![](/html/8f/8fd1/8fd12ba4e47605ea2e409baddf99b2daf9e1b23bd2e683e1f6d3f411470f8557/bg1.png)
Model: 885
Renue® Heat Wrap with XpressHeat
®
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
DO NOT DESTROY
DANGER: TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK AND FIRE, THIS PRODUCT MUST
BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. DO NOT USE WHILE SLEEPING.
3. DO NOT USE ON AN INFANT OR ON AN ANIMAL.
4. THIS PAD IS NOT TO BE USED ON OR BY AN INVALID,
SLEEPING, HELPLESS OR UNCONSCIOUS PERSON,
A PERSON WITH DIABETES, A PERSON WITH POOR
BLOOD CIRCULATION OR INSENSITIVITY TO HEAT, OR
A PERSON INCAPACITATED BY MEDICATION.
5. THIS APPLIANCE IS NOT TO BE USED BY CHILDREN.
CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN ANY
APPLIANCE IS USED NEAR CHILDREN. CHILDREN
SHOULD NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
6. DO NOT USE ON AREAS OF INSENSITIVE SKIN.
7. BURNS CAN OCCUR REGARDLESS OF CONTROL
SETTING, CHECK SKIN UNDER PAD FREQUENTLY.
8. IF PROVIDED WITH A REMOVEABLE COVER, NEVER
USE PAD WITHOUT COVER IN PLACE.
9. DO NOT USE IN AN OXYGEN ATMOSPHERE.
10. DO NOT USE PINS OR OTHER METALLIC MEANS TO
FASTEN THIS PAD IN PLACE.
11. DO NOT SIT ON, AGAINST, OR CRUSH PAD – AVOID
SHARP FOLDS. PLACE PAD ON TOP OF AND NOT
UNDER THE PART OF BODY NEEDING HEAT.
12. UNPLUG WHEN NOT IN USE. NEVER LEAVE
APPLIANCE UNATTENDED, ESPECIALLY IF CHILDREN
ARE PRESENT.
13. NEVER PULL THIS PAD BY THE SUPPLY CORD. DO
NOT USE THE CORD AS A HANDLE. DO NOT PINCH
CORD.
14. DO NOT TUCK IN, TRAP, FOLD, CROSS, PINCH, OR
WRAP CONTROL OR CORD WITHIN HEATING PAD OR
ANY OTHER INSULATING MATERIAL DURING USE.
15. DO NOT PLACE ANYTHING OVER THE HEATING PAD
WHILE IN USE OR PLUGGED IN, SUCH AS A TOWEL,
BLANKET, CLOTHING, OR ANY OTHER INSULATING
MATERIAL, AND NEVER ALLOW HEATING PAD TO
WRAP AROUND ITSELF.
16. CAREFULLY EXAMINE PAD, COVER, CORD, AND
CONTROLLER BEFORE EACH USE. DISCARD THE PAD
IF ANY SIGN OF DETERIORATION, WEAR OR DAMAGE.
DO NOT TAMPER WITH THIS PAD IN ANY WAY. THERE
ARE NO USER SERVICABLE PARTS. IF PAD DOES NOT
FUNCTION SATISFACTORILY, SEE WARRANTY FOR
CUSTOMER CONTACT INFORMATION.
17. LOOP CORD LOOSELY WHEN STORING, TIGHT
WRAPPING MAY DAMAGE CORD AND INTERNAL
PARTS. ALLOW TO COOL BEFORE STORING AND
DO NOT CREASE BY PLACING ITEMS ON TOP OF IT.
STORE IN THE ORIGINAL PACKAGING, IN A COOL,
DARK, DRY PLACE.
18. IF PROVIDED WITH A DETACHABLE CONTROLLER,
USE ONLY WITH THE PROVIDED CONTROLLER.
19. USE THIS PAD ONLY AT RATED VOLTAGE, AS MARKED
ON THE PRODUCT. DO NOT USE WITH GENERATORS,
POWER CONVERTERS, OR INVERTERS.
