WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE! CONSERVARLO PER IL FUTURO IMPORTANT! LE CONSERVER EN VUE CONSULTATION FUTURE WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG IMPORTANTE! CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE! CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. BELANGRIJK! VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN OYEHЬ BAЖHO! COXPAH9TЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ IMPORTANT! PĂSTRA PENTRU REFERINTE ULTERIOARE DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE TENTO NÁVOD POUŽITÍ PRO DALŠÍ VYUŽITÍ DÔL FŽITÉ! USCHOVA ITE TENTO NÁVOD NA POUŽITÍ PRE ĎALŠIE VYUŽITÍ
SUN BABY Jacek Gabruś Jana Słyki 12, 64-920 Piła e-mail: biuro@sunbaby.pl www.sunbaby.pl
WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. PRZECZYTAJ UWAŻNIE.
Wiek: 18-36 m, max 25 kg
Silnik pojazdu: DC 6V / 30W (550) duża skrzynia biegów
Ładowarka: AC 220-240V AC wejściowe (50 / 60Hz) Wyjście DC: DC 6V / 500mA
Bateria: DC 6V / 4AH, około 300 cykli ładowania i rozładowania, maksymalny czas pracy: 1-2 godzin
OSTRZEŻENIE! Ze względu na konstrukcję, zabawka nie jest przeznaczona dla dziecka poniżej 18 m-ca życia.
OSTRZEŻENIA ZE WZGLĘDU NA RYZYKÓ URAZÓW.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
OSTRZEŻENIE! Należy stosować środki ochrony indywidualnej, należy używać kasku ochronnego, odzieży ochronnej (rękawiczki, ochraniacze na kolana i łokcie) i obuwia pełnego. Zwrócić uwagę, aby dziecko nie było w zbyt luźnej odzieży, aby przypadkiem nie wkręciła się w koła pojazdu. Zwrócić uwagę dziecku na niebezpieczeństwo znajdujących się w pobliżu obracających się kół pojazdu kończyn i przedmiotów, które mogłyby się zaplątać i narazić dziecko na niebezpieczeństwo..
UWAGA! Przed pierwszą jazdą zapoznaj dziecko z zasadami jazdy Montażu zabawki powinna dokonać osoba dorosła. Nie używaj zabawki dopóki wszystkie czynności związane z jej montażem nie zostały ukończone i nie została zweryfikowana poprawność jej złożenia.
Zabawka przed kompletnym złożeniem powinna znajdować się poza zasięgiem dziecka.
Nie używaj na drogach publicznych, na drogach piaszczystych, kamienistych, ze spadkiem i na wzniesieniach. Upewnij się, że miejsce do zabawy jest bezpieczne dla dziecka i nie ma w pobliżu schodów, zbiorników wodnych i innych niebezpieczeństw.
OSTRZEŻENIE! Zabawka uszkodzona lub niekompletna jest niebezpieczna dla dziecka.
Nie używaj części zamiennych innych niż te sugerowane przez producenta. Sprawdzaj regularnie stan zużycia zabawki, zamocowanie śrub i sprawność.
Zabawkę utrzymuj w czystości. Przecieraj ją miękką, wilgotną ściereczką. Nie stosuj agresywnych detergentów, ani nie zanurzaj jej w wodzie.
Części ruchome zabawki należy poddawać okresowo smarowaniu. Konserwację zabawki zaleca przeprowadzać się w profesjonalnym serwisie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKUMULATORA ORAZ ŁADOWARKI
- Gniazdo ładowania znajduje się pod siedziskiem.
UWAGA! Ładowarka i akumulator to nie zabawki- trzymaj je z dala od dziecka.
- Czynności związane z ładowaniem akumulatora powinny być wykonywane przez osobę dorosłą.
Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie akumulator przez ok. 9 – 10 godzin, ale nie dłużej niż 15 godzin.
UWAGA! Ładowania powoduje nagrzewanie się akumulatora i ładowarki.
USUWANIE PROSTYCH USTEREK:
Motocykl nie jedzie
- Sprawdź poziom naładowania akumulatora.
- Sprawdź przełącznik zasilania, prawidłowe podłączenie przewodów Zniekształcone lub ciche dźwięki -sprawdź poziom naładowania akumulatora
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA
- Akumulator przez dłuższy czas nie używany naładuj całkowicie
- Ładuj akumulator raz na miesiąc, aby przedłużyć jego żywotność
- Zawsze podłączaj zalecany przez producenta akumulator i zgodnie z instrukcją.
OSTRZEŻENIE! Akumulator zawiera substancje toksyczne i żrące, nie narażaj go na uszkodzenia, wstrząsy, upadki, kontakt z wysokimi temperaturami, bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, ognia itp.
- Nie zwieraj złączy akumulatora.
- W czasie ładowania akumulatora nie pozostawiaj go całkowicie bez nadzoru i pamiętaj o kontrolowaniu go od czasu do czasu.
- Ładuj w miejscu niedostępnym dla dziecka, z dala od źródeł ciepła i obiektów łatwopalnych.
- Używaj tylko oryginalnej ładowarki.
- Akumulator zużyty bezwzględnie oddaj do specjalnego punktu uty-
lizacji tego rodzaju odpadów, aby toksyczne substancje nie przedostały się do środowiska.
X
IMPORTANT! KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
Age: 18-36 m, max 25 kg
Vehicle motor: DC 6V / 30W (550) large gearbox
Charger: AC 220-240V AC input (50/60Hz) DC output: DC 6V / 500mA
Battery: DC 6V / 4AH, approximately 300 charge and discharge cycles, maximum run time: 1-2 hours
WARNING! Due to the design, the toy is not intended for a child under 18 months of age.
WARNINGS DUE TO RISK OF INJURY.
WARNING! Never leave your child unattended.
WARNING! Use personal protective equipment, wear a protective helmet, protective clothing (gloves, knee and elbow pads) and full footwear. Ensure that the child is not wearing clothing that is too loose so that they do not accidentally get caught in the wheels of the vehicle. Draw the child's attention to the danger of limbs and objects near the rotating wheels of the vehicle, which could become entangled and endanger the child.
ATTENTION: Before the first ride, make your child familiar with the driving rules.
Assembly of the toy should be done by an adult. Do not use the toy until all the assembly operations are completed and its correct assembly has been verified. The toy should be out of the reach of children before complete assembly. Do not use in public roads, on sandy or rocky roads, slopes or hills. Make sure the play area is safe for the child and there are no stairs, bodies of water or other hazards nearby.
WARNING! A toy that is damaged or incomplete is dangerous for the child. Do not use spare parts other than those suggested by the manufacturer. Check regularly the wear condition of the toy, fastening of the screws and efficiency. Keep the toy clean. Wipe it with a soft, damp cloth. Do not use aggressive detergents or immerse it in water. The moving parts of the toy should be lubricated periodically. Maintenance of the toy is recommended to be carried out by a professional service.
INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND CHARGER
- The charging socket is located under the seat.
NOTE: the charger and battery are not toys - keep them away from your child.
- Battery charging should be carried out by an adult.
- Before first use, fully charge the battery for approximately 9 - 10 hours, but no longer than 15 hours.
NOTE: Charging causes the battery and charger to heat up.
TROUBLESHOOTING SIMPLE FAULTS:
Motorbike does not run
- Check the battery charge level.
- Check power switch, correct wiring
Distorted or quiet sounds - check battery charge level BATTERY WARNINGS
- Recharge the battery pack completely when not in use for a long period of time
- Charge the battery once a month to extend its life
- Always connect the battery recommended by the manufacturer and in accordance with the instructions.
WARNING! The battery contains toxic and corrosive substances, do not expose it to damage, shocks, falls, contact with high temperatures, direct sunlight, fire, etc.
- Do not short-circuit the battery terminals.
- When charging the battery, do not leave it completely unattended and remember to check it from time to time.
- Charge in a place out of reach of children, away from heat sources and flammable objects.
- Use only the original charger.
- When the battery has reached the end of its life, take it to a special disposal site for this type of waste so that no toxic substances are released into the environment.
X