E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Tel :03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-SK019-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
204-620197
Sound Bar
User Guide
Page 2
FCC warnings:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01/03
04/07
08/11
12/15
16/19
20/22
Page 3
EN
Package Contents
1 x TaoTronics Sound Bar (TT-SK019)
1 x Remote Control
1 x Power Adapter
1 x RCA to 3.5mm Audio Cable
1 x Optical Cable
1 x User Guide
1 x Connection Instructions
DE
Im Lieferumfang enthalten
1 x TaoTronics Soundbar (TT-SK019)
1 x Fernbedienung
1 x Netzstecker
1 x RCA zu 3.5mm Audiokabel
1 x Optisches Kabel
1 x Bedienungsanleitung
1 x Verbindungsanleitung
FR
AUX
BT
OPT
COAX
Contenu du Paquet
1 x Barre de Son TaoTronics (TT-SK019)
1 x Télécommande
1 x Adaptateur Secteur
1 x Câble Audio RCA vers 3.5mm
1 x Câble Optique
1 x Guide d’Utilisateur
1 x Instructions de Connexion
IT
Contenuto della Confezione
1 Sound Bar TaoTronics
(Modello: TT-SK019)
1 Telecomando
1 Adattatore di Alimentazione
1 Cavo Audio da RCA a 3,5mm
1 Cavo Ottico
1 Manuale Utente
1 Istruzioni di Collegamento
Sound Bar
User Guide
Soundbar Connection
Instructions
ES
Contenido del Paquete
1 x Barra de Sonido de TaoTronics (TT-SK019)
1 x Mando a distancia
1 x Adaptador de Corriente
1 x Cable de Audio RCA a 3,5 mm
1 x Cable Óptico
1 x Guía del Usuario
1 x Instrucciones de Conexión
Power On
Power Off
Volume +
Volume Audio Mode
Selection
Press the Power Button and the mode indicator will appear on the display
Press and hold the Power Button until the mode indicator disappears
Press the Volume + Button
Press the Volume - Button
When powered on, press the Power Button to cycle through Coaxial /
Bluetooth / AUX / Optical mode on the sound bar or press the corresponding
mode button on the remote to select audio input type, the corresponding
indicator will light up
LED Indicators
LED Indicator Working Status
Connected to power, standby
Rear Panel
Optical InputCoaxial Input
Remote Control
1
BT
COAX
Bluetooth Mode
AUX Mode
L
R
AUXDC18V/2ACOAXIALOPTICAL
Coaxial Mode
Optical Mode
Specications
DC InputRCA AUX Input
Power Supply
Working Environment
DC Input
Frequency Response
Bluetooth® Connection
1. Power Button
5
6
7
2. Mute
3. Volume +
4. Previous
5. Next
6. Play / Pause
7. Volume -
8. Bluetooth Mode
9. AUX Mode
10. Coaxial Mode
11. Optical Mode
2
3
4
8
AUX
9
10
OPT
11
1. Turn on the Sound Bar and switch to Bluetooth® mode.
2. Activate the Bluetooth® function on your device and search for nearby
Bluetooth® connections.
3. Select “TT-SK019” from the search results and tap to connect.
4. The Bluetooth® indicator will light up solid upon a successful connection.
100 - 240V ~ 50/60Hz
-10°C to 35°C (14°F to 95°F)
18V / 2A
20Hz-20kHz
01/02
Page 5
Note:
·Please make sure no other open Bluetooth® devices are within range, and that the sound
bar is within 3 feet / 1 meter of your device.
·It’s not recommended to pair the sound bar with your TV Bluetooth, it may cause audio delay.
Troubleshooting
Q: Why is the unit not turning on?
A: Please check and make sure the power cord is correctly connected to a power source.
Q:Why is there no sound or why is the sound is distorted?
A:Please go over the following:
• Check to make sure the audio cables are correctly connected.
• Turn up the volume.
• Press the [MUTE] button to switch on the sound.
• Press the [PLAY/PAUSE] button.
• Set the audio output mode on your TV corresponding to the mode setting on the sound bar
Q: Why do the buttons on the sound bar not work?
A: Switch off the sound bar and unplug. Then connect it to a power supply and switch it on again.
Q: Why does the remote control not work?
A: Please go over the following:
• Install 2 AAA 1.5 batteries into the remote.