20. DO NOT USE THIS PAD WITH LINIMENT, SALVE OR
OINTMENT PREPERATIONS. SKIN BURNS COULD
RESULT.
21. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR MEDICAL
USE IN HOSPITALS.
22. SOME MODELS MAY CONTAIN FILLING MATERIAL
(PELLETS OR BEADS), MADE FROM GLASS, ABS
PLASTIC (NON-MICROWAVEABLE MODELS) OR
SILICON DIOXIDE (MICROWAVEABLE MODELS). IF
FILLING MATERIAL IS RELEASED DUE TO PRODUCT
DAMAGE, DISCONTINUE USE OF PRODUCT. DO NOT
INGEST FILLING MATERIAL. IF FILLING MATERIAL IS
INGESTED, SEEK MEDICAL ATTENTION.
23. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
HOUSEHOLD USE ONLY
NORTH AMERICAN MODELS WITH POLARIZED PLUGS:
POLARIZED PLUG
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
(ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). AS
A SAFETY FEATURE TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED
TO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG
DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT
STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT
ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE OR MODIFY THE PLUG
IN ANY WAY. IF THE PLUG FITS LOOSELY INTO THE AC OUTLET OR
IF THE AC OUTLET FEELS WARM DO NOT USE THAT OUTLET.
Renue® Heat Wrap is specifically designed to fit the neck and shoulder area, where users experience
many physical signs of tension and stress. Drape the Renue® Heat Wrap comfortably around your
shoulders making sure that the neck flap is properly in place. Weighted edges and a hook closure
help to secure Renue® Heat Wrap in place.
Figure 1
HEATING PAD
COMPONENTS
1. Exterior Pad Fabric
2. Controller
3. Closure
1
2
Auto-O
3
HOW TO APPLY YOUR HEATING PAD
Heating pads are effective pain relievers to soothe muscle and joint pain. The Renue® Heat Wrap with
XpressHeat® Technology is specifically designed to fit the back of the neck, shoulders, and upper
back.
NOTE: Always consult with your physician or health professional for recommended treatment of an
injury or chronic muscle or joint pain.
1. Drape the pad comfortably over your shoulders.
2. Once in place, secure the pad by connecting the hook closures on either end of the shoulders
(Figure 1, Number 3).
3. To remove pad, detach the hook closures, and lift the pad off of your shoulders.
HOW TO USE YOUR HEATING PAD
1. Make sure the Control Connector (Figure 3, Letter A)
is securely attached to the Pad Connector (Figure 3,
Letter B) until they are tightly joined together.
2. Plug into 120V AC electrical outlet.
3. To turn the pad on, press the Heat Control Button (Figure 2, Letter A).
4. Select from 4 heat settings (High, Medium, Low, and Warm)
by repeatedly pressing the Heat Control Button until the
desired heat setting indicator lights up (Figure 2, Letter B).
5. To turn the pad off, press the Heat Control Button
repeatedly until all of the indicator lights turn off.
CAUTION:
• DO NOT SIT ON, LEAN AGAINST, CRUSH OR FOLD PAD DURING
USE.
• DO NOT USE WHILE SLEEPING.
• SEE ADDITIONAL WARNINGS IN THE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS SECTION.
Figure 2
A
C
A. Heat Control Button
B. Heat Setting Indicator
C. Auto-Off Indicator
AUTO-OFF FEATURE
Your heating pad controller includes an Auto-Off feature. This feature is designed to conserve energy
by automatically turning off after 2 hours of continuous use. The Auto-Off Indicator (Figure 2, Letter
C) will flash when the Auto-Off feature is activated and the pad shuts off. To reset after Auto-Off,
press the Heat Control Button until the desired heat setting is reached.
NOTE: After a power outage, the Auto-Off feature automatically resets the time.
HOW TO USE YOUR HEATING PAD WITH MOIST HEAT THERAPY
Moist heat provides deep, penetrating pain relief. When using moist heat therapy,
you should protect furniture and clothing from becoming damp.
1. Dampen the body side of the heating pad with water by patting the surface with a wet
sponge or cloth, or use a spray bottle to apply a fine mist. Do not thoroughly soak pad.
2. Do not spray or dampen the pad connector or the control connector.
DANGER: DO NOT IMMERSE THE PAD OR WIRING IN WATER OR PLACE UNDER RUNNING WATER.
FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE AND/OR PERSONAL INJURY. THE ELECTRICAL
PAD CONNECTOR MUST BE THOROUGHLY DRY BEFORE ESTABLISHING ELECTRICAL CONNECTION.
WASHING INSTRUCTIONS
CAUTION: DO NOT DRY CLEAN! DO NOT BLEACH! DO NOT USE WRINGER! DO NOT IRON!
1. Disconnect pad from outlet. DO NOT PULL BY THE CORD.
2. Disconnect controller from pad by firmly pulling
Control Connector (Figure 3, Letter A) and the Pad
Connector (Figure 3, Letter B) away from each other
until they are completely separated.
3. Machine wash pad in cold water on gentle cycle or
hand wash. Tumble dry on low heat and remove
promptly from dryer or drape to dry.
4. DO NOT plug Control Connector into Pad Connector until completely dry.
5. For information on service, visit our website at www.Sunbeam.com.
A
B
TROUBLE SHOOTING
Problem Solution
• No Heat
• No Power
• Pad Not Hot
Enough
• Pad has No Heat
& Controller 'AutoOff' Indicator is
Flashing
• Pad has a Hot Spot • Ensure the pad is not folded, bunched, or crushed in any area.
• 'High' Heat Setting
Indicator is
Flashing
1. Verify tight connection between pad and controller.
2. Verify AC outlet is functional.
3. Verify no physical damage to the cord, controller or pad.
If failure continues, discontinue use. See warranty information to
contact Sunbeam Consumer Service.
• Ensure that the body side of the pad is laying against the body.
Auto-Off feature is set to turn the unit off after 2 hours of continuous
use.
• To re-start unit, press the Heat Control Button until desired heat
setting is reached.
The 'High' Heat Setting Indicator light will start flashing when
connection is broken between pad and controller while using the
product.
1. To reset, simply connect pad & controller together and press the
Heat Control Button until desired heat setting is reached.
2. If flashing light persists, an error has occurred. Discontinue use
of the product and see warranty information to contact Sunbeam
Customer Service.
FCC CERTIFIED
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This product generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
B
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
A. Control
Connector
B. Pad
Connector
Figure 3
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) or if in Canada, Newell Brands Canada ULC (“NBC”) warrants
that for a period of five (5) years from the date of initial retail purchase, this product will be
free from defects in material and workmanship, when used in accordance with the instructions
provided.
Sunbeam (or NBC), at its option, will repair or replace this product or any component of the product
found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is
no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value.
This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical
functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. Sunbeam (or NBC) dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam (or
NBC) products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions
of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam (or NBC) or
an authorized Sunbeam (or NBC) service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God,
such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on Sunbeam’s (or NBC’s) Liability?
Sunbeam (or NBC) shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular
purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Sunbeam (or NBC) disclaims all
other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam
(or NBC) shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or
misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar
damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any
claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province
to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1 800 435-1250 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1 800 667- 8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. located in Boca Raton, Florida 33431.
In Canada, this warranty is offered by Newell Industries Canada ULC, located at 20B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product,
please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE
OF PURCHASE.
For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management
facility.
© 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. 2381 NW Executive Center Drive, Boca
Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL).
Printed in China GCDS-SUN1068107-JC PN: 202201
5 YEAR LIMITED WARRANTY
www.sunbeam.com
885_20ESM1 (US).indd 1885_20ESM1 (US).indd 1 4/1/20 14:494/1/20 14:49
![](/html/8f/8fd1/8fd12ba4e47605ea2e409baddf99b2daf9e1b23bd2e683e1f6d3f411470f8557/bg2.png)
13. NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE
Almohadilla Térmica Envoltoria Renue® con XpressHeat
Modelo: 885
®
14. NO INSERTE, ATRAPE, DOBLE, CRUCE, PELLIZQUE
15. NO COLOQUE NINGUN OBJETO SOBRE LA
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
NO LAS DESTRUYA
16. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LA ALMOHADILLA,
PELIGRO: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE
QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INCENDIOS,
ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE ACUERDO CON
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.
3. NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.
4. ESTA ALMOHADILLA NO DEBE SER UTILJZADA EN O
POR UNA PERSONA INVALIDA, QUE ESTE DURMIENDO,
INDEFENSA O INCONSCIENTE, O POR UNA PERSONA
CON DIABETES, CON PROBLEMAS DE CIRCULACIÓN
SANGUÍNEA O INSENSIBILIDAD AL CALOR O POR
UNA PERSONA INCAPACITADA POR CAUSA DE
MEDICAMENTOS.
5. ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR LOS
NIÑOS. TODO APARATO UTILIZADO EN PRESENCIA
DE LOS NIÑOS REQUIRERE SUPERVISIÓN ADULTA
CONSTANTE. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL
APARATO.
6. NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.
7. ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONFIGURACIÓN
DEL CONTROL, INSPECCIONE LA PIEL DEBAJO DEL
PRODUCTO CON FRECUENCIA.
8. SI SE PROPORCIONA UN FORRO REMOVIBLE, NUNCA
UTILICE LA ALMOHADILLA SIN EL FORRO PUESTO EN
SU LUGAR.
9. NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE DONDE SE ESTÉ
ADMINISTRANDO OXÍGENO.
10. NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS
PARA SUJETAR EL PRODUCTO EN SU LUGAR.
11. NO SE SIENTE SOBRE NI CONTRA EL PRODUCTO NI LO
APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS. COLOQUE EL
PRODUCTO ENCIMA Y NO DEBAJO DE LA PARTE DEL
CUERPO QUE NECESITA CALOR.
12. DESENCHUFE LA ALMOHADILLA CUANDO NO ESTÉ
EN USO. NUNCA DEJE EL PRODUCTO DESATENDIDO,
ESPECIALMENTE SI LOS NIÑOS ESTÁN PREESENTES.
17. ENROLLE EL CABLE HOLGADAMENTE PARA
18. SI ES PROVISTO CON UN CONTROL SEPARABLE,
19. UTILICE ESTA ALMOHADILLA EN EL VOLTAGE
20. NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS,
21. ESTE ARTEFACTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO
22. ALGUNOS MODELOS PUEDEN CONTENER MATERIAL
DE ALIMENTACION. NO UTILICE EL CABLE COMO
MANIJA. NO PELLISQUE EL CABLE.
O ENROLLE EL CONTROL NI EL CABLE EN LA
ALMOHADILLA DURANTE SU USO.
ALMOHADILLA DE CALEFACCIÓN MIENTRAS ESTÉ EN
USO O CONECTADA, COMO UNA TOALLA, FRAZADA,
ROPA O CUALQUIER OTRO MATERIAL AISLANTE
Y NUNCA PERMITA QUE LA ALMOHADILLA DE
CALEFACCIÓN SE ENROLLE.
LA CUBIERTA INTERIOR, EL CABLE Y EL CONTROL
ANTES DE CADA USO. DESECHE LA ALMOHADILLA
SI MUESTRA SENALES DE DETERIORO, DESGASTE O
DAÑO. NO ALTERE ESTA ALMOHADILLA DE MANERA
ALGUNA. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL
USUARIO. SI POR ALGUNA RAZÓN ESTA ALHOGADILLA
NO FUNCIONARA SATISFACTORIAMENTE, VEA LA
GARANTÍA PARA LA INFORMACIIÓN DE SERVICIOS AL
CONSUMIDOR.
GUARDARLO. EL ENROLLARLO DE FORMA AJUSTADA
PUEDE DANAR EL CABLE Y LAS PIEZAS INTRNAS.
PERMITA QUE SE ENFRÍE ANTES DE GUARDARLO Y NO
LO DOBLE COLOCANDOLE OTROS ARTÍULOS ENCIMA.
GUÁRDELO EN SU EMPAQUE ORIGINAL, EN UN LUGAR
FRESCO, OSCURO Y SECO.
UTILÌCELO SÓLO CON EL CONTROL PROVISTO.
CLASIFICADO, SEGÚN ESTÉ MARCADO EN EL
PRODUCTO. NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON
GENERADORES, CONVERTIDORES DE POTENCIA O
INVERSORES.
POMADAS O PREPARACIONES DE UNGÜENTO. ESTO
PODRÍA OCASIONAR QUEMADURAS DE LA PIEL.
MÉDICO EN LOS HOSPITALES.
DE RELLENO (GRÁNULOS O MICRO ESFERAS),
FABRICADOS DE VIDRIO, PLÁSTICO ABS (MODELOS
NO APTOS PARA MICROONDAS) O DIÓXIDO DE
SILICIO (MODELOS APTOS PARA MICROONDAS). SI
EL MATERIAL DE RELLENO LLEGA A SALIRSE DE SU
LUGAR DEBIDO AL DAÑO DEL PRODUCTO, SUSPENDA
EL USO DEL PRODUCTO. NO INGIERA EL MATERIAL DE
RELLENO. SI EL MATERIAL DE RELLENO LLEGASE A
INGERIRSE, BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA.
23. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
MODELOS ESTADOUNIDENSES CON ENCHUFES POLARIZADOS:
ENCHUFE POLARIZADO
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE
POLARIZADO. PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE
ESTÁ DISEÑADO PARA INSERTARSE EN UN
TOMACORRIENTE POLARIZADO EN UN SOLO SENTIDO. SI EL
ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE,
INVIÉRTALO. SI AUN ASÍ NO ENTRA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO. NO INTENTE MODIFICAR EL ENCHUFE DE NINGUNA
MANERA. SI EL ENCHUFE ENCAJA SUELTO EN EL TOMACORRIENTE
DE CA O SI EL TOMACORRIENTE DE CA SE SIENTE CALIENTE, NO
UTILICE ESE TOMACORRIENTE.
La almohadilla térmica envoltoria Renue® está específicamente diseñada para adaptarse al área
del cuello y los hombros, donde los usuarios experimentan muchos signos físicos de tensión y
estrés. Coloque la almohadilla térmica envoltoria Renue® cómodamente alrededor de los hombros
asegurándose de que la solapa del cuello esté colocada correctamente. Los bordes con peso y un
cierre de gancho ayudan a asegurar la almohadilla térmica envoltoria Renue® en su lugar.
Figura 1
COMPONENTES DE LA
ALMOHADILLA TÉRMICA
1. La tela exterior de
la almohadilla
2. Controlador
3. Cierre
CÓMO APLICAR SU ALMOHADILLA TÉRMICA
Almohadillas térmicas son analgésicos efectivos para calmar el dolor muscular y articular. La
almohadilla térmica envoltoria Renue® con tecnología XpressHeat® está específicamente diseñada
para adaptarse a la parte posterior del cuello, los hombros y la parte superior de la espalda.
NOTA: Siempre consulte con su médico o profesional de la salud para el tratamiento recomendado
para una lesión o dolor muscular o articular crónico.
1. Coloque la almohadilla cómodamente sobre sus hombros.
2. Una vez en su lugar, asegure la almohadilla conectando los cierres de gancho en cada extremo de
los hombros (Figura 1, Número 3).
3. Para quitar la almohadilla, separe los cierres de gancho y levante la almohadilla de sus hombros.
CÓMO USAR SU ALMOHADILLA ELÉTRICA
1. Asegúrese de que el conector de control (Figura 3,
Letra A) esté firmemente sujeto al conector de la almohadilla
(Figura 3, Letra B) de tal manera que estén bien unidos.
2. Enchufe a un tomacorriente de 120V AC.
3. Para encender el teclado, presione el Botón de
Control de Calor (Figura 2, Letra A).
4. Seleccione entre 4 configuraciones de calor: alto, medio,
bajo o cálido, presionando repetidamente el Botón de
Control de Calor hasta que se encienda el Indicador
de Ajuste de Calor deseado (Figura 2, Letra B).
5. Para apagar la almohadilla, presione el Botón de
Control de Calor repetidamente hasta que todas las
luces Indicadoras de Ajuste de Calor se apaguen.
PRECAUCIÓN :
• NO SE SIENTE, APOYE, APLASTE O DESPLIEGUE LA ALMOHADILLA
DURANTE EL USO.
• NO USE MIENTRAS DUERME.
• VER ADVERTENCIAS ADICIONALES EN LA SECCIÓN DE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
1
2
Auto-O
Figura 2
A. Botón de Control de Calor
B. Idicador de Ajuste
C. Idicador de Apagado
3
A
de Calor
Automático
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
El controlador de la almohadilla eléctrica incluye una función de apagado automático. Esta
característica está diseñada para su comodidad y para ahorrar energía al apagarse automáticamente
después de 2 horas de uso continuo. El indicador de apagado automático (Figura 2, Letra C)
parpadeará cuando la función de apagado automático esté activada y el teclado se apague. Para
reiniciar, presione el botón de control hasta alcanzar el ajuste de calor deseado.
NOTA: Después de un corte de energía, la función de apagado automático restablece
automáticamente el tiempo de duración.
CÓMO UTILIZAR SU ALMOHADILLA TÉRMICA CON TERAPIA DE
CALOR HÚMEDO
El calor húmedo brinda un alivio profundo y penetrante del dolor. Al utilizar la terapia
de calor húmedo, debe proteger los muebles y la ropa de la humedad.
1. Humedezca con agua el lado del cuerpo de la almohadilla térmica pasándole
una esponja o paño húmedo a la superficie, o use una botella de spray para
aplicar un rocío fino. No sumerja completamente la almohadilla.
2. No rocíe ni humedezca el conector de la almohadilla o el conector del control (Figura 3).
PELIGRO: NO SUMERJA LA ALMOHADILLA NI EL CONECTOR DE LA MISMA EN AGUA NI LA
COLOQUE DEBAJO DE UN CHORRO DE AGUA. SI NO CUMPLE CON ESTO PUEDE CAUSAR
UNA FALLA EN EL PRODUCTO Y/O UNA LESIÓN PERSONAL. EL CONECTOR ELÉCTRICO DE LA
ALMOHADILLA TIENE QUE ESTAR COMPLETAMENTE SECO ANTES DE HACER LA CONEXIÓN.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
PRECAUCIÓN: ¡NO UTILICE LAVADO EN SECO! ¡NO USE BLANQUEADOR! ¡NO EXPRIMA! ¡NO PLANCHE!
1. Desconecte la almohadilla del tomacorriente. NO TIRE DEL CABLE.
2. Desconecte el controlador de la almohadilla tirando
firmemente del conector de control (Figura 3, Letra A) y
el conector de la almohadilla (Figura 3, Letra B) uno del
otro hasta que estén completamente separados.
3. Lave la almohadilla en la lavadora con agua fría y
en ciclo delicado o lávela a mano. Séquela en ciclo
delicado y retírela rápidamente de la secadora o
cuélguela para secar.
4. NO enchufe el conector de control en el conector de la almohadilla hasta que esté completamente
seco.
5. Para obtener información sobre el servicio, visite nuestro sitio web en www.sunbeam.com.
A
B
A. Conector del
control
B. Conector de
la almohadilla
Figura 3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
• No calienta
• No prende
• La almohadilla
no está lo
suficientemente
caliente
• La almohadilla no
está Calentando
y el Indicador
de "Apagado
Automático" del
Controlador está
parpadeando.
• La almohadilla
tiene un Punto
B
C
Caliente.
• La Luz Indicadora
de Ajuste de
Calor "Alto" está
parpadeando.
1. Verifique que la conexión entre la almohadilla y el controlador esté
apretada.
2. Verifique que el tomacorriente esté funcionando.
3. Verifique que no haya daños físicos en el cable, el controlador o la
almohadilla.
Si el fallo continúa, suspenda su uso. Consulte la información de la
garantía para ponerse en contacto con el Servicio al Consumidor de
Sunbeam.
• Asegúrese de que el lado del cuerpo de la almohadilla sea el lado
que está colocado sobre el cuerpo.
La función de apagado automático está configurada para apagar la
unidad después de 2 horas de uso continuo.
• Para reiniciar la unidad, presione el botón de control hasta alcanzar
el ajuste de calor deseado.
• Asegúrese de que la almohadilla no esté doblada, sobrepuesta o
aplastada en ninguna área.
La luz indicadora de ajuste de calor "Alto" comenzará a parpadear
cuando se interrumpa la conexión entre la almohadilla y el
controlador mientras se está utilizando el producto.
1. Para reiniciar, simplemente conecte la almohadilla y el controlador
juntos y presione el botón de control hasta alcanzar el ajuste de
calor deseado.
2. Si la luz intermitente persiste, se ha producido un error.
Descontinúe el uso del producto y consulte la información de la
garantía para ponerse en contacto con el Servicio al Consumidor de
Sunbeam.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES)
Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento es sujeto a dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento inadecuado.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites requeridos
para un dispositivo digital de Clase B, especificado en la sección 15 de las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen
razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalaciones residenciales.
Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia perjudicial en las
comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia perjudicial
en una instalación determinada. Si este producto causa una interferencia en la recepción de radio
o televisión, la cual puede determinarse encendiendo y apagando el producto, se recomienda al
usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
• Enchufar el producto a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en el que
está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) o en Canadá, Newell Brands Canada ULC (“NBC”), garantiza
que por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de
defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam (o NBC), a su elección, reparará o reemplazará
este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de
garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto
ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta
es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de Sunbeam (o NBC)
o las tiendas minoristas que venden productos de Sunbeam (o NBC) no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por
parte de un tercero ajeno a Sunbeam (o NBC) a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam
(o NBC). Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones,
huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam’s (o NBC’s)?
Sunbeam (o NBC) no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el
incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita legal. Excepto en la medida
en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad
o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía
antes mencionada. Sunbeam (o NBC) queda exenta de toda otra garantías, condiciones o
manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. Sunbeam (o NBC) no
será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o
por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes
o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una
obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por
un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas,
de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en
su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros
derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo Obtener Servicio de la Garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-435-1250 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. Boca Ratón, Florida
33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Newell Brands Canada ULC, 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este
producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR
DE COMPRA.
Para preguntas acerca del reciclaje y el desecho apropiado de este producto, por favor contacte a su oficina local
de la administración de desperdicios.
© 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reser vados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida
33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL).
Impreso en China GCDS-SUN1068107-JC PN: 202201
GARANTÍA DE 5 AÑOS
www.sunbeam.com
885_20ESM1 (US).indd 2885_20ESM1 (US).indd 2 4/1/20 14:494/1/20 14:49