Accessories
622
Careof
Guide
Guide
Guide
Auto
Specif
of Parts
Auto 622 Pro System Chart
and Installing
and
Adjustable Bounce
Pro System
YourAuto622Prosy;i;;
Number Relerence Chart
Number Reference Chart
Number Chart
Distance Range .............
ications
Instructions
Operating
Flash Head
Installing Power
on
Camera
Cord
(Dedicated
Flash Prctures
for the
Available
..............
(Optional)
........
...........................
Source
..............................
Mode) ............. ............ 52
Flash Head ..................... 60
Auto
Sunpak
. ...
(l)
....
(ll).........
.......... 9
..... .. 10
.........12
....... 14
.................... 34
. 40
. .... ...
................. J{
.......... 62
........64
22
44
qA
lnhalt
Bezeichnung
Sunpak aulo
SchnellanleitunS
Auswahl und
Wahl
Ansetzen des
AnschluR
(Sonderzubeho0
Automatischer
Aulomatischer
Manueller Betrieb
Bedienen
indirektes Blitzen
Tips zu
Mehrfachblitzbetrieb
ZubehOr
Pflege des SU
Leitzahl-Bezugstabelle(l)
Leitzahl-Bezugstabelle
Leitzahltabelle
Automatikentfernungsbereich
Technische
der einzelnen
622
Ansetzen des Blitzkopies
und Installation der Spannungsquelle
Blitzes an die
mit PC-Kabel/Dediziertem
Betrieb ..........
Betrieb
des einstellbaren
indirektem Blitzen
{ur das Sunpak auto
N PAK auto 622
Daten
Teile ..............
pro-system-Diagramm
.....
Kamera
....................
(Dedizierte
..........
Blitzkopfes
...........
............
622
pro-system
......
(ll)
.
............
.....................
.................
Kabel
Betriebsart)
fUr
pro-system
.........
72
10
12
1j
22
34
40
44
52
54
60
62
o4
66
76
77
78
79
80
matidres
des
Table
9
Indice
partes
Descripcion de
Gr6f
Instrucoones de f uncionamienlo
Elecci6n
Seleccion
Monlaje del
Conexion
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento del
Para
Funcionamiento
Accesorios disponibles
622
Cuidados del Sunpak
622
Grdf
Grdf
Gr6fica
Alcance del llash
Especif
las
ica del sistema Sunpak
instalaci6n de
e
instalacion de
e
f lash
del cable
mejores fotograf
obtener
Pro System
Pro System
ica
referencia de
de
referencia de
ica de
numeros
de
icaciones ....................
la
la f
la camara
en
PO/cable especial
automatico
autometico
manual
f lash de
multiple del
para
..........
Auto
..........
numeros
nrjmeros
guia
...............
..............
aulo
cabeza
uente de
(modo
rellejo ajustable
ias con
flash
el Sunpak
pro
622
system
resumidas
f lash
del
alimentaci6n
(opcional)
especial)
f lash de
Auto
guia (l)
guia (ll)
-.ellhu,,
........
10
12
14
..
22
34
40
.........
44
..............
52
54
60
reflejo .
62
64
66
IZ
....................
76
77
78
79
80
Inhoudsopgave
..'...
Y
10
12
14
zz
34
40
44
52
trA
.
60
oz
64
72
76
77
78
79
80
9
Beschrijving
Systeemkaa
Keuze
Keuze
Monteren
Aansluiting
kontrolekabel
Automatische
Automatische
Handbediening
Gebruik
Voor betere
Veelvoudig
Afzonderlijk
Sunpak
Zorg
Verwijzingstabel
Verwijzingstabel
Richtgetallen-tabel
Automatisch
Technische
van
onderde1en
de
het
rt van
van de
installatie
en
en
van de verstelbare
Auto 622
en onderhoud
van de
installatie
f litser
van de
van synchroonf
(los
verkrijgbaar)
bediening
bediening
met indirekt
foto's
............
flitsen
bestelbare
Pro SYSteem
van
voor
voor
...............
alstandsbereik
gegevens
.................
pak
AuIo 622
Sun
f litskop
voedingsbron
camera
op een
litskabel/speciale
....................
(speciale f
unktie)
reJlektieflitskop
flitsen ............
toebehoren
het Aulo 622
richtgetallen
richtgetallen
(l)
(ll)
Pro Systeem
...................
..............
het
voor
Pro
Systeem
..........
Sommario
Designazione delle
Componenti
lslruzioni condensate
Selezione e
Selezione e
d'a|imentazlone....................
Montaggio del
Collegamento del
(opzionale)
Funzionamento
Funzionamento
Funzionamento
della
Uso
regolabile
Funzionamento
Accessori
Manutenzione
Tabella
di
Tabella
di
Tabella dei
automatica
Gamma
Dati tecnici
parti
del Sistema Sunpak
installazione della
installazione della sorgente
lampeggiatore sulla
cavo PC/cavo dedicato
automatrco
automatico
manuale
lampeggiamento a
testa
di
lampi multipli ......................
a
disponibili del Sistema Sunpak
del Sistema SunpakAuto 622
riferimento
riferimento
guida
numeri
delle distanze
Auto 622Pro
di lunzionamento
testa del lampeggiatote
lotocamera .. . ........ 34
(modo
dedicato) ................. 52
guida
guida
.............
(1)
(2)
numeri
numeri
...........................9
..............10
......................... 1 2
...........
....................44
luce riflessa
........................60
Auto 622
. . ......
.. ..
..............,.,....
.14
..................22
.. . ..40
................ 62
Pro . 64
........... 72
Pto
.. ......... 76
. ... ..........77
.
........78
.........79
80
Page 5
12
www.orphancameras.com
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10
Page 6
Description
Head
Photo Cell
Cartridge
inout socket
Connector
Indicator
Indicator
Ratio
Ratio Selector
Charge
Mode Selector
Switch
Lamp
Guide
Cord
Synch
Cartridge
Cartridge
Lock
lndicator
Selector
Indicator
Button
Indicator
Flash Head
Standard
Flash Window
Silicon
Battery
Power
Grip
Clamo
PC Socket
Dedicated
Film Speed
Aoerture
Film Soeed
Aperture/Distance
Distance
Power
Power
Ready/Test
Full
Operating
On/Off
Auto OK
Auxilliary
PC
Bracket
Battery
Battery
of
Lever
Release
Number
Holding
Parts
Selector
Lever
Lever
LamP
Base
Bezeichnung der
-Ar
itzkoof
Bl
Standardkopf
Blitzfenster
Silizium-Fotozelle
Batteriemagazi
Stromeingangsbuchse
Griff
Klemme
PC-Buchse
AnschluR
I mempf i ndl ichkeitsanzei
Fi
Blendenanzeige
I memof i ndl ichkeitswiihle
Fi
Blenden-/Entf
Entf ernungsanzeige
Lei stu
Leistu
r'e i t
Be
Volladungsanzeige
Betriebsartenwdhler
Ein/Aus.Schalter
Auto
ilf
H
PC-Synchrokabel
Halterung
Batteriemagazin
Batteriemagazi
ierhebel
ret
n- F reigabehebel
fur
dedizierten
ernungs-Wah
ngsf
aktoranzei
ngsf
aktorwdh
haf t
s-/Te st
sc
OK-Lamoe
sleitzahllampe
n-
ge
le r
-Ta
Bef est
einzelnen
Betrieb
ge
r
I hebel
ste
ig
s
ungsbasi
Teile
Description
1
2 Tete standard
3
4
5 Levier de d6verrouillage
6 Douille d'arrivcse d'alimentation
7 Poign6e
8 Bride
I
10
*
1
1 Repere
12 Repere d'ouverture
*3
14
15 Reodre des distances
16 Repere
17
18
19 T6moin
20 S6lecteur de
21
22 Lampe d'accord
23 Lampe de
24
25 Attache
26
27 Base de
verrouillage de la
Levier de
Fen6tre du
Cellule
ohoto6lectrique
Douille
de synchronisation
Connecteur exclusif
de
de
56lecteur
Levier de s6lection
de
S6lecteur de
Bouton de signal
de
Interrupteur d'alimentation
nombre
de synchronisation
Cordon
Cartouche d oiles
fixation de cartouche d
pidces
des
flash
sensibilite de
rapport
recharge totale
au
sensibilite
ouvertures/distances
des
puissance
de
rapport
de
pret/essai
mode
fonctionnement
de
fonctionnement automatique
de
guide
tete
de
silicium
la cartouche a
de
PC
pellicule
puissance
(ON/OFF)
auxiliaire
PC
oiles
flash
piles
Descripcion
Palanca de blooueo
Cabeza
Ventanilla
Fotoc6lula de silicio
Palanca
Toma de entrada
Emouf,adura
Abrazadera
Receot6culo
Conector
lndicador
lndicador
Selector
Palanca
Indicador de distancias
lndicador de
Selector de
Boton de
Indicador de
Selector del
nterruptor
I
Lamoara de
Ldmpara auxiliar
Cable
Soporte
26
Cartucho
Base
27
lash
f
de
del flash
liberacion del cartucho de
de
PC
esoecial
de sensibilidad
de abertura
de sensibilidad
selectora de
la relacion
la relacion de
puesta
carga completa
modo
encendido/apagado
de
funcionamiento automdtico
de sincronizacion
de
oilas
fijacion del cartucho
de
partes
las
de
la cabeza del
de
normal
de alimentacion
de
la
de
abertura/distancias
potencia
de
potencia
punto/prueba
a
funcionamiento
de
n0mero
del
PC
pelicula
la
pelicula
guia
de
lash
f
pilas
electrica
pilas
Beschrijving
Fl itskop-ve
Standaard
Flitsvenster
Silicium
Ontgrendelhefboom
Voedingsbron-ingang
Greeo
Klem
Synch
Speciale
I mgevoel igheid-ind ikator
Fi
ragma-indikator
Diaf
Fi I mgevoel
ragma/afstand
Diaf
Af standsindikator
Vermogensindikator
rmogensve
Ve
Gebru
Indikator voor volle oplading
Bedieningsstand
Aan(ON)/uit(OFF) schakelaar
"Gebruiksklaar"-lampje
Hulplampje voor
Synchroonf
Beugel
Batterij-eenheid
Basis
van
rg rendelhef
flitskop
fotocel
itskontakt
roonf I
aansluiting
ighe idskieze r
rbru ik-regelaar
iksklaar/testtoets
selektor
richtgetallen
litskabel
van batterij-eenheid
onderdelen
de
boom
voor batterij-eenheid
selektor
voor aulomatische bediening
Designazione
di bloccaggio
Leva
Testa
standard
Finestrella
Fotocellula
Leva di sgancio
d'
Staffa
lmpugnatura
Morsetto
PC
Presa
Connettore
Indicatore di
Indrcatore
Selettore
Leva di
Indicatore di
Indicatore
Selettore
Pulsante
Indicatore
Selettore
I nterruttore d'accensione/spegnimento
di
Spia
Spia del
di sincronizzazione
Cavo
Staffa
Cartuccia
Base di supporto
delle
testa
lampeggiatore
al silicone
cartuccia
ingresso corrente
dedicato
velocita
apertura
pellicola
velocita
di
apertura/distanza
selezione
distanza
rapporto di
rapporto di
pronto/prova
di
comPleta
di carica
funzionamento
modo di
possibilitd
funzionamento
guida
numero
batterie
cartuccia
lampeggiatore
batterie
pellicola
potenza
potenza
ausiliario
PC
parti
automatico
batterie
Page 7
SUNPAK AUTO 622 PRO.SYSTEM SYSTEM CHART
www.orphancameras.com
SUNPAK AUTO
SCHEMA DE L,ENSEMBLE DU SYSTEME SUNPAK AUTO 622 PRO
GRAFICA
SYSTEEMKAART VAN HET SUNPAK AUTO 622 PRO SYSTEEM
COMPONENTI DEL SISTEMA SUNPAK
DEL
PRO.SYSTEM.SYSTEMDIAGRAi'M
622
SISTEMA SUNPAK
AUTO
622 PRO.SYSTEM
AUTO 622 PRO
.li----]
[F-J r- r]t+
\ / \ / \ /
\-J.,
bbhbC-b
-_-=-jE-14EE-i_'E_=@6
tstr+l/-]hhh
.ffi1
"ffi6
'iffil .+#n ,F==6
nl----l nd----r-
il4ilstl-_Myn
rrt
I
r.,rt
*ut
&1
8,6i,
l7\' r-J@
\\-.i//
-fr--TT
llf+,CflAAl
fll++l llllllllllllllllll
l_v
Ll
I
\4u
A@
10
tu
.. .#,
Page 8
1.622Body
2.
3.
4. lnfra-Red
5.
6. Bare
7. Fing
8.
9.
10.6x6Bracket
11. Battery Cartridge
12. Rechargeable
13. Plug Adaptor
14. 510 V
15. Rechargeable
16. AC Adaptor
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23. Bounce
24. Charger
25.
1.
2.
3.
4. Cabeza de
5. Cabeza
6. Cabeza
7. Cabeza
8. Cabeza
9. Soporte
10. Soporte
1 1 . Cartucho
12. Pila de
13. Adaptador
'14.
15. Pila de
16.
17. Cargador
18. Juego de
19.
20. Unidad
21. Cable
22.
23.
24. Cargador QBC-s
25.
Head
Standard
Wide
Diffusion
Zoom Head
35
mm
Angle
Bulb
Head
Bracket
Head
Head
Head
Head
NiOad Battery Cluster
Powerpak
Nioad Battery
1-HR Charger QBC-6
Filter Kit
PC Cord
Slave Unit
Dedicated
Dedicated
Bracket
Cuerpo
Cabeza
Cabeza
Bloque
Adaptador de CA
Cable
Modulos especiales
Adaptador
Extensor
AD-26
FK-6
Remote Cord
Modules
Adaptor
OBC-S
Extender
flash
del
flash normal
de
flash
de
flash
flash de
de
flash descubierta
de
flash de anillo
de
flash
de
mm
de 35
x 6
de 6
pilas
de
recargable CL'3
NiCad
de enchufe
de alimentaci6n
recargable
NiOad
1 Hora QBC-6
de
filtros
PC
esclava
gara
esoecial
para
del soporte
CG-10
para
para
difusi6n
para
CG-10
AD-26
FK-6
control
flash de
el
Pak NC510
EXT-11
objetivos
fotografia
zoom
objetivo
510 V
de
NC510
remoto EXR-l1
reflejo
CL-3
granangulares
por
rarrojos
inf
1.
622-Gehduse
2. Standardkoof
Weitwinkelkopf
3.
4. Infrarotkoof
5. DiffusionskooJ
6. Blitzlampenkoof
7.
Ringkopl
8. Zoom-Kopf
9. 35-mm-Halterung
10.
Halterung,6x6
11.
Batteriemagazin CG-10
12.
Nachladbarer NiCd-"Cluster"
13.
Zwischenstecker
14. 510 V Powerpak
15.
Nachladbare NiCd-Akkubatterie
16.
Netzadapter AD-26
17.
1-HR Ladegeriit
18.
Filtersatz FK-6
19.
PC-Kabel
20.
Automatischer Fernauslciser
21.
Fernauslcisekabel
22.
Dedizierle Moduln
23.
Adapter fUr indirektes Blitzen
24.
Ladegerdt
25.
Halterungsverlangerung
1.
622 Lichaam
2. Standaard flitskop
3. Groothoek-flitskop
4.
Infrarood{litskop
5. Diffusie{litskop
6. Open-gloeilamp{litskop
7. Ring-flitskop
8. Zoom-flitskop
9. 35 mm
'l0.6x6Beugel
1.
1
CG-10 Batterij-eenheid
12.
CL-s Oplaadbare nikkel-cadmium
13. Insteek-adapter
14.
510 V Voedingspak
15.
NC510
16.
AD-26 Wisselstroomadaoler
17.
QBC-6
18.
FK-6 Filterset
19.
Synchroonflitskabel
20.
Afstandsregelaar
21.
EXT-11 Speciale
22.
Speciale opbouw-elemenren
23.
Reflektie-adapter
24.
QBC-5 Oplader
25.
Beugelverlengstuk
QBC-6
fUr
dedizierten Betrieb EXT-11
QBC-S
Beugel
Oplaadbaar nikkel-cadmium
1-uur oplader
atstandskabel
CL-3
NC510
batterijbundel
batterijpak
1.
Boitier
du 622
2. TCle
standard
grand
3. T6te
4.
Tete d inf rarouge
5. Tete
6. Tete
7.
Tete
8. T6te a zoom
Attache
9.
10. Attache
11.
Cartouche
'12.
Bloc
13.
Adapt-ateur
14.
Bloc'd'alimentation
'15.
Bloc
'16.
Adaptateur
17.
Chargeur
18.
Trousse
19.
Cordon de synchronisation
20.
Relais
21.
Cordon de t6l6commande
22.
Modules
23.
Adaptateur
24.
Chargeur
25.
Rallonge
26.
1.
Corpo
2. Testa
3. Testa
'4.
Testa
5. Testa
Testa
6.
7. Testa
L Testa
9. Staffa
10.
StaffaGx6
11.
Cartuccia
'12.
Cluster
13. Adattatore
14. Powerpak
15.
Pak
16. Adattatore
17. Caricatore
Kit filtri
18.
19.
Cavo PC
20.
Unitd ausiliaria
21
. Cavo di
22. Moduli
Adattatore
23.
24. Caricatore
Estensore
25.
26.
angulaire
d
diffusion
d ampoule
annulaire
de
d-e batterie
NC510 batterie
nue
de 35 mm
de
6 x 6
piles
d
piles
NiOad rechargeable
d fiche
CA AD"26
heure
d'une
de filtres FK-6
exclusifs
orientable
QBC-5
d'attache
del 622
standard
grandangolare
a raggi infrarossi
di diffusione
con lampadina
ad
anello
zoom
35 mm
batterie
CL-3 batterie
a
spina
510 V
c.a.
AD-26
QBC-6 di t
FK-6
comando
dedicati
di luce riflessa
QBC-s
staffa
CG-10
de 510 V
Nicad rechargeable
CL-3
QBC-6
PC
exclusif
EXT-1 1
nuda
CG-13
NiOad ricaricabile
NiCad ricaricabile
hr
a distanza
dedicato
NC510
EXT-11
.*i*r;":
'A'
!*iry
FP.'
Page 9
CONDENSED
www.orphancameras.com
OPERATING
INSTRUCTIONS
(Automatic
1.
2. Install
3.
4. Take
To
the maximum
rect
subject and
Auto
622 body
ture
different
dings. All
cally,
Operation)
Mount the
Rotate the
and mount
head
Detach the
the
cartridge release
battery
the
cad
mount
522
Select
automatic
Move the
tor
distance
your
Move
When the ready
are
confirm
exposure,
Signal Lamp on the
after
flash head
flash head
your
batteries.
battery cartridge
622 body by
compartment
door. Insert f reshly
(or
cells
C
body.
lever
ready
with
Alkaline
the loaded
'
the
lens
operation
aperture/distance
to the
desired f/stop
for the
lens
this
to
opening.
picture.
the
to the
switch
to take
that the
distance
flash towards
aim
press
the
glow
will
picture
distances,
perfectly
-
your
Sunpak Auto
lt assures
different
different
exposed,
choice
pressing
lever.
film in
light
the
subject
Test
base upward
of flash
battery
Open
by
sliding
charged Ni-
cells)
C
cartridge
opening
selec-
use.
"on"
position.
glows,
picture!
is
within
range
for
button. The
back
of
you pic-
subjects,
surroun-
automati-
622.
SCH
(Automatischer
1.
Den
Die
hen
anbringen.
2. Die
Das
f rom
Ihe;
and
onto
for
and
Set
you
cor-
the
the
ken
gabehebels
nehmen.
-'
schieben.
NiCd-Zellen
entsprechende
setzen
wieder
bringen.
3. Die
betrieb
Den
hebel
und
ten Film
diese
4.
Die Aufnahme
Den
Wenn
glimmt,
macht
Um sicherzustellen,
Motiv
Entfernungsbereiches
Belichtung
Motiv
drucken. Die
eine
oder ndher
und den Test wiederholen
einfacher,
Kontrolle
Aufnahme
VORSICHT
Falls
tigen,
Ein/Aus-Schalter
ren
Gerdt einschalten.
kurzer Zeit
Lampe
glimmt.
zeichnet,
Leistung
Nun
scharf einstellen
Ausl6ser
Der
rekte
Belichtung innerhalb
zeigten
Blitz
groRere
Sie den
...
die Bereitschafts-/Test-
glimmen
zu
die
Dadurch
daB der Blitz
(100%)
das
Objektiv auf das Motiv
drUcken.
gibt
Blitz
Lichtmenge
Entfernungsbereiches
bis die blaue
Sie
des
nung
Sie auf den
auf das
drUcken Der
Unmittelbar danach blinkt die
die automatische
Objektiv6ffnung wiihlen
an
der
duBerst
der Belichtung,
tatsdchlich
622
schalten
Nach
"f
blaue
automatisch die kor-
sich,
fi.tr
Motiv richten
Sie
ab,
ull"-Lampe
gekenn-
wird
mit
arbeiten kann
und dann
...
nutzbaren
bef
Ausloser
In
Motiv
genauer
nicht
um Strom zu spa-
auf den
fur
einwandf
des
auf leuchtet.
daR Sie sich
verwendete
die
inden
und die
diesem Fall
Belichtung
herangehen
Dies ist
Weg zur
bevor
gemacht
mehr
ihn
mit
voller-
reie
ange-
ab.
"full"
Entfer-
und
\v
Blitz
blinkt,
wird.
benO-
dem
in-
ein
die
48
Page 28
Head
Red Head
GN
Guide
is not
the
as
may
mode
test
shots
mode
OPERATION
Head
Head
glowing,
lamp is
Number
dial
usable
power
622
be used
but we advise
for
this
for use with
particularly
is
for TTL
dedicated
AUTOMATIC
Ring
With
lnfra
Diffusion
Bare Bulb
lf the Aux
means the
the
of
622 unit
glow
as
soon
is
turned on.
The Diffusion Head and Bare Bulb
"
Head
automatic
shooting
photography.
flash
*
Ring Head and Infra Red Head are
not recommended
automatic
*
The Ring Head
recommended
mode
cameras.
on back
lt will
switch
in the
kind
of
AUTOMATISCHER
BETRIEB
Mit
Ringkopf
Inf rarotkopf
Dif f
usionskopf
Blitzlampenkopf
/
/'Wenn
it
bedeutet
hinten
Sie
geschaltet
*
*
*
Aux
die
dies, daR die
am
622
glimmt,
wird.
Der Diffusions- und
kopf kOnnen bei Automatikbetrieb
verwendet werden. Wir empfehlen
jedoch
fur
raf
fotog
ie Testauf
Ringkopf
nicht in
Automatikbetrieb verwen-
werden.
det
Der Ringkopf
dedizierte
piert.
GN-Lampe
nicht verwendbar
sobald der 622
Art von
diese
und lnfrarotkopf sollten
ist insbesofldere fUr
TTL-Kameras konzi-
glimmt,
Leitzahlscheibe
nahmen.
ist
ein-
Blitzlampen-
Blitzlicht-
50
Page 29
AUTOMATIC
www.orphancameras.com
(DEDTCATED
Some dedicated cameras
off-the-film
fhe
Pro-System is
622
them
the mode
1.
Set
tion. Display of aperture/distance
will turn
2.
the apertuie
Set
Note:
Depending
tions.
struction
dedicated
man ual
Ready
3.
viewf
you're
Note:
For
specific camera
refer
manual
module
OPERATION
MODE)
plane
exposure systems.
compatible
selector at
off
you
on camera
refer to
the camera's
manual and
module instruction
indicaion is
inder
ready to take the
to the
and
instruction
displayed
it
When
camera's
the
Sunpak dedicated
maunal
offer TTL
"o"
want to
instruc-
the
Sunpak
is
displayed
picture.
instructions,
instruction
with
posi-
use.
in
the
AUTOMATISCHER
BETRTEB
(DEDIZIERTE
BETRIEBSART)
Einige dedizierte
"
Belichtungsregelung
ne
t
tigen
1.2.Den Betriebsartenwdhler
in-
3.
Pro-System
Das 622
Kameras
Die
stellen
Entfernung
gewUnschte
Die
Beachtung:
Zur
Kamera-Bedienungsanlei-
In
der
tung
der
und
dedizierte Sunpak-Modul
fur das
nachlesen
Bereitschaftsanzeige
Die
im
scheint
Aufnahme
Zur Beachtung:
In
tung und
fur das
nachlesen
gemacht
Kamera-Bedienungsanlei-
der
der
dedizierte SunPak-Modul
Kameras
kompatibel.
Anzeige
erlischt.
Bedienungsanleitung
Sucher.
Bedienungsanleitung
von der
ist mit derar-
der
einstellen
Blende
Nun kann die
wdrden
Filmebe-
"'"
auf
Blende/
er-
TTL-
bieten
52
Page 30
MANUAL
With
Standard
Zoom
Wide
the
Using
Power
ferent
Lens
Your
capability
used in manual
wider
mode
because the
continues to
shorten recycling
number
extremely
1.
2.
3. Focus
4.
Openings
Sunpak
Auto
of variable
or
smaller lens
for
selective
energy-saving
function
of flashes
easy to
Move
the
back
of flash
disengages
Set the film
(example:
use
and note
the
distance indicator
ample:
2 2 meters/7
Now,
simply move
(in
the
center
the
desired lens
the
correct
(2
2 meters/7
2 2 meters/7
can
select
openings
tromt12
(at
power)
full
your
Set
lens
termediate
simply
set
However,
always move
Control
Dial to
(such
as Full,
the
Power
between marked
OPERATION
Head
Head
Head
Ratio
Control To
flash has
622
light
output,
mode
This
lets
openings
depth-of-field
thyristor
lt will
simultaneously
provide
time
and
Yet this
useful feature
use:
Mode'selector
the
speed
of
f lash-to-subject
feet)
feet f rom
any of
to
lens
your
112 , 114
Ratio
Switch on the
to
Manual
auto computer
dial at film
ISO
100)
the
distance
your
on
feet)
the
Power
the
Calculator
opening
appears
With ISO
your
eight
different lens
(1/128th
this opening
opening
Lens
Aperture
the
the marked
etc
,
Dial to
any
numbers
Select Dif-
the
unioue
even when
you
shoot
in
manual
control,
circuitry
greater
a
position
This
circuitry
speed
shown
lens
Ratio
Dial)
until
under
distance
100 f itm
subject,
power)
1oil22
lf
an
is indicated,
Ring
Power
Ratio
position
Do not
)
position
MANUELLER BETRIEB
Mit
Standardkopf
Zoomkopf
Weitwinkelkopf
Gebrauch
Wahl
lhr
at
"
tige Feihigkeit variabler
Gebrauch
.,
'.
erm}glicht
oder kleineren
manuellem
tiefenkontrolle, weil
is
Thyristorschaltung
Gleichzeitig
und eine
gewdhrleistet
duRerst einfach:
in
1. Den
by
(ex-
2. Die Filmempfindlichkeitsscheibe auf die
Dial
,
3.
at
you
4. Nun einfach die Leistungsfaktorscheibe
in-
set
in
des Leistungsfaktorreglers zur
verschiedener
Sunpak
am Blitz auf
einstellen Die Comouter-Automatikschaltung wird dadurch umgangen
Filmempf
Films
Das
einstellen und
anzeige am
nung
(in
der
len, bis die
unter
Motiv-Entfernung
Mit Film ISO
von 2,2 Meter vom
jede
ObjektivOf
Leistung) bis
wdhlen
Das Objektiv auf diese Offnung
einstellen Wenn eine Zwischenob-
jektivoff
den Objektivblendenring
Jedoch stets
auf eine
112, 1/4
lungen
Objektivoffnungen
Auto
622-Blitz
in manuellem Betrieb. Dies
lhnen
Aufnahme
die
Objektiv0ffnungen
zur
Betrieb
wird die Nachladezeit
grORere
Anzahl
Die
Bedienung
Betriebsartenwahlschalter
indlichkeit
(Beispiel:
einstellen
Objektiv auf das
die
Objektiv
(Beispiel.
ablesen
Mitte
Rechenscheibe)verstel-
der
gewUnschte
korrekten Blitz
der
100
beliebige der acht
f nungen von t12
tl22
nung
angezeigt wird, einfach
die Leistungsfaktorscheibe
markierte
nicht
usw)
einstellen
besitzt
einzigar-
die
Lichtabgabe auch bei
grOReren
mit
gezielten
Schdrfen-
die Energiespar-
weiterhin-f unktioniert
manuellen Betrieb
von der Entfernungs-
(2,2
bei einer Entfernung
Objektiv
verkUrzt,
an Blitzen
ist
auRerdem
hinten
des verwendeten
ISO 100)
Motiv
scharf
angezeigte Entfer-
Meter)
2,2
ObjektivOffung
erscheint
MeIer)
kOnnen
verschiedenen
(bei
Position,
auf Zwischenstel-
(11128
Volleistung)
einstellen
(z
B
Full,
bei
ist
Sie
54
Page 31
Background
www.orphancameras.com
Hinterground
Arridre-plan net
Fondo
Achterground scherp
Sfondo a
in
scharf
enfocado
fuoco
focus
Foreground
Vordergrund
plan
Premier
plano
Primer
Voorground
piano
Primo
in focus
schaft
net
enfocado
scherp
fuoco
a
Background
foreground
Hinterground
Vordergrund
Arridre-plan et
plan
Fondo
enfocados
Achterground en
voorground scherp
Sfondo e
fuoco
a
in focus
nets
primer plano
y
primo
and
und
scharf
premire
piano
Depth-Of-Field
In
lens opening
camera's
of
a small
the
subject
However,when
becomes
the
reduced
aperture
pleasing
backgrounds
For other
you
focus.
Control,
setting
extra
Examples:
When
depth-of-field
the
lens openings
traits, use
and
depth-of
to controlling
addition
lens
-f
your
ield of
aperture,
in front
area
will
wider
in focus
area
Thus,
your
subjecis,
want
will
With
you
to the
creative
photographing
power
higher
larger
-f
ield.
aPerture
or
controls
also
image.
such
of
be
the
such
will be
when
portraits
because
will be
the entire
the SunPak
adjust
can
aperture
control
is
often
settings
for best
lower
the
openings
lens
Control
exposure,
the
a
When
f/16 or
as
behind
and
in
lens
t12.8 or
as at
significantly
you
use a
will
distracting
eliminated
but
all
as still
such
area
Power
power
the
you
life,
still
required.
and smaller
results.
power
the
of
Your
depth-
has
lens
f/1 1,
Your
focus
aPerture
l12,
wider
more
be
life,
to be
Ratio
ratio
desire
more
Use
por-
For
settings
less
for
rf
ent
Schd
AuRer der
ert die Objektiv6ffnung
Kameraobjektivs
lhres
Schdrfentiefe
Objektivoffnung
f/l6
wie z B
for
"
/
''tl2
in
hinter dem Hauptmotiv
vor
und
abgebildet.
(kleinerer
nung
ab
sich
vOffnungen zu
dadurch
lenkende
wischt
Aufnahmesituationen,
lichst
werden sollen
Stilleben
faktorregelung
stungsfaktoreinstellung
wunschten
kreative
Beispiele:
Bei Stilleben
Schdrfentiefe
wenden Sie die
stellungen
off
Resultate.
arbeiten Sie
einstellungen
tivoffnungen, um
ve
f/2 nimmt die
oder
8
Bei Portrdtaufnahmen
beispielsweise,
klar
Details
werden
alle
Kontrolle anpassen.
nungen, und sie
rm inde rn
ief
Belichtungsregelung
des Bilds.
oder
Bei
wdhlen,
herauskommt, und
Details scharf
Mit der Sunpak-Leistungs-
Blende f Ur
ist
wUnschenswert.
und
Bei
mit kleineren
und
ung
eregel
steu-
Blende
oder
(groRer
Blendenzahl)
f/1 1 wird der
grORerer
Blendenzahl
Schdrfentiefe
gr0Rere
weil
im Hintergrund
Andererseits
bei denen
Beispiel
Ein
kOnnen Sie
hiiufig
hdheren Leistungsein-
kleinere
erzielen
Portrdtauf
groBeren
die Schdrfentiefe
die
auch
kleiner
Bei
Bereich
scharf
ObjektivOff-
wie z.B
iehlt
empf
es
Objekti-
Portrdt
das
ab-
ver-
gibt
es
mog-
abgebildet
hierfur :
Lei-
die
ge-
der
zusdtzliche
groBe
eine
Ver-
Blenden-
beste
nahmen
Leistungs-
Objek-
zu
56
Page 32
MANUAL
With
OPERATION
Head
Ring
Red
lnfra
Diffusion
Bulb
Bare
purpose
Special
totally
different characteristics
Number and
Guide
Number dial
Guide
flash
lamp
distance
displayed..
You will find
power
we strongly
test rolls
Apertures
displayed But
active
ratios f rom
on
heads
is not
unit
glow
will
indications
a
in this manual on
recommend
for
of film
and distances
power
you
and
power
f
ull
of the
any
special
risable.
guide
Head
Head
Head
f lash
flash
on
The
and all
will
of each
your
special
ratio
may
select
to
1 1128ld:'
purpose
heads have
power
The
the
back of
Aux, GN
aperture/-
not
be
flash
page
78, but
you
to
shoot
needs
not
are
settings are
power
power
flash
MANUELLER
Ringkopf
Mit
rarotkopf
Inf
Dif f usionskoPf
Blitzlampenkopf
/
--spezialzweck-BlitzkOpfe
in
Eigenschaften,
andere
Blitzleistung
und
zahlscheibe
nicht
Lampe
/Entf
nicht
Auf Seite
Sie
Tabelle.
Anhalt
lhnen
rungen
Blenden und
nicht angezeigt.
stellungen
Sie
schen
1
1128
Blitzkopf
hinten am
verwendbar
glimmt
ernungs-Anzeigen
k6nnen
und sdmtliche
in
78
dieser
Leitzahl/Leistungsfaktor-
eine
kOnnen
Sie
verwenden,
jedoch
fUr spezielle
Testaufnahmen
Entfernungen
sind
Leistungsfaktoren
voller Leistung
jedem
mit
verwenden
Die
jedoch
BETRIEB
ganz
haben
Leitzahl
was
Leit-
Die
angeht
Blitzgerdt
"Aux
Die
Anleitung
diese
wir emPf
zu
Leistungfaktorein-
wirksam, und
und
Spezialzweck--
ist
"
GN
Blenden-
erscheinen
finden
Tabelle als
ehlen
Anforde-
machen
werden
zwi-
Telleistung
58
Page 33
Operating
www.orphancameras.com
The
Bounce Flash
Adiustable
Head
Bedienen des
Blitzkopfes
fiir
Blitzen
einstellbaren
indirektes
Your
auto 622has a unique
assembly which enables
the light in virtually any direction and
render more
results
For
added convenience
ability, the Adjustable Bounce
Head
determine
you
desire.
1. To
Flash Head,
forefinger
desired setting.
DO NOT FORCE THE HEAD.
To
2.
twist as
foref
pleasing
has reference marks,
the
exact angle of bounce
rotate
the Adjustable Bounce
grip
and
the Flash
adjust
illustrated
inger
flash head
you
and creative
repeat-
and
you
so
with thumb and
gently
turn to the
Base, simply
with thumb and
to
Flash
aim
can
Auto
lhr
622
Blitzkopfsystem,
Lichts
des
erm6glicht
"
tive
Ergebnisse
lm Interesse
.t
komforts und
-,
wunschter
einstellbare
Bezugsmarkierungen
Blitzen
gewunschte
daR der
genau
bestimmt
1.
Zum
Blitzkopfes
diesen
ger
halten
wiinschte Stellung
GEWALT
2.
Einstellung der
Zur
mit
fach
gezeigt
wie
ein einzigartiges
besitzt
praktisch
in
und exzellente
gewdhrleistet.
zusiitzlichen
Wiederholbarkeit
Effekte
Blitzkopf
Drehen des einstellbaren
fUr
mit Daumen und Zeigefin-
und
ANWENDEN
Daumen und
drehen
Abstrahlung
die
das
jede
Richtung
sowie
Bedienungs-
weist der
indirektes
f
ur
RUckstrahlwinkel
kann
werden
indirektes Blitzen
vorsichtig
in
drehen.
Blitzbasis
Zeigef
krea-
auf,
die
KEINE
ein-
inger
ge-
so
ge-
60
Page 34
Wrong
X
Wrong
X
WaY
Way
[-^
tffii
sl
O Right Way
TIPS
BETTER
FOR
FLASH
Don't Stand
BOUNCE
PICTURES
Too Close
to Your
Subject.
Reason:
downward
that
reach
-l
n|t'
ulF
ro
li
n
il
AI
g
X
4-;:-
'
Wrong
\
'.,
'.
Way
:
\
\
/i
lcrt
./+aS.
I \"
/ \
'',-T'
'
t\{
\ qi)
's
'
[Ar
-
lTtl
tY I
L"l
Way
ht
Rig
O
ffi
[\l
cause unpleasant
(shadow)
subject's eyes
Rotate
2.
vent the
immediately
f rom receiving any
direct
In small
3.
light off
Provided
ing, this
even
bounce
Remember,
4.
off a wall
In
makes
face for bounce
often,
subject since
have to travel so
lf
5.
surface,
the wall
other
show
photograph.
your
possibly you
piece
taped in
housing
onto
at an angle
(or
no light
many homes, a white
you
than
the
very
your
subject's
areas under
and
the f lash
subject
behind
light from the
rooms, try bouncing
the wall onto
it is a white wall and
technique
lighting
where space
you
if the
ceiling
excellent
an
more light can
the light does
find a suitable
can't
you
can
or ceiling
white,
the color
Therefore,
own bounce surlace
can use an
of white cardboard
front of
that it reflects the
so
subiect.
light will be
The
reflected
so acute
little light)can
face. This will
looking dark
nose.
iciently to
suff
or the background
flash.
provides
than off
can bounce
reflective sur-
flash ... and,
far.
make one,
is
your
in the finished
the flashtube
the
pre-
the
subject
portion
the
the ceiling.
ceil-
more
-ceiling
is limited.
light
high.
is too
wall
quite
reach the
bounce
i.e., if
color
any
will
subject
create
ordinary
held or
light
of
not
'.
t
/"
.
ZU INDIREKTEM
BLITZEN
Gehen
Sie nicht zu nahe
Motiv
heran.
1.
Grund. Das Licht wird in
spitzen Winkel nach
iert,
sicht des Motivs
werden
Augen
2. Den Blitz
zu
noch
hinter
ringste
In
3.
der
lassen.
daR Wand
bietet
mdRigere Ausleuchtung
direkter Blitz von
4. Das Blitzlicht
einer Wand, wenn
hoch ist. In
weiRe Wiinde
te
Blitzen
dieser Technik
Motiv fallen,
strecke
5. Falls
xionsf ldche
selbst
oder Decke nicht weiR ist,
das
Reflexionsfldche.
nen weiRen Pappkarton
Blitzr6hrengehduse
das Blitzlicht von
das
kaum
daR
vermeiden,
dem
kleinen Riiumen
Wand
diese
Reflexionsfldche
Sie keine
fUr
Motiv im
Motiv
Licht auf
dunkle Schatten unter
und
Nase
der
ausreichend
dal'J
Hintergrund
Motiv auch
Direktlicht vom Blitz
an die Decke werfen
Unter der Voraussetzung,
Decke
und
Technik
der
reflektiert
Rdumen
vielen
eine ausgezeichne-
dar, und hiiufig kann
mehr Licht
da
nicht
die
so lang ist.
geeignete
f inden, konnen
eine
sorgen.
Bild
Sie
dieser Fliiche
geworfen
lhr
an
einem so
unten reflekt-
das Ge-
Dadurch
trifft.
das Licht von
die Decke zu
fur indirektes
die
halten,
wird.
den
verursacht.
drehen, um
weder
Motiv
unmittelbar
ge-
nur das
erhdlt.
weiR
sind,
gleich-
eine
als
Decke.
auch von
stellen
bei
auf das
Reflexions-
Refle-
Sie
Wenn Wand
erhalt
Farbe
der
konnen
vor
das
so daR
auf
zu
in-
ei-
62
.
Page 35
Multiple
www.orphancameras.com
For
fects,
pak
It's
junction
any other
Understanding Multiple
o
o
Although the
sitive
fected
or even daylight
go
And the
with a handy
tach
dard tripod.
Flash
genuinely professional
the
only thing
flash is
easy to
with
electronic flash
'main'
The
attached to
sensitive
each
of
units; when
the other flash
perfect
in
the
by
slave units
volved is the
'main'
flash to
don't have to
dangling
The
Sunphk Auto
perfect
flash
work. lt's
no
batteries, and is
sitive being
remote
flash
bcunce lighting
meters/100
32
plugs
into
remote
flash.
to
electronic
by bright
off accidentally
Sunpak
any shoe-mount
Operation
better than a
... two
Sunpaksl
your
use
another auto
f lash is
the camera A light-
slave unit
'remote'
the
main
the
units
synchronization
The
one
the camera,
contend with wires
across the floor
partner
for
very
even
at
feet
the PC
Sunpak
Slave
f lash light,
'ambient'
-
so
Auto
Slave
adapter that lets
flash to
lighting
(Or
more
in
Sunpak
or almost
Flash
the
one which
is
attached
(other)
flash is fired,
triggered
are
only cord
going
from the
so
Slave
your
multiple-
requires
small,
extremely
to trip
able
with indirect
distances up
more.
or
cord
of
is
very
it's
unaf-
room
your
f lash
won't
is
supplied
you
any
stan-
Sun-
con-
flash
you
is
sen-
the
sen-
light
at-
Mehrf
achblitz
ef-
Wenn Sie
leuchtungseffekte
to
in-
or
to
)
"
is
a
a
lt
gibt
dann
als
besser
lich zwei Sunpaks
kdnnen
Sie
zusammen
fast
oder
verwenden
blitz
Theorie des
".,
o
Hauptblitz
Der
Kamera angesetzte.
findlicher
jedem
verwendet.
zundet,
Blitzgerdte
perfekter
in
viert
bendtigen,
Kamera.
zur
rwarr
o
Der
automatische
nausliiser
unentbehrlich.
fordert
Rerordentlich
Tochterblitz
den
Blitzen
tem
zu 32
bis
in
wird
blitzes
der
Obwohl
elektronische
das
empfindlich
hellem Umgebungs-Raumlicht
Tageslicht
Das bedeutet,
versehentlich
AuBerdem
mit
loser
ausgestattet,
Steckschuhblitzes
gestattet
Stativ
professionelle
echt
nur
es
eine
Sunpak-Blitz
ein
!
lhren Sunpak
mit anderen
jedem
anderen
Mehrfachblitzes
Fernausl6ser
zusdtzlichen
Wenn der
werden auch die
von den
Synchronisation
Das
einzige
ist
das
Also
FuBboden.
auf dem
fUr Mehrfachblitzen
ist
Er
Batterien
keine
empfindlich.
aus
Metern und
PC-Kabel des
das
gesteckt.
Sunpak-Fernausldser
reagiert, wird er
in keiner
daR
gezUndet
ist
der
praktischen
einem
den
der
an
Be-
erzielen
(Oder
wollen,
Moglichkeit, die
ist, ndm-
rere.)
meh
mUhelos
Automatik-
Elektronen-
ist
an die
der
Ein lichtemp-
Fernausl6sern
Kabel, das
vom
kein Kabelwir-
mit
wird
Tochterblitz
Hauptblitz
anderen
akti-
Sie
HauPtblitz
Sunpak-Fer.
ist klein, er-
ist au-
und
l6st
Er
mehr
indirek-
von
Er
aus.
Tochter-
auf
duBerst
von
auch bei
Entfernungen
Blitzlicht
oder
Weise beeinfluRt,
lhr Blitz
Sunpak-Fernaus-
AnschluB
jedes
werden
Adapter
Standard-
nicht
kann.
jedes
64
Page 36
ACCESSORIES
Pro
System
AVAILABLE
FOR THE
Sunpak
Auto
622
1.
Detachable Interface
Quick
Full camera
sync, but
are compatible with all
622
No
Cat
651-040
651-046
651-049
651-043
651-044
651-047
651-041KX.1D
651-048
146
651
143
651
651 246
651-042
2.
Battery
Extra
available for
651-160
3. Ni-cd
Provides
charge.
approximately
Sunpak
4.
Quick
Cluster
The
Sunpak
No.
5. Dedicated
cat No.
dedication with
much more
pro
system.
Shoe
Module
CA-1D
NE-1D
OT-1D
MX.1D Minolta
YC-1
DCONTAX
RX.1.D
PT.l DPentax
NE.2D
MX.2D Minolta
NE.3D
STD-1D For
Cartridge
battery
the
Cluster
CL-3
90
to 500
CL-3
can be
t
cat No.
QBC-6.
Changer
CL-3
charger is for
CL-3 Ni-cd
651-165
Remote
651-166
Modules
full
electronic
one touch interchangeable interface
Sunpak
'D'
Sunpak
Interface
Canon A-1, AE-1 PROGRAM,
Nikon FE,
Otympus
Richo
XR-10005,
Konica FC-1,
Nikon FA, FE-2
Nikon F3
all Non-Dedicated
series Electronic Flash
with
EM, FM, New
OM-2N,
Ofr/"L
XD
ME,
X-370,
XG
series,
137 MD/MA
XR-2S,
FP-1, FS-1,
ME
super,
FG
X-500, X-600,
series,
Quartz,
cameras
(CG-10)
cartidge
Auto
hours using
QBC-6
use with
Cluster
Cord EXT-1
622
cat.
flashes
charged in
651-163.
for
Ni-cd
are
No
per
the
the
cat.
1
interfacing.
AE-1, AL-1,
FM2,
FG-20
tt,
OM-20,
OM-30, OM-2
X-7,
X-70,
139
Quartz,
XR-6, XR-S,
FT-1,
Super
XR-7
FT-1 MOT
Program,
X-700
6. Filter Kit FK-6
Use with
kit consists
and
Yellow
neutral
a
correction filter for
ten
film,
fusers
No
651-167
7.
Conversion
cat No
8. AC Adapter
This AC Adapter
operate
220V, and 24OV
you
to
f lashes
cat
No. 651-741
not
Set
Systems and Auto
AV-1, NewF-1
S/p,
LEICA R4 MOT
RTSII
Quartz
Program
Plus,
Sunpak Zoom Head Filter
of read,
f ilters
color
density filter,
two
and
Plug
651-168
wide-angle
Supplied with
AD-26
your
lash
f
AC The benef
are unlimited
maximum
and
"X"
the
only
modules
T-50,T-70
OM-3
LX
Blue,
Green
as well as
color
85B
use with tungs-
case
cat.
permits you
on 100V,
120V,
number
economy
dif-
to
its
or
66
Page 37
Ni-cd Battery
www.orphancameras.com
9. Charger QBC-5
NC51 0
The charger
Sunpak
will
proximately
651-809
10. Powerpak
Allows
to
be used
times and situations
$
#
*
t
t
ed
must.Has built
tion and detachable
cessory 3
available. cat. No. 651-723
11. 510V Ni-cd Battery
This battery
recycle times of any available
power
recharged
and
400 flashes
651-727
12.6x6Bracket
This
for use with 6x6 SLR
meras.With adjustable
screw.cat.
13. Bounce
Can be used
Designed
soft,
subject.
14. Slave Unit
15. Interchangeable
Standard
Zoom
Wide
Ring
lnf rared Flash
651-064
Diffusion Head
Bare Bulb Head
16. Bracket
fully recharge battery
number of f
provides
is
indirect lighting effects
Head
Flash Head cat.
FOR
is for
NC510
10
for
510V
professional
most rapid recycle
for
in voltage
mi10'coiled cord
provides
source.The
for hundreds of cycles
approximately
per
oversize
an
No.
651-752
Lighting Kit
with Zoom
give
to
cat. No. 651-795
cat. No. 651-715
Head cat. No. 651-060
Head cat. No.651-061
cat.
cat. No. 651-062
Extender cat.
with the
use
Ni-cd Battery. lt
hours.
charge. cat. No.
Flash Head
No. 651-065
Head cat.
cat. No. 651-066
in
cat.
Battery
batteries
51 0V
where extendlashes is a
regula-
cord. An ac-
is
NCs10
the fastest
NC510 can be
platform
metal
TLR
and
retaining
Head.
pleasant,
very
to the
No.
651-063
No.651-715
80
ap-
No.
also
to
ca-
No.
DAS Sunpak
ZUBEHOR
1.
Schnellwechsel-lnterface-Moduln
Volle Kamerakomoatibilitdt m it voll
elektronischen Schnittstellen.
Nicht
sondern
Schnellwechsel-lnterface-Moduln
d
Elektronenblitzsystemen
Auto
2. Batteriemagazin
Extra-Batteriemagazine
fUr
NiCd-"Cluster"
3.
Bietet 90 bis
dung.
mit
den.
4. Schnelladegerdit QBC-6
NiCd-"Cluster" CL-3
Das Ladegerat
NiCd-"Cluster" CL-3
Dediziertes Fernauslosekabel
5.
EXT-1
6. Filtersatz
Gebrauch
Der
Blau-, Grun-und
einem Graufilter,
turfilter
Weitwinkel-Diffusoren.
hduse.
7. Konversionsstecker
Netzadapter
8.
Dieser Netzadapter ermdglicht
den
12OV,220 V und
nung. Vorteile: Unbegrenzte
zahl und
ke it.
FUR
"X"-Synchronisation,
nur
viel viel mehr.
mit allen Sunpak
Pro-System kornpatibel.
622
Auto
CL-3
Sunpak QBC-6
1
Filtersatz
Betrieb
(CG-10)
622.
CL-3
100 Blitze
kann in
etwa 1 Stunde
geladen
ist fur
gebaut.
FK-6
mit
Sunpak
besteht
Gelbfiltern sowie
fUr Kunstlichtf ilm und zwei
85B Farbkorrek-
AD-26
Blitzes mit
des
240 V
hdchste Wirtschaftlich-
r$8tg*&rreha.***
Sunpak
"D"-Serien-
und dem
lieferbar
pro
wer-
den Sunpak
Zoomkopf
aus Rot-,
Mit Ge-
100 V,
Netzspan-
Blitz-
AUTO
9. Ladegeriit QBC-s
NC510 Ladegerdt
mit Sunpak
Liidt die
vollst6ndig
10. Powerpak
si
La-
fUr
Ermoglicht die
professionelln
schnellste
Situationen,
ein absolutes