Heat to GO® Rechargeable Cordless Heat Wrap
Models 1501/1502/1503
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT DESTROY
DANGER: TO REDUCE RISKS OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND PERSONAL
INJURY, THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. DO NOT USE WHILE SLEEPING.
3. DO NOT USE ON AN INFANT OR ON AN ANIMAL.
4. THIS PRODUCT IS NOT TO BE USED ON OR BY AN INVALID, A SLEEPING OR
UNCONSCIOUS PERSON, A PERSON WITH DIABETES, OR A PERSON WITH POOR
BLOOD CIRCULATION.
5. DO NOT USE ON AREAS OF INSENSITIVE SKIN.
6. BURNS CAN OCCUR REGARDLESS OF CONTROL SETTING. CHECK SKIN UNDER
PRODUCT FREQUENTLY.
7. DO NOT USE IN AN OXYGEN ATMOSPHERE.
8. DO NOT USE PINS OR OTHER METALLIC MEANS TO FASTEN THIS PRODUCT
IN PLACE.
9. DO NOT SIT ON OR AGAINST OR CRUSH PRODUCT– AVOID SHARP FOLDS.
10. THIS UNIT SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN WITHOUT ADULT SUPERVISION.
11. DO NOT TAMPER WITH THIS PRODUCT IN ANY WAY.
12. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS. IF FOR ANY REASON THIS PRODUCT
DOES NOT FUNCTION SATISFACTORILY, SEE WARRANTY FOR CONSUMER SERVICE
INFORMATION.
13. DO NOT USE THIS PRODUCT WITH LINIMENT, SALVE OR OINTMENT
PREPARATIONS. SKIN BURNS COULD RESULT.
14. NEVER LEAVE THE PRODUCT UNATTENDED, ESPECIALLY IF CHILDREN
ARE PRESENT.
15. ONLY USE CONTROLLER PROVIDED.
16. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
BATTERIES:
Use good quality, rechargeable NiMH (AA) batteries in controller and charger.
Do not mix old and new batteries.
BATTERY CHARGING:
Install batteries into charger. Note: Positive (+) at top.
Plug into an outlet-100 volts to 244 volts , 50/60 Hz.
Lights will illuminate red. Once fully charged, lights
will turn green (Approx. 8–10 hours for full charge).
Once charge is complete, place batteries in the controller.
BATTERY INSTALLATION:
1. Remove clip from the back of the controller (Fig. 1)
2. Slide off battery cover. (Fig. 2)
3. Place batteries in controller
4. Reattach battery cover to controller.
5. Reattach clip to back on the controller
Fig. 1
Fig. 2
USAGE INSTRUCTIONS:
BACK WRAP
After Battery Installation:
1. Place controller in wrap pouch.
2. Plug in connector from wrap.
3. Press and hold On/Off button to turn on..
4. Apply wrap to body.
5. To turn off the product, press and hold the ON/
OFF button on the controller until the lights
turns off.
KNEE WRAP - 1
For optimum results, wrap should be worn
against your skin and comfortably tightened.
(For the shoulder wrap) NOTE: You can adjust
both sides of the strap when placing wrap on
your shoulder. NOTE: See images at right for
wrap usage.
HEAT TIME
From 1.5 hours (HIGH) to 4 hours (WARM).
KNEE WRAP - 2
TIMING IS DEPENDENT ON QUALITY OF BATTERIES.
WASHING INSTRUCTIONS
DO NOT DRY CLEAN! DO NOT BLEACH! DO NOT
USE WRINGER!
1. Remove controller from pad.
2. Fasten the hook and loop on the wrap to itself,
fold nicely and place wrap in laundry bag.
SHOULDER WRAP - 1
3. Machine wash wrap in cold water on gentle
cycle, or hand wash. Line or air dry and do not
place in an electric dryer.
4. Do not connect controller to wrap until they are
completely dry.
TROUBLESHOOTING
Unit does not turn on:
Press and hold the ON/OFF button until light
turns on.
Make sure you are using rechargeable NiMH
batteries.
Make sure batteries are charged completely.
Make sure batteries are placed in the controller
in the correct orientation.
Make sure connector plug is firmly pressed into
controller.
Unit is not warm enough:
Batteries need replacement • Batteries need to
be charged.
One light flashing automatically:
Batteries need to be recharged.
Four lights flashing automatically:
Ensure only rechargeable NiMH (size AA) batteries
are being used.
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of
two years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS,
at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the
warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is
no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive
warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will
void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. - If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-435-1250 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada,- If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions
located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited
doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you
have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
©2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in the China SPR-101810 P.N. 147427
2-YEAR LIMITED WARRANTY
www.sunbeam.com
SHOULDER WRAP - 2
Heat Settings
WARM LOW MEDIUM HIGH
Heat to GO® Rechargeable Cordless Heat Wrap
Modelos 1501/1502/1503
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES NO LAS DESTRUYA
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE IMANES. NO LO UTILICE SI USTED TIENE
UN MARCAPASOS, DESFIBRILADOR CARDIOVERSOR IMPLANTABLE O BOMBA
INTERNA DE INSULINA.
PELIGRO: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE QUEMADURA, LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS,
LOS INCENDIOS Y LESIONES PERSONALES, ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.
3. NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.
4. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DISE—ADO PARA SER UTILIZADO
EN O POR PERSONAS INVÁLIDAS, INCONSCIENTES O QUE SE ENCUENTREN
DURMIENDO, DIABÉTICOS NI PERSONAS CON MALA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA.
5. NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.
6. ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL. CONTROLE LA PIEL DEBAJO DEL PRODUCTO CON
FRECUENCIA
7. NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE ENRIQUECIDO DE OXÍGENO.
8. NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS PARA SUJETAR
EL PRODUCTO EN SU LUGAR.
9. NO SE SIENTE SOBRE EL PRODUCTO NI LO APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS.
10. ESTA UNIDAD NO SE DEBE UTILIZAR POR NI—OS SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
11. NO MANIPULE INDEBIDAMENTE ESTE PRODUCTO.
12. EL PRODUCTO NO TIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SI, POR
ALGUNA RAZÓN, EL PRODUCTO NO FUNCIONA DE MANERA SATISFACTORIA,
CONSULTE LA GARANTÍA PARA OBTENER INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
PARA EL CONSUMIDOR.
13. NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON LINIMENTO, POMADAS O CREMAS.
ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS EN LA PIEL.
14. NUNCA DEJE EL ARTEFACTO DESATENDIDO, ESPECIALMENTE SI HAY NI–OS
PRESENTES.
15. SÓLO USE EL CONTROL QUE SE PROVEE.
16. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
BATERÍAS:
Use baterías de buena calidad tipo NiMH (AA) en
el control y el cargador.
No mezcle baterías viejas con nuevas.
RECARGANDO LAS BATERÍAS:
Instale las baterías en el cargador. Nota: Positivo (+) hacia
arriba. Enchufe en un tomacorriente de 100 a 224 voltios, 50/60
Hz. Las luces se iluminarán en rojo. Una vez completamente
cargado, las luces se pondrán verdes (Aproximadamente 8 a
10 horas para una carga completa). Una vez que la carga este
completa, coloque las baterías en el control.
INSTALANDO LAS BATERÍAS:
1. Remueva el clip de la parte trasera del control (Figura 1).
2. Deslice y remueva la cubierta de la batería (Figura 2).
3. Coloque las baterías en el control.
4. Coloque nuevamente la tapa de la batería en el control.
5. Reponga el clip en la parte trasera del control.
INSTRUCCIONES PARA EL USO:
Luego de instalar las baterías:
1. Coloque el control en la banda envolvente
2. Enchufe el conector de la banda envolvente
3. Presione y sostenga el botón de Encendido/
BANDA PARA ESPALDA
Apagado (On/Off) para encender.
4. Aplique la banda envolvente sobre el cuerpo
5. Para apagar el producto presione y sostenga
el botón de Encendido/Apagado (On/Off) en el
control hasta que las luces se apaguen.
Para obtener óptimos resultados, la banda
debe envolverse sobre la piel y debe ajustarse
BANDA PARA RODILLA – 1
cómodamente. (Para envolver el hombro) NOTA:
Puede ajustar ambos lados de la correa cuando
coloque la banda sobre el hombro. NOTA: Vea las
imágenes a la derecha para uso de la banda.
TIEMPO DE CALENTAMIENTO
De 1.5 (Alto) a 4 horas (Tibio)
TIEMPO DEPENDE DE LA CALIDAD DE BATERIA.
BANDA PARA RODILLA – 2
INSTRUCCIONES DE LAVADO
NO LAVE EN SECO. NO USE LEJÍA. NO USE
ESCURRIDOR DE RODILLOS.
1. Remueva el control de la banda.
2. Ajuste el gancho y el anillo sobre la banda,
dóblelo y colóquelo en la bolsa de lavado.
3. Lave la banda en la lavadora en agua fría y
ciclo suave, o lave a mano. Cuelgue al aire
BANDA PARA HOMBRO – 1
para secar y no la coloque en la secadora.
4. No conecte el control a la banda hasta que
ésta esté completamente seca.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La unidad no enciende:
Presione y sostenga el botón de Encendido/
Apagado (On/Off) hasta que la luz se encienda.
Asegúrese que está usando baterías recargables
NiMH.
Asegúrese que las baterías están completamente
cargadas.
Asegúrese que las baterías están colocadas
en el control en la orientación correcta.
Asegúrese que el enchufe del conector está
enchufado firmemente en el control.
La unidad no calienta lo suficiente:
La baterías deben ser cambiadas. La baterías
deben recargarse.
Una luz se ilumina automáticamente:
La baterías deben recargarse.
Cuatro luces se ilumina automáticamente:
Asegúrese que sólo se está usando baterías
recargables tipo NiMH (Tamaño AA).
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que
por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano
de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente
defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es
su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo
elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo
de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen
derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente
o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas,
y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS.
Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o
aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda
exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la
imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de
ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las
limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un
estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-435-1250 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento
de Servicio al Consumidor POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI
AL LUGAR DE COMPRA. ©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Impreso en China
Garantía Limitada de 2 Años
www.sunbeam.com
BANDA PARA HOMBRO – 2
NIVELES DE CALOR
TIBIO BAJO MEDIO ALTO
P.N. 147427