1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may
scratch the device.
2. DO NOT expose the device to dirty ordusty environments.
3. DO NOT place the device on an unevenor unstable surface.
4. DO NOT insert any foreign objects into the device.
5. DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical eld.
6. DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage
the device. Keep it away from heat sources.
7. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C
(104°F). The internal operating temperature for this device is
from 20°C(68°F) to 60°C(140°F).
8. Please check with your Local Authority or retailer for proper
disposal of electronic products.
9. The device and adaptor may product some heat during normal
operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat
exposure, DO NOT leave the device on your lap.
10. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device
and be sure that the power adaptor complies with the rating.
Only use accessories specied by the manufacturer.
11. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the
cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning
solutions.
12. Always power o the device to install or remove external
devices that do not support hot-plug.
13. Disconnect the device from an electrical outlet and power
o before cleaning the device.
14. DO NOT disassemble the device. Only a certied service
technician should perform repair.
15. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block
the device ventilation, the device may become hot and
malfunction as a result.
16. Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instruction.
17. PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.
Warning
When swimming, please do use the swimming wat erproof earbuds.
Please choose earbuds according to your wearing confort.
Press the power key for 4 seconds to power ON/OFF
When diving or swimming forward very fast, the player may fall due
to the thrust against the water. These problems can be solved if
you put your swimming goggles against the connecting rod at the point near ear.
Stable wearing method: Please put swimming goggles a gainst the connecting rod at the point
near ear.
1. Function Keys
2. Please connect the player to computer via the USB clip
3. Make sure the device is dried before connecting it to a computer or charging.
Clean the metallic contacts regularly to prevent poor contact between them and
the metallic contacts on USB clip when battery charging and data transferring
(Suggest cleaning by e raser or toothbrush)
The volume lowers as your swim, because the water forms a thin water lm on the waterproof net
or speaker lm. Please take o the waterproof earbuds, blow o the water lm from the waterproof
net which is at the front end of the speaker tube, meanwhile squeeze the waterproof earbuds so
that the water can come out from the earbuds, you can also put the player in dry place for more
than 10 hours air drying, the volume will b e normal.
Waterproof Sport MP3, IP Rating: IPX8
Support MP3 and WMA formats
USB2.0 high-speed.
Built-in rechargeable lithium battery 200mAh, operating time 10 hours.
Do not use the player in a n e xtreme environment; the player may not work in temperatures over
40℃ or below -5℃, or in very dry environments.
Do not impact the player with hard subject, otherwise it would cause surface scratched, battery
failing or other rmware damages. Do not disconnect the player when it is formattin g, uploading,
downloading, otherwise it would cause “program error ” or “computer to not recognize ”.
Do not repair, dismantle or rebuild the player without permission from the manufacturer.
To turn the volume lower is for avoiding the hearing damages.
We are not responsible for any personal data losses or other indirect losses caused by improper
operation, software, hardware, product maintenance or other accident.
For your safe ty, please don’t use the player on the road.
Function Keys
Power ON/OFF
Pause
Play
1 2 3
PreviousNext
It forms a thin water lm on
the waterproof net.
Basic Function
Precautions
Suggest cleaning by eraser or
toothbrush
Take o the waterproof
earbuds, blow o the water
lm.
Squeeze the earbuds to let
the water come out.
CHARGING
Connect the device cable in a external power adaptor ( not supplied) .
During the charging the green led ash slowly , with the full charge the green led stops ash ing.
Time of charging 2-3 hours.
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubles Solutions
No response after pressing
Stops automatically while
System power o automatically
Please charge
No Voice from the earphone
Make sure the volume is not in “0” level
Damaged MP3 les m ay cause some noise and failure in playing music,
Unable to download music
Check if the USB line is broken or not connected well
Check if the driver is installed appropriately.
Check if there are blank memories inside.
Check if the USB wire is broken or not connected well
Check if the operation is inc orrect.
Check if the driver software is installed well.
Failure to play the com pressed MP3
Damaged MP3 les m ay cause some noise and failure in playing music,
Key
Press
Playback Mode
Pause Mode
►
Press
Pause
Resume playback
Select
Press
Next and playing
Next
|◄◄
Press
Previous and playing
Previous
Hold press
Fast backward
Previous
Volume +
Vol+
Press
Volume increase
Volume increase
Volume -
VolPress
Volume decrease
Volume decrease
Hold press
Fast Volume decrease
Fast Volume decrease
Please contact agent if the guide of troubleshooting can not solve the problems.
playing
when starting
please make sure the music le is complete.
