
21.2 x 14.2 x 30.0 cm / 8.3 x 5.6 x 11.8 in
DOCKING STATION
User Guide
Product Diagram/Produktabbildung/Schéma du Produit/Diagrama del Producto/Schema del Prodotto
1. Power Button
2. Wireless Charger (Qi 10W Max)
3. 2 x USB 3.0 Ports (1.5A Max Each)
4. USB-C Port (3A Max Ouput)
5. SD Card Slot (Supports up to 2TB)
6. Audio Jack
7. 2 x USB 2.0 Ports (1.0A Max Each)
8. 2 x HDMI (Support 2 monitors of 1080p at 60Hz or UHD
3840x2160 at 30Hz)
9. DC Input Port (DC 20V/6A,120W Max)
10. RJ45 Gigabit Ethernet Port
11. USB-C Connector (70W Max, supports USB3.1, PD3.0)
12. 2 x USB A Ports (2.4A Max Each, only for charging)
13. LED indicator Ring
1. Einschaltknopf
2. Wireless Ladestation (Qi max. 10 W)
3. 2 x USB 3.0-Anschlüsse (jeweils max. 1,5 A )
4. USB-C-Anschluss (max. Leistung 3 A)
5. Steckplatz für SD-Karte (unterstützt bis zu 2 TB)
6. Audiobuchse
7. 2 x USB 2.0-Anschlüsse (jeweils max. 1,0 A)
8. 2 x HDMI (unterstützt 2 Monitore mit 1080P bei 60Hz oder
UHD 3840 x 2160 bei 30Hz)
9. DC-In (DC 20 V/6 A, max. 120 W)
10. RJ45 Gigabit Ethernet-Anschluss
11. USB-C-Stecker (max. 70 W, unterstützt USB 3.1, PD 3.0)
12. 2 x USB A-Anschlüsse (jeweils max. 2,4 A, nur für Aufladung)
13. LED-Anzeige
1. Bouton d’Alimentation
2. Chargeur Sans Fil (Qi 10W Max)
3. 2 x Ports USB 3.0 (1.5A Max chacun)
4. Port USB-C (3A Max Sortie)
5. Emplacement Carte SD (Supporte jusqu’à 2TB)
6. Jack Audio
7. 2 x Ports USB 2.0 (1.0A Max Each)
8. 2 x HDMI (Supporte 2 éc rans de 1080p à 60 Hz ou UHD
3840x2160 à 30Hz)
9. Port d’Entrée DC (DC 20V/6A,120W Max)
10. Port Ethernet Gigabit RJ45
11. Connecteur USB-C (70W Max, supporte USB3.1, PD3.0)
12. 2 x Ports USB A (2.4A Max Chacun, uniquement pour charger)
13. Anneau de Voyant à LED
1. Botón de Encendido
2. Cargador Inalámbrico (Qi 10W Max )
3. 2 x Puertos USB 3.0 (1.5A Max. Cada Uno)
4. Puerto USB-C (3A Salida Max.)
5. Ranura para Tarjeta SD (Soporta hasta 2TB)
6. Conector de Audio
7. 2 x Puertos USB 2.0 (1.0A Max. Cada Uno)
8. 2 x HDMI (Soporta 2 monitores de 1080p a 60Hz o UHD
3840x2160 a 30Hz)
