Sunbeam 885 User manual

Model: 885

Renue® Heat Wrap with XpressHeat®

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

DO NOT DESTROY

DANGER:TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK AND FIRE, THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS:

1.READ ALL INSTRUCTIONS.

2.DO NOT USE WHILE SLEEPING.

3.DO NOT USE ON AN INFANT OR ON AN ANIMAL.

4.THIS PAD IS NOT TO BE USED ON OR BY AN INVALID, SLEEPING, HELPLESS OR UNCONSCIOUS PERSON,

A PERSON WITH DIABETES, A PERSON WITH POOR BLOOD CIRCULATION OR INSENSITIVITY TO HEAT, OR A PERSON INCAPACITATED BY MEDICATION.

5.THIS APPLIANCE IS NOT TO BE USED BY CHILDREN. CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN ANY APPLIANCE IS USED NEAR CHILDREN. CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

6.DO NOT USE ON AREAS OF INSENSITIVE SKIN.

7.BURNS CAN OCCUR REGARDLESS OF CONTROL SETTING, CHECK SKIN UNDER PAD FREQUENTLY.

8.IF PROVIDED WITH A REMOVEABLE COVER, NEVER USE PAD WITHOUT COVER IN PLACE.

9.DO NOT USE IN AN OXYGEN ATMOSPHERE.

10.DO NOT USE PINS OR OTHER METALLIC MEANS TO FASTEN THIS PAD IN PLACE.

11.DO NOT SIT ON, AGAINST, OR CRUSH PAD – AVOID SHARP FOLDS. PLACE PAD ON TOP OF AND NOT UNDER THE PART OF BODY NEEDING HEAT.

12.UNPLUG WHEN NOT IN USE. NEVER LEAVE APPLIANCE UNATTENDED, ESPECIALLY IF CHILDREN ARE PRESENT.

13.NEVER PULL THIS PAD BY THE SUPPLY CORD. DO NOT USE THE CORD AS A HANDLE. DO NOT PINCH CORD.

14.DO NOT TUCK IN, TRAP, FOLD, CROSS, PINCH, OR WRAP CONTROL OR CORD WITHIN HEATING PAD OR ANY OTHER INSULATING MATERIAL DURING USE.

15.DO NOT PLACE ANYTHING OVER THE HEATING PAD WHILE IN USE OR PLUGGED IN, SUCH AS A TOWEL, BLANKET, CLOTHING, OR ANY OTHER INSULATING MATERIAL, AND NEVER ALLOW HEATING PAD TO WRAP AROUND ITSELF.

16.CAREFULLY EXAMINE PAD, COVER, CORD, AND CONTROLLER BEFORE EACH USE. DISCARD THE PAD IF ANY SIGN OF DETERIORATION, WEAR OR DAMAGE. DO NOT TAMPER WITH THIS PAD IN ANY WAY. THERE ARE NO USER SERVICABLE PARTS. IF PAD DOES NOT FUNCTION SATISFACTORILY, SEE WARRANTY FOR CUSTOMER CONTACT INFORMATION.

17.LOOP CORD LOOSELY WHEN STORING, TIGHT WRAPPING MAY DAMAGE CORD AND INTERNAL PARTS. ALLOW TO COOL BEFORE STORING AND DO NOT CREASE BY PLACING ITEMS ON TOP OF IT. STORE IN THE ORIGINAL PACKAGING, IN A COOL, DARK, DRY PLACE.

18.IF PROVIDED WITH A DETACHABLE CONTROLLER, USE ONLY WITH THE PROVIDED CONTROLLER.

19.USE THIS PAD ONLY AT RATED VOLTAGE, AS MARKED ON THE PRODUCT. DO NOT USE WITH GENERATORS, POWER CONVERTERS, OR INVERTERS.

20.DO NOT USE THIS PAD WITH LINIMENT, SALVE OR OINTMENT PREPERATIONS. SKIN BURNS COULD RESULT.

21.THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR MEDICAL USE IN HOSPITALS.

22.SOME MODELS MAY CONTAIN FILLING MATERIAL (PELLETS OR BEADS), MADE FROM GLASS, ABS PLASTIC (NON-MICROWAVEABLE MODELS) OR SILICON DIOXIDE (MICROWAVEABLE MODELS). IF FILLING MATERIAL IS RELEASED DUE TO PRODUCT DAMAGE, DISCONTINUE USE OF PRODUCT. DO NOT INGEST FILLING MATERIAL. IF FILLING MATERIAL IS INGESTED, SEEK MEDICAL ATTENTION.

