ σχετικά υπό το κεφάλαιο Μαρτυρίες των τιμών ένδειξης
Στη θέση διακόπτη ρεύμα δείχνεται το επίκαιρα ρέον ρεύμα σε αμπέρ
Υπόδειξη Πολλαπλασιάζοντας το επίκαιρο ρεύμα φόρτισης με την επίκαιρη τάση της μπαταρίας προκύπτει η ισχύς φόρτισης σε
Η έτσι υπολογισθείσα ισχύς ανταποκρίνεται μόνο σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις με την ονομαστική ισχύ της ηλιακής μονάδας Αυτό είναι εντελώς φυσιολογικό σε ηλιακές εγκαταστάσεις σε συνδυασμό με συστήματα μπαταριών
Σε μια ιδανική ηλιόλουστη ημέρα μπορείτε να μετρήσετε μια ισχύ φόρτισης από περίπου της ονομαστικής ισχύος
Display
()
.
.
" " Display
10.0 14.4 (28,8) Volt . .
.
"".
""
[A].
:
Watt.
.
!
70%-80%
.
77
Page 81
78
4 Μαρτυρίες των τιμών ένδειξης
-0,1 0,1 A ­,.
0,1 1,0 A -
.
1,0 20,0 A - ,
.
-0,1 -20,0 A -
,
.
έως δεν ρέει ρεύμα φόρτισης σπάσιμο
καλωδίου πολύ σκοτάδι
έως κανονικό ρεύμα φόρτισης σε
σκεπασμένο ουρανό ή ηλιακές μονάδες επισκιάζονται εν μέρει
έως Ρεύμα φόρτισης σε ήλιο ύψος
άμεσα εξαρτημένο από το μεγέθους της ηλιακής μονάδας
έως Ρεύμα εκφόρτισης των
καταναλωτών Ύψος άμεσα εξαρτημένο από τους αταναλωτές
μαρτυρίαΈνδειξη
μαρτυρίαΈνδειξη
Θέση διακόπτη Τάση:" "
Θέση διακόπτη Ρεύμα:"
10,5 V -
!
10,5 V 11,5 V - ,
!
11,5 V 12,5 V -
12,5 V 12,8 V - ,
12,8 V 14,2 V - ,
14,5 V - ,
!
μικρότερη Μπαταρία πλήρως εκφορτισμένη
κλείστε όλους τους καταναλωτές
έως μπαταρία πολύ εκφορτισμένη
περιορίστε την κατανάλωση
έως κανονική κατάσταση της
μπαταρίας
έως Μπαταρία πλήρως φορτισμένη
δεν είναι συνδεδεμένο κάποιο φορτίο
έως Η μπαταρία φορτίζεται δεν
είναι συνδεδεμένο μεγάλο φορτίο
μεγαλύτερη Προσοχή υψηλή τάση διακόψτε
το ρεύμα φόρτισης
GR
Page 82
79
5 Tεχνικά στοιχεία
Tεχνικά στοιχεία
FOX-D1
Διαστάσεις Π Υ Απόσταση οπών
Τομέας ρεύματος Τομέας τάσης Τάση συστήματος και
Μέγιστη τάση στους ακροδέκτες
Ασφάλεια ασφάλεια
ακριβείας
γρήγορη
Περιβαλλοντικές συνθήκες έως
δίχως υγρασία να προστατεύεται από
: ........................ 100 x 56 x 44 (Μx x )
: .............. 91 mm
: ............. +/- 20A
:.................... 8V - 48V
: ............ 12V 24V
: .............
: .......................... 0,5 A,
5x20mm,
: .......................... -20 + 60°C,
,
FOX-D1, FOX-D1/E
50V
:...... 1,8 mA (Στο 12V)
Ιδία κατανάλωση ρεύματος
Page 83
Page 84
SOLARTECHNIK GmbH&CoKG PHOTOVOLTAIK
MAD E IN GE RMA NY
e-mail: info@sunware.de
Internet: http://www.sunware.de
Printed: Januar 2008
Doc.No.:y{7E6CD2DB-D8C7-4A02-930C-73D405CFEE4E}
Loading...