Sumak SMAC 600 Introduction And User's Manual

WC ÖĞÜTÜCÜLÜ BIÇAKLI TAHLİYE POMPASI
DISCHARGE PUMP WITH WC CRUSHER BLADE
TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU INTRODUCTION AND USER’S GUIDE
TİP / TYPE
SMAC 600
Rev. Tarihi : Yayın Tarihi : 20.04.2018
Sayın Müşterimiz;
Öncelikle SUMAK markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Montaj öncesinde bu dökümanı dikkatli okuyunuz. Montaj işlemi ve çalıştırma, ürünün montajının yapıldığı ülkenin yürürlükteki emniyet kurallarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Tüm işlemler ustaca gerçekleştirilmelidir. Emniyet kurallarına uyulmaması şahıslara zarar verme ve cihazlara hasar vermenin yanı sıra garanti altına alınan hakları geçersiz kılmaktır.
Pompanızın daha verimli ve daha uzun ömürlü çalışması için kullanma kılavuzundaki taşıma, kullanım alanları, işletmeye almadaki talimatlara ve montaj-uyarı görsellerine dikkat ediniz; aksi bir durumda pompanız garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Doğru seçilen ve doğru kullanılan bir pompa çok uzun süre arıza ve problem çıkarmadan çalışır. Pompanın arızasız ve problemsiz çalışması için bu kılavuzdaki kural ve talimatları dikkatlice okuyunuz. Pompanızı kullandığınız sürece kullanma kılavuzunu saklayınız. Pompayı alırken vermiş olduğumuz bilgiler dışında çalıştırmayınız. Pompanızı çalıştırırken etiket değerlerini dikkate alınız.
Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya merkez servisimizde verilmektedir.
INTRODUCTION
Dear Customer;
Firstly we thank you to prefer SUMAK brand. Please read this document carefully before starting the assembly. Assembly and set up has to be performed according the applicable safety regulations of the country where the product is installed.All the operations has to performed skillfully. If you do not follow the security conditions, will be harmed people and devices also will be invalidated the guaranteed rights.
Give attention to transport, usage areas, operating instructions inside user guide and assembly – warning images in order to more efficient and longer life time operation of the pump; otherwise your pump will be out of guarantee.
Rightly selected and properly used pump works for a long time without any breakdowns and problems. Read the rules and instructions in this manual carefully for the pump in order to work without breakdowns and problems. Keep the operating manual as long as you usage the pump. Do not work the pump out of the information is given. Pay attention to the label values while usage the pump.
2
TAŞIMA
Pompalar fabrikamızdan çalışmaya hazır halde sevk edilirler. Taşıma esnasında pompalar nakliye aracına yüklerken ve indirirken düzgün ve hasar görmeyeceği şeklinde yerleştiriniz. Pompayı ambalajsız veya ambalajlı olarak taşırken yere düşürmeyiniz, üzerine ağırlık koymayınız. Taşıma çalışmaları sırasında eldiven, sert uçlu ayakkabı ve kask giyiniz. Gereken güvenlik önlemlerini alınız. Ağır yükleri elinizle taşımaya kalkmanız sırt ve bel incinmesi riski oluşturabilir. Kaldırma ve taşıma işlemleri taşıma talimatlarına uygun ve yetkili personelce yapılmalıdır.
* Taşımalar esnasında pompayı enerji kablosundan kaldırmayınız.
TRANSPORTATION
The pumps are dispatched from our factory as ready for working. Place the pumps during transportation in a way in which they are not harmed while they are loaded and unloaded from the transportation vehicle. Do not drop the pump on ground while carrying it with or without packing, do not place any weights on it. Use gloves, hard-tipped shoes and helmet During the carrings. Take necessary safety precautions. Having to carry heavy loads with your hands can cause waist and back injuries. Lifting and transporting operations must be carried out in accordance with transport instructions and with authorized operators.
*During the carrying do not lift the pump from its energy cable.
WC POMPASI MONTAJ ve KURULUM ŞEMASI
ASSEMBLY AND INSTALLATION SCHEME
Şekil 1 - Figure 1
220 V
Topraklı Priz
Grounded Socket
%3
Ø 40 mm
Çıkış / Output
Ø 100 mm
Giriş / Input
3
SMAC600
Pompa / Pump
%1
%3
KURULUM
Pompanızı Sayfa 3 Şekil 1’deki görsele göre monte ediniz. ELEKTRİK: Geçerli standartlara uygun olarak topraklı bir fiş ile 250V ~ 16 amper soketine bağlanır. HİDROLİK: Tuvalet atık pompası sadece bir depoya yada yıkama musluğu bulunan, yatay çıkışlı tuvaletde kullanılabilir. Yatay çıkışın merkezi, Avrupa standartlarına uygun olarak zeminin 18 cm üzerinde olmalıdır.
INSTALLATION
Mount your pump on Page 3 according to the illustration in Figure 1. ELECTRICS: Connected with an earthed plug to a 250V ~ 16 amp socket in accordance with current standards. HYDRAULICS: The Waste Pump for toilet can only be used with a toilet with horizontal outlet and equipped with a tank or flushing tap. The center of the horizontal outlet must be 18 cm above the floor in accordance with European standards.
İŞLETME SAHİPLERİNİN ALACAĞI EMNİYET TEDBİRLERİ
•Uygulama sadece kurulumdan sonra kullanıma hazırdır.
•Cihaz, 30mA değerini aşmayan, kaçak akım rölesi olan bir cihaz ile beslenmelidir.
•Besleme kablosu hasarlıysa, oluşacak tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili servis veya benzeri nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
•Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili olarak gözetim veya talimat verildiyse, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ile fiziksel, duysal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamayacaklardır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmayacaktır.
•Çocuklar, cihazla oynamamalarını sağlamak için denetlenmelidir.
•Bu cihaz yalnızca evde kullanılır.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR
•The appliance is only ready for use after installation.
•The appliance must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•This appliance is of domestic use only.
4
TEMEL EMNİYET KURALLARI
1- Çalıştığınız ortamda; uyarıcı bir tabela, bir talimat ya da özel işyeri gereği kuralları mevcutsa bu kurallara mutlaka uyunuz. 2- İş yeriniz yönetimi tarafından şart koşulmamış, olsa bile iş ve işçi güvenliği temel kurallarına mutlaka uyunuz. 3- Korunmanız için gerekli; baret, eldiven, zırhlı bot, koruyucu iş elbisesi, koruyucu gözlük, maske gibi şahsi koruyucu teçhizatınızı uygun şekilde donanarak çalışmaya başlayınız. 4- Bilmediğiniz ya da emin olmadığınız her türlü durum için ilk amirinize başvurarak iş ve iş güvenliğini temin ediniz.
BASIC SAFETY RULES
1- In the environment you are working in; If you have a warning sign, an instruction, or a code of conduct for a specific workplace, you should definitely suitable with this rule. 2- You are absolutely unfamiliar with the basic rules of work and work safety, even if it is not required by your business administration. 3- Necessary for your protection; Such as helmet, gloves, armored boots, protective work clothes, safety goggles, masks, and so on. 4- Ensure business and business security by contacting your first supervisor for any situation you do not know or are unsure about.
MAKİNELER İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLİ!
1- Güvenlik talimatlarını anlamak ve gerekli tedbirleri almak için azami çaba sarf ediniz. Güvenlik esaslarını incelerken beraberinde ürün tanıtım resimlerini de birlikte inceleyiniz. 2- Motorun tüm parçaları sadece bir tek doğru bağlanabilme özelliğine sahiptir. Motorun bakımı, ayarlanması ve montajı sırasında uygun bağlantı şekillerini değiştirmeyiniz. Bağlantı elemanları üzerinde yapılan müdahalelerde motorun bağlantı şekillerine ve çalışma prensibine uygun müdahaleler yapınız. 3- Motorun yapısı ve konstrüksiyonu elektrik taşıyan parçalarla direk ve dolaylı teması engelleyecek şekilde tasarlanmıştır. Elektrik tesisatı ve parçaları ile temas etmeyiniz. Motorun elektrik tertibatında bir değişiklik ya da ayarlama yapmaya çalışmayınız. Motor klemens kutusu kapağını sökmeyiniz. Açık bırakmayınız. Tüm elektriksel arıza ve ayarlamalar yetkili elektrik teknisyenlerince yapılmalıdır. 4- Elektriksel bağlantı noktaları, uygun bağlantı şekilleri için kablo kodlama yöntemiyle belirtildi. Elektriksel bakım ve ayarlamalarda motorun elektrik şemasına, kablo kodlama sistemine ve çalışma prensibine uygun müdahaleler yapılmalıdır. Farklı uygulamaların yapılması elektriksel riskler oluşturabilir. 5- Motorun tasarım ve üretiminde verimlilik ve güvenlik esaslarına uygun parça ve donanımlar seçilmiştir. Motorun bakım, ayarlama ve montajında arızalı parçaların değiştirilmesi gereksinimi doğarsa; değişecek parçaları cihaz üzerindeki orijinal parçaların yenisi ile değiştiriniz. Farklı parça ve donanımların kullanılması makinenin güvenliğini azaltır.