Can not be read by computer
Please make sure the le is completed.
Description on Function Keys
Power ON/OFF
Pause
Play
F.FWD
F.REV
Notes: MP3 player keys are multi-functional. The pressing modes contain Hold Press and Press.
Dierent operating modes stand for dierent function.
||Hold press for 4
seconds
Long press
►►|
Hold pressFast ForwardNext
Hold pressFast Volume increaseFast Volume increase
Power ON/OFF
Shue on / o
AccessoriesSpecications
MP3 player comes with followings
1. MP3 player, 2. USB clip 3. Manual
IP RatingIPX8
Dimensions
140mm x 43mm x 110mm
Weight25g
USB InterfaceUSB2.0 (Highspeed)
4. With two series of earbuds
Swimming u se waterproof earbuds:
Battery200 mA Lithium
Memory4GB
Music formatMP3, WMA
battery.
File formatFAT16, FAT32
MP3 bit rate8Kbps~320Kbps
Land use earbuds
WMA bit rate32Kbps~192Kbps
Earphone output power 5mW+5mW
Frequency response20Hz~20KHz
S/N>70dB
Distortion<0.1%
Operating Environment -5℃~40 ℃ (41F~104F)
Made in China
Warranty conditions
- The warranty of this product is for 2 years since the purchase date.
- The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product,
wrong installation or
installation in not desirable places for a proper maintenance of the product,
rips, updates of the products
that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for
not domestic or inappropriate
use. Also are excluded breakdowns caused for manipulations of the products
by people or companies alien to our company.
- For any request regarding the warranty terms, the purchase receipt must
be attached.
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment(WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment,
at their end of-life should be disposed of separately from your
household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for
used electrical and electronic products.Please help us to conserve
the environment we live in!
DECLARATION OF CONFORMITY
Council Directive(s) to which conformity is declared:
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2011/65/EU recasting 2002/95/EC)-RoHS
Application of the Standards:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
IEC 62321:2008
Manufacturer’s name:
Manufacturer’s address:
Type of equipment:
Trade:
Model no.:
We, the undersigned, hereby declareunderoursoleresponsibilitythat the
specied e quipment is in conformitywiththeaboveDirective(s)and
Place: Barcelona______________________________
Date: 30 - May- 2015
AFEX SUNS, S.A.
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
SPORT MP3
SUNSTECH
ARGOS
Standard(s)
(Signature)
VíctorPlanasBas_________
(Fullname)
GeneralManager__
(Position)
1.NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o
podem riscar.
2.NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó.
3.NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável.
4.NÃO introduza objetos estranhos no aparelho.
5.NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes.
6.NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode
danicar.
Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor.
7.NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C
(104º F). A temperatura interna de funcionamento deste aparelho é de
20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F).
8.Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à
eliminação correta de aparelhos eletrónicos.
9.O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal
funcionamento de carga.
Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor,
NÃO deixe o aparelho no seu colo.
10.CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de
voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente
respeita a tensão. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
11.Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça
ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca
soluções abrasivas ou detergentes.
12.Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou
remoção de aparelhos que não suportem hot-plug.
13Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar.
14.NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado
deve proceder a reparações.
15. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor.
NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer
e avariar-se.
16.A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco
de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções.
17.EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do
equipamento e deve ser de fácil acesso.
Aviso
Cuando nada, use por favor auriculares impermeables.
Por favor elija auriculares seg ún su comodidad.
Pulse el botón de encendido durante 4 segundos para encender o apagar ON/OFF
Cuando nada o bucea hacia adelante muy rápido, el reproductor puede caerse al agua
debido a la corriente del agua. Estos problemas se pueden r esolver si se pone las gafas de buceo en contra de la biela
en el punto cer ca de la oreja.
Método de prendas estable: Ponga las gafas de buceo en contra de la biela en el punto cerca de la oreja.
