Tablette latérale - 1
Mesa lateral - 1
Side Table - 1
Bouchon en plastique - 3
Plastic Plug - 3
Tapón plástico - 3
Tablette du brûleur latéral - 1
e
Mesa del quemador lateral - 1
Side Burner Table - 1
Boîtier du fumoir - 1
Caja del ahumador - 1
Smoker Box - 1
Vis - 3
Screw - 3
Tornillo - 3
d
Barre du fumoir - 1
Barra del ahumador - 1
Smoker Bar - 1
Flavorizer
Barras Flavorizer
Bar - 8
®
- 8
Vis à tête bombée large de
¼ - 20 x 1/2 pulgadas) - 4
®
Plateau de recueil des gouttes - 1
Drip Tray - 1
Bandeja de goteo - 1
Truss Head Screw
Tornillo de cabeza
segmentada (Tornillo
(¼ - 20 x 1/2 inch) - 4
Barre Flavorizer
®
- 8
(¼ - 20 x 1/2 pouces) - 4
c
Moteur de la rôtissoire - 1
Motor del asador giratorio - 1
Rotisserie Motor - 1
Brôche de la rôtissoire - 1
Rotisserie Spit - 1
Espetón del asador giratorio - 1
Rondelle de nylon - 4
Arandela de nilón - 4
Fourche de la rôtissoire - 4
Rotisserie Fork - 4
Horquilla del asador giratorio - 4
Nylon Washer - 4
Logement des piles - 1
Battery Housing - 1
Compartimiento de las baterías - 1
b
Llave - 1
Warming Rack - 1
Wrench - 1
Grille de cuisson - 2
Cooking Grate - 2
Parrilla de cocción - 2
a
Grille de maintien au chaud - 1
Rejilla para calentar - 1
Clé - 1
Egouttoir - 1
Plato recolector - 1
Catch Pan - 1
Matériel:
Support de l’égouttoir - 1
Catch Pan Holder - 1
Sostenedor del plato recolector - 1
Hardware:
Herrajes:
PARTS LIST,
LISTE DES PIÈCES,
LISTA DE PIEZAS
• Adjust doors, if necessary
• Ajustez la porte si nécessaire
• Si fuese necesario, ajuste la puerta
IMPORTANT: POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES PORTES, ASSEMBLEZ
LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET A NIVEAU.
IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A
FLAT AND LEVEL SURFACE.
IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA
BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.
OUTILS NECESSAIRES:
TOOLS NEEDED:
HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS •
INSTRUCCIONES DE MONTAJE •
5
4 -
• Retirer/Jeter
• Quitar/Desechar
• Remove/Discard
4
1 2 3
S-470
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
™
b c
90744 US 10/01/08
US ENGLISH
Tapón plástico - 3
Bouchon en plastique - 3
Plastic Plug - 3
e
Tornillo - 3
Vis - 3
Screw - 3
d
(¼ - 20 x 1/2 pouces) - 4
c
Fonctionne avec 3 piles alcalines “D” (Fournies). Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne
mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou différents types de piles (ordinaires, alcalines ou
rechargeables).
nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí (normales, alcalinas o recargables).
Requiere 3 baterías alcalinas “D” (incluidas).Use solamente baterías alcalinas. No mezcle baterías
Truss Head Screw
(¼ - 20 x 1/2 inch) - 4
Tornillo de cabeza
segmentada (Tornillo
¼ - 20 x 1/2 pulgadas) - 4
Vis à tête bombée large de
Arandela de nilón - 4
Rondelle de nylon - 4
Requires 3 “D” alkaline batteries (Included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new
batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable).
Requires 3 “D” alkaline batteries (Included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new
batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable).
Nylon Washer - 4
b
7
Llave - 1
Clé - 1
Wrench - 1
6
a
Hardware:
Herrajes:
Matériel:
3 -
Avant d’installer le composant, retirez la pellicule
protectrice de la pièce en acier inoxydable.
protectora de la pieza de acero inoxidable.
d
Before installing component, remove protective film
from the stainless steel part.
Antes de instalar el componente, retire la película
e
3 -
D
10
9
See Owner’s Guide for complete retractable rotisserie instructions.
Voir le Mode d’emploi pour des instructions complètes concernant
l’utilisation de la rôtissoire rétractable.
Consulte la Guía del Propietario para las instrucciones completas
acerca del asador giratorio retráctil.
8
Requiere 3 baterías alcalinas “AAA”
(no están incluidas)
Fonctionne avec 3 piles alcalines ”AAA”
(non fournies)
Requires 3 “AAA” alkaline batteries
(not included)
The Weber Grill Out™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power
button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by
pressing power button (a).
durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a).
La Lampe de poignée Weber Grill Out
/ Couvercle fermé - ARRET (OFF). Le bouton d’alimentation électrique (a) active ou désactive le
“Détecteur Tilt.” Pour une utilisation pendant la journée, veuillez désactiver le détecteur en appuyant
sur le bouton d’alimentation électrique (a).
La Lámpara de Asa Weber Grill Out
cerrada - APAGADA. El botón de encendido (a) activa o desactiva al “sensor de inclinación”. Para uso
™
tiene un “sensor de inclinación”: tapa abierta - ENCENDIDA / tapa
™
est pourvu d’un “Détecteur Tilt“ : Couvercle relevé - MARCHE
1 -
12
3 -
AAA
2 -
11