23.SAVE THESE INSTRUCTIONS.

HOUSEHOLD USE ONLY

NORTH AMERICAN MODELS WITH POLARIZED PLUGS:

POLARIZED PLUG

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). AS A SAFETY FEATURE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED

TO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE OR MODIFY THE PLUG IN ANY WAY. IF THE PLUG FITS LOOSELY INTO THE AC OUTLET OR IF THE AC OUTLET FEELS WARM DO NOT USE THAT OUTLET.

Renue® Heat Wrap is specifically designed to fit the neck and shoulder area, where users experience many physical signs of tension and stress. Drape the Renue® Heat Wrap comfortably around your shoulders making sure that the neck flap is properly in place. Weighted edges and a hook closure help to secure Renue® Heat Wrap in place.

Figure 1

HEATING PAD

 

COMPONENTS

 

1.

Exterior Pad Fabric

1

2.

Controller

 

3.

Closure

2

3

HOW TO APPLY YOUR HEATING PAD

Heating pads are effective pain relievers to soothe muscle and joint pain. The Renue® Heat Wrap with XpressHeat® Technology is specifically designed to fit the back of the neck, shoulders, and upper back.

NOTE: Always consult with your physician or health professional for recommended treatment of an injury or chronic muscle or joint pain.

1.Drape the pad comfortably over your shoulders.

2.Once in place, secure the pad by connecting the hook closures on either end of the shoulders (Figure 1, Number 3).

3.To remove pad, detach the hook closures, and lift the pad off of your shoulders.

HOW TO USE YOUR HEATING PAD

1.Make sure the Control Connector (Figure 3, Letter A) is securely attached to the Pad Connector (Figure 3, Letter B) until they are tightly joined together.

2.Plug into 120V AC electrical outlet.

3.To turn the pad on, press the Heat Control Button (Figure 2, Letter A).

4.Select from 4 heat settings (High, Medium, Low, and Warm) by repeatedly pressing the Heat Control Button until the desired heat setting indicator lights up (Figure 2, Letter B).

5.To turn the pad off, press the Heat Control Button repeatedly until all of the indicator lights turn off.

CAUTION:

DO NOT SIT ON, LEAN AGAINST, CRUSH OR FOLD PAD DURING USE.

DO NOT USE WHILE SLEEPING.

SEE ADDITIONAL WARNINGS IN THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SECTION.

Figure 2

B

A

C

A.Heat Control Button

B.Heat Setting Indicator

C.Auto-Off Indicator

AUTO-OFF FEATURE

Your heating pad controller includes an Auto-Off feature. This feature is designed to conserve energy by automatically turning off after 2 hours of continuous use. The Auto-Off Indicator (Figure 2, Letter C) will flash when the Auto-Off feature is activated and the pad shuts off. To reset after Auto-Off, press the Heat Control Button until the desired heat setting is reached.

NOTE: After a power outage, the Auto-Off feature automatically resets the time.

HOW TO USE YOUR HEATING PAD WITH MOIST HEAT THERAPY

Moist heat provides deep, penetrating pain relief. When using moist heat therapy, you should protect furniture and clothing from becoming damp.

1.Dampen the body side of the heating pad with water by patting the surface with a wet sponge or cloth, or use a spray bottle to apply a fine mist. Do not thoroughly soak pad.

2.Do not spray or dampen the pad connector or the control connector.

DANGER: DO NOT IMMERSE THE PAD OR WIRING IN WATER OR PLACE UNDER RUNNING WATER. FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE AND/OR PERSONAL INJURY. THE ELECTRICAL PAD CONNECTOR MUST BE THOROUGHLY DRY BEFORE ESTABLISHING ELECTRICAL CONNECTION.

WASHING INSTRUCTIONS

CAUTION: DO NOT DRY CLEAN! DO NOT BLEACH! DO NOT USE WRINGER! DO NOT IRON!

1. Disconnect pad from outlet. DO NOT PULL BY THE CORD.

 

A. Control

2. Disconnect controller from pad by firmly pulling

A

Connector

Control Connector (Figure 3, Letter A) and the Pad

B. Pad

 

Connector (Figure 3, Letter B) away from each other

 

 

Connector

until they are completely separated.