1. Botones de Funciones
2. Conecte por favor el reproductor al ordenador mediante un cable U SB
3. Compruebe que el aparato est á sec o antes de conectarlo a un ordenador o de cargarlo. Limpie los
contactos metá licos con regularidad para evitar un mal contacto entre ellos y los contactos metálicos
en el cable USB durante la carga de la bate ría y transferencia de datos (sugiere limpieza con gom a o
cepillo de dientes)
El volumen baja cuando nada , ya que el agua forma una pel ícula delgada de agua en la red o altavoz impermeable.
Quí tese por favor los auriculares impermeables, sople la pel ícula de agua de la red impermeable que est á en el extremo
frontal del tubo de altavoz, mientras tanto apriete los aur iculares impermeables para que el agua pueda salir de los
auriculares, también puede colocar el reproductor en lugar seco durante má s de 10 horas de secado al aire, y el
volumen ser á normal.
MP3 Depo rtivo Impermeable, IP Rating: IPX8
Compatible con formato MP3 y WMA
USB2.0 de alta velocidad
Bater ía de litio recargable incluida, tiempo de operaci ón 10 horas.
No use el reproductor en condiciones extremas; el reproductor puede no funcionar en temperaturas superiores a 40
ou abajo de -5℃, o en entornos muy secos.
No golpee el reproductor con objetos duros, de lo contrario, podría causar arañazos en la supercie, da ños en la bater ía
"error de pr ograma" o "ordenador no reconocido".
No repare, desmonte o reconstruya el lector sin permiso del fabrican te.
Baje el vo lumen para evitar daños aud itivos.
No nos hacemos responsables de cualq uier pérdida de datos personales u otros da ños indirectos c ausados por la
operaci ón incorrecta, software, hardware, m antenimiento de productos u otro accidente.
Para su seguridad, por favor no use el reproductor en la carretera.
Botones d e Funciones
Interruptor de
encendido ON/OFF
Pausa
Reproducci ó n
1 2 3
Anterior Siguiente
Cargar y descargar archivos
Forma una pelí cula delgada de
agua en la red impermeable.
Funciones básicas
Sugierela limpiezacon un
borradoro cepillo de dientes
Qu ítese los auriculares impermeables,
sople la pel ícula de agua.
Apriete los auriculares para
que el agua salga.
Precauciones
u otros da ños de rmware. No desconecte el reproductor cuando se formatea, carga, descarga, de lo contrario caus ar ía
℃
CARGANDO
Conecte el cable del dispositivo a una fuente de alimentaci ón externa (no suministrado).
Durante la carga el LED verde parpadea lentamente, con la carga completa el LED verde deja de parpadear.
Tiempo de carga 2-3 horas.
Resoluci ón de problemas
Resoluci ón de problemas
Soluci ón de Problemas
No contesta cuando se pulsa
Se detiene cuando toca
Apagado del sistema de forma
Por favor, cargue
No hay Voz en el auricular
Aseg úrese de que el volumen no está en el nivel "0"
Archivos MP3 dañados pueden causar algún ruido y el fracaso en la
música está completado.
Compruebe si la línea de USB est á rota o no conectado incorrectamente
Compruebe si el driver se ha instalado correctamente.
Compruebe si hay memorias en blanco den tro.
No puede leerse en el ordenador
Compruebe si el cable USB est á roto o conectado incorrectamente
Compruebe si la operaci ón es incorrecta.
Compruebe si el driver software est á instalado correctamente.
Archivos MP3 dañados pueden causar algún ruido y el fracaso en la
Tecla
Pulse
Modo de reproducci ón
Modo de pausa
►
segundos
ON/OFF
Seleccione
Pulse
Siguiente y tocar
Siguiente
Pulsar detenidamente
Avance R ápido
Siguiente
◄◄
Pulse
Anterior y tocar
Anterior
Volumen +
Vol+
Pulse
Aumentar volumen
Aumentar volumen
rápido
Pulsar detenidamente
Disminuci ón de volumen
Disminuci ón de volumen
Por favor, póngase en contacto con un age nte si la guí a de soluci ón de problemas no puede solucionar los problemas.
automática al iniciar
reproducci ón de música, por favor aseg úrese de que el archivo de
No se puede bajar música
Fallo al tocar el MP3 comprimido
Descripci ón de los Botones de Funci ó n
Interruptor de
encendido
ON/OFF Pausa
Reproducci ó n
Notas: Los botones del reproductor MP3 son multifunciones. Los modos de pulsar contienen Pulsar Detenidamente y Pulsar.
