SUNVALLEYTEK TT BH053V1 User Manual

www.taotronics.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JPImporter:株式会社SUNVALLEYJAPAN 〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail: support.uk@taotronics.com(UK) support.de@taotronics.com(DE) support.fr@taotronics.com(FR) support.es@taotronics.com(ES) support.it@taotronics.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH053-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
FCC ID: 2AFDGTT-BH053V1
11-08-2019
TT-BH053_V2.0
L R
MODEL: TT-BH053
TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS
User Guide
CONTENTS
English Deutsch Français Español Italiano
日本語
01-11 12-23 24-36 37-49 50-62 63-74
PACKAGE CONTENTS (Fig. 1)
1
L R
L R
MODEL: TT-BH053 TAOTRONICS SOUNDLIBERTY 53 TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS
User Guide
L R
MODEL: TT-BH053 TAOTRONICS SOUNDLIBERTY 53 TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS
Quick Start Guide
FR
Écouteurs Stéréo Entièrement Sans Fil TaoTronics (TT-BH053)8 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs)
1 x Câble de Charge USB1 x Manuel de l'Utilisateur1 x Guide de Démarrage Rapide
ES
Auriculares Inalámbricos Estéreo TaoTronics (TT-BH053) 8 x Puntas de Goma para Oídos (dos están equipados en los auriculares) 1 x Cable de Carga USB1 x Manual de Usuario1 x Guía de Inicio Rápido
EN
TaoTronics True Wireless Stereo Earbuds (TT-BH053)8 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds)1 x USB Charging Cable1 x User Manual1 x Quick Start Guide
DE
Taotronics True Wireless Stereo-Kopfhörer (TT-BH053)8 x Ohrstöpsel (zwei sind bereits an den Ohrhörern angebracht)1 x USB-Ladekabel1 x Bedienungsanleitung1 x Schnellstart-Anleitung
IT
Auricolari Stereo True Wireless Stereo TaoTronics (TT-BH053)8 Puntali Auricolari (due già montati sugli auricolari)1 x Cavo di Ricarica USB1 x Manuale Utente1 Manuale di Avvio Rapido
JP
TaoTronics完全ワイヤレスステレオイヤフォン(TT-BH053)8xイヤーチップ(2つは設置済み)1xUSB充電ケーブル1x取扱説明書1xクイックスタートガイド
PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2)
2
FR
Multifonction Touche TactileVoyant à LEDMicroContacts de ChargePort de Charge Micro-USBBoîtier de ChargeVoyant de ChargeSlot de Charge
ES
Control Táctil MultifunciónIndicador LED Micrófono Contactos de Carga Puerto de Carga Micro USB Estuche de Carga Indicador de Carga Ranura de Carga
y x
EN
Multifunction Touch ControlLED IndicatorMicrophoneCharging ContactsMicro USB Charging PortCharging CaseCharging IndicatorCharging Slot
DE
Multifunktions-Touch-SteuerungLED-AnzeigeMikrofonLadekontakteMicro-USB-LadeanschlussLadehülleLadeanzeigeLadeschacht
IT
Controllo Touch MultifunzioneIndicatore LED MicrofonoContatti per la RicaricaPorta di Ricarica Micro USB Custodia per la RicaricaIndicatore di RicaricaSlot per la Ricarica
JP
v タッチ コント ロ ール w LEDインジケーターマイク充電接続部MicroUSB充電ポート充電ケース充電インジケーター充電スロット
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it for future reference.
Hearing Safety
• Do not wear earbuds with high volume for a long time to avoid damaging your hearing.
• Set the earbuds to low volume before you put them on, then increase the volume gradually as per your preference.
• Do not set volume too high to stay aware of your surroundings.
• Please refer to local laws and regulations if you want to answer phone calls via this device during driving.
• For your safety, avoid distraction from music or phone calls when you are driving or doing other activities with potential dangers. Warning: Please set the volume to proper level to avoid hearing damages.
Caution
• Do not expose this product to high temperatures.
• Do not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a long time.
• Do not clean the product with detergent containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives.
• Avoid dropping.
• Place the earbuds back into the charging case when not in use and keep it away from children and pets to avoid choking hazard.
• Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden, which 01 02
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss.
• Close attention is needed when using near children.
• Keep the charging case away from water, rain or any other liquid.
• Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric shock.