9. Puerto de Entrada DC (DC 20V/6A, 120W Max.)
10. Puerto de Gigabit Ethernet RJ45
11. Conector USB-C ( 70W Max., soporta USB3.1, PD3.0)
12. 2 x Puertos USB A (2.4A Max. Cada Uno, solo para cargar)
13. Anillo Indicador LED
1. Pulsante di Accensione
2. Caricabatterie Wireless (Qi Max 10W)
3. 2 Porte USB 3.0 (Max 1,5A Ciascuna)
4. Porta USB-C (Max 3A In Uscita)
5. Slot Scheda SD (Supporta schede fino a 2TB)
6. Jack Audio
7. 2 Porte USB 2.0 (Max 1A Ciascuna)
8. 2 Porte HDMI (Supportano 2 monitor da 1080p a 60Hz o
UHD 3840x2160 a 30Hz)
9. Porta di Alimentazione (20V/6A DC, Max 120W)
10. Porta Ethernet RJ45 Gigabit
11. Connettore USB-C (Max 70W Max, supporta USB3.1, PD3.0)
12. 2 Porte USB A (Max 2,4A Ciascuna, solo per ricarica)
13. Anello Indcatore a LED
Specifications
Operating Instructions
1. Connect the adapter to the DC Input Port to power the
docking station.
2. Press the Power Button to turn on the station and the LED
Indicator Ring will light up.
3. Connect the USB C connector to your USB C device for
power supply and connectivity expansion.
4. Power off the station when not in use.
Note:
·Some of the host device may request a driver to support,
please download the driver from here: http://bit.ly/2wcVYtl,
in case your device can not access the network.
·
To connect this station with your USB C device, please make
sure the device comes with DP ALT Mode (Like lumia 950/
950XL). The product is not compatible with MHL
(Mobile High-Definition Link) or SlimPort.
Caution
1. Do not drop, knock, or disassemble the product.
2. Do not use this unit near water or let children play with it.
3. Close supervision is necessary when the device is used by or
near children or people with physical / mental disability.
4. Use the device in temperatures from 5 °C to 40 °C / 41 °F to
104 °F .

21,2 x 14,2 x 30,0 cm / 8,3 x 5,6 x 11,8 Zoll
21.2 x 14.2 x 30.0 cm / 8.3 x 5.6 x 11.8 in
21, 2 x 14, 2 x 30, 0 cm / 8, 3 x 5, 6 x 11, 8 in
21, 2 x 14, 2 x 30, 0 cm / 8, 3 x 5, 6 x 11, 8 in
www.vava.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@vava.com
Tel: 1-888-456-8468
(Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 4674 Lakeview Blvd, Fremont,
CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@vava.com(UK)
support.de@vava.com(DE)
support.fr@vava.com(FR)
support.es@vava.com(ES)
support.it@vava.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH,
Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of
Conformity: https://www.vava.com/downloads-VA-DK001-CE-Cert.html
VA-DK001
This
device compiles with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1)
not cause harmful interference. (2)
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This
Spezifikationen
Anleitung
1. Verbinden Sie den Adapter mit dem DC-Eingang, um die
Docking-Station mit Strom zu versorgen.
2. Drücken Sie den Einschaltknopf, um die Station einzuschalten.
Die LED-Anzeige wird aufleuchten.
3. Verbinden den USB-C-Stecker mit Ihrem USB-C-Gerät,
um diesem Gerät Strom zuzuführen und die Konnektivität zu
erweitern.
4. Schalten Sie die Station aus, wenn Sie nicht benutzt wird.
Hinweis:
·Einige Host-Geräte brauchen möglicherweise einen Treiber.
·
Den Treiber können Sie hier herunterladen, wenn Ihr Gerä t
kein Netzwerkzugang hat: http://bit.ly/2wcVYtl.
Um die Station mit Ihrem USB-C-Gerät zu verbinden, stellen
Sie bitte sicher, dass Ihr Gerät den DP ALT Modus hat
(z.B Lumia 950/950XL). Das Produkt ist nicht kompatibel mit
MHL (Mobile High-Definition Link) oder SlimPort.
This
device may
device must accept
·
Achtung
1. Nicht fallenlassen, umstoßen oder auseinandernehmen.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
3. Wenn Kinder oder Leute mit physischen / mentalen
Behinderungen das Gerät nutzen oder in der Nähe sind,
sollten sie beaufsichtigt werden.
4. Das Gerät bitte nur in Temperaturen zwischen 5° C und
40° C / 41° F und 104° F benutzen.
Spécifications
Pour connecter cette station à votre appareil USB C, veuillez
vous assurer que l’appareil dispose du mode DP ALT
(comme le Lumia 950/950XL). Le produit n’est pas
compatible MHL (Mobile High-Definition Link) ou SlimPort.
