Guía de instalación de barbacoas de gas propano licuado empotradas - Pg. 33
Guide pour l’installation du grill à gaz PL intégré - Pg. 47
460 - LP
660 - LP
#56583
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
m WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
m WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
m WARNING: Do not ignite this appliance
without first reading the BURNER
IGNITION sections of this manual.
56583 02/28/11 LP
US - ENGLISH
WarNINGS
m DANGER
Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or
death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
m WARNINGS
m Do not store a spare or disconnected liquid propane
cylinder under or near this barbecue.
m Improper assembly may be dangerous. Please follow the
assembly instructions carefully.
m After a period of storage, and/or nonuse, the Weber® gas
barbecue should be checked for gas leaks and burner
obstructions before use. See instructions in this manual for
correct procedures.
m Do not operate the Weber
®
gas barbecue if there is a gas
leak present.
m Do not use a flame to check for gas leaks.
m Combustible materials should never be within 24 inches (61
cm) of the back or sides of your Weber® gas barbecue.
m Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in
the storage area under the barbecue.
m Your Weber® gas barbecue should never be used by
children. Accessible parts of the barbecue may be very hot.
Keep young children away while it is in use.
m You should exercise reasonable care when operating your
Weber® gas barbecue. It will be hot during cooking or
cleaning and should never be left unattended, or moved
while in operation.
m Should the burners go out while in operation, turn all
gas valves off. Open the lid and wait five minutes before
attempting to relight, using the igniting instructions.
m Do not use charcoal or lava rock in your Weber® gas
barbecue.
m Never lean over open grill or place hands or fingers on the
front edge of the cookbox.
m Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid
closed until fire is out.
m Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning
the valves or burners.
m The Weber® gas barbecue should be thoroughly cleaned on
a regular basis.
m Liquid propane gas is not natural gas. The conversion or
attempted use of natural gas in a liquid propane unit or
liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and
will void your warranty.
m Do not attempt to disconnect any gas fitting while your
barbecue is in operation.
m Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating
barbecue.
m Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose
away from any heated surfaces.
m Combustion byproducts produced when using this product
contain chemicals known to the state of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
m Do not use this barbecue unless all parts are in place. The
unit must be properly assembled according to the assembly
instructions.
m Proposition 65 Warning: Handling the brass material on
this product exposes you to lead, a chemical known to the
state of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
(Wash hands after handling this product.)
◆
LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY
m Use the pressure regulator and hose assembly that is
supplied with your Weber
®
gas barbecue.
m Do not attempt to disconnect the gas regulator and hose
assembly or any gas fitting while your barbecue is in
operation.
m A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous
and should be checked by your liquid propane supplier. Do
not use a liquid propane cylinder with a damaged valve.
m Although your liquid propane cylinder may appear to be
empty, gas may still be present, and the cylinder should be
transported and stored accordingly.
m If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the
liquid propane cylinder
1. Move away from liquid propane cylinder.
2. Do not attempt to correct the problem yourself.
3. Call your fire department.
◆
2
bUILT-IN cUToUT DImENSIoNS
“ISLAND” STRUCTURE CONFIGURATION OPTIONS
There are many available options for locating the major components of your Island
structure. Your major components are:
A) The Built in Grill
B) Gas supply enclosure
C) Optional Side burner accessory
The 3 common options (A, B, C) are illustrated in the “ ‘Island’ Structure Configuration
Options” table.
Note: Gas Line Limitation
The gas supply hose from grill manifold to gas supply bulkhead must not exceed 58"
(147 cm). The 3/8" (9.52 mm) Side Burner accessory hose (not included) must not
exceed 58" (147 cm).
◆
“ISLaND” STrUcTUrE coNFIGUraTIoN oPTIoNS
2
A
1
B
1
C
3
2
3
3
NOTE: IF YOU HAVE PURCHASED A SIDEBURNER
If you have purchased a Side Burner accessory with your Summit® gas grill, Weber®
recommends that you read the SUMMIT® BUILT-IN SIDEBURNER INSTALLATION/
OWNER’S GUIDE before designing your “island” structure.