Diferentes modos de funcionamiento repr esentan funciones distintas.
accesoriosEspecicaciones
El reproductor MP3 viene c on lo sigui ente
1. Reproductor MP3 , 2. Cable USB 3. Manual
4. Con dos series de auriculares
Auriculares im permeables para nataci ón:
Auriculares para uso en tierra
||Pulse durante 4
►►|
|
reproducci ón de música, por favor aseg úrese de que el archivo se ha
completado.
Interruptor de encendido
PulsePausaVolver a la eproducci ón
Pulsar durante un largo rato
Pulsar detenidamente Retroceso rápidoAnterior
Pulsar detenidamente Aumento de volum en
Aleatorio on / o
Aumento de volum en rá pido
rápida
Índice de protección IPIPX8
Dimensiones140mm x 43mm x 110mm
Peso25g
Interfaz USBUSB2.0(Altaelocidad)
Bater ía200 mA batería de litio.
Memoria4GB
Formato de músicaMP3, WMA
Formato del cheroFAT16, FAT32
Índice bit MP38Kbps~320Kbps
Tasa de bits WMA32Kbps~192Kbps
Potencia de salida del
auricular
Respuesta defrecuencia20Hz~20KHz
S/N>70dB
Distorsi ón<0.1%
Entorno de uso-5℃~40 ℃ (41F~104F)
rápida
5mW+5mW
HechoenChina
Condiciones de Garantía
- Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra.
- Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del
aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena
conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la
marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado,
así como, por manipulación por personas otalleres ajenos a nuestra empresa.
- Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que
corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto.
El desechado correcto de este producto
(equipamiento electrico y electronico de desecho) (WEEE).
Su producto ha sido disenado y fabricado con materiales de alta
calidad y componentes que pueden ser reciclados y reutilizados.
Este simbolo indica que, al nal de su vida util, el equipamiento electrico
y electronico deben ser desechados por separado y no debe hacerse
junto con los desperdicios domesticos.
Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local/recogida
de desperdicios.
En la Union Europea hay sistemas de recogida especicos para los
desechos electricos y electronicos usados. !Colabore en la proteccion de
nuestro medio ambiente!
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
IEC 62321:2008
Fabricante:
Dirección:
Tipo de equipo:
Marca:
Modelo.:
Nosotros, los abajo rmantes, declaramosbajonuestraexclusiva
responsabilidad que el equipo especicadocumpleconla(s)Directiva(s) y
Lugar: Barcelona______________________________
Fecha: 30 - Mayo - 2015
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
AFEX SUNS, S.A.
deporte MP3
SUNSTECH
ARGOS
Norma(s) mencionadas
(Firma)
VíctorPlanasBas_________
(Nombre)
DirectorGeneral________
(Cargo)
1.NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer.
2.NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux.
3.NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou instable.
4.NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil.
5.NE PAS exposer l'appareil à un champ magnétique ou électrique trop fort.
6.NE PAS exposer l'appareil en plein soleil car vous risquez de l'endommager.
Veuillez le maintenir éloigné des sources de chaleur.
7.NE PAS laisser votre appareil sous une température supérieure à 40° C (104° F).
La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre
20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F).
8.Veuillez vous renseigner auprès des Autorités Locales ou de votre détaillant
concernant la mise au rebus des produits électroniques.
9.L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur au cours d'un
chargement dans des conditions normales.
An d'éviter toute gêne ou blessure due à une exposition à la chaleur, veuillez NE
PAS laisser l'appareil sur vos genoux.
10.PUISSANCE D'ENTREE Reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil et
assurez-vous que l'adaptateur secteur est approprié. Veuillez utiliser uniquement
les accessoires spéciés par le fabricant.
11.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion doux. Si nécessaire, humidiez
légèrement le chion avant de nettoyer. Veuillez ne jamais utiliser de produits
abrasifs ou nettoyants.
12.Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer des périphériques
qui ne supportent pas les branchements à chaud.
13.Débranchez l'appareil de la prise électrique et éteignez-le avant de le nettoyer.