• Replace the current batteries with new ones.
• Make sure the remote control is pointed to the remote control sensor during use.
• Make sure the remote control is within operating range.
• Switch off the sound bar and disconnect the power. Then reconnect and power on again.
DE
Produktabbildung
Vorderseite
Power-Taste /
Modus Auswahl
Rückseite
Optischer EingangCoaxial-EingangStromanschlussRCA AUX Eingang
Stummschalten
Lautstärke -Lautstärke +
L
R
AUXDC18V/2ACOAXIALOPTICAL
Display
Care and Maintenance
• Keep the sound bar away from extreme heat and humidity. Do not put the product under
direct sunlight or hot areas.
• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage.
• Do not drop or knock your sound bar on hard surfaces as it may damage the interior circuits.
• Do not use chemicals or detergents to clean the product.
• Do not scrape the surface with sharp objects.
Fernbedienung
1
BT
COAX
1. Power-Knopf
2
3
4
8
AUX
9
10
OPT
11
2. Stummschalten
3. Lautstärke +
4. Vorheriges Lied
5
5. Weiter
6
6. Wiedergabe / Pause
7
7. Lautstärke -
8. Bluetooth-Modus
9. AUX-Modus
10. Coaxial-Modus
11. Optischer Modus
03/04
Page 6
Tastensteuerung
Einschalten
Ausschalten
Lautstärke +
Lautstärke Auswahl des
Audiomodus
Drücken Sie die Power-Taste und die Modusanzeige wird auf dem Display
erscheinen
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis die Modusanzeige verschwindet
Drücken Sie den Knopf Lautstärke +
Drücken Sie den Knopf Lautstärke Drücken Sie im eingeschalteten Zustand den Power-Knopf auf der Soundbar,
um zwischen Coaxial- / Bluetooth- / AUX- und optischem Modus zu wechseln,
oder drücken Sie die entsprechende Modus-Taste auf der Fernbedienung, um
den Audio-Eingangstyp zu wählen; die entsprechende Anzeige leuchtet dann
auf
-10°C bis 35°C (14°F bis 95°F)
18V / 2A
20Hz-20kHz
Anmerkung:
·Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine anderen aktiven Bluetooth®-Geräte in Reichweite
benden und die Soundbar maximal 1 Meter / 3 Fuß von Ihrem Gerät entfernt steht.
·Es wird nicht empfohlen, die Soundbar mit Ihrem Bluetooth-TV zu koppeln, da dies zu
verzögerter Audioausgabe führen kann.
Problemlösung
Q: Warum lässt sich das Gerät nicht einschalten?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig an einer Stromquelle angeschlossen ist.
Q:Warum höre ich keinen Sound oder warum ist der Sound verzerrt?
A:Bitte prüfen Sie folgende Schritte:
• Stellen Sie sicher, dass die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
• Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Drücken Sie die [STUMMSCHALT]-Taste, um den Sound einzuschalten.
• Drücken Sie die [WIEDERGABE/PAUSE]-Taste.
• Stellen Sie den Audioausgangsmodus auf Ihrem TV der Einstellung der Soundbar
entsprechend ein.
F: Warum funktionieren die Tasten auf der Lautsprecherbox nicht?
A: Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Stellen Sie die Stromversorgung dann wieder her und schalten Sie die Box wieder ein.
F: Warum funktioniert die Fernbedienung nicht?
A: Bitte versuchen Sie folgendes:
·Falls keine Batterie in der Fernbedienung ist, legen Sie eine LR03 1,5V Batterie ein.
·Ersetzen Sie die aktuelle Batterie durch eine neue.
·Richten Sie die Fernbedienung bei der Benutzung auf den Sensor.
·Achten Sie auf die Verwendungsreichweite der Fernbedienung.
·Schalten Sie die Lautsprecherbox aus und trennen Sie die Stromversorgung. Stellen Sie die
Stromversorgung wieder her und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Bluetooth®-Verbindung
1. Schalten Sie die Soundbar ein und wechseln Sie in den Bluetooth®-Modus.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach Bluetooth®-
Verbindungen in der Nähe.
3. Wählen Sie aus den Ergebnissen “TaoTronics TT-SK019” aus und tippen Sie auf verbinden.
4. Die Bluetooth®-Anzeige leuchtet nach erfolgreicher Verbindung durchgängig.
05/06
Page 7
Sicherheitshinweise
·Von Hitze fernhalten. Nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen.
Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Lautsprechers.
·Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Dadurch können schwere Schäden entstehen.
·Setzen das Produkt keinen Schlägen oder Stürzen auf harte Oberächen aus. Das kann die
internen Schaltkreise entfernen.
·Benutzen Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Produktes.
·Kratzen Sie nicht auf der Oberäche des Produktes mit scharfen Gegenständen.
FR
Schéma du Produit
Panneau Avant
Écran d'Afchage
Bouton d’Alimentation /
Sélection de Mode
Panneau Arrière
Entrée OptiqueEntrée CoaxialeEntrée DCEntrée AUX RCA
Télécommande
1
BT
COAX
Muet
Volume -Volume +
L
R
AUXDC18V/2ACOAXIALOPTICAL
1. Bouton d’Alimentation
5
6
7
2. Muet
3. Volume +
4. Précédent
5. Suivant
6. Lecture / Pause
7. Volume -
8. Mode Bluetooth
9. Mode AUX
10. Mode Coaxial
11. Mode Optique
07/08
2
3
4
8
AUX
9
10
OPT
11
Page 8
Bouton de Contrôle
Marche
Arrêt
Volume +
Volume Sélection du
Mode Audio
Appuyez sur le Bouton d’Alimentation et l’indicateur de mode apparaîtra sur
l’afcheur
Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation jusqu'à ce que l'indicateur de
mode disparaisse
Appuyez sur le Bouton Volume +
Appuyez sur le Bouton Volume À la mise sous tension, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour alterner entre
mode Coaxial / Bluetooth / AUX / Optique sur la barre de son, ou appuyez sur
le bouton de mode correspondant de la télécommande pour sélectionner le
type d'entrée audio, l’indicateur correspondant s’allumera
Indicateurs à LED
Indicateur à LED État de Fonctionnement
Connecté au courant, en veille
Mode Bluetooth
Mode AUX
Mode Coaxial
Mode Optique
Spécications
Alimentation Électrique
Environnement de Fonctionnement
Entrée Électrique
Réponse en Fréquence
100 - 240V ~ 50/60Hz
-10 à 35°C
18V / 2A
20Hz-20kHz
Connexion Bluetooth®
1. Allumez la Barre de Son et basculez en mode Bluetooth®.
2. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth® à
proximité.
3. Sélectionnez « TT-SK019 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la
connexion.
4. L’indicateur Bluetooth® va s’allumer xe en cas de connexion réussie.
Note :
· Assurez-vous qu'aucun autre appareil Bluetooth® allumé n'est à portée et que la barre de son
est à moins d’1 mètre de votre appareil.
· Il n'est pas recommandé de coupler la barre de son avec votre téléviseur Bluetooth, cela peut
entraîner un décalage du son.
Dépannage
Q : Pourquoi l’appareil ne s’allume-t-il pas ?
R : Veuillez vérier que le cordon d'alimentation est correctement connecté à une source
d'alimentation.
Q : Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il distordu ?
R : Veuillez vérier les points suivants :
• Vériez que les câbles audio sont correctement connectés.
• Augmentez le volume.
• Appuyez sur le bouton [MUTE] pour activer le son.
• Appuyez sur le bouton [PLAY/PAUSE].
• Réglez le mode de sortie audio sur votre téléviseur en correspondance avec le mode réglé
sur la barre de son.
Q : Pourquoi les boutons de la barre de son ne fonctionnent-ils pas?
R:Éteignez la barre de son et débranchez-la. Puis connectez-la à une prise
électrique et allumez-la de nouveau.
Q : Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas?
R:Veuillez suivre les instructions comme suit :
·Installez une pile AAA 1.5V dans la télécommande.
·Remplacez la pile actuelle par une neuve.
·Assurez-vous de pointer la télécommande vers le capteur quand vous l’utilisez.
·Assurez-vous que la télécommande soit à portée de fonctionnement.
·Éteignez la barre de son et déconnecter le câble électrique. Puis reconnectez-le et rallumez la
barre de son.
09/10
Page 9
Entretien et Maintenance
·Garder la barre de son à l'écart de la chaleur et de l'humidité extrêmes. Ne pas placer le
produit sous la lumière directe du soleil ou dans des endroits chauds.