 

 

 

3. Machine wash pad in cold water on gentle cycle or

B

Figure 3

hand wash. Tumble dry on low heat and remove

 

 

promptly from dryer or drape to dry.

 

 

4.DO NOT plug Control Connector into Pad Connector until completely dry.

5.For information on service, visit our website at www.Sunbeam.com.

TROUBLE SHOOTING

Problem

Solution

 

 

• No Heat

1. Verify tight connection between pad and controller.

• No Power

2. Verify AC outlet is functional.

 

3. Verify no physical damage to the cord, controller or pad.

 

If failure continues, discontinue use. See warranty information to

 

contact Sunbeam Consumer Service.

 

 

• Pad Not Hot

• Ensure that the body side of the pad is laying against the body.

Enough

 

 

 

• Pad has No Heat

Auto-Off feature is set to turn the unit off after 2 hours of continuous

& Controller 'Auto-

use.

Off' Indicator is

• To re-start unit, press the Heat Control Button until desired heat

Flashing

setting is reached.

 

 

• Pad has a Hot Spot

• Ensure the pad is not folded, bunched, or crushed in any area.

 

 

• 'High' Heat Setting

The 'High' Heat Setting Indicator light will start flashing when

Indicator is

connection is broken between pad and controller while using the

Flashing

product.

 

1. To reset, simply connect pad & controller together and press the

 

Heat Control Button until desired heat setting is reached.

 

2. If flashing light persists, an error has occurred. Discontinue use

 

of the product and see warranty information to contact Sunbeam

 

Customer Service.

 

 

FCC CERTIFIED

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the

product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the product and receiver.

Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

5 YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) or if in Canada, Newell Brands Canada ULC (“NBC”) warrants that for a period of five (5) years from the date of initial retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship, when used in accordance with the instructions provided.

Sunbeam (or NBC), at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam (or NBC) dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam (or NBC) products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam (or NBC) or an authorized Sunbeam (or NBC) service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on Sunbeam’s (or NBC’s) Liability?

Sunbeam (or NBC) shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Sunbeam (or NBC) disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam (or NBC) shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service In the U.S.A.

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800 435-1250 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800 6678623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. located in Boca Raton, Florida 33431.

In Canada, this warranty is offered by Newell Industries Canada ULC, located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

© 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. 2381 NW Executive Center Drive, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL).

Printed in China

GCDS-SUN1068107-JC

PN: 202201

www.sunbeam.com

885_20ESM1 (US).indd 1

 

 

4/1/20 14:49

 

 

Sunbeam 885 User manual

Modelo: 885

Almohadilla Térmica Envoltoria Renue® con XpressHeat®

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

NO LAS DESTRUYA

PELIGRO:PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INCENDIOS, ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:

1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2.NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.

3.NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.

4.ESTA ALMOHADILLA NO DEBE SER UTILJZADA EN O POR UNA PERSONA INVALIDA, QUE ESTE DURMIENDO, INDEFENSA O INCONSCIENTE, O POR UNA PERSONA CON DIABETES, CON PROBLEMAS DE CIRCULACIÓN SANGUÍNEA O INSENSIBILIDAD AL CALOR O POR UNA PERSONA INCAPACITADA POR CAUSA DE MEDICAMENTOS.

5.ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR LOS NIÑOS. TODO APARATO UTILIZADO EN PRESENCIA DE LOS NIÑOS REQUIRERE SUPERVISIÓN ADULTA CONSTANTE. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO.

6.NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.

7.ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONFIGURACIÓN DEL CONTROL, INSPECCIONE LA PIEL DEBAJO DEL PRODUCTO CON FRECUENCIA.

8.SI SE PROPORCIONA UN FORRO REMOVIBLE, NUNCA UTILICE LA ALMOHADILLA SIN EL FORRO PUESTO EN SU LUGAR.

9.NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE DONDE SE ESTÉ ADMINISTRANDO OXÍGENO.

10.NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS PARA SUJETAR EL PRODUCTO EN SU LUGAR.

11.NO SE SIENTE SOBRE NI CONTRA EL PRODUCTO NI LO APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS. COLOQUE EL PRODUCTO ENCIMA Y NO DEBAJO DE LA PARTE DEL CUERPO QUE NECESITA CALOR.

12.DESENCHUFE LA ALMOHADILLA CUANDO NO ESTÉ EN USO. NUNCA DEJE EL PRODUCTO DESATENDIDO, ESPECIALMENTE SI LOS NIÑOS ESTÁN PREESENTES.

13.NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE ALIMENTACION. NO UTILICE EL CABLE COMO MANIJA. NO PELLISQUE EL CABLE.

14.NO INSERTE, ATRAPE, DOBLE, CRUCE, PELLIZQUE O ENROLLE EL CONTROL NI EL CABLE EN LA ALMOHADILLA DURANTE SU USO.

15.NO COLOQUE NINGUN OBJETO SOBRE LA ALMOHADILLA DE CALEFACCIÓN MIENTRAS ESTÉ EN USO O CONECTADA, COMO UNA TOALLA, FRAZADA, ROPA O CUALQUIER OTRO MATERIAL AISLANTE

Y NUNCA PERMITA QUE LA ALMOHADILLA DE CALEFACCIÓN SE ENROLLE.

16.INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LA ALMOHADILLA, LA CUBIERTA INTERIOR, EL CABLE Y EL CONTROL ANTES DE CADA USO. DESECHE LA ALMOHADILLA SI MUESTRA SENALES DE DETERIORO, DESGASTE O DAÑO. NO ALTERE ESTA ALMOHADILLA DE MANERA ALGUNA. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL

USUARIO. SI POR ALGUNA RAZÓN ESTA ALHOGADILLA NO FUNCIONARA SATISFACTORIAMENTE, VEA LA GARANTÍA PARA LA INFORMACIIÓN DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR.

17.ENROLLE EL CABLE HOLGADAMENTE PARA GUARDARLO. EL ENROLLARLO DE FORMA AJUSTADA PUEDE DANAR EL CABLE Y LAS PIEZAS INTRNAS. PERMITA QUE SE ENFRÍE ANTES DE GUARDARLO Y NO LO DOBLE COLOCANDOLE OTROS ARTÍULOS ENCIMA. GUÁRDELO EN SU EMPAQUE ORIGINAL, EN UN LUGAR FRESCO, OSCURO Y SECO.

18.SI ES PROVISTO CON UN CONTROL SEPARABLE, UTILÌCELO SÓLO CON EL CONTROL PROVISTO.

19.UTILICE ESTA ALMOHADILLA EN EL VOLTAGE CLASIFICADO, SEGÚN ESTÉ MARCADO EN EL PRODUCTO. NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON GENERADORES, CONVERTIDORES DE POTENCIA O INVERSORES.

20.NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS, POMADAS O PREPARACIONES DE UNGÜENTO. ESTO PODRÍA OCASIONAR QUEMADURAS DE LA PIEL.

21.ESTE ARTEFACTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO MÉDICO EN LOS HOSPITALES.

22.ALGUNOS MODELOS PUEDEN CONTENER MATERIAL DE RELLENO (GRÁNULOS O MICRO ESFERAS), FABRICADOS DE VIDRIO, PLÁSTICO ABS (MODELOS NO APTOS PARA MICROONDAS) O DIÓXIDO DE SILICIO (MODELOS APTOS PARA MICROONDAS). SI EL MATERIAL DE RELLENO LLEGA A SALIRSE DE SU LUGAR DEBIDO AL DAÑO DEL PRODUCTO, SUSPENDA EL USO DEL PRODUCTO. NO INGIERA EL MATERIAL DE RELLENO. SI EL MATERIAL DE RELLENO LLEGASE A INGERIRSE, BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA.

23. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

PARA USO DOMÉSTICO

SOLAMENTE

MODELOS ESTADOUNIDENSES CON ENCHUFES POLARIZADOS:

ENCHUFE POLARIZADO

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA INSERTARSE EN UN

TOMACORRIENTE POLARIZADO EN UN SOLO SENTIDO. SI EL ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIÉRTALO. SI AUN ASÍ NO ENTRA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO INTENTE MODIFICAR EL ENCHUFE DE NINGUNA MANERA. SI EL ENCHUFE ENCAJA SUELTO EN EL TOMACORRIENTE DE CA O SI EL TOMACORRIENTE DE CA SE SIENTE CALIENTE, NO UTILICE ESE TOMACORRIENTE.

La almohadilla térmica envoltoria Renue® está específicamente diseñada para adaptarse al área del cuello y los hombros, donde los usuarios experimentan muchos signos físicos de tensión y estrés. Coloque la almohadilla térmica envoltoria Renue® cómodamente alrededor de los hombros asegurándose de que la solapa del cuello esté colocada correctamente. Los bordes con peso y un cierre de gancho ayudan a asegurar la almohadilla térmica envoltoria Renue® en su lugar.

Figura 1

COMPONENTES DE LA

 

ALMOHADILLA TÉRMICA

 

1.

La tela exterior de

1

 

la almohadilla

 

 

2.

Controlador

2

3.

Cierre

3

 

CÓMO APLICAR SU ALMOHADILLA TÉRMICA

Almohadillas térmicas son analgésicos efectivos para calmar el dolor muscular y articular. La almohadilla térmica envoltoria Renue® con tecnología XpressHeat® está específicamente diseñada para adaptarse a la parte posterior del cuello, los hombros y la parte superior de la espalda.

NOTA: Siempre consulte con su médico o profesional de la salud para el tratamiento recomendado para una lesión o dolor muscular o articular crónico.

1.Coloque la almohadilla cómodamente sobre sus hombros.

2.Una vez en su lugar, asegure la almohadilla conectando los cierres de gancho en cada extremo de los hombros (Figura 1, Número 3).

3.Para quitar la almohadilla, separe los cierres de gancho y levante la almohadilla de sus hombros.

CÓMO USAR SU ALMOHADILLA ELÉTRICA

1.Asegúrese de que el conector de control (Figura 3,

Letra A) esté firmemente sujeto al conector de la almohadilla (Figura 3, Letra B) de tal manera que estén bien unidos.

2.Enchufe a un tomacorriente de 120V AC.

3.Para encender el teclado, presione el Botón de Control de Calor (Figura 2, Letra A).

4.Seleccione entre 4 configuraciones de calor: alto, medio, bajo o cálido, presionando repetidamente el Botón de Control de Calor hasta que se encienda el Indicador

de Ajuste de Calor deseado (Figura 2, Letra B).

5.Para apagar la almohadilla, presione el Botón de Control de Calor repetidamente hasta que todas las luces Indicadoras de Ajuste de Calor se apaguen.

PRECAUCIÓN :

NO SE SIENTE, APOYE, APLASTE O DESPLIEGUE LA ALMOHADILLA DURANTE EL USO.

NO USE MIENTRAS DUERME.

VER ADVERTENCIAS ADICIONALES EN LA SECCIÓN DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.

Figura 2

B

A

C

A.Botón de Control de Calor

B.Idicador de Ajuste de Calor

C.Idicador de Apagado Automático

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

El controlador de la almohadilla eléctrica incluye una función de apagado automático. Esta característica está diseñada para su comodidad y para ahorrar energía al apagarse automáticamente después de 2 horas de uso continuo. El indicador de apagado automático (Figura 2, Letra C) parpadeará cuando la función de apagado automático esté activada y el teclado se apague. Para reiniciar, presione el botón de control hasta alcanzar el ajuste de calor deseado.

NOTA: Después de un corte de energía, la función de apagado automático restablece automáticamente el tiempo de duración.

CÓMO UTILIZAR SU ALMOHADILLA TÉRMICA CON TERAPIA DE CALOR HÚMEDO

El calor húmedo brinda un alivio profundo y penetrante del dolor. Al utilizar la terapia de calor húmedo, debe proteger los muebles y la ropa de la humedad.

1.Humedezca con agua el lado del cuerpo de la almohadilla térmica pasándole una esponja o paño húmedo a la superficie, o use una botella de spray para aplicar un rocío fino. No sumerja completamente la almohadilla.

2.No rocíe ni humedezca el conector de la almohadilla o el conector del control (Figura 3).

PELIGRO: NO SUMERJA LA ALMOHADILLA NI EL CONECTOR DE LA MISMA EN AGUA NI LA COLOQUE DEBAJO DE UN CHORRO DE AGUA. SI NO CUMPLE CON ESTO PUEDE CAUSAR UNA FALLA EN EL PRODUCTO Y/O UNA LESIÓN PERSONAL. EL CONECTOR ELÉCTRICO DE LA ALMOHADILLA TIENE QUE ESTAR COMPLETAMENTE SECO ANTES DE HACER LA CONEXIÓN.

INSTRUCCIONES DE LAVADO

PRECAUCIÓN: ¡NO UTILICE LAVADO EN SECO! ¡NO USE BLANQUEADOR! ¡NO EXPRIMA! ¡NO PLANCHE!

1. Desconecte la almohadilla del tomacorriente. NO TIRE DEL CABLE.

 

2. Desconecte el controlador de la almohadilla tirando

 

A. Conector del

firmemente del conector de control (Figura 3, Letra A) y

 

 

control

el conector de la almohadilla (Figura 3, Letra B) uno del

A

 

otro hasta que estén completamente separados.

 

B. Conector de

3. Lave la almohadilla en la lavadora con agua fría y

 

la almohadilla

en ciclo delicado o lávela a mano. Séquela en ciclo

B

Figura 3

delicado y retírela rápidamente de la secadora o

 

 

cuélguela para secar.

4.NO enchufe el conector de control en el conector de la almohadilla hasta que esté completamente seco.

5.Para obtener información sobre el servicio, visite nuestro sitio web en www.sunbeam.com.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Solución

 

 

• No calienta

1. Verifique que la conexión entre la almohadilla y el controlador esté

• No prende

apretada.

 

2. Verifique que el tomacorriente esté funcionando.

 

3. Verifique que no haya daños físicos en el cable, el controlador o la

 

almohadilla.

 

Si el fallo continúa, suspenda su uso. Consulte la información de la

 

garantía para ponerse en contacto con el Servicio al Consumidor de

 

Sunbeam.

 

 

• La almohadilla

• Asegúrese de que el lado del cuerpo de la almohadilla sea el lado

no está lo

que está colocado sobre el cuerpo.

suficientemente

 

caliente

 

 

 

• La almohadilla no

La función de apagado automático está configurada para apagar la

está Calentando

unidad después de 2 horas de uso continuo.

y el Indicador

• Para reiniciar la unidad, presione el botón de control hasta alcanzar

de "Apagado

el ajuste de calor deseado.

Automático" del

 

Controlador está

 

parpadeando.

 

 

 

• La almohadilla

• Asegúrese de que la almohadilla no esté doblada, sobrepuesta o

tiene un Punto

aplastada en ninguna área.

Caliente.

 

 

 

• La Luz Indicadora

La luz indicadora de ajuste de calor "Alto" comenzará a parpadear

de Ajuste de

cuando se interrumpa la conexión entre la almohadilla y el

Calor "Alto" está

controlador mientras se está utilizando el producto.

parpadeando.

1. Para reiniciar, simplemente conecte la almohadilla y el controlador

 

juntos y presione el botón de control hasta alcanzar el ajuste de

 

calor deseado.

 

2. Si la luz intermitente persiste, se ha producido un error.

 

Descontinúe el uso del producto y consulte la información de la

 

garantía para ponerse en contacto con el Servicio al Consumidor de

 

Sunbeam.

 

 

DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES)

Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento es sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento inadecuado.

Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites requeridos para un dispositivo digital de Clase B, especificado en la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia perjudicial en las

comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia perjudicial en una instalación determinada. Si este producto causa una interferencia en la recepción de radio

o televisión, la cual puede determinarse encendiendo y apagando el producto, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.

Aumentar la separación entre el producto y el receptor.

Enchufar el producto a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en el que está conectado el receptor.

Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener ayuda.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.

GARANTÍA DE 5 AÑOS

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) o en Canadá, Newell Brands Canada ULC (“NBC”), garantiza que por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam (o NBC), a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de Sunbeam (o NBC) o las tiendas minoristas que venden productos de Sunbeam (o NBC) no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam (o NBC) a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam (o NBC). Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam’s (o NBC’s)?

Sunbeam (o NBC) no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. Sunbeam (o NBC) queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. Sunbeam (o NBC) no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo Obtener Servicio de la Garantía En los Estados Unidos

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-435-1250 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Newell Brands Canada ULC, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Para preguntas acerca del reciclaje y el desecho apropiado de este producto, por favor contacte a su oficina local de la administración de desperdicios.

© 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL).

Impreso en China

GCDS-SUN1068107-JC

PN: 202201

 

www.sunbeam.com

 

885_20ESM1 (US).indd 2

 

 

4/1/20 14:49

 

 

Loading...