14.NE PAS démonter l'appareil. Seul un technicien qualié est habilité à eectuer
les réparations.
15. L'appareil est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur.
NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinon il risque de surchauer de donc
de mal fonctionner.
16.Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle inadapté.
Débarrassez-vous des piles conformément aux instructions.
17.APPAREIL ENFICHABLE : La prise de courant doit être installée près de
l'appareil et doit être facilement accessible.
Avertissement
Lors de la baignade, veuillez utiliser les écouteurs de baignade
imperméables à l'eau.
Veuillez choisir les é couteurs selon votre confort de port.
Appuyez sur la touche Power pendant 4 secondes pour
allumer/éteindre
Lorsque vous plongez ou nagez vers l'avant très vite, le lecteur peut tomber en raison de la pouss ée de
l'eau. Ces problèm es peuvent ê tre réso lus si vous mettez vos lunettes de natation contre la tige de
connexion a u point situé p rès de l'oreille.
Méthode de port stable : veuillez mettre des lunettes de natation contre la tige de connexion au point
situé prè s de l'oreille.
1. Touches de fonction
2. Veuillez connecter le lecteur à l'ordinateur via le clip USB
3. Assurez-vous que le périphérique est s éché avant de le brancher à un ordinateur ou
de le charger. Nettoyez les contacts métalliques régulièrement an d’é viter les
mauvais contacts entre eux et les contacts mé talliques sur le clip USB quand la
batterie est en charge et que les données sont transf érées (utilisez une gomme ou
brosse à dents pour le nettoyage)
Le volume diminue quand vous nagez, parce que l'eau forme un lm mince d'eau sur le let
imperméable ou sur le lm du haut-parleur. Veuillez enlever les écouteurs é tanches, souez le lm
d'eau depuis le let imperm éable qui se trouve à l'extré mité avant du tube du haut-parleur, pendant ce
temps pressez les écouteurs é tanches an que l'eau puisse s ’écouler des écouteurs, vous pouvez
aussi mettre le lecteur dans endroit sec pendant plus de 10 heures pour un sé chage à l’air, le volume
sera normal.
MP3 Sport étanche, degré de protection IP : IPX8
Prend en charge les formats MP3 et WMA
USB 2.0 haute vitesse .
Pile 200 mAh au lithium rechargeable intégré e, autonomie de 10 heures.
N’utilisez pas le lecteur en milieu extrê me ; le lecteur peut ne pas fonctionner à des tempé ratures
supé rieures à 40 °C ou infé rieures à – 5° C ou dans des environnements très secs.
Ne frappez pas le lecteur avec des objets durs, cela pourrait rayer la surface, mettre la batterie en
défaut ou causer d’autres dommages au micrologiciel. Ne déconnectez pas le lecteur lorsqu'il est en
Pour votre s écurité, veuillez n’utilisez pas le lecteur sur la route.
Touches de fonction
Marche/arr êt
Pause
Lecture
1 2 3
Pr éc édent Suivant
chargerettélécharger
Il se forme un mince lm
d'eausurlelet
imperm é able.
Fonction de base
Utilisez une gomme ou
brosse à dents pour le
nettoyage
Enlevezlesécouteurs
étanches, souez le lm
d'eau.
Pressez les écouteurs pour
laisser l'eau sortir.
Pr écautions
cours de formatage, téléchargement, chargement, sinon cela engendrerait une « erreur programme »
ou « non reconnaissance de l’ordinateur » .
Ne ré parez pas, ne démontez pas ou ne remontez pas le lecteur sans l’autorisation d u fabricant.
Baisser le volume permet d’é viter des lésions auditives.
Nous dé clinons toute responsabilit é p our la perte de donné es personnelles ou autres pertes indirectes
dues à une mauvaise utilisation, logiciel, matériel, entretien du produit ou autre accident.
CHARGEMENT
Branchez le c âble de l'appareil dans un adaptateur secteur externe (non fourni).
Pendant le chargement le voyant led vert clignote lentement, avec la pleine charge le voyant led vert
s’ arrête de clignoter.
Temps de chargement de 2 à 3 heures.
Dépannage
Dépannage
Solutions des problèm es
Aucune ré ponse aprè s avoir appuyé
S'arr ête automatiquement lors de la
Le syst ème s ’éteint
Veuillez charger
Aucun son dans l'écouteur
Assurez-vous que le volume n'est pas à 0
Des chiers MP3 endommagé s peuvent provoquer certains bruits et
Impossible de télécharger de la m usique
Vé riez que la ligne USB ne soit pas cass ée ou mal connect ée
Vé riez que le lecteur est correctement install é.
Vé rier s'il existe des mé moires vides à l'intérieur.
Vé riez que le câ ble USB ne soit pas cass é ou mal connect é
Vé riez s i le fonctionnement est incorrect.
Vé riez que le logiciel du pilote est bien installé .
Des chiers MP3 endommagé s peuvent provoquer certains bruits et
Touche
Appuyer
Mode de lecture
Mode pause
Marche/arr êt
►||
Maintenez appuyé
Marche/arr êt
Appuyer
Pause
Reprendre la lecture
S électionner
Appuyer
Suivant et lecture
Suivant
Maintenir appuyé
Avance rapide
Suivant
◄◄
Appuyer
Pr écédent et lecture
Pr écédent
Volume +
Vol+
Appuyer
Augmenter le volume
Augmenter le volume
Maintenir appuyé
Augmentation rapide du volum e
Augmentation rapide du volume
Appuyer
Baisser le volum e
Baisser le volume
Si le guide de dé pannage ne peut pas ré soudre les problèmes, veuillez contacter votre agent.
lecture
automatiquement lors du démarrage
défauts lors de la lecture de la musique, veuillez vous assurer que le
chier musical est terminé.
Ne peut pas être lu par un ordinateur
Impossible de lire le MP3 compress é
Description des touches de fonction
Pause
Lire
F.FWD
F.REV
Volume -Vol-
Remarques : les touches du lecteur MP3 sont multifonctionnelles. Les modes de pressage
contiennent Hold Press (Maintenir appuy é) et Press (Appuyer). Les diérents modes de fonctionnement
correspondent à des fonctions diérentes.
AccessoiresSp é cications
Le lecteur MP3 est livré avec les é léments suivants
1. Lecteur MP3, 2. clip USB 3. Mode d’emploi
4. Avec deux s éries d'embouts
É couteurs étanc hes à utiliser pour la natat ion :
É couteurs à utiliser sur la terre
pendant 4 secondes
appuyer longtempsremanier marche/arr êt
►►|
|
Maintenir appuyéRetour rapidePr éc édent
Maintenir appuyéDiminution rapide du volumeDiminution rapide du volume
défauts en jouant la musique, veuillez vous assurer que le chier est
terminé.
Classication IPIPX8
Dimensions140 mm x 43 mm x 110 mm
Poids25 g
Interface USBUSB 2.0 (haute débit)
BatteriePile au Lithium 200 mA.
Mémoire4Go
Format musiqueMP3, WMA
Format de chierFAT16, FAT32
Débit binaire MP38 Kbps~320 Kbps
Débit binaire WMA32 Kbps~192 Kbps
Puissance de sortie
écouteur
R éponse en fré quence20 Hz~20 KHz
S/N>70 dB
Distorsion<0.1%
Environnement d'utilisation -5 ℃~40℃ (41F~104F)
5 mW +5 mW
Condition de la garantie
- Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat.
- La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du
produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non
adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des
produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne
sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière
inappropriée.
Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues à des
manipulations des produitspar des personnes physiques ou morales autres que
notre société.
- Pour toute réclamation concernant les termes de la garantie, le ticket de caisse
doit être joint.
Se débarrasser correctement de ce Produit
Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signie que l'équipement électrique et électronique, une fois
usagé, doit être traités séparément des déchets ménagers.
Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des
déchets de votre quartier.
Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés
pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à
protéger l'environnement dans lequel nous vivons !
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée :
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2011/65/EU refonte 2002/95/EC) - RoHS
Application des normes :
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
IEC 62321:2008
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Type d'équipement :
Marque Commerciale :
Modèle n° :
Nous, soussignés, déclarons sous notre seuleresponsabilitéquel'appareil
spécié est conforme aux directivesetnormesci-dessus
Lieu : Barcelone______________________________
Date : le 30 Mai 2015
AFEX SUNS, S.A.