·Ne pas essayer de démonter le produit, cela pourrait causer de sérieux dommages.
·Ne pas laisser tomber ou cogner votre barre de son sur des surfaces dures, car cela pourrait
endommager les circuits internes.
·Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit.
·Ne pas gratter la surface avec des objets pointus
ES
Diagrama del Producto
Panel Frontal
Pantalla
Botón de Encendido/
Selección de Modo
Silenciar
Volumen -Volumen +
Panel Trasero
L
AUXDC18V/2ACOAXIALOPTICAL
Entrada ÓpticaEntrada CoaxialEntrada DCEntrada RCA/ AUX
Mando a Distancia
1. Botón de Encendido
1
AUX
BT
OPT
COAX
2
3
4
8
9
10
11
2. Silenciar
3. Volumen +
4. Anterior
5
5. Siguiente
6
6. Reproducir /Pausar
7
7. Volumen -
8. Modo Bluetooth
9. Modo AUX
10. Modo Coaxial
11. Modo Óptico
R
11/12
Page 10
Botones del Control
Encendido
Apagado
Volumen +
Volumen Selección
de Modo
de Audio
Presione el Botón de Encendido y el indicador de modo se aparecerá en la
pantalla
Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta que desaparezca el
indicador de modo
Presione el Botón de Volumen +
Presione el Botón de Volumen Cuando esté encendido, presione el Botón de Encendido para recorrer los
modos de coaxial / Bluetooth / AUX / óptico de la barra de sonido o presione
el botón de modo correspondiente en el mando a distancia para seleccionar
el tipo de entrada de audio, se iluminará el indicador correspondiente
Indicadores LED
Indicador LEDEstado de trabajo
Conectado a la alimentación, Modo de Espera
Modo Bluetooth
Modo AUX
Modo Coaxial
Modo Óptico
Especicaciones
Fuente de Alimentación
Temperatura de Operación
Entrada DC
Respuesta en Frecuencia
100 - 240V ~ 50 / 60Hz
-10°C a 35°C (14°F a 95°F)
18V / 2A
20Hz-20kHz
Conexión de Bluetooth ®
1. Encienda la Barra de Sonido y cambie al modo Bluetooth ®.
2. Active la función Bluetooth ® en su dispositivo y busque Conexiones Bluetooth ®.
3. Seleccione "TT-SK019" de los resultados de búsqueda y seleccione para conectarse.
4. El indicador Bluetooth ® se iluminará si se emparejan con éxito.
Nota:
• Por favor asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth ® esté dentro del rango, y de
que la barra de sonido está en 3 pies/1 metro de su dispositivo.
• No se recomienda emparejar la barra de sonido con su TV con Bluetooth, puede causar
retraso de audio.
Resolución de Problemas
P: ¿Por qué la unidad no se enciende?
A: Compruebe y asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente a
un fuente de energía.
P : ¿Por qué no hay sonido o por qué el sonido está distorsionado?
R : Por favor revise lo siguiente:
· Verique que los cables de audio estén conectados correctamente.Suba el volumen.
· Presione el Botón [Silenciar] para encender el sonido.
· Presione el botón [Reproducir/ Pausar].
· Congure el modo de salida de audio en su televisor correspondiente a la conguración de
modo en la barra de sonido
Q: ¿Por qué los botones de la barra de sonido no funcionan?
R: Apague la barra de sonido y desenchúfela. A continuación, conéctela a una fuente de
alimentación y vuelva a encenderla.
Q: ¿Por qué el mando a distancia no funciona?
R: Por favor, haga lo siguiente:
· Instale una pila AAA de 1,5V en el mando a distancia.
· Vuelva a colocar la pila por una nueva.
· Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor del mando a distancia durante el uso.
· Asegúrese de que el mando a distancia está dentro del rango de funcionamiento.
· Apagar la barra de sonido y desconectar la alimentación. A continuación, vuelva a conectar
y encenderla de nuevo.
13/14
Page 11
Cuidado y precaución
· Mantenerla alejado del calor y evitar la exposición directa prolongada a la luz solar.
Las temperaturas altas acortan la vida útil de la bocina.
· No trate de deshacer el producto, puede causar graves daños.
· No la deje caer ni golpee el altavoz sobre supercie dura, ya que puede dañar los circuitos
interiores.