• Always ask a professional technician or authorized personnel for repair.
This product contains lithium battery. Never expose it to excessive heat such as direct sunlight or fire to avoid explosion.
HOW TO WEAR
Choose the Right Tips (Fig. 3)
Ear tips with different sizes are included in the package, try all sizes and choose the ones fitting you best.
3
Wear the Earbuds (Fig. 4)
Please wear the earbuds as shown below.
4
Note:
• Put the earbuds into the charging case, the charging indicator on the charging case will be on for 5 seconds to show the current battery level then turn off.
• Please fully charge the earbuds when using them for the first time.
• When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds). Please charge it in time or the earbuds will turn off automatically around 10 minutes later.
• Charge the earbuds at least once every 6 months when not using for a long time.
Pictures only for reference.
Bluetooth Caution
• When the device is connected wirelessly to another device, place the two devices close to each other to achieve their normal functionalities and avoid possible signal interference.
• The maximum effective Bluetooth range is 10 meters (33 feet), which may vary with the environmental circumstances.
• When using a wireless connection, make sure there are no obstacles between the two devices. Obstacles including walls and fences may shorten the effective range.
USING YOUR EARBUDS
5
L R
L R
Charging the Case
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port. (Fig. 7)
2. The four charging indicators will light up progressively.
Note: Unplug the charging cable (timely) when fully charged.
6
L R
Charging
Charging the Earbuds
1. Put the earbuds into the charging case as per the L (left) and R (right) marks (Fig. 5).
2. Charging will start automatically. The LED indicator will flash blue slowly when charging and turn off when charging is completed (Fig. 6).
03 04
7
Power On (Fig. 8)
Take out the earbuds from the charging case, they will power on automatically.
8
L R
L R
Power Off (Fig. 9)
Place the earbuds into the charging case, they will turn off automatically.
9
L R
L R
Pairing
• You can use one earbud or both earbuds as per your preference. Please refer to the corresponding pairing instructions.
• Before pairing, please turn off other Bluetooth devices and place the device to be connected close to the earbuds.
• When the earbuds are disconnected from your device for more than 10 minutes, they will turn off automatically.
Couple Earbuds Mode
1. Take the earbuds out of the charging case. They will connect with each other automatically. The LED indicators on both earbuds will flash blue once. Then the LED indicator on both earbuds will flash blue and white alternately indicating the earbuds are in pairing mode now.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 53”in the searching results, tap on the name to connect.
3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly. Note: It is not recommended to wear the two earbuds on different people. If needed, please keep the 2 earbuds within 3 meters / 9.8 feet in couple earbuds mode.
Single Earbud Mode
1. Take out one earbud from the charging case, it will enter pairing mode with the LED indicator flashing blue and white alternately.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 53”in the searching results, tap on the name to connect.
3. Once connected, the LED indicator will flash blue slowly.
05 06
Note:
If you want to change to couple mode, simply take out the other earbud from the charging case, they will pair with each other automatically.
Restore to Factory Settings
If you failed to pair your device with the earbuds, please restore them to factory settings as instructed below:
1. Take the earbuds out of the charging case, then place them back again. Tap and hold the Multifunction Touch Control of both earbuds for 10 seconds until the LED indicators flash three times to enter reset mode.
2. If you have paired your device with the earbuds before, remove "TAOTRONICS SoundLiberty 53" from the bluetooth device list and pair again.
3. Take out both earbuds, and they will pair with each other automatically. Pair them with your device when the LED indicator on both earbuds flashes blue and white alternately.
Note:
If you want to pair the earbuds with another device when you have already paired them with a device, deactivate the Bluetooth function on the paired device or clear “TAOTRONICS SoundLiberty 53” from its Bluetooth list. Restore the earbuds to factory settings as instructed above if pairing failed.
07 08
Function
Play / Pause
Volume +
Volume -
Next Track
Previous Track
Answer Phone Call
Hang up Phone Call
Decline an Incoming Call
Turn On / Off Voice Control
OPERATION AND FUNCTIONS
Operation
Tap the Touch Control on either of the earbuds twice
Tap the Touch Control on the right earbud
Tap the Touch Control on the left earbud
Tap the Touch Control on the right earbud three times
Tap the Touch Control on the left earbud three times
Tap the Touch Control on either of the earbuds once
Tap the Touch Control on either of the earbuds twice
Tap and hold the Touch Control on either of the earbuds for 2 seconds
When paired successfully, press and hold the Touch Control on either of the earbuds for 2 seconds until a beep is heard.