◆
1
2
1Summit® 4-burner/6-burner grill
2Gas supply
3Optional sideburner accessory
WWW.WEbEr.com
®
3
bUILT-IN cUToUT DImENSIoNS
LOCATING YOUR GRILL
When determining a suitable location for your Summit® gas grill installation, give
attention to concerns such as exposure to wind, proximity to traffic paths, and keeping
any gas supply lines as short as possible. Never locate the Summit® gas grill in a
garage, breezeway, shed, under an unprotected overhang, or other enclosed area.
Locate the grill and structure so there is enough room to safely evacuate the area in
case of a fire.
CLEARANCE FROM SURFACES OR STRUCTURES
m WARNING: Clearance from any surface or structure is
24" (610 mm) from the back and sides of the grill. Refer
to “Typical Gas Supply Installation” before starting
installation.
m WARNING: The structure, “island”, countertops, and
adjacent work areas for the built-in grill installation must be
built from noncombustible materials only.
NOTE: If you have questions on what materials are considered noncombustible, contact
your local building materials supplier or fire department.
◆
BUILT-IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS
All dimensions are to finished surfaces.
m WARNING: All countertop finished surfaces must be
constructed of a noncombustible material.
◆
cLEaraNcES
1
11
2
124" (610 mm) any surface
227" (686 mm) minimum for lid clearance
bUILT-IN cUToUT GENEraL DImENSIoNS
3
2
1
460660ToLEraNcES
134" (864 mm)42" (1067 mm)±1/4" (6 mm)
236" (914 mm)36" (914 mm)max
324 5/16" (618 mm)24 5/16" (618 mm)±1/4" (6 mm)
4
bUILT-IN cUToUT DImENSIoNS
GENERAL CONSTRUCTION DETAILS
Summit® Built-In unit and all other accessory units should be on site before construction
begins.
For ease of installation, the grill will be pushed on its casters into the built-in structure.
The installation of this grill requires a level floor pad surface (1) and countertop surface.
The floor pad surface must be constructed from solid materials and must be level
and smooth. Proper subgrade materials must be used under the floor pad to prevent
materials from settling and heaving.
Rotisserie Outlet
If the supporting structure is going to have an electrical outlet for a rotisserie, it should
be on the left side of the structure.
◆
bUILT-IN cUToUT DETaILED DImENSIoNS
1
Grill and enclosure illustrations
are for reference only.
The grill illustrated may have slight
differences than the model purchased.
La barbacoa ilustrada puede tener ligeras
diferencias con respecto al modelo
comprado.
Il est possible que le grill de l’illustration
présente de légères différences par rapport
au modèle acheté.
m IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND
DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL
SURFACE.
m IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL
BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA BARBACOA
SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.
m IMPORTANT : POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE
CADRE ET LES PORTES, ASSEMBLEZ LE GRILL SUR
UNE SURFACE PLANE ET REGULIERE.
• Adjustdoors,ifnecessary
• Sifuesenecesario,ajustelapuerta
• Ajustezlesportes,sinécessaire.
Remove protective film from stainless surface before using
grill.
Retire la película protectora de la superficie de acero
inoxidable antes de utilizar la barbacoa.
Retirez la pellicule de protection de la surface inoxydable
avant d’utiliser le grill.
WWW.WEbEr.com
®
7
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
1
460660
2
8
3
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
Requires 3 “D” alkaline batteries (included). Use alkaline
batteries only. Do not mix old and new batteries or different
types of batteries (standard, alkaline or rechargeable).
Requiere 3 baterías alcalinas “D” (incluidas). Use solamente
baterías alcalinas. No mezcle baterías nuevas con viejas o
diferentes tipos de baterías entre sí (normales, alcalinas o
recargables).
Nécessite 3 piles alcalines “D” (fournies). Utilisez des piles
alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles usagées
avec des piles neuves ou différents types de piles (standard,
alcalines ou rechargeables).
4
WWW.WEbEr.com
®
9
5
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
6
10
7
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
8
WWW.WEbEr.com
®
11
9
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
10
12
11
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
12
Now that the side vents are installed, the grill should be placed
directly in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure.
The grill will be pushed straight into the structure once the
wheel alignment panels are installed in the following steps.