5
6- Motorun çalışmasından kaynaklanan gürültü seviyesi, motorun güvenliği kullanımını azaltmaz ve herhangi bir tehlikeli duruma yol açmaz. 7- Motorun çalışmasıyla oluşacak havadaki titreşim emisyonu, cihazın güvenliğini azaltmaz ve başka herhangi bir tehlikeli duruma yol açmaz. 8- Motorun çalışma frekansı 50 Hz. olup düşük, yüksek frekans, radyo frekansı ve mikro dalga yaymaktadır. 9- Motorun tasarımı insan hatasıyla oluşabilecek risk ve tehlikeleri en az seviyeye düşürecek şekilde yapılmıştır. Olası durumlarda insan mantığı ile uyuşmayan şekilde motora müdahale etmeyiniz, motorun üretilen amacın dışında farklı bir amaç için kullanmayınız. 10- Motorun dış tesirlerinden etkilenmeyecek şekilde çalışma bölgesine sabitlenmesi için güvenli bağlantı noktaları oluşturuldu. Motorun montajında ve sabitlenmesinde bu bağlantı noktalarını kullanınız. 11- Motorun üzerinde taşıma için güvenli tutucu bağlantıları oluşturuldu. Motorun taşınmasında vinç ve benzeri kaldırma ekipmanı kullanınız. Bağlama aparatlarının seçiminde cihazın ağırlığına ve konstrüksiyon yapısına uygun sapan ve halat kullanınız. 12- Çalışma esnasında oluşabilecek parçalanmalarda; mekanik ve elektriksel risk yaratacak etkiler motor konstrüksiyon yapısının içine hapsedildi ve motor kabininin dışına taşıması önlendi. Bu tür risk içeren olaylardan çevre ve kullanıcı izole edilmiştir. Motorun kapak ve koruyucularını sökmeyiniz. Bu koruyucu ve kapakların sökülmesi beklenmeyen risklere maruz kalmanıza sebep olabilir.
PRIVATE SAFETY INSTRUCTIONS FOR MACHINES
IMPORTANT!
1- Make maximum efforts to understand the safety instructions and take the necessary precautions. When examining the safety basics, look at the product introduction pictures together. 2- All parts of the motor have only one correct connecting feature. Do not change the proper connection patterns during motor maintenance, adjustment and installation. In the interventions made on the fasteners, please make sure that you are in accordance with the motor connection style and working principle. 3- Motor structure and construction are designed to prevent direct and indirect contact with electricity carrying parts. Do not touch the electrical system and parts. Do not attempt to make any changes or adjustments to the motor's electrical system. Do not remove the motor terminal box cover. Do not leave it open. All electrical malfunctions and adjustments must be made by an authorized electrician. 4- The electrical connection points are specified by means of the cable coding method for the appropriate connection types. Electrical maintenance and adjustments should be made to the motor electrical scheme, cable coding system and operating principle. Performing different applications may create electrical risks. 5- Parts and equipment suitable for the efficiency and safety principals in motor design and production have been selected. If it is necessary to replace defective parts in motor
6
maintenance, adjustment and installation; Replace the parts to be replaced with the original parts on the device. Using different parts and equipment reduces the safety of the machine. 6- The noise level caused by the motor running does not reduce the use of the engine safety and does not cause any dangerous situation. 7- Vibration emission in the air caused by motor operation will not reduce the safety of the device and will not cause any other dangerous situation. 8- The operating frequency of the motor is 50 Hz. It is low, high frequency, radio frequency and microwave. 9- Motor design is designed to minimize the risks and hazards that can occur with human error. Do not interfere with the motor in situations that do not match with human rationality, and do not use the motor for any purpose other than the intended purpose. 10- Secure connection points are formed to secure the motor to the working area in such a way that it is not affected by external influences. Use these connection points when mounting and fixing the motor. 11- Secure retainer connections for transport on the motor. Use hoists and similar lifting equipment to transport the motor. When selecting the connecting apparatus, use the sling and rope suitable for the weight of the apparatus and construction. 12- In the case of parts that may occur during operation; Mechanical and electrical hazards were trapped in the motor construction and prevented from moving outside the engine compartment. The environment and the user are isolated from such risky incidents. Do not remove the motor cover and its covers. Removing these covers and covers may cause you to be exposed to unexpected risks.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Kullanmadan önce, cihazın prizden güvenli bir şekilde topraklandığından emin olunmalıdır. Elektrik kablosu hasarlıysa, üretici, yetkili servis veya uzman kişiler tarafından değiştirilmelidir. Kişiler tehlikelerden kaçınmalıdır. Cihaz, sakat kişiler veya gözetim altında olmayan çocukların kullanımı amacıyla tasarlanmamıştır. Küçük çocukların cihaz ile oynamaları sakıncalı ve tehlikelidir. Fiziksel, duyusal ya da zihinsel yetenekleri azalmış kişilerle (çocuklar da dahil) ilgili talimatlar, ya da deneyim ve bilgi eksikliği olan insanlar ile çocukların oynaması uygun değildir. Çocukların, cihazla oynamamaları için denetlenmelidir.
SAFETY INSTRUCTION
Before the use ,the appliance must be ensured that it is earthed reliably to socket-outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified technicians. People should be avoided from danger. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The instructions concerning persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge and children playing with the appliance are not applicable children.
7
ÇALIŞMA PRENSİBİ
•Tuvalet Atık Pompası, boşaltılacak atığı bir depodan alan ve bir basınç anahtarı tarafından otomatik olarak kontrol edilen bir elektrikli pompadan oluşur. Boşaltma hareketi, geleneksel bir tuvalet gibi yıkama sistemi gibi sifon çalıştırıldığında devreye girer.
Sayfa 8 Şekil 2’deki görsele göre tahliye edilecek ürünler tank A'da toplanır. Hava odası B borudan C akan hava basıncını çeker ve basınç şalterine D iletir. Basınç şalteri motoru E devreye sokar ve Türbini F çalıştırır. Atık çıkıştan G tahliye edilir. Mekanizma çok basittir ve en iyi bileşimlerden üretilmiştir. Çalışma prensibi sunulan tasarım üzerine kurulmuştur. Kontrol Elemanı: Basınç Şalteri Mekanizma Bileşenleri: Motor, Tirbun Kontrol Elemanı: Manual Tampon Anahtarı Güvenlik Elemanı: Çekvalf
OPERATING PRINCIPLE
The Waste Pump for toilet comprises a tank that receives the waste to be discharged and an electric pump that is automatically controlled by a pressure switch. The discharge action is triggered when the flushing system is actuated, as with a conventional toilet.
Page 8 According to the visual in Figure 2 the products to be discharged are collected in tank A. Air chamber B records the air pressure flowing through pipe C to pressure switch D. The pressure switch trips the motor E that drives the turbine F. The waste is discharged through outlet G. The mechanism is simple and manufactured from top quality components. The operating principle is based on a proven design. Control Component: Pressure Switch Mechanısm Components: Electric Motor, Turbine Control Components: Manual Overrıde Switch And Safety Devıce: Check Valve
Şekil 2 - Figure 2
8
POMPAYA YOL VERME
Pompanızın susuz çalışmasına olanak vermeyiniz. Pompayı çalıştırmadan önce elektrik bağlantılarının doğru olduğundan emin olunuz. Elektrik verdikten sonra voltaj ve akım değerlerini kontrol ediniz.
