SUNVALLEYTEK TT CL009 User Manual

TT-CL009
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address:Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP) Tel :03-5542-0238(10-18時/土日祝除く)
JPImporter:株式会社ニアバイダイレクトジャパン Address:東京都中央区入船2-9-5HKビル2F
www.taotronics.com
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.taotronics.com/downloads-TT-CL009-CE-Cert.html
LED BEDSIDE LAMP
User Guide
CONTENTS
English Deutsch Français Español Italiano
日本語
01/05
06/10 11/15
16/20
21/25
26/30
EN
Product Diagram
1. LED Light Bulb
2. Lamp Shade
3. Lamp Arm
4. Wireless Charging Pad
5. Power Button / Brightness Knob
6. USB Port
7. Power Port
8. Power Adapter
DE
Produktabbildung
1. LED-Leuchtmittel
2.Lampenschirm
3. Lampenarm
4. Induktives Ladepad
5. Powerknopf / Helligkeitsdrehknopf
6. USB-Anschluss
7. Stromanschluss
8. Stromstecker
④ ⑤
FR
Description du Produit
1. Ampoule à LED
2. Abat-jour
3. Tige de Lampe
4. Zone de Chargement Sans Fil
5. Bouton d’Alimentation / Bouton de Luminosité
6. Port USB
7. Port d’Alimentation
8. Adaptateur Secteur
IT
Schema del Prodotto
1. Paralume
2. Lampadina LED
3. Braccio della Lampada
4. Base di Ricarica Wireless
5. Pulsante di Accensione / Manopola Luminosità
6. Porta USB
7. Porta di Alimentazione
8. Adattatore di Corrente
ES
Diagrama del Producto
1. Bombilla LED
2. Pantalla de Lámpara
3. Brazo de Lámpara
4. Base de Carga Inalámbrica
5. Botón de Encendido / Perilla de Brillo
6. Puerto USB
7. Puerto de alimentación
8. Adaptador de Corriente
JP
製品図
1.ランプシェード
2.LEDライト電球
3.ランプアーム
4.ワイヤレス充電パッド
5.電源ボタン/明るさ調整ダイヤル
6.USBポート
7.電源ポート
8.電源アダプター
EN
Assembling the Lamp
1 2
1. Thread the wire through the hole on the base
2. Hold tight the lamp pole with one hand, lift the base upside down
3 4
3. Align and mount the washer
4. Washer is well mounted with all the corners aligned
7 8
7. Connect the wires, make sure the terminals perfectly t in place
8. Cover up the hole and rotate the cover clockwise to lock in place
9
3
1
2
9. Remove the double-sided tape protectors on the inner lamp shade, patch the 3 pieces together in sequences as labelled
10. Squeeze the inner lamp shade into the outer shade, stretch them to form a circular shape Note: Do not wash the outer shade.
10
5 6
5. Mount the screw nut onto the washer
6. Hold tight the lamp pole while tightening the nut with the included wrench
11 12
11. Move the outer shade around to align with the 3 holes with that of the inner shade for the support frame
12. Insert the separate bar into the frame support ring to set up the shade support frame
01/02
13 14
13. Align the 3 bars of the frame with the holes on the shades
14. Fix the frames in place with the nuts
15 16
15. Place the shade on top of the lamp pole
16. Lock the shade in place with the plastic ring
17
Specications
Model Light Source CRI Operating Voltage Power (Only for the Light) USB Output Wireless Charger Output Lumens Color Temperature Operating Temperature
How to Use
TT-CL009 LED >80 DC 10V / 3A 11W DC 5V / 1A 10W Max 350lm 2600K - 3000K
-10°C to 45°C / -14°F to 113°F
17. Lamp ready for use
Power On / Off
· Connect the adapter to a wall outlet, the lamp enters standby mode.
· Tap the Power Button to turn on / off the lamp.
· Press and hold the Power Button to turn on the lamp on the lowest
brightness setting.
03/04
Brightness Control
Rotate the Brightness Knob clockwise to increase the brightness and counterclockwise to dim the light.
Memory Function
The lamp will resume the brightness setting of the time when it was last turned off.
Note: Set the lamp to low brightness level when you turn it off to prevent glare.
DE
Zusammenbau der Lampe
1 2
USB Port
Charge your smartphone, tablet, e-reader or any USB devices through the 5V / 1A USB port.
Wireless Charging Pad
· Place your phone with Qi-BPP compatibility on the wireless charging station to automatically start charging.
· The charger supports 7.5W wireless charging for newest iPhone X / 8 Plus / 8 in iOS 11.2 or above and 10W fast charging to selected Samsung Galaxy, Google Nexus, or Microsoft Lumia phones.
Note:
If charging does not occur, adjust the phone so its receiver can be detected. Please note that different model phones have their receivers in different positions.
1. Führen Sie das Kabel durch das Loch in der Basis
2. Halten Sie die Lampenstange mit einer Hand fest und drehen Sie die Basis verkehrtherum
3 4
3. Richten Sie die Unterlegscheibe aus und montieren Sie sie
4. Die Unterlegscheibe ist mit der Aussparung richtig ausgerichtet angebracht
5 6
5. Schrauben Sie die Mutter auf die Unterlegscheibe
6. Halten Sie die Lampenstange fest, während Sie die Mutter mithilfe des mitgelieferten Schraubenschlüssels festziehen
05/06
Loading...
+ 12 hidden pages