Prudence
1. Ne pas faire tomber, cogner ou démonter le produit.
2. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau ou laisser des enfants
jouer avec.
3. Une surveillance attentive est requise lorsque l’appareil est
utilisé par ou près des enfants ou pe rsonnes handicapées
mentales / ph ysiques.
4. Utiliser cet appareil à températures entre 5 °C et 40 °C /
41 °F et 104 °F .
Consignes d’Utilisation
1. Brancher l’adaptateur au Port d’Entrée DC pour alimenter la
station d’accueil.
2. Appuyez sur le Bouton d’Alimentation pour allumer la station
et l’anneau lumineux s’allumera.
3. Branchez le connecteur USB C à votre appareil USB C pour
fournir une alimentation et étendre sa connectivité.
4. Ét eignez la station lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Note:
·
Certains appareils peuvent nécessiter un pilote
supplémentaire pour être supportés, veuillez télécharger le
pilote ici: http://bit.ly/2wcVYtl, si votre appareil n’arrive pas à
accéder au réseau.
Especificaciones
Instrucciones de Operación
1. Conecte el adaptador al puerto de entrada de DC para
alimentar la estación de acoplamiento.
2. Presione el Botón de Encendido para encender la estación y
se iluminará el anillo indicador LED.
3. Conecte el conector USB C a su dispositivo USB C para el
suministro de energía y la expansión de conectividad.
4. Apague la estación cuando no esté en uso.
Nota:
·Algunos de los dispositivos host pueden necesitar el soporte
de un driver. Descargue el driver desde aquí:
http://bit.ly/2wcVYtl, en caso de que su dispositivo no pueda
acceder a la red.
·Para conectar esta estación con su dispositivo USB C, Por
favor asegúr ese de que el dispositivo cuente con el DP ALT
Mode (Como Lumia 950 / 950XL). Este dispositivo no es
compatible con MHL (Enlace de alta definición móvil) o
SlimPort.
Precaución
1. No deje caer, golpee ni desarme el producto.
2. No utilice esta unidad cerca del agua ni permita que los
niños jueguen con ella.
3. Es necesaria una estrecha supervisión cuando el dispositivo
sea utilizado por o cerca de niños o personas con
discapacidad física o mental.
4. Use el dispositivo en temperaturas de 5°C a 40 °C / 41 °F a 104 °F.
IT
Specifiche
Istruzioni di Funzionamento
1. Collegare l’alimentatore alla Porta di Ingresso DC per
alimentare la docking station.
2. Premere il Pulsante di Accensione per accendere la docking
station. L’Anello Indicatore a LED si illuminerà.
3. Collegare il connettore USB C al proprio dispositivo USB C
per alimentarlo e per espanderne la connettività.
4. Spegnere la station quando non utilizzata.
Nota:
·
Alcuni dispositivi host potrebbero richiedere un driver, si
prega di scaricarlo da qui: http://bit.ly/2wcVYtl se il proprio
dispositivo non è in grado di accedere alla rete.
·
Per collegare la docking station con
USB
C, si prega di assicurarsi che
Modalità DP
è compatibile con la funzionalità MHL
(Mobile High-Definition Link) o con SlimPort.
Attenzione
1. Non lasciar cadere, colpire o smontare il prodotto.
2. Non utilizzare l’unità in prossimità di acqua o lasciare che ci
giochino i bambini.
3. È necessaria un ’attenta supervisione quando il dispositivo è
utilizzato da o vicino a bambini o persone con disabilità
fisiche / mentali.
4. Utilizzare il dispositivo in ambienti con temperature
comprese tra 5 °C e 40 °C / tra 41 °F e 104 °F .
ALT
(come
il
proprio dispositivo
il
il
dispositivo sia dotato di
Lumia 950/950XL).
Il
prodotto non
life made simple
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must withstand any interference received,
including interference that may cause undesired operation.