Voice Prompt
/
Toots when highest setting is reached
Toots when lowest setting is reached
/
/
Ring tone sounds when call is incoming Toot when Connected
Toot
Toot
Toot
Clear Pairing List
Go into Pairing Mode
Successfully Paired
Bluetooth out of Range / Disconnected
Note: Only when you are wearing the earbuds can you hear the voice prompt.
1. Clean the earbuds and the charging case on a regular basis.
2. Use dry and soft cotton cloth to wipe the unit. Note: Do not insert anything into the product.
3. Keep away from sharp objects to avoid scratches.
4. Put the unit in a dry and shady place if it is to be idle for a long time.
5. Do not clean the product with detergent or chemicals.
09 10
Refer to the “Restore to Factory Settings” section
Refer to the “Pairing” section
/
/
Toot
Pairing
Connected
Disconnected
CLEANING AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
No.
Problem Solution Failed to turn on the
1
earbuds
Failed to charge the earbuds
2
Can’t charge the
3
charging case
Can’t find “TAOTRONICS
4
SoundLiberty 53” in the Bluetooth device list
Failed to pair the
5
earbuds with your device
No sound in one of the
6
earbuds in couple earbuds mode
Earbuds low battery, please charge them
• Place the earbuds into the charging case properly
• Make sure the charging case is charged fully
Make sure the charging cable is intact and plugged in properly
The earbuds reconnected with previously paired device automatically:
• Deactivate the Bluetooth function of previously paired device or clear “TAOTRONICS SoundLiberty 53” from its Bluetooth device list, and then search again
• Put the device to be connected and the earbuds within 10 meters / 33 feet
• Turn on the device and activate its Bluetooth function before pairing
• Bring the earbuds into pairing mode
as instructed in the “Pairing” section
Place both earbuds back to the charging case then take them out, they will pair with each other automatically. If pairing failed, restore them back to the factory settings as instructed in the “Restore to Factory Settings” section
• Wear the earbuds properly and keep them close to each other.
7 Poor sound quality
8 Unstable connection
Can’t hear the other party
9
during a phone call
The other party can’t hear your
10
voice during a phone call
Multifunction Touch
11
control of the earbuds is unresponsive
• Place the connected device close to the earbuds or remove the obstacles between them
• Clear the debris on the earbuds
• Keep the earbuds and your Bluetooth device within 10 meters / 33 feet
• The effective distance may shorten with obstacles in the way
• Turn off other Bluetooth devices to decrease the interference
Set the volume to higher level
Free the built-in microphone of any covers
Place the earbuds into the charging case, disconnect the Bluetooth connection. Take out the earbuds from the charging case and pair again.
WARRANTY AND SERVICE
If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre in your country via the contact information listed in this User Guide.
11 12
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Gehörschutz
• Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke tragen.
• Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke dann schrittweise nach Bedarf.
• Sie sollten die Lautstärke nicht zu stark erhöhen, damit Sie Ihre Umgebung weiterhin wahrnehmen.
• Bitte achten Sie auf lokale Gesetze und Richtlinien, wenn Sie während des Autofahrens Telefonate über dieses Gerät führen wollen.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Ablenkungen durch Musik oder Telefonate beim Fahren oder anderen Aktivitäten, die mögliche Gefahren bergen, meiden.
Warnung: Bitte stellen Sie die Lautstärke richtig ein, um Gehörschäden zu vermeiden.
Achtung
• Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus.
• Tauchen Sie die Kopfhörer nicht unter Wasser und setzen Sie sie nicht über längere Zeit Feuchtigkeit aus.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Schleifkörper enthalten.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen.
• Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht benutzen, und halten Sie sie von Kindern und Haustieren fern, damit sie
nicht verschluckt werden.
• Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren.
• Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten.
• Schützen Sie die Ladehülle vor Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Gewitter, damit es nicht zu Fehlfunktion oder Stromschlägen kommt.
• Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker oder autorisiertes Personal auf.
Dieses Produkt enthält Lithium-Akkus. Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Hitze wie langfristiger direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus, da dies Explosionsgefahr birgt.