· No utilice sustancia química o detergente para limpiar el producto.
· No raspar la supercie con objetos alados.
IT
Schema del Prodotto
Pannello Frontale
Display
Pulsante di Accensione /
Selezione Modalità
Pannello Posteriore
Ingresso Ottico Ingresso CoassialeIngresso
Telecomando
1
BT
COAX
Muto
Volume - Volume +
L
R
AUXDC18V/2ACOAXIALOPTICAL
Alimentazione
Ingresso AUX RCA
1. Pulsante di Accensione
2
3
4
8
AUX
9
10
OPT
11
2. Muto
3. Volume +
4. Precedente
5
5. Successivo
6
6. Riproduci / Pausa
7
7. Volume -
8. Modalità Bluetooth
9. Modalità AUX
10. Modalità Coassiale
11. Modalità Ottica
15/16
Page 12
Controllo dei Pulsanti
Accensione
Spegnimento
Volume +
Volume Selezione
Modalità
Audio
Premere il Pulsante di Accensione e l'indicatore di modalità comparirà sul display
Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione nché l'indicatore di
modalità scomparirà dal display
Premere il Pulsante Volume +
Premere il Pulsante Volume Quando il dispositivo è acceso, premere il Pulsante di Accensione per passare
in rassegna le modalità Coassiale / Bluetooth / AUX / Ottica sulla sound bar
o premere il pulsante modalità corrispondente sul telecomando per
selezionare il tipo di ingresso audio. L'indicatore corrispondente si illuminerà
Indicatori LED
Indicatore LEDStato di Funzionamento
Connesso all'alimentazione, in stand-by
Modalità Bluetooth
Modalità AUX
Modalità Coassiale
Modalità Ottica
Connessione Bluetooth®
1. Accendere la Sound Bar e attivare la modalità Bluetooth®.
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul proprio dispositivo e ricercare le connessioni Bluetooth®
disponibili nelle vicinanze.
3. Selezionare “TT-SK019” dall'elenco dei risultati di ricerca e premere per collegare.
4. L'indicatore Bluetooth® si accenderà e resterà acceso dopo aver stabilito con successo la
connessione.
Nota:
·Assicurarsi che non siano attivi altri dispositivi Bluetooth® nelle immediate vicinanze, e che la
Sound Bar sia entro 3 ft / 1 m dal proprio dispositivo.
·Non è consigliato accoppiare la Sound Bar con il proprio televisore Bluetooth, poiché
potrebbe vericarsi un ritardo audio.
Risoluzione dei Problemi
Q: Perché la Sound Bar non si accende?
A: Si prega di vericare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
ad una fonte di alimentazione.
Q:Perché non c'è suono, o perché il suono è distorto?
A:Si prega di vericare quanto segue:
• Controllare e assicurarsi che i cavi audio siano collegati correttamente.
• Alzare il volume.
• Premere il pulsante [MUTE] per accendere il suono.
• Premere il pulsante [PLAY/PAUSE].
• Impostare l'uscita audio del proprio televisore corrispondente alla modalità della Sound Bar
Speciche
Alimentazione
Ambiente di Lavoro
Ingresso DC
Risposta in Frequenza
100 - 240V ~ 50/60Hz
Da -10°C a 35°C (da 14°F a 95°F)
18V / 2A
20Hz-20kHz
Q: Perché i tasti della Sound bar non rispondono?
A:Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.
Q: Perché’ il telecomando non funziona?
A:Controllare quanto segue:
·Inserire una batteria di tipo AAA1.5V nel telecomando.
·Sostituire la batteria con una nuova.
·Indirizzare il telecomando verso l’apposito sensore.
·Assicurarsi che il telecomando sia nel campo d’azione.
·Spegnere e scollegare la Sound bar. Riconnetterla e accenderla nuovamente.
17/18
Page 13
Cura e Manutenzione
·Tenere lontano da fonti di calore. Evitare l'esposizione prolungata alla luce del sole. Le alte
temperature ridurranno il ciclo di vita dell'altoparlante.
·Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe causare danni irreparabili.
·Non far cadere o sbattere l'altoparlante su superci dure. Potrebbe danneggiare il circuito
interno.
·Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto.
·Non raschiare la superce del prodotto con oggetti aflati.