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
le sport MP3
SUNSTECH
ARGOS
Signature
(
VíctorPlanasBas_________
(Nomcomplet)
Directeurgénéral__
(Fonction)
)
1.NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo.
2.NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.
3. NO coloque el aparato en una supercie desigual o inestable.
4.NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato.
5.NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte.
6.NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque podría dañarlo.
Manténgalo apartado de supercies calientes.
7.NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF). La
temperatura interna de funcionamiento de este aparato es de 20 °C (68 °F) a
60 °C (140 °F).
8.Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo eliminar de forma
correcta los aparatos electrónicos.
9. El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el
funcionamiento normal de la carga.Para evitar la incomodidad o un
daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en su regazo.
10.CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y
asegúrese de que el adaptador de potencia corresponde a la capacidad. Utilice
únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
11. Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario, humedezca
ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca mezclas abrasivas o
productos de limpieza.
12.Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no
aguanten la conexión en caliente.
13.Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de
limpiarlo.
14.NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado debe realizar
las reparaciones.
15. El aparato tiene aperturas para liberar calor.
NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar
a funcionar mal.
16.Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo
incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones.
17.EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del
equipo y tener un acceso fácil.
Quandonadaoumergulhaemfrentemuitorápido,o
Aviso
Quando nada, por favor use auriculares à prova de água.
Escolha por favor auriculares de acordo com o seu
conforto.
Pressione a tecla de liga ção durante 4 segundos para
ligar ou desligar ON/OFF
leitor pode cair devido à corrente da á gua. Estes
problemas podem ser resolvidos se colocar os seus
óculos de nata ção contra a biela no ponto perto da orelha.
Método est ável de utilizaçã o: Coloque os óculos de nataçã o contra a biela no ponto perto da orelha.
1. Teclas de Fun ções
2. Ligue o leitor ao computador atravé s de cabo USB
3. Assegure-se que o aparelho est á seco antes de o ligar a um computador ou carregar. Limpe os
contactos m etálicos regularmente para evitar mau contacto entre eles e os contactos metálicos
no cabo USB durante o carregamento da bateria e a transfer ência de dados (Sugere limpeza
com borracha ou escova de dentes)
O volume diminui à medida que nada, porque a á gua forma uma pel ícula na sobre a rede ou altifalante à prova
de á gua. Tire os auriculares à prova de água, sopre a película de á gua a partir da rede à prova de água que est á
na extremidade dianteira do tubo do auricular, entretanto esprema os auriculares à prova de á gua para que a
água possa sair dos auriculares, também pode colocar o leitor em local seco durante mais de 10 horas de
secagem ao ar, e o volume ser á normal.
MP3 Desportivo à Prova de água, IP Rating: IPX8
Compat ível com formato MP3 e WMA
USB2.0 de alta velocidade.
Bateria de lítio recarreg á vel de 200mAh incluída, tempo de funcionamento 10 horas.
Nã o use o leitor em condiçõ es extremas; o leitor pode não funcionar em temperaturas acima dos 40℃ou abaixo
de -5 ℃, ou em contextos muito secos.
Nã o atingir o leitor com objetos duros, caso contrário pode causar arranh ões na superf ície, sob pena de danos
na bateria ou outros danos de rmware. Nã o desligue o aparelho quando est á a formatar, carregar, descarregar,
caso contrá rio, causaria "erro de programa" ou "computador nã o reconhece".
Nã o repare, desmonte ou reconstrua o leitor sem autoriza ção do fabricante.
Baixe o volume para evitar danos auditivos.
Nã o somos respons áveis por quaisquer perdas de dados pessoais ou outras perdas indiretas causadas por uma
operaçã o inadequada, software, hardware, m anutenção do produto ou outro acidente.
Para sua seguran ç a, por favor nã o use o leitor na estrada.
Teclas de Fun çõ es
Interruptor ON/OFF
Pausa
Reprodu çã o
1 2 3
AnteriorSeguinte
Carregar e transferir
Forma uma pel ícula na de
água na rede à prova de á gua.
Fun çã o b ásica
Precau çõ es
Sugere a limpeza com uma
borracha ou escova d e
dentes
Tire os auriculares à prova de
água, sopre a pel ícula de água.