TRAGEHINWEISE
Wählen Sie die richtigen Stöpsel aus (Fig. 3)
Im Lieferumfang befinden sich Ohrstöpsel in verschiedenen Größen; probieren Sie alle Größen aus und wählen Sie die, die Ihnen am besten passen.
3
13 14
Tragen der Ohrhörer (Bild 4)
Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt.
4
Die Bilder dienen nur als Referenz.
Achtung Bluetooth
• Wenn das Gerät kabellos mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollten sich beide Geräte nah beieinander befinden, um ihre normale Funktional ität zu gewährleisten und mögliche Signalstörungen zu vermeiden.
• Die maximale Bluetooth-Funktionsreichweite beträgt 10 Meter (33 Fuß), was sich je nach Umgebung ändern kann.
• Wenn Sie eine kabellose Verbindung nutzen, sollten sich zwischen den beiden Geräten keine Hindernisse befinden. Hindernisse, einschließlich Wände und Zäune,können die Funktionsreichweite mindern.
VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER
Ladevorgang
Laden der Ohrhörer
1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R (rechts) in die Ladehülle (Bild 5).
2. Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die LED-Anzeige blinkt blau langsam während des Ladens und schaltet ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist (Bild 6).
Anmerkung:
• Wenn Sie die Ohrhörer in die Ladehülle legen, geht die Ladeanzeige auf der Ladehülle 5 Sekunden lang an, um den aktuellen Akkustand anzuzeigen, und dann aus.
• Bitte laden Sie die Ohrhörer vollständig auf, wenn Sie sie zum ersten Mal benutzen.
• Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt die Ansage "Battery low" (wenn Sie die Ohrhörer tragen). Wenn Sie die Ohrhörer nicht rechtzeitig aufladen, schalten Sie sich etwa 10 Minuten später automatisch ab.
• Laden Sie die Ohrhörer mindestens alle 6 Monate auf, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.
65
L R
Laden der Hülle
1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an.(Fig. 7)
2. Die vier Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf.
Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
7
Einschalten (Bild 8)
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle nehmen, schalten sie sich automatisch ein.
8
L R
L R
L R
L R
15 16
Ausschalten (Bild 9)
Wenn Sie die Ohrhörer in die Ladehülle legen, schalten sie sich automatisch aus.
9
L R
Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “TAOTRONICS SoundLiberty 53” heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
3. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern langsam blau.
Anmerkung: Die Ohrhörer sollten nicht von verschiedenen Personen getragen werden. Falls doch nötig, sollten sich die 2 Ohrhörer im Paarmodus innerhalb von 3 Metern / 9,8 Fuß befinden.
L R
Koppeln
• Sie können einen oder beide Ohrhörer verwenden, ganz wie Sie wollen. Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise.
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer.
• Wenn die Ohrhörer über 10 Minuten von Ihrem Gerät getrennt sind, schalten Sie sich automatisch ab.
Paarmodus der Ohrhörer
1. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle. Sie verbinden sich
automatisch miteinander. Die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern blinken einmal blau auf. Danach blinkt die LED-Anzeigen an beiden Ohrhörern abwechselnd blau und weiß, um anzuzeigen, dass sich die Ohrhörer im Pairing-Modus befinden.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach
Einzel-Ohrhörer-Modus
1. Nehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladehülle, wechselt er in den Kopplungsmodus und die LED-Anzeige blinkt abwechselnd blau und weiß.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “TAOTRONICS SoundLiberty 53” heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
3. Sobald verbunden, blinkt die LED-Anzeige langsam blau.
Anmerkung:
Wenn Sie in den Paarmodus wechseln möchten, nehmen Sie einfach den anderen Ohrhörer aus der Ladehülle. Die beiden koppeln sich dann automatisch.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Sollte das Koppeln Ihres Geräts mit den Ohrhörern fehlgeschlagen sein, setzen Sie diese bitte wie unten beschrieben auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Nehmen Sie die beiden Ohrhörer aus der Ladehülle und setzen Sie sie wieder ein. Halten Sie den Touch Steuerung beider Ohrhörern 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen dreimal blinken, um den Rücksetzmodus zu aktivieren.
2. Wenn Sie Ihr Gerät zuvor mit den Ohrhörern gekoppelt haben, entfernen
Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 53" aus der Liste der Bluetooth-Geräte und koppeln Sie erneut.
17 18
Loading...
+ 30 hidden pages