Align grill with enclosure, but do not roll grill into enclosure
at this time.
Ahora que los respiraderos laterales están instalados, la
barbacoa deberá colocarse directamente en frente de la
abertura del corte (a) en la estructura de empotramiento.
Una vez que los paneles de alineación de las ruedas estén
instalados en los siguientes pasos, la barbacoa se empujará
directamente dentro de la estructura. Alinee la barbacoa con
el compartimiento, pero no la ruede aún dentro del mismo.
Maintenant que les aérations latérales sont installées, le grill
devrait être placé directement en face de l’ouverture découpée
(a) de la structure encastrée. Le grill sera enfoncé directement
à l’intérieur de la structure une fois que les panneaux
d’alignement des roues seront installés selon les étapes
suivantes. Alignez le grill avec le meuble, mais ne faites pas
rouler le grill à l’intérieur du meuble pour l’instant.
a
WWW.WEbEr.com
®
13
13
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
Remove two screws and two washers from back panel and set
aside. Do not discard hardware.
Retire dos tornillos y dos arandelas del panel posterior y
póngalos a un lado. No deseche los herrajes.
Retirez les deux vis et les deux rondelles du panneau arrière et
mettez-les de côté. Ne jetez pas la quincaillerie.
14
Rotate rear casters so that the points of the casters (a) are
facing outward toward the grill enclosure.
Gire las ruedas traseras de manera que las puntas de las
ruedas (a) den cara afuera hacia el compartimiento de la
barbacoa.
Faites pivoter les roulettes arrière de sorte que les points des
roulettes (a) se trouvent orientés vers l’extérieur vers le meuble
d’accueil du grill.
a
14
15
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
16
WWW.WEbEr.com
®
15
17
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
Rotate front casters so that caster points (a) are facing the front
of the grill.
Gire las ruedas delanteras de manera que las puntas de las
ruedas (a) den cara al frente de la barbacoa.
Faites pivoter les roulettes avant de sorte que les points des
roulettes (a) se trouvent face à l’avant du grill.
a
18
16
19
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
20
Temporarily install the front wheel alignment panel using just
one screw on each side.
Instale temporalmente el panel delantero de alineación de las
ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado.
Installez temporairement le panneau d’alignement des roues
avant en utilisant juste une vis de chaque côté.
WWW.WEbEr.com
®
17
21
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
Roll grill straight back into enclosure.
Important Note: Surface must be level.
Ruede la parrilla directamente atrás hacia el compartimiento.
Nota importante: La superficie debe estar nivelada.
Faites rouler le grill directement à l’intérieur du meuble.
Remarque importante : La surface doit être plane.
22
After the grill is properly located in the enclosure, remove the
Front Wheel Alignment Panel. Reach underneath grill and lock
the two front casters.
Una vez que la barbacoa esté correctamente ubicada dentro
del compartimiento retire el Panel Delantero de Alineación de
las Ruedas. Metiendo la mano debajo de la barbacoa, tranque
los seguros de las ruedas delanteras.
Une fois que le grill a été positionné correctement à l’intérieur
du meuble, retirez la Panneau d’alignement des roues avant.
Passez sous le grill et verrouillez les deux roulettes avant.
18
23
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
Reinstall the Front Wheel Alignment Panel securing both sides
with all four screws.
Reinstale el Panel Delantero de Alineación de las Ruedas
atornillándola a ambos lados con todos los cuatro tornillos.
Remettez en place le Panneau d’alignement des roues avant en
fixant les deux côtés à l’aide de la totalité des quatre vis.
24
The included filler strips may be used to fill any gaps at the
countertop or front of the grill. Install as needed.
Las tiras de relleno incluidas pueden utilizarse para rellenar
cualquier separación en la encimera o en la parte delantera de
la barbacoa. Instálelas según se requiera.
Les bandes de remplissage fournies peuvent être utilisées pour
combler tout écart au niveau du plan de travail ou de l’avant du
grill. Installez-les selon les besoins.
WWW.WEbEr.com
®
19
25
aSSEmbLY • ENSambLaJE • aSSEmbLaGE
26
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.