Esprema os auriculares para
deixar a á gua sair.
A CARREGAR
Conecte o cabo do dispositivo a uma fonte de alim entaçã o externa (n ão fornecido).
Durante o carregamento o led verde pisca lentamente, com a carga completa o led verde para de piscar.
Tempo de carregamento 2-3 horas.
Resolu çã o de problemas
Resolu çã o de problemas
Solu ção de Problemas
Nã o responde ao pressionar
Paraautomaticamente
Osistemadesliga-se
se inicia
Carregue
Nã o há Voz no auricular
Verique se o volume nã o est á no nível "0"
Ficheiros MP3 danicados podem causar algum ruído e falha na
Nã o é poss ível descarregar
Verique se a linha USB est á estragada ou conectada
Verique se o driver est á instalado adequadamente.
Verique se existem memórias em branco dentro.
Nã o pode ser lido pelo
Verique se o cabo USB est á estragado ou conectado
Verique se a opera ção est á incorreta.
Verique se o driver software est á bem instalado.
Falha ao tocar o MP3
Ficheiros MP3 danicados podem causar algum ruído e falha na
Tecla
Prima
Modo Reprodu çã o
Modo de pausa
Interruptor
►||
Pressione durante 4
Interruptor ON/OFF
Prima
Pausa
Retomar a reprodu ção
Selecione
Prima
Seguinte e ler
Seguinte
Pressionar
Avanç o R ápido
Seguinte
|◄◄
Prima
Anterior e tocar
Anterior
Pressionar
demoradamente
Retrocesso rá pido
Anterior
Volume +
Vol+
Prima
Aumento do volume
Aumento do volume
Pressionar
Aumento de volume
Aumento de volume
Volume -
Vol-
Prima
Diminuiçã o do volume
Diminuiçã o do volume
Pressionar
demoradamente
Diminuiçã o de volume
rápida
Diminuiçã o de volume
rápida
Entre em contato com o agente, se o guia de solu ção de problemas nã o resolver os problemas.
quando toca
automaticamente quando
reproduçã o de música, por favor, verique se o arquivo de música
está completo.
músicas
incorretamente
computador
comprimido
Descri çã o das Teclas de Fun çã o
ON/OFF
Pausa
Reprodu çã o
F.FWD
Recuo rá pido
Notas: As teclas do leitor MP3 s ão multifuncionais. Os modos de pr essionar contêm Pressionar Demoradamente e
Pressionar. Modos diferentes de funcionamento representam funções diferentes.
acess ó riosEspecica çõ es
O leitor de MP3 vem com o seguinte
1. Leitor MP3,2. Cabo USB3.
Manual
4. Com duas s éries de auriculares
Auriculares à prova de á gua para nataçã o:
►►|
Auriculares para uso em terra
incorretamente
reproduçã o de música, por favor, verique se o arquivo está
completo.
segundos
Prima longamenteAleatório on / o
demoradamente
demoradamente
rápido
Classica çã o IPIPX8
Dimens ões140mm x 43mm x 110mm
Peso25g
Interface USBUSB2.0 (Alt a velocidade)
Bateria200 mA bateria de lí tio.
Memória4GB
Formato da músicaMP3, WMA
Formato do cheiroFAT16, FAT32
Taxa bit MP38Kbps~320Kbps
Taxa de bits WMA32Kbps~192Kbps
Potê ncia de sa ída do
auricular
Resposta de frequê ncia20Hz~20KHz
S/N>70dB
Distorçã o<0.1%
Contexto de Funcionamento -5℃~40℃(41F~104F)
rápido
5mW+5mW
Condições de Garantía
- Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra.
- Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho,
má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação,
pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças
desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado,
assim como, por manipulação por pessoas ou ocinas deassistência tecnica alheios
à nossa empresa.
- Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou tícket de caixa que
corrobore/validea aquisição e data de venda deste producto.
Descarte correto deste Produto
Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos - WEEE).
Seu produto foi projetado e fabricado com materiales de alta
qualidade e componentes que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo signica que equipamentos elétricos e eletrônicos, no
m de sua vida útil, devem ser descartado separadamente do lixo
doméstico.
Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta
adequado ou em um centro de reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para
produtos elétricos e eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o
meio ambiente em que vivemos!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade: