Sunbeam 133290, SFH1000-CN User Manual

TROUBLESHOOTING
WARRANTY INFORMATION
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
SFH1000-CN
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
• UNPLUG THE UNIT and make sure the heater is
placed in an upright position
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is
working.
• Check for obstructions. If you find an obstruction
turn the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.
• Make sure Mode Control is in Low (I) or High (II)
setting.
Please DO NOT attempt to open or repair the heater.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam® products, please contact our Consumer Service Department at 1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.com.
© 2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam, Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, FL 33431. In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
Printed In China
P.N. 133290
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Compact Heater
Fan
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Au cas où votre radiateur ne fonctionnerait pas…
• DÉBRANCHEZ-LE et assurez-vous qu’il soit posé
parfaitement d’aplomb.
• Vérifiez le bon fonctionnement de la prise de courant
ou du disjoncteur.
• Vérifiez que rien n’entrave le bon fonctionnement. En cas d’obstruction, réglez le radiateur à l’ARRÊT, débranchez-le puis enlevez prudemment l’obstruction. Observez alors les instructions de réinitialisation.
• Assurez-vous que la commande de mode soit bien
positionnée au réglage bas (I) ou haut (II).
N’ESSAYEZ PAS d’ouvrir ou de réparer le radiateur.
Pour toutes questions quant à ce produit ou si vous désirez des renseignements au sujet d’autres produits SunbeamMD, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 888 264-9669 ou bien visiter notre site Web au www.sunbeam.com.
© 2009 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, FL 33431. Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, du 20B Hereford Street à Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
Imprimé en Chine
P.N. 133290
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. Conservez votre facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante: utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire.
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre. JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du mauvais usage, ou de
l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l’encontre de l’acheteur par toute autre partie.
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
A
ux États-Unis
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1 800 264-9669 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie.
Au Canada Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez
appeler au 1 800 264-9669 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle. VEUILLEZ NE
RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
INSPIRE CONF IANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
SFH1000-CN
Radiateur soufant
compact
Guide d’utilisation
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
PLEASE READ AND SAVE THESE
O
O
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
CLEANING / MAINTENANCE
AUTO SAFETY SHUT-OFF
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
5. This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor location. NEVER
locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by, or near children or invalids, and whenever the heater is left operating and unattended.
7. Always unplug the heater when not in use.
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
12. Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.
13. DO NOT use outdoors.
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.
16. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
17. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps: 12.5
• Wattage: 1500W (+5% –10%)
• Working voltage: 120V AC/60Hz
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully remove your heater from the box. Please save the carton for off-season storage.
2. Make sure the unit is in the OFF () position before plugging the heater into the outlet.
3. Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.
Mode Control
- Off Mode If you want to shut off the heater at any time of operation, turn the Mode Control to Off () position. Power light will remain lit until heater is turned to Off ().
- Fan Only Setting
Heater will run at fan-only operation without heat output.
I - Low Heat The heater will run continuously at 1000W.
II - High Heat The heater will run continuously at 1500W.
Figure 1
C
A. Mode Control B. Grill
A
C.
Power Light
D. Handle
D
B
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap solution.
2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean
the unit.
3. After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.
4. Store heater in a cool, dry location.
5. It is recommended that you store the unit in its original carton.
TIP: Over time, dust may accumulate on the front
grills. This can be removed by wiping the unit with a damp cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a technologically-advanced safety system that requires the user to reset the heater if there is a potential overheat situation. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. It can only resume operation when the user resets the unit. For specific reset instructions please refer to the unit.
To Reset the Heater:
1. Unplug the heater and allow 30 minutes for the heater to cool down.
2. After 30 minutes plug the heater in and operate normally.
3. If the heater does not work normally, repeat steps 1 and 2 again.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’emploi des appareils électriques requiert l’observation de précautions fondamentales pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendies et de blessures, dont les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Branchez l’appareil directement sur la prise de courant alternatif de 120 volts pour éviter les risques d’incendies et de chocs électriques.
3. La carrosserie chauffe. Afin de ne pas vous brûler, NE touchez PAS les surfaces chaudes avec votre peau nue. Déplacez le radiateur avec sa poignée, s’il en a une. Gardez les corps combustibles (meubles, literies, oreillers, papiers, rideaux, par ex.) à au moins 3 pi (0,9 m) de la façade du radiateur et écartez-les des côtés et de l’arrière.
4. N’acheminez PAS le cordon sous tapis, moquette, ou autres. Éloignez-le des endroits passants afin qu’il ne risque pas de faire trébucher.
5. Ce radiateur n’est pas destiné aux salles de bains ou de lavage, ou autres pièces intérieures semblables. Ne le placez JAMAIS à un endroit d’où il risque de tomber dans une baignoire ou un contenant d’eau.
6. Redoublez de prudence si un radiateur est utilisé par des enfants, près d’eux ou de personnes handicapées, ainsi que lorsqu’il fonctionne sans surveillance.
7. Débranchez toujours un radiateur qui ne sert pas.
8. Débranchez le radiateur en tenant la fiche entre le
pouce et l’index – ne tirez pas sur le cordon même.
9. N’introduisez et ne laissez pénétrer AUCUN corps
étranger dans les orifices d’aération et de sortie – un
choc électrique, un incendie ou l’endommagement du radiateur pourraient en résulter.
10. NE vous servez PAS du radiateur si son cordon ou sa fiche est endommagé(e), s’il a mal fonctionné, a été échappé ou abîmé de quelque façon. Rapportez-le au
CET APPAREIL PRÉSENTE UNE FICHE POLARISÉE (une branche est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche ne s’insère dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Si elle ne rentre pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle n’enfonce toujours pas parfaitement, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise requise.
N’ESSAYEZ EN AUCUNE FAÇON DE MODIFIER LA FICHE OU DE
NEUTRALISER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
fabricant pour qu’il subisse les vérifications, réglages
électriques ou mécaniques ou réparations nécessaires.
11. Un radiateur contient des pièces chaudes projetant des étincelles. NE l’utilisez PAS là où essence, peinture ou liquides inflammables sont utilisés ou remisés.
12. N’utilisez l’appareil qu’aux fins domestiques énoncées dans les instructions imprimées. Tout emploi que ne recommande pas le fabricant risque de provoquer incendie, choc électrique ou blessures corporelles. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant peut se révéler dangereux.
13. NE vous en servez PAS au grand air.
14. Pour éviter tout risque d’incendie, n’obstruez les orifices d’aération et de sortie en AUCUNE façon. NE
posez PAS le radiateur sur une surface flexible – lit ou autre – où ces orifices risquent d’être bouchés.
15. Pour débrancher le radiateur, réglez la commande à l’ARRÊT avant de tirer la fiche hors de la prise.
16. Évitez d’employer un prolongateur – il pourrait
surchauffer et causer un incendie. Si une rallonge est indispensable, son calibre doit être de 14 AWG min. et sa puissance nominale d’au moins 1875 watts.
17. Si le radiateur ne fonctionne pas, consultez les directives spécifiques fournies sous la rubrique «Arrêt automatique de sécurité».
18. N’essayez PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de cet appareil, sous peine d’annulation de la garantie. L’appareil ne contient aucune pièce que vous puissiez réparer. Confiez toujours les réparations au personnel qualifié.
19. Cessez d’utiliser l’appareil si la fiche ou la prise est chaude. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire remplacer la prise de courant.
CARACTÉRISTIQUES - UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ET GARDER
CES CONSIGNES DE
Figure 1
C
A
SÉCURITÉ IMPORTANTES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Intensité: 12,5 ampères
• Puissance: 1500 watts (+5 % –10 %)
• Tension de fonctionnement: 120 volts c.a./60 Hz
MODE D’EMPLOI
1. Sortez soigneusement le radiateur de sa boîte. Gardez celle-ci pour le rangement hors saison.
2. Assurez-vous que l’appareil soit réglé à la position d’ARRÊT () avant de le brancher sur la prise.
3. Évitez de surcharger le circuit – ne branchez pas un
autre appareil de haute puissance sur la même prise de courant. D’une puissance de 1500 watts, son débit est de 12,5 ampères.
Commande de mode
- Arrêt Si vous désirez éteindre le radiateur au cours du fonctionnement, tournez la commande de mode à la position d’arrêt (). Le voyant de mise sous tension luira jusqu’à ce que le radiateur soit éteint ().
- Ventilateur seulement
Le radiateur soufflera sans produire de chaleur.
I - Réglage bas Le radiateur chauffera de façon continue à 750 watts.
II - Réglage haut Le radiateur chauffera de façon continue à 1500 watts.
A. Commande de mode B. Grille
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
NE RENFERME PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES
C.
Voyant de sous tension
D. Poignée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN –
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
D
B
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur avant d’entreprendre son nettoyage.
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un linge doux, imbibé de solution savonneuse douce.
2. Ne vous servez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants inflammables pour nettoyer l’appareil.
3. Après le nettoyage, asséchez totalement l’appareil avec un linge ou une serviette.
4. Rangez le radiateur dans un lieu frais et sec.
5. Nous vous recommandons de ranger le radiateur dans sa boîte d’emballage d’origine.
CONSEIL PRATIQUE: Au fil des jours, de la
poussière peut s’accumuler sur la grille de façade. Un linge humide suffit pour dépoussiérer la grille.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
Doté d’un système de sécurité à technologie de pointe, ce radiateur doit être réinitialisé par l’utilisateur en cas de surchauffe potentielle. Lorsque la température atteint un niveau de surchauffe potentielle, le système met automatiquement le radiateur hors tension. Le fonctionnement ne peut alors reprendre que lorsque
l’utilisateur a réinitialisé l’appareil. Voyez les instructions
spécifiques de réinitialisation sur l’appareil.
Réinitialisation du radiateur:
1. Débranchez le radiateur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes.
2. Rebranchez l’appareil une fois les 30 minutes écoulées puis faites-le fonctionner normalement.
3. Si le radiateur ne fonctionne toujours pas comme il le
devrait, répétez les directives des paragraphes 1 et 2.
Loading...