E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
v Écouteurs Stéréo Entièrement Sans Fil TaoTronics (TT-BH053)
w 8 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs)
x
x 1 x Câble de Charge USB
y 1 x Manuel de l'Utilisateur
z 1 x Guide de Démarrage Rapide
ES
v Auriculares Inalámbricos Estéreo TaoTronics (TT-BH053)
w 8 x Puntas de Goma para Oídos (dos están equipados en los auriculares)
x 1 x Cable de Carga USB
y 1 x Manual de Usuario
z 1 x Guía de Inicio Rápido
EN
v TaoTronics True Wireless Stereo Earbuds (TT-BH053)
w 8 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds)
x 1 x USB Charging Cable
y 1 x User Manual
z 1 x Quick Start Guide
DE
v Taotronics True Wireless Stereo-Kopfhörer (TT-BH053)
w 8 x Ohrstöpsel (zwei sind bereits an den Ohrhörern angebracht)
x 1 x USB-Ladekabel
y 1 x Bedienungsanleitung
z 1 x Schnellstart-Anleitung
IT
v Auricolari Stereo True Wireless Stereo TaoTronics (TT-BH053)
w 8 Puntali Auricolari (due già montati sugli auricolari)
x 1 x Cavo di Ricarica USB
y 1 x Manuale Utente
z 1 Manuale di Avvio Rapido
v Multifonction Touche Tactile
w Voyant à LED
x Micro
y Contacts de Charge
z Port de Charge Micro-USB
{ Boîtier de Charge
| Voyant de Charge
} Slot de Charge
ES
v Control Táctil Multifunción
w Indicador LED
x Micrófono
y Contactos de Carga
z Puerto de Carga Micro USB
{ Estuche de Carga
| Indicador de Carga
} Ranura de Carga
y
x
EN
v Multifunction Touch Control
w LED Indicator
x Microphone
y Charging Contacts
z Micro USB Charging Port
{ Charging Case
| Charging Indicator
} Charging Slot
v Controllo Touch Multifunzione
w Indicatore LED
x Microfono
y Contatti per la Ricarica
z Porta di Ricarica Micro USB
{ Custodia per la Ricarica
| Indicatore di Ricarica
} Slot per la Ricarica
Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it
for future reference.
Hearing Safety
• Do not wear earbuds with high volume for a long time to avoid damaging
your hearing.
• Set the earbuds to low volume before you put them on, then increase the
volume gradually as per your preference.
• Do not set volume too high to stay aware of your surroundings.
• Please refer to local laws and regulations if you want to answer phone calls
via this device during driving.
• For your safety, avoid distraction from music or phone calls when you are
driving or doing other activities with potential dangers.
Warning: Please set the volume to proper level to avoid hearing damages.
Caution
• Do not expose this product to high temperatures.
• Do not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a
long time.
• Do not clean the product with detergent containing alcohol, ammonia,
benzene or abrasives.
• Avoid dropping.
• Place the earbuds back into the charging case when not in use and keep it
away from children and pets to avoid choking hazard.
• Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden, which
0102
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss.
• Close attention is needed when using near children.
• Keep the charging case away from water, rain or any other liquid.
• Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric
shock.
• Always ask a professional technician or authorized personnel for repair.
This product contains lithium battery. Never expose it to excessive heat
such as direct sunlight or fire to avoid explosion.
HOW TO WEAR
Choose the Right Tips (Fig. 3)
Ear tips with different sizes are included in the package, try all sizes and
choose the ones fitting you best.
3
Wear the Earbuds (Fig. 4)
Please wear the earbuds as shown below.
4
Note:
• Put the earbuds into the charging case, the charging indicator on the charging
case will be on for 5 seconds to show the current battery level then turn off.
• Please fully charge the earbuds when using them for the first time.
• When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing
the earbuds). Please charge it in time or the earbuds will turn off automatically
around 10 minutes later.
• Charge the earbuds at least once every 6 months when not using for a long time.
①②③
Pictures only for reference.
Bluetooth Caution
• When the device is connected wirelessly to another device, place the two
devices close to each other to achieve their normal functionalities and avoid
possible signal interference.
• The maximum effective Bluetooth range is 10 meters (33 feet), which may
vary with the environmental circumstances.
• When using a wireless connection, make sure there are no obstacles
between the two devices. Obstacles including walls and fences may shorten
the effective range.
USING YOUR EARBUDS
5
LR
LR
Charging the Case
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active
computer USB port. (Fig. 7)
2. The four charging indicators will light up progressively.
Note: Unplug the charging cable (timely) when fully charged.
6
LR
Charging
Charging the Earbuds
1. Put the earbuds into the charging case as per the L (left) and R (right) marks (Fig. 5).
2. Charging will start automatically. The LED indicator will flash blue slowly when
charging and turn off when charging is completed (Fig. 6).
0304
7
Power On (Fig. 8)
Take out the earbuds from the charging case, they will power on
automatically.
8
LR
LR
Power Off (Fig. 9)
Place the earbuds into the charging case, they will turn off automatically.
9
LR
LR
Pairing
• You can use one earbud or both earbuds as per your preference. Please
refer to the corresponding pairing instructions.
• Before pairing, please turn off other Bluetooth devices and place the device
to be connected close to the earbuds.
• When the earbuds are disconnected from your device for more than 10
minutes, they will turn off automatically.
Couple Earbuds Mode
1. Take the earbuds out of the charging case. They will connect with each
other automatically. The LED indicators on both earbuds will flash blue
once. Then the LED indicator on both earbuds will flash blue and white
alternately indicating the earbuds are in pairing mode now.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby
devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 53”in the searching results, tap
on the name to connect.
3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly.
Note: It is not recommended to wear the two earbuds on different people. If
needed, please keep the 2 earbuds within 3 meters / 9.8 feet in couple
earbuds mode.
Single Earbud Mode
1. Take out one earbud from the charging case, it will enter pairing mode with
the LED indicator flashing blue and white alternately.
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby
devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 53”in the searching results, tap
on the name to connect.
3. Once connected, the LED indicator will flash blue slowly.
0506
Note:
If you want to change to couple mode, simply take out the other earbud from
the charging case, they will pair with each other automatically.
Restore to Factory Settings
If you failed to pair your device with the earbuds, please restore them to
factory settings as instructed below:
1. Take the earbuds out of the charging case, then place them back again.
Tap and hold the Multifunction Touch Control of both earbuds for 10
seconds until the LED indicators flash three times to enter reset mode.
2. If you have paired your device with the earbuds before, remove
"TAOTRONICS SoundLiberty 53" from the bluetooth device list and pair
again.
3. Take out both earbuds, and they will pair with each other automatically. Pair
them with your device when the LED indicator on both earbuds flashes blue
and white alternately.
Note:
If you want to pair the earbuds with another device when you have already
paired them with a device, deactivate the Bluetooth function on the paired
device or clear “TAOTRONICS SoundLiberty 53” from its Bluetooth list.
Restore the earbuds to factory settings as instructed above if pairing failed.
0708
Function
Play / Pause
Volume +
Volume -
Next Track
Previous Track
Answer Phone
Call
Hang up
Phone Call
Decline an
Incoming Call
Turn On / Off
Voice Control
OPERATION AND FUNCTIONS
Operation
Tap the Touch Control on
either of the earbuds twice
Tap the Touch Control on the
right earbud
Tap the Touch Control on the
left earbud
Tap the Touch Control on the
right earbud three times
Tap the Touch Control on the
left earbud three times
Tap the Touch Control on
either of the earbuds once
Tap the Touch Control on
either of the earbuds twice
Tap and hold the Touch
Control on either of the
earbuds for 2 seconds
When paired successfully,
press and hold the Touch
Control on either of the
earbuds for 2 seconds until a
beep is heard.
Voice Prompt
/
Toots when highest setting
is reached
Toots when lowest setting
is reached
/
/
Ring tone sounds when call
is incoming
Toot when Connected
Toot
Toot
Toot
Clear Pairing
List
Go into Pairing
Mode
Successfully
Paired
Bluetooth
out of
Range /
Disconnected
Note: Only when you are wearing the earbuds can you hear the voice prompt.
1. Clean the earbuds and the charging case on a regular basis.
2. Use dry and soft cotton cloth to wipe the unit.
Note: Do not insert anything into the product.
3. Keep away from sharp objects to avoid scratches.
4. Put the unit in a dry and shady place if it is to be idle for a long time.
5. Do not clean the product with detergent or chemicals.
0910
Refer to the “Restore to
Factory Settings” section
Refer to the “Pairing” section
/
/
Toot
Pairing
Connected
Disconnected
CLEANING AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
No.
ProblemSolution
Failed to turn on the
1
earbuds
Failed to charge the
earbuds
2
Can’t charge the
3
charging case
Can’t find
“TAOTRONICS
4
SoundLiberty 53” in the
Bluetooth device list
Failed to pair the
5
earbuds with your
device
No sound in one of the
6
earbuds in couple
earbuds mode
Earbuds low battery, please charge them
• Place the earbuds into the charging
case properly
• Make sure the charging case is charged fully
Make sure the charging cable is intact
and plugged in properly
The earbuds reconnected with previously
paired device automatically:
• Deactivate the Bluetooth function of
previously paired device or clear
“TAOTRONICS SoundLiberty 53” from
its Bluetooth device list, and then
search again
• Put the device to be connected and the
earbuds within 10 meters / 33 feet
• Turn on the device and activate its
Bluetooth function before pairing
• Bring the earbuds into pairing mode
as instructed in the “Pairing” section
Place both earbuds back to the charging
case then take them out, they will pair
with each other automatically. If pairing
failed, restore them back to the factory
settings as instructed in the “Restore to
Factory Settings” section
• Wear the earbuds properly and keep
them close to each other.
7 Poor sound quality
8 Unstable connection
Can’t hear the other party
9
during a phone call
The other party can’t hear your
10
voice during a phone call
Multifunction Touch
11
control of the
earbuds is unresponsive
• Place the connected device close to the
earbuds or remove the obstacles
between them
• Clear the debris on the earbuds
• Keep the earbuds and your Bluetooth
device within 10 meters / 33 feet
• The effective distance may shorten with
obstacles in the way
• Turn off other Bluetooth devices to
decrease the interference
Set the volume to higher level
Free the built-in microphone of any
covers
Place the earbuds into the charging
case, disconnect the Bluetooth
connection. Take out the earbuds from
the charging case and pair again.
WARRANTY AND SERVICE
If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre in
your country via the contact information listed in this User Guide.
1112
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
benutzen, und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Gehörschutz
• Um Gehörschäden zu vermeiden, sollte man Kopfhörer nicht über längere
Zeit bei hoher Lautstärke tragen.
• Regeln Sie die Kopfhörer-Lautstärke herunter, bevor Sie sie aufsetzen, und
erhöhen Sie die Lautstärke dann schrittweise nach Bedarf.
• Sie sollten die Lautstärke nicht zu stark erhöhen, damit Sie Ihre Umgebung
weiterhin wahrnehmen.
• Bitte achten Sie auf lokale Gesetze und Richtlinien, wenn Sie während des
Autofahrens Telefonate über dieses Gerät führen wollen.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Ablenkungen durch Musik oder
Telefonate beim Fahren oder anderen Aktivitäten, die mögliche Gefahren
bergen, meiden.
Warnung: Bitte stellen Sie die Lautstärke richtig ein, um Gehörschäden zu
vermeiden.
Achtung
• Setzen Sie dieses Produkt keinen hohen Temperaturen aus.
• Tauchen Sie die Kopfhörer nicht unter Wasser und setzen Sie sie nicht über
längere Zeit Feuchtigkeit aus.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Schleifkörper enthalten.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen.
• Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht
benutzen, und halten Sie sie von Kindern und Haustieren fern, damit sie
nicht verschluckt werden.
• Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu
vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst
reparieren.
• Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten.
• Schützen Sie die Ladehülle vor Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Gewitter, damit es nicht zu
Fehlfunktion oder Stromschlägen kommt.
• Suchen Sie bezüglich Reparaturen stets professionelle Techniker oder
autorisiertes Personal auf.
Dieses Produkt enthält Lithium-Akkus. Setzen Sie das Produkt keiner
übermäßigen Hitze wie langfristiger direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuer aus, da dies Explosionsgefahr birgt.
TRAGEHINWEISE
Wählen Sie die richtigen Stöpsel aus (Fig. 3)
Im Lieferumfang befinden sich Ohrstöpsel in verschiedenen
Größen; probieren Sie alle Größen aus und wählen Sie die, die Ihnen am
besten passen.
3
1314
Tragen der Ohrhörer (Bild 4)
Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt.
4
①
Die Bilder dienen nur als Referenz.
②
③
Achtung Bluetooth
• Wenn das Gerät kabellos mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollten
sich beide Geräte nah beieinander befinden, um ihre normale Funktional
ität zu gewährleisten und mögliche Signalstörungen zu vermeiden.
• Die maximale Bluetooth-Funktionsreichweite beträgt 10 Meter (33 Fuß), was
sich je nach Umgebung ändern kann.
• Wenn Sie eine kabellose Verbindung nutzen, sollten sich zwischen den
beiden Geräten keine Hindernisse befinden. Hindernisse, einschließlich
Wände und Zäune,können die Funktionsreichweite mindern.
VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER
Ladevorgang
Laden der Ohrhörer
1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R
(rechts) in die Ladehülle (Bild 5).
2. Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die LED-Anzeige blinkt blau
langsam während des Ladens und schaltet ab, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist (Bild 6).
Anmerkung:
• Wenn Sie die Ohrhörer in die Ladehülle legen, geht die Ladeanzeige auf der
Ladehülle 5 Sekunden lang an, um den aktuellen Akkustand anzuzeigen, und
dann aus.
• Bitte laden Sie die Ohrhörer vollständig auf, wenn Sie sie zum ersten Mal
benutzen.
• Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt die Ansage "Battery low"
(wenn Sie die Ohrhörer tragen). Wenn Sie die Ohrhörer nicht rechtzeitig
aufladen, schalten Sie sich etwa 10 Minuten später automatisch ab.
• Laden Sie die Ohrhörer mindestens alle 6 Monate auf, wenn Sie sie längere
Zeit nicht benutzen.
65
LR
Laden der Hülle
1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter
oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an.(Fig. 7)
2. Die vier Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf.
Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
7
Einschalten (Bild 8)
Wenn Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle nehmen, schalten sie sich
automatisch ein.
8
LR
LR
LR
LR
1516
Ausschalten (Bild 9)
Wenn Sie die Ohrhörer in die Ladehülle legen, schalten sie sich automatisch
aus.
9
LR
Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “TAOTRONICS
SoundLiberty 53” heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
3. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern
langsam blau.
Anmerkung: Die Ohrhörer sollten nicht von verschiedenen Personen
getragen werden. Falls doch nötig, sollten sich die 2 Ohrhörer im Paarmodus
innerhalb von 3 Metern / 9,8 Fuß befinden.
LR
Koppeln
• Sie können einen oder beide Ohrhörer verwenden, ganz wie Sie wollen.
Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise.
• Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie
das zu verbindende Gerät nah an die Ohrhörer.
• Wenn die Ohrhörer über 10 Minuten von Ihrem Gerät getrennt sind,
schalten Sie sich automatisch ab.
Paarmodus der Ohrhörer
1. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle. Sie verbinden sich
automatisch miteinander. Die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern blinken
einmal blau auf. Danach blinkt die LED-Anzeigen an beiden Ohrhörern
abwechselnd blau und weiß, um anzuzeigen, dass sich die Ohrhörer im
Pairing-Modus befinden.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach
Einzel-Ohrhörer-Modus
1. Nehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladehülle, wechselt er in den
Kopplungsmodus und die LED-Anzeige blinkt abwechselnd blau und weiß.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach
Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “TAOTRONICS
SoundLiberty 53” heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen.
3. Sobald verbunden, blinkt die LED-Anzeige langsam blau.
Anmerkung:
Wenn Sie in den Paarmodus wechseln möchten, nehmen Sie einfach den
anderen Ohrhörer aus der Ladehülle. Die beiden koppeln sich dann
automatisch.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Sollte das Koppeln Ihres Geräts mit den Ohrhörern fehlgeschlagen sein, setzen
Sie diese bitte wie unten beschrieben auf die Werkseinstellungen zurück:
1. Nehmen Sie die beiden Ohrhörer aus der Ladehülle und setzen Sie sie
wieder ein. Halten Sie den Touch Steuerung beider Ohrhörern 10
Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeigen dreimal blinken, um den
Rücksetzmodus zu aktivieren.
2. Wenn Sie Ihr Gerät zuvor mit den Ohrhörern gekoppelt haben, entfernen
Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 53" aus der Liste der Bluetooth-Geräte
und koppeln Sie erneut.
1718
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.