RUNNING THE PUMP
Do not give any opprtunities for your pump to run without water. Before starting the pump, make sure that the electricity connections are correct. Check the voltage and current values connecting electricity.
POMPALARIN BOYUT ÖLÇÜLERİ / THE SIZE MEASURES OF PUMPS
H
Tip / Type
SMAC600
L
W
Motor Gücü
Motor Power
W
600 40 425
Çıkış
Output
(mm)
W
(mm)
L
(mm)
230
H
(mm)
325
KULLANIM
İŞLETME SIRASINDAKİ KONTROLLER
1- Pompa kesinlikle susuz çalıştırılmamalıdır. 2- Çıkış vanaları tam açık olmalıdır ve pompa çıkış vanaları asla uzun süre tam kapalı iken çalıştırmamalıdır. 3- Basma tesisatı pompa çıkış ağzına eşit olmalıdır. 4- Basma tesisatının fazla uzun olması veya tesisatın pompa çıkış çapından küçük olması pompa debisinin düşmesine neden olur. Düşen debi tesisatta ve pompada kavitasyona sebep olacaktır. 5- Etiketlerde belirtilen max. ısıyı aşan sıvılar pompalanmamalıdır. 6- Çalışma koşullarında belirtilenler dışındaki sıvılar pompalanmamalıdır. 7- Pompanız titreşim ve gürültü yapıyorsa çalıştırılmamalıdır. Servis çağırılmalıdır. 8- Tesisat ağırlığı pompayı etkilememelidir. 9- Motor yüksek akım çekiyorsa ve normalden çok ısınıyorsa çalıştırılmamalıdır. Motorun ve elektrik tesisatının kontrolü için servis çağırılmalıdır. 10- Motorunuz belirtilen yönün aksine dönüyorsa çalıştırmayın. Elektrik bağlantısının düzeltilmesi için servis çağırınız. 11- Yataklamalarda gürültü, titreşim veya normalden yüksek ısı (max. 800C) fark edilirse pompa durdurulmalıdır. Aşınan parçaların değişimi ve varsa dengesizlikleri giderilmesi için servis çağırılmalıdır.
9
USAGE
CONTROLS DURING OPERATION
1- The pump must not be operated without water. 2- The outlet valves must be fully open and the pump outlet valves must never operate for long periods of time when fully closed. 3- The discharge line must be equal to the pump outlet. 4- Pump flow decreases due to too long piping system or because the piping is small in pump outlet diameter. Falling flow will cause cavitation in the installation and pump. 5- The max. Liquids that exceed the temperature should not be pumped. 6- Fluids outside the specified operating conditions must not be pumped. 7- If your pump is vibrating and noisy, it should not be operated. The service should be called. 8- The weight of the installation should not affect the pump. 9- The motor should not be operated if high current draws and it is getting too hot. The service should be called for the control of the motor and the electrical system. 10- Do not operate if your motor is turning in the opposite direction. Call for service to correct the electrical connection. 11- The pump must be stopped if noise, vibration or normal high temperature (max.80°C) Service should be called to replace worn parts and eliminate imbalances.
VERİMLİ KULLANIM
Pompanızdan yüksek verimi düşük enerji tüketimiyle alabilme ile ilgili uyarılar;
1- Pompa seçimi yapılırken tesis amacını optimum çalışma kapasitesinde karşılayan bir pompa seçilmeli. 2- Tesiste ihtiyaç duyulan kapasite hesaplanıp pompa seçiminde saatteki max. çalıştırma sayısını geçmeyecek bir model seçilmeli. 3- Pompa basış ağızından daha küçük çapta tesisat yapılması pompanın daha düşük performansta çalışıp daha çok enerji tüketmesine neden olacaktır. 4- Fiş prize sıkıca oturtulmalıdır. 5- Arıza durumunda yetkili servislerde orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır.
10
EFFICIENT USAGE
Reminders about getting high efficiency from your pump with low energy consumption;
1- When pump selection is made, a pump must be selected that suits the plant's optimum working capacity. 2- The required capacity should be calculated in plant and max. a model that does not exceed the number of runs must be selected. 3- Installation at a smaller diameter than the pumps normal inlet diameter will cause lower performance and consume more energy for pump 4- The plug should be firmly seated in the socket. 5- In case of defects, original spare parts must be used at the authorized service centers.
SADECE TUVALET TAHLİYESİ
A) Tuvalet atık pompasının kauçuk manşonunu yatay hazneye geçirin ve verilen boru halkası ile kelepçeleyin. Bakınız Sayfa 14 Şekil 3. B) Tahliye borusunu, kauçuk çıkışına geçirin. Çapı 40 mm olmalıdır. Boru halkası ile kelepçeleyin.
DISCHARGING THE TOILET ONLY
a) Introduce the horizontal bowl into the rubber sleeve of the Waste Pump for toilet and clamp with the pipe ring supplied. Please check Page 14 Figure 3. b) Introduce the discharge pipe into the rubber outlet. This shall be 40 mm in diameter. Clamp with the pipe ring.
ÇEK VALF
Eğer atık yukarıya doğru tahliye edilecekse, valf mümkün olduğunca dikey biçimde montelenmelidir.
CHECK VALVE
If the waste is to be expelled upwards, install the valve vertically as near as possible to the Waste Pump for toilet.
KULLANIM
Cihazınızı uzun yıllar boyunca güvenli bir şekilde kullanabilmek için yalnızca tuvalet atığı, su ve tuvalet kağıdı tahliyesinde kullanmalısınız. Belirtilenlerden başka herhangi bir materyalin tahliye edilmesi, garantiyi geçersiz kılacaktır.
11
USAGE
In order to ensure total satisfaction with your appliance for many years, only toilet waste, water and paper should be discharged using the waste pump for toilet. Discharge of any other materials than those mentioned will invalidate the warranty.
UYARLANIR BAKIM
Cihazlarımız sadece tuvalet atığı ve tuvalet kağıdını tahliyesi için tasarlanmıştır. Bazı ufak boyutlu parçalar da tahliye edilebilmektedir. Ancak, büyük parçalar pompa tarafından tahliye edilmeyecektir. Müşterilerimizin satış sonrası destek departmanlarından geribildirim olarak en sık gelen arıza kayıtları bunlardır.
ADAPTABLE MAINTENANCE
Our appliances are designed to discharge fecal matter and toilet paper only. Some small items may however pass through the pump. But larger items unfortunately can block the pump. This is the main cause of breakdown record by our customer support department.
ÖZELLİKLER
Ürün Tipi Güç Voltaj Maksimum Dikey Tahliye Yatay Tahliye Maksimum Debi
: SMAC 600 : 600 W : 220V – 240V 50Hz : 9 metre : 90 metre : 300L/Dakika
SPECIFICATIONS
Product Type Power Voltage Max. Vertical Discharge Horizontal Discharge Max. Flow Rate
: SMAC 600 : 600 W : 220V – 240V 50Hz : 9 meters : 90 meters : 300L/Min
12
BASINÇ ŞALTERİ DENETİMİ
Kauçuk depoda bulunan basınç musluğu tapasını takın, basınç oluşturmak için aşağı doğru basın ve motorun açıldığına dair bir tıklama sesini duyun. Eğer tıklama sesi yoksa, basınç şalteri hortumunun ağızında ki hava boşluğunda sızıntı olmadığına emin olun. Eğer cihaz çalışır durumdaysa, motor çalışmaya başlamalıdır. Bu işlemi gerçekleştirmeden önce, basınç musluğu haznesinin açıklığından veya bloke olmadığından emin olun.
PRESSCURE SWITCH INSPECTION
Plug the pressure tap chamber located in the rubber tank, press it down to create pressure and listen to hear if there is a click indicationg that the motor has switched on. If there is no click, also check that the air chanber of the pressure switch pipe nozzle does not leak. If the applinance is switched on , the motor should start running. Before performing this operation, check that the opening or inside of the pressure tap chamber are not blocked.
İMHA ETME
Bu işaret, bu ürünün AB çapında diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz atık bertarafından çevreye veya insan sağlığına olası zararları önlemek için, maddi kaynakların sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılmasını teşvik etmek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürün. Kullanılmış cihazınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün satıldığı perakende satıcı ile iletişime geçin. Çevreye duyarlı geri dönüşüm için bu ürünü alabilirler.
DİSPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
13
TUVALET VE DİĞER TERTİBATLARDAN ATIK TAHLİYESİ
Diğer tertibatların, tahliye borularını kauçuk konektörlere bağlayın ve boru halkası ile sıkıştırın. Sayfa 14, Şekil 4. Banyo veya duş atık suyu için, Şifon eğimini kontrol ediniz. Atık suyun tuvalet pompasına ulaşabilmesi için şifon eğimi her 1 metre için en az 1cm olmalıdır. Atık geri dönüşümünü engelleyebilmek için tuvalet pompasının tahliye borusuna çek valf monteleyin. Tahliye hattı yatay parçalarının eğimi her 1 metrede 1 santimetre olmalıdır. Sayfa 14,Şekil 3.
DISCHARGING WASTE FORM TOILET AND OTHER APPLIANCES
Connect the discharge pipes of the other appliances to the rubber connectors provided and clamp with the pipe ring. Page 14, Figure 4. For bath or shower wastewater ,check that the slope form the siphon has a gradient of at least 1 cm per meter so that the waste flows by gravity to the waste pump for toilet. If other appliance are connected along the discharge line near to the waste Pump for toilet, install check valves on their discharge pipes in order to prevent waste return. The slope of the horizontal parts of the discharge line must have a gradient of 1 cm per meter. Page 14, Figure 3.
Şekil 3 - Figure 3
Şekil 4 - Figure 4
14
DEMONTAJ RESMİ / BREAKDOWN OF THE APPLINCE
01- Gövde / Body 02- Motor / Motor 03- Kilit Somunu / Locknut 04- Flanj / Flange 05- Conta / Gasket 06- Mekanik Salmastra / Mechanical Seal 07- Açık Çark / Open Impeller 08- Enjektör / Injector 09- Kelepçe Halkası / Clamping Ring 10- Çıkış Borusu / Outlet Pipe
11- Kablo ve Fiş / Cable and Plug 12- Kablo Rakoru / Cable Gland 13- Gövde Kapağı / Cover Of The Case 14- Çek Valf / Check Valve 15- Şalter / Push Switch 16- Hava Şalteri /Air Switch 17- Kauçuk Tank / Rubber Tank 18- Civata / Bolt 19- Kelepçe Halkası / Clamping Ring
15
DİKKAT / CAUTION
HER TÜRLÜ BAKIM İŞLEMİNDEN ÖNCE POMPA ELEKTRİK BAĞLANTISINI KESİNİZ.
PULL THE PLUG FROM THE SOCKET BEFORE ALL KIND OF MAINTENANCE.
BAKIM, ONARIM ve TEMİZLİK
1- Her türlü bakım işleminden önce pompa elektrik bağlantısını kesiniz. 2- Pompanın bakım ve onarımı sadece yetkili servisler tarafından yapılmalıdır. 3- Her 12 ayda bir yetkili servis tarafından kontrol edilip, periyodik bakım yapılmalıdır. Aşınan parçalar değiştirilmelidir. 4- Pompa motoru ve elektriksel donanım ve bağlantıların izolasyonu her ay kontrol edilmeli, dış koşullardan (su, nem, güneş ve hava şartlarından) korunmalıdır. 5- Koruma panosu mevcut ise kontaktör, termik ve röleler yetkili servislerce kontrol edilmelidir. (Su, nem, güneş ve hava şartlarından korunmalıdır.) 6- Pompanız çalışırken titreşim ve gürültü olup olmadığını periyodik olarak kontrol edilmelidir. 7- Toplu tip çekvalf 6 ayda bir temizlenmelidir.
MAINTENANCE, REPAIR AND CLEANING
1- Pull the plug from the socket before all kind of maintenance. 2- Maintenance and repair of the pump should only be performed by authorized service personnel. 3- The pump should be checked by authorized service and periodic maintenance should be done every 12 months. Damaged parts must be replaced. 4- The insulation of the pump motor and electrical equipment and connections should be checked monthly and protected from external conditions (water, humidity, sun and weather conditions ). 5- If a protective panel is available, the contactor, thermal and relays must be checked by authorized service. ( Has to be protected from water, humidity, sun and weather conditions ) 6- Periodically check for vibration and noise when your pump is running. 7- Ball typecheck valve has to be cleaned once in every 6 month.
16
Cihaz çalışır ancak Sebepler Çözümler
Tahliye boruları çok uzun veya yüksek ise
Boruları yeniden kalibre edin.
Tahliye borusunun çapı çok küçük ise
Boruları yeniden kalibre edin.
Pompa tıkanmıştır. Pompayı kontro ediniz.
Yanlış yönden çekvalf bağlantısı
Doğru yoldan tekrar kurulum yapın.
Çek valf problemi
Valfi kontrol edin
Dikey tahliyenin çek valfsiz yapılması.
Çek valf hatası Valfi kontrol edin
Basınç şalterini kontrol edin.
etmiyorsa, motoru kontrol
Atık tahliyesi için güç yeterli değil veya çok düşük seviyede ise
Cihaz sinir bozucu bir ses çıkartıyor ve tahliyeyi gerçekleştirmiyorsa
Kısmı tıkanıklık
Pompayı manuel tampon anahtarı ile çalıştırın. Eğer sorun devam ediyorsa, Pompa bloke edilmelidir. Pompayı kontrol edin.
Çalıştırmayı başlatın ve boşaltın.
Sürekli çalışır
Uğultu sesi yok
Yıkama tankında ki sızıntının sebebi tuvalet pompasının içerisine
Sızıntıyı tamir edin. akan suyu ve aralıklı olarak çalışmasını sağlar.
Çek valfi kurun
Basınç şalteri hatası
Elektrik bağlantısı hatası Bağlantıyı kontrol edin
Manuel tampon
anahtarına birkaç defa
basın, Eğer cihaz, basınç Basınç şalteri
şalteri bağlantısının
elektrik bağlantılarını ve
basınç şalteri hattını
kontrol etmeye
başlıyorsa. (Metoda
bakın) manuel tampon Motor
anahtarına basmanız
herhangi bir etki
ediniz.
17
The appliance works
but
Causes Intervention
Discharge pipes too long or too high
Discharge pipe diameter too small
Actuate the pump with
pump
Pump blocked Check the pump
Check valve installed the wrong way round
Reinstall the right way round
Check valve defect Check the valve
Leak in the flushing tank
intermittently
Verticaldischarge without check valve
Check valve defect Check the valve
Check the pressure switch
Electrical connection defect
Is not powerful enough or
Recalibrate the pipes
Recalibrate the pipes
too slow to discharge the waste
Emits a humming noise but does not discharge the waste
Start running and
discharging accidentally
Runs continually
Partial blockage
that causes water to flow into the waste pump for toilet and sets it running
Pressure switch defect
the manual override
switch. If the problem
persists, the pump must
be blocked check the
Repair the leak
Install the check valve
Check the connection
No humming noise
Press the manual
override switch several Pressure switch
times, if the appliance
starts running check the
electrical connection of
the pressure switch and
the pressure switch line
(see method) Motor
Pressing the manual
override switch has no
effect. Check the motor.
18
YETKİLİ SERVİSLER - AUTHORIZER SERVICES
1
GÜN-SU HİDROFOR
2
ÖZ VOLTAJ BOBİNAJ
3
SEDA ELEKTRİK
4
HAS TEKNİK ISI VE SU SİSTEMLERİ
5
SALMAN BOBİNAJ
AKOTEK BOBİNAJ İNŞ.MALZ. VE
6
MAK.SAN. TİC.LTD.ŞTİ.
7
UMAN BOBİNAJ
8
AS TEKNİK
9
TAYFUN ELK.LTD.ŞTİ.
10
NÇ KARDEŞLER LTD. ŞTİ.
11
BERMUDA MOTOR BOBİNAJ
12
UZLAR ELEKTRİK BOBİNAJ
KARTEK DALGIÇ POMPA SİST. VE
13
HİD. SAN. TİC. TUR. İNŞ. LTD. ŞTİ.
14
ARMA TEKNİK
15
EGE TEK.BOB.LTD.ŞTİ.
16
MURAT BOBİNAJ
17
AKF BOBİNAJ
18
LİDER TEKNİK
TNC ELEK. TAAHHUT SAN. VE
19
TİC.LTD.ŞTİ.
20
KAY BOBİNAJ
21
YURTBAY BOBİNAJ
22
AKF BOBİNAJ
23
ELALTINTELK.SAN. TİC.LTD.ŞTİ.
24
GÜNR MOTOR MAKİNA DIŞ TİC.
25
HAN ELEKTRİK BOBİNAJ
26
GÜLEN KARDEŞLER
27
ÇEKLER BOBİNAJ
KAMPA HAVALANDIRMA VE
28
SULAMA SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
29
MISTIK BOBİNAJ
30
AK TEKNİK
31
OVALI BOBİNAJ
GENÇLER TEKNİK
32
RVE BOBİNAJ
33
34
DİNÇ BOBİNAJ
35
36
TEKNİK BOBİNAJ ATÖLYESİ ORHAN ÖYAN
SOYLU MOTOR BOBİNAJ ELEKTRİK
37
Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya merkez servisimizde verilmektedir.
GÜVEN ULUÇ BAŞ
NURİ YİĞİT
MESUT KOCARSLAN
İBRAHİM ŞAKAR
RAMAZAN SALMAN
NUREL AKKAŞ
HÜSEYİN UMAN
MEVLÜT AKSU
TALİP ÇELİK
KEMAL DİNÇ
S.HİLKARAÇOMAK
SALİH OĞUZ
YUSUF YILDIRIM
YASİN GENÇ
MEHMET & NURİ GÜNER
TURGUT DEMİR
ASIM ÇALLILU
AHME
T ÇAKALLU
LEVENT KARADUMAN
SADETTİNKAY
ŞENOL YURTBAY
HİKMETYAR BİLGE
ŞEREF ELALTINTAŞ
ALİ OSMAN GÜNR
HAN TANYERİ
ŞEREF BÜYÜKGÜLEN
ÜMİT ÇEK
VEHBİ KAMACI
MUSTAFA KIZILKEÇİ
RAMAZAN AKPOLAT
HASAN HÜSEYİN OVALI
AHMET ALABAY
SERDAR TBÜKEN
EMİN TORUNSANPAR TARIM TİC. SAN. LTD. ŞTİ.
CEMAL DİNÇ
RECEP ALİ SOYLU
ULUCAMİ MH. 2522 SK.NO:5/A
BAHÇELİ EVLER MH.YUNUS EMRE CD.NO:8/A
DERVİŞPAŞA MH.GAZLI GÖL CD. NO:72/C
NEVZAT GÜNR CD.NO:37
TAŞ PAZAR MH. GAFFAR OKAN SK. ÇETİNKAYA APT. ALTI MAVİ ÇARŞI ARKASI
YENİYOL CAD. NO:85 GÜMÜŞLÜ CAMİ KARŞISI
KÜMMET HATUN MAH.SANAYİ TESİ
7.BLOK NO:26
HÜKÜMET CD. 385. SK. NO:23/A
K.K.BEKİR CD.ÖZERHAN NO:31-63
28. CD. 685. SK. NO:77
SARAY MH. GALATASARAY CD. NO:5/B
SEDİR MAH. AKIN CAD. KORKMAZ APT. NO:28/B
A.PAZARCI MH. 1089 SK. NO:15/B
EGE MH. AYDIN BULV. NO:25/A
YENİ MH. ATATÜRK BULV. 208/ABCD
ATA MH. 1.ALT SANAYİ SİTESİ 604. SK. NO:6
KARAÇAY MH. 247 SK. NO:5/A
CUMHURİYET BULV. 119 SK.EKE PAS.
B
BLOK
NO:4/40
MALKOÇ MH. 136 SK. NO:12/B
DERLER CD. NO:33
YENİ SANAYİ SİTESİ CAMİ ALTI NO:17
YENİ MH. 16.CD. 1008. SK. NO:8
KÜLTÜR CAD.ORMAN İŞLETME MÜDÜRLÜĞÜ KARŞISI NO:19
İSMET İNÖNÜ CD. YÜCEL SK. NO:6
AYDINLAR MAH. CUM.CAD.NO.12
İHSANİYE MH. ÖZLEM SK. ATA APT. NO:11
YENİ SANAYİ SİTESİ 2. SOK. NO:8
NİLÜFER TİCARET MERKEZİ 66. SOK. NO:5
NAMIK KEMAL MH. MUHTAR HÜSNÜ AKKOYUN CD. NO:26 HOCA HAMZA MH. MİRALAY ŞEFİK
AKER CD. NO:35
HAMİDİYE MAH. İSTİKLAL CD. NO:160
TALAT OLAY BULV. DOLAY APT. A­BLOK 11/C
SUNGUROĞLU MAH. ÇANKIRI CAD. NO:50 ÇETNİ MAH. HIDIRLIK CAD.NO:23 EMNİYET SARAYI KARŞISI
1 SANAYİ SİT.HACILAR CAMİ ALTI
MAH.158.SOK.NO:22/C
SARAYLAR 5 NİSAN MH.GİRNE
CD. 285 SK. BARIŞ APT. ALTI 120/B
ESKİ SANAYİ ÇARŞISI 2. SK. NO:41
SEYHAN
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
MERZİFON
GÖLBAŞI
İSKİTLER
İVEDİK
ALANYA
MURATPAŞA
MANAVGAT
KUŞADASI
DİDİM
EFELER
NAZİLLİ
AKÇAY
NEN
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
BOZÖYÜK
TATVAN
MERKEZ
MERKEZ
NİLÜFER
MERKEZ
GELİBOLU
BİGA
MERKEZ
SUNGURLU
MERKEZ EFENDİ
BAĞLAR
MERKEZ
ADANA
ADIYAMAN
AFYON
AĞRI
AKSARAY
AMASYA
AMASYA
ANKARA
ANKARA
ANKARA
ANTALYA
ANTALYA
ANTALYA
AYDIN
AYDIN
AYDIN
AYDIN
BALIKESİR
BALIKESİR
BALIKESİR
BARTIN
BATMAN
BİNGÖL
BİLECİK
TS
BOLU
BURDUR
BURSA
ÇANAKKALE
ÇANAKKALE
ÇANAKKALE
ÇANKIRI
ÇORUM
ÇORUMMERKEZ
DENİZLİ
DİYARBAKIR
DÜZCE
0322 352 94 65 0542 307 19 16
0416 214 34 99 0532 681 20 11
0272 215 59 11 0532 476 99 80
0472 215 43 07 0542 336 32 00
0382 212 40 64 0536 431 27 13
0358 218 71 19 0533 427 43 21
0542 256 59 83
0312 484 25 95 0551 203 67 66
0312 341 25 26 0532 691 73 61
0312 394 06 41 0532 643 61 45
0242 513 77 80 0532 635 56 66
0242 344 80 00
0242 742 60 18 0532 771 02 39
0256 614 89 29 0541 461 55 99
0256 811 51 17 0532 434 77 98
0256 211 09 25 0537 641 23 83
0256 315 50 20 0546 966 05 50
0266 384 30 10 0536 546 03 81
0266 772 70 67 0532 486 58 44
0266 243 50 93 0533 648 40 93
0378 228 23 63 0532 297 81 64 0488 214 56 64
0544 633 19 85 0543 297 13 30
0426 213 36 02 0536 479 27 12
0228 314 74 56 0533 629 29 72
0434 827 11 10 0536 893 95 13
0374 215 17 75 0532 472 31 54
0248 252 94 37 0532 576 30 77
0224 441 01 33 0541 749 58 08
0286 212 52 34 0543 767 17 99 0286 566 20 17 0542 387 23 95 0286 316 49 66 0532 326 70 93 0376 213 60 33 0544 533 24 21 0364 311 97 53 0532 765 79 28 0364 213 41 63 0532 261 54 23 0258 263 32 27 0542 241 74 76
0531 661 42 95
0380 524 71 27 0539 441 95 48
YETKİLİ SERVİSLER - AUTHORIZER SERVICES
38
GÜRSU TESİSAT ISITMA SUTMA
39
KIVANÇ TEKNİK ELEKTRİK BOBİNAJ
BAKIRCIOĞLU ELEKTRİK MAKİNA
40
HIRDAVAT İNŞ. NAKL. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
41
FIRAT TEKNİK TİC.
MURAT BOBİNAJ
42
43
ERKAN ELEKTRİK VE BOBİNAJ
44
ÇAĞDAŞ BOBİNAJ
AK BOBİNAJ
45
46
ERCAN BOBİNAJ ERCAN DÜZEN
47
MERT ELEKTRİK BOBİNAJ
48
DAPLAN ELEKTRİK BOBİNAJ
49
ASLAN BOBİNAJ
50
IŞIK SONDAJ VE BOBİNAJ
51
ŞAHİNLER ELEKTRİK BOBİNAJ YAŞAR ŞAHİN
NEHİR DALGIÇ POMPA
52
53
PROTEK İNŞAAT SAN. TİC. LTD. ŞTİ. CENGİZ ERSOY
54
ÖZEN ELEKTRİK & BOBİNAJ
55
SERHAN POMPA VE HİDROFOR ERHAN KARAER
56
ISITES İNŞ. TAAH.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. CEMAL KIZILCIK
57
TEKİN ELEKTRİK MOTOR BOBİNAJ
POMSA SU POMPALARI TAM.
58
BAK.SER.
59
ŞEREF BOB.SN.VE TİC.LTD.ŞTİ.
60
TÜRKELİDR.POMPA
61
OGAN BOB SAN.TİC.LTD.ŞTİ. AHMET OGAN
62
CANİP ELEKTRİK BOBİNAJ
63
KARDEŞLER TEKNİK KADİR ARKUTCU
TEKNİK MOTOR İRFAN TABAK
64
ERTÜRK DALGIÇ POMPA AYHAN ERTÜRK
65
TEKNİK BOB.ELK.MOT.POM.SİST.
66
ER SUMAK DAL.POM.MAK. SAN.TİC
67
BAYSAL MAKİNA
68
POMAKTES POMPA MAKİNA
69
TESİSAT SİSTEMLERİ
TESPA İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.
70
71
TOPRAK ELEKTRİK BOBİNAJ
EGE POMPA TEKNİĞİ VE
72
SİSTEMLERİ
73
ÜSTÜN BOBİNAJ
ÖZDENLER SERVİS
74
Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya merkez servisimizde verilmektedir.
AHMET SALMAN
İHSAN SEM
HARUN SUD
ÇEN POLAT
TURGUT DEMİR
ERKAN BEKTAŞ
YUNUS GÜL
MUSTAFA KONAL
MEHMET ERİK
MEHMET DAPLAN
MEHMET ASLAN
MUSTAFA SUÇAĞLAR
MUHARREM GÖM
AYHAN YARDIM KHAN KÖSE
GÜLTEKİN METİN
HATUN ASAN
RIDVAN ŞEREF
ERKAN TÜRKELİ
CANİP KARAMAN
MUAMMER İSLAMOĞLU
EFRAT ERTÜRK MUZAFFER ERTÜRK
NAFİZ BÜYÜKBAYSAL
HAKAN ŞAHİN
ALİ ÖZCAN
AKİF MERİÇ
MURAT ÜSTÜN SANAYİ SİT. 9/B BLOK NO:1
MAHMUT KAYA ÖMER KAYA
TESİ 21. BLOK NO:10
K. SANAYİ Sİ
NAİLBEY MH. GENERAL HAKKI TALAY CD. NO:9/A
KARAAĞAÇ MAH.SÜMERBANK CAD. NO:18/4
MERKEZ ÇARSISI 5. SOKAK NO:63
GEZ MAH. AKİFHACI SK. GÜRCÜ KAPI P.K.KOLU ARKASI NO:12 MAMURE MH. HASAN POLATKAN CD. NO:33/A
MAVİKENT MH. ŞAHİNBEY OTO SANAYİ SİTESİ 135019 NOLU SK. 30A
HACI SİYAM MAH. HURŞİT AĞA SOK. NO:12/A
23 SAN CD. NO:25/B
CUMHURİYET CAD. SÖNMEZ APARTMAN NO:1
ESKİ SANAYİ TESİ 1. CD. NO:58
RIZA YALÇIN CD. ALFEMO MOB. KARŞISI NO:28
PİRİ MEHMET MH. 107 GÖLCÜK CD. NO:5 ÖZKANLAR KAVŞAĞI ÜZERİ
MERKEZ MH. SPOR SK. NO:6
ÇAVBAŞI ÇİFTLİK MERKEZ MH. CUMHURİYET CD. NO:198/B HADIMKÖY ASFALTALTI ÜZERİ
NO:120/C KALEİÇİ MAH. YENİ SAN. SİT.D BLOK
NO:16
RAMİ KIŞLA CD. NO:118/A
RIDVAN PAŞA SK. NO:55
ÖRNEK MAH. DOĞAN ARASLI CD. 1351 SOK. NO:11 TOTAL BENZİNLİK KARŞISI
HAZNEDAR MH. BAĞCILAR CD. NO:70/1 GAZİ MURAT PAŞA MH. BOZTEPE SK.
CİHAN APARTMAN NO:5 EMNİYET EVLERİ ÇELEBİ MEHMET SK. NO:16/B
YALI MH. KARAMAN SK. NO:10
DOĞU MH. İTİBAR SK. KARAMAN APT. NO:14/A
RAMAZANLU MH. BALKAN SK. NO:22
PİRİ MEHMET PAŞA MH. MARMARA SK. NO:22 TURGUT REİS MH. FATİH BULV.
NO:342/A
POSTAHANE MH. ATATÜRK CD. NO:16
ALEMDAĞ CAD.BİLGİN SOK.NO:4/A
YAKACIK CAD. ÖZKAN PASAJI NO:27/8
YUNUS EMRE MAH.BARBAROS CAD.
NO:26/C
KÜLTÜR MH. HÜRRİYET CD. NO:228/A-B
OSMAN SERDENGEÇTİ CD. NO:42 OTOKENT C KAPISI KARŞISI
GAZİOSMANPAŞA MH.5425 SK. NO:43/A 35090
ŞEHİT ABDULLAH ÇAVUŞ MAH.37.SOK. DERYATESİ C BLOK 6/C
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
YAKUTİYE
MERKEZ
ŞAHİNBEY
MERKEZ
YÜKSEKOVA
MERKEZ
ANTAKYA
MERKEZ
MERKEZ
AVCILAR
BEYKOZ
ESENYURT
ÇATALCA
EYÜP
GÖZTEPE
ESENYURT
GÜNREN
/A
KADIKÖY
4.LEVENT
MALTEPE
PENDİK
PENDİK
SİLİVRİ
SULTANBEYLİ
TUZLA
ÜMRANİYE
KARTAL
SANCAKTEPE İSTANBUL 0216 312 30 03
ALİAĞA
BUCA
BORNOVA
ELBİSTAN
12.ŞUBE
EDİRNE
ELAZIĞ
ERZİNCAN
ERZİNCAN
ERZURUM
ESKİŞEHİR
GAZİANTEP
GİRESUN
HAKKARİ
HAKKARİ
HATAY
IĞDIR
ISPARTA
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İS
TANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İSTANBUL
İZMİR
İZMİR
İZMİR CANER ÇETİNKOÇ
KAHRAMANMARAŞ
KAHRAMANMARAŞ
0284 214 84 17 0555 265 72 60 0424 236 90 00 0532 681 11 58 0446 223 09 59
0446 224 08 01 0532 646 14 01
0446 224 44 45 0532 496 76 73 0442 233 47 58
0542 512 96 30 0537 614 23 83
0222 233 61 55 0532 664 57 92 0342 232 07 66 0532 783 37 30 0454 212 47 95 0536 726 44 65 0438 351 45 77 0535 731 52 39
0438 211 90 91 0555 661 19 35 0326 215 27 19 0532 372 94 11
0476 227 77 97 0544 601 18 10 0246 223 20 28 0533 475 14 44 0212 591 44 87 0535 507 95 78
0216 479 04 35 0537 380 34 73
0212 557 48 51 0212 502 68 15 0542 451 83 43
0212 787 21 67 0543 451 02 01 0532 412 27 96
0212 545 98 56 0212 417 65 63 0534 961 75 91
0216 411 64 51 0532 211 52 75
0212 596 11 62 0535 366 56 14 0530 928 17 14
0212 556 63 28 0532 244 24 61 0216 567 23 22 0532 705 31 04 0212 270 18 47 0535 621 00 17
0216 383 49 85 0532 247 68 66 0216 491 51 92 0532 417 13 32
0216 482 51 50 0542 441 34 95
0212 728 25 19 0537 706 52 67 0216 496 58 21 0535 254 10 73 0216 446 50 01 0542 435 55 73 0216 611 63 93 0532 364 21 88 0216 473 67 12
0532 464 79 39
0232 600 16 00 0533 268 78 95 0232 276 25 36 0532 672 57 35 0232 435 50 06
0530 234 26 40 0344 413 64 93
0542 654 84 86 0344 216 22 50
0535 279
83 02
YETKİLİ SERVİSLER - AUTHORIZER SERVICES
YALÇIN ELEKTRİK VE BOBİNAJ
75
EL&TES ELEKTRİK SAİM ÖZCAN
76
AKTAN BOBİNAJ­MUSTAFA-YUSUF AKTAN
77
A.ORTAKLIĞI
ÇAĞLA BOBİNAJ
78
GÜRSU POMPADROFOR DALGIÇ
79
TEKNİK BOBİNAJ
80
TUNA KARDEŞLER BOBİNAJ
81
AKÇAAĞILLI TARIM SULAMA İNŞ.TAAH.MOTORLU
82
T.TİC.LTİ.ŞTİ.
ER-TEK POMPA VE TES. SİS.
83
SEFA ELEKTRİK BOBİNAJ
84
TEKNİK BOBİNAJ D.C. HÜSEYİN YEŞİLKIR
85
MUZAFFER KAVUTOĞLU
86
POM.MAK.VE SAN.TİC.LTD.ŞTİ. KÜTAHYA AK ELEKTRİK BOBİNAJ
87
DALGIÇ POMPA OTOMASYON HİD.
BAŞKENT BOBİNAJ
88
ÖS-SAN BOBİNAJ
89
ÖZGÜVEN BOBİNAJ
90
BOBİNSAN BOBİNAJ ELEK. MOT.
91
HİD.VE POMPA SİS.SAN.TİC.LTD. ŞTİ
RAVZA BOBİNAJ
92
FAYDALI TİCARET
93
94
ARK ELEKTRİK MALZ.
DER BOBİNAJ ÖMER DEMİR
95
YAVUZ BOBİNAJ
96
YILMAZLAR ELEKTRİK BOBİNAJ
97
YILDIZ TEK ELEKTK
98
YAPRAK BOBİNAJ ELEKTRİK BOB.
99
DEMAY ELEKTRİK MEK. TES. SİS.
100
MAD.SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
DOĞAN ELEKTRİK VE BOBİNAJ
101
ERGÜN TEKNİK BOBİNAJ
102
NEVŞEHİR ÖZKAYA SOĞUTMA
103
HIRD. TİC.LTD.ŞTİ
TEKNİK İŞ ELK.BOB
104
NMEZ TİCARET
105
AKF MADEN ELEK.İNŞ. NAK.
106
TİC.LTD.ŞTİ
.
GÜLER ELEKTRİK VE BOBİNAJ
107
ÇEMBERISITMA SOĞ. SİS. SAN.
107
VE TİC. LTD. ŞTİ.
PİNDAZ BOBİNAJ
109
110
CAN ELEKTRİK BOBİNAJ
111
UZ BOBİNAJ
Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya merkez servisimizde verilmektedir.
SAMİ YALÇIN
MUSTAFA AKTAN YUSUF AKTAN
İSMAİL KABUL
SELAHATTİN BERBERLU
MEHMET ALİ OKATAN
YAVUZ TUNA
ASIM KOCA
ARSLAN PALABIYIK
SEFA ALTINAY
SEMİH KAVUTOĞLU
AHMET KEÇECİ
M.ERCAN ÖZKAZANÇ
ÖMER KURAL
HAVVA BOZACAR
HASAN YAR
CEMİL AKBULUT ERCAN AKBULUT
HALİL İBRAHİM FAYDALI
FATMA NAZİK
HÜSEYİN YAVUZGÜL
RECEP YILMAZ
HAKAN UYSAL
KAZIM YARAN
ADEM DEMAY
ERHAN DOĞAR
ERGÜN TIMMAZ DOĞAN TIMMAZ
ERGİN ÖZKAYA
MUSTAFA KURUDERE
ALİ DÖNMEZ
İLKER RESULLU
MUHAMMET GÜLER
SELİM ÇEMBERÇİ
MEHMET PİNDAZ
FERİT CAN
UZ PARMAK KABAKOZ MH. 621. NOLU SK.
BAĞESSEN MAH. ESSAN SAN SİT. SARIOĞLU CAD. NO:41
EMEK MH.MURAYE CD. MEHTAP SK. ERCAN AP.2 NO’LU DÜKKAN
HAMİDİYE MAH. YUNUS EMRE SAN.
SİT. 1862 SOK.NO:6 İNÖ MAH. RAUF DENKTAŞ CAD.
NO:39
ESKİ SANAYİ BÖLGESİ 3. CD. YAPIŞLAR
PASAJI NO:12/D
SAN. ÇARŞISI FAH CD. NO:22
KÖPRÜBAŞI SAN.SİT.CEZA EVİ KARŞISI
9. BLOK NO:14 İSMETPAŞA CD. ÖMER KOCA İŞ
MERKEZİ NO:1/A M.PAŞA MH. İBRAHİM AĞA CD.
NO:35
İSTİKLAL CD.NO:138
SANAYİ MAH. İZMİT SANAYİ SİTESİ
8. BLOK NO:18 MARANGOZLAR SANAYİ
KADEFE KALE SK. NO :42
CEDİT MH. KIBRIS CD. NO:46
ÇAVUŞOĞLU MH. YENİ SAN.SİT. KİLTEPE YOKUŞU ASANSÖRCÜLER SK. NO:7
HÜRRİYET MH. MUZAFFER TEZCAN CD. NO:14
YENİ SANAYİ SİTESİ 19.BLOK NO:5
75.YIL MAH. 5311 SOK.NO:15/A
YENİŞEHİR MAH. RAVZA CAD. 37/A 1
SARAY MH. İNÖNÜ CD. KALE APARTMAN ALTI NO:98/B
BAHÇE MH. BURHAN FELEK CD. 126. CD. NAZMİ DİLER AP. NO:5/D
MERKEZ MAH.FINDIKPINARI CD. NO:46/A
CEVAT ŞAKİR MH. AHMET YESEVİ SK. NO:86/B
YENİ MAH.A.MENDERES BULV.NO:164/B
YENİYOL CD. NO:49/B
YENİ MH. İNÖ BULVARI NO:52/A
ORHANİYE MAH. 161. SOK. NO:4171
BARIŞ SK. NO:24
CUMHURİYET CD. HASTANE SK.
NO:15
SÜMER MAH. YENİ SAN. SİT. 2. BLOK
NO:3
TERMİNAL CD. ÖZEL İDARE LOJMANLARI ALTI NO:40/B
YENİ MH. 329. SK. NO:12
YENİ MAHALLE TURGUT ÖZAL BULVARI 30/A
KALEDERE MAH. DUMLUPINAR SK.
NO:11
TOPHANE MH. PALANDÖKEN CAD. NO:5/D
BELEDİYE SİTESİ
KUZEY TERMİNAL TEKELER MAH. KARASU CADDESİ NO
:79
MERKEZ
SAFRANBOLU KARABÜK
MERKEZ KARAMAN
MERKEZ
KOCASİNAN KAYSERİ
MERKEZ
LÜLEBURGAZ
MERKEZ KIRŞEHİR
GEBZE
DERİNCE
İZMİT KOCAELİ
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
SOMA
SALİHLİ
YUNUZEMRE
ARTUKLU
SİLİFKE
AKDENİZ
MEZİTLİ MERSİN 0507 647 84 05
BODRUM
FETHİYE
MARMARİS
YATAĞAN
MENTE
BULANIK
MERKEZ
MERKEZ
MERKEZ
ALTINORDU
ALTINORDU
ÜNYE
MERKEZ
ÇAYELİ
ADAPAZARI
KARASU
KARABÜK
KASTAMONU
KIRIKKALE
KIRKLARELİ
KOCAELİ
KOCAELİ
KONYA
KÜTAHYA
MALATYA
MANİSA
MANİSA
MANİSA
MARDİN
MERSİN
MERSİN
MUĞLA
MUĞLA
MUĞLA
MUĞLA
MUĞLA
MUŞ
MUŞ
NEVŞEHİR
NİĞDE
ORDU
ORDU
ORDU
ZE
ZE
SAKARYA
SAKARYA
0370 424 36 02 0532 417 63 68
0370 712 11 66 0541 628 11 66
0338 214 01 71 0533 326 24 10
0366 212 77 54 0542 316 09 75
0352 336 78 70 0554 326 52 26
0318 248 38 08 0532 648 54 17
0288 417 93 50
62 51
0542 242 0386 212 62 61
0555 693 99 14 0262 646 89 24
0533 473 92 25
0533 724 67 85
0262 335 17 00 0532 550 99 15
0532 656 40 30
0533 020 56 81
0422 336 48 06 0535 861 68 56 0236 612 06 38 0530 518 71 14 0236 713 07 26 0533 379 28 71 0236 233 17 34 0532 584 14 86
0482 502 10 22 0536 564 28 27 0542 407 86 02
0324 714 75 24 0532 736 02 05 0324 231 50 31 0533 300 07 9 9
0252 319 37 78 0538 282 44 9 4
0252 614 58 00 0534 936 70 00
0252 412 02 82 0542 244 08 14 0252 572 77 06 0536 204 93 56 0252 214 62 22
0542 434 51 45
0534 329 84 25
0436 212 30 84 0532 276 65 33 0535 640 52 34
0535 640 52 34 0384 212 85 12 0532 325 12 67
0388 233 68 64 0530 514 01 33
0452 234 27 69 0532 621 27 23
0452 233 51 31 0 532 273 5513
0546 627 02 06
0464 217 45 00 0544 458 00 53
532 29 28
0464 0544 470 14 43 0264 279 71 72 0533 241 05 19
0537 656 16 48
YETKİLİ SERVİSLER - AUTHORIZER SERVICES
112
ASAL BOBİNAJ AL. İRFAN ASAL
SEÇKİN BOBİNAJ
113
ONUR ELEKTRİK MUSTAFA YALÇIN
114
115
BARBAROS MOTOR HÜSEYİN AKIN
DEMİR TEKNİK CEMALETTİN DER
116
KOCA ELEKTK CENGİZ KOCA
117
ÇAŞKURLU ELEKTK
118
KARAKUŞ SULAMA POMPA MAK.
119
SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ. HAZAR BOBİNAJ NAK. SAN.
120
ve DIŞ. TİC. LTD. ŞTİ.
121
ERTÜRK BOBİNAJ AHMET ERTÜRK
BAŞOĞLU BOBİNAJ
122
AKSİYON MÜHENSLİK
123
TEKNİK EL POMPA RAHİME BULANİK
124
125
GÖÇMEN BOBİNAJ
ÇERKEZKÖY BOBİNAJ HÜSEYİN
126
ARAS VE ORTAKLARI TEKNİK MOTOR SARIM VE
127
OTO ELEKTRİK ALYESİ
129
BATMAN TİCARET HIRDAVAT
129
TRABZON MÜHENSLİK BOB. İBRAHİM SARI
EMTA POM.SON.MÜH.SER.VE MÜH.Z.İNŞ.HAF.TUR.NKL.MİM.
130
TİC.LTD.ŞTİ.
131
SERDAR BOBİNAJ SERDAR MIDIK
132
VAN ERTAN TEKNİK MÜH. LTD.
133
ÇEVİK BOBİNAJ ELEKTRİK
134
MAHİR BOBİNAJ MAHİR UCAK
AKTİF ISI DOĞALGAZ SİS. İNŞ. KIRT.
135
GIDA İTH. İHRC.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
136
AĞAN BOBİNAJ HASAN AĞAN
137
ERMAK TİCARET KENAN ÇUHAN
138
GÜN ELEKTK KSEL GÜNEŞ
GENEL ELEK. END. MAK. SOĞ. NAK.
139
HİZM. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
Yerinde servis hizmetimiz yetkili servislerimizce sadece SUMAK Sertifikalı fabrika çıkışlı paket hidroforlar, yangın hidroforlarında, karıştırıcılı çamur suyu dalgıç pompalarımızda ve 10 Hp üzeri dalgıç pompalarda verilmektedir. Diğer ürünlerimiz ile ilgili satış sonrası servis hizmetimiz, Türkiye geneline yayılmış olan yetkili servis merkezlerimizde veya merkez servisimizde verilmektedir.
NİHAT MELAYİM
ALİ & MEHMET
ÇAŞKURLU
MUSTAFA KARAKUŞ
ADNAN BUDAK
ALİ BAŞOĞUL
MURAT KÜÇÜK
HÜSEYİN TOMAR
ERDEM YILDIRIM OZAN GÜREL
TUGAY TÜRK
ALİ BATMAN
HAKAN YILDIZ
ŞTİ. İSHAK ERTAN
YASİN ÇEVİK
İBRAHİM ÇELİK
SAMİM ÖZTÜRK
ESKİ SAN. SİT. BARBOROS H. PAŞA CD. NO:24/C
ÖZGEN CD.NO:10 MERKEZ
ESAT TÜRKMEN CAD. GÜRSEL SOK. NO:11
YENİ MH. SİNOP CD. NO:165
KALEYAZISI MAH. AZAKLIOĞLU SOK.NO:3/1 KIZILIRMAK MAH. AHMET ÇUHADAROĞLU CAD. NO:6 YAHYA BEY MH. YAHYA BEY CD. NO:1/B
ŞAİR NABİ MH. 160. SK.GÜVEN İŞ MERKEZİ ALTI NO:6/A
ŞAH MH. CUMHURİYET CD. NO:10/12
ŞARAP FABRİKASI YOLU NO:26
HİSAR MH. KAMELYA SK. NO:16
CEMALİYE MAH. KÖMÜR PAZARI CAD.NO:32 FEVZİ PAŞA MH. FEVZİ PAŞA CD. NO:45 CUMHURİYET MH. SÜLEYMAN SIRRI
CD. NO:5/A
G.O.P MH. FEVZİ PAŞA CD. NO:54/B
YENİYURT MH. İ.KİPMAN 1. SK. NO:4
CUMHURİYET MH. AHMET YILDIRIM CD. NO:16/A
SANAYİ MAH. İŞ BANK. ARALIĞI KEÇECİOĞLU SOK.NO:5/A SANAYİ MAH. DEMİRKIRLAR İŞ
MERKEZİ B BLOK NO:82 İSLİCE MH. YILDIRIM BEYAZID CD. NO:54 İRFAN BAŞTUĞ CD. ESKİ ZERBANK NO:10
KIŞLA CD. ORDU EVİ ÖNÜ
SÜLEYMANBEY MAH. ARABACILAR SK. NO:33/B
MEDRESE MH. ŞEHİT BAHADIR FUAT BUHARLIOĞLU SK. ESER 7 APT N:33/1
BAHÇELİEVLER MH. SANTRAL CD. NO:8/D
MÜFTÜ MH. HAKKI CEBEK SK. CEBEKOĞLU İŞ HANI NO:26/A
İSTASYON MAH. TERMİNAL TESİSLERİ NO:4/6
ACILIK SAN. SİT. A3 BLOK NO:8
CANİK SAMSUN
ERFELEK
GERZE
MERKEZ
ZARA
MERKEZ
MERKEZ
CİZRE
MERKEZ
HAYRABOLU
ÇORLU
ÇERKEZKÖY
ŞARKÖY
ÇERKEZKÖY
MERKEZ
BİKDÜZÜ
ORTAHİSAR
DEĞİRMENDERE
MERKEZ
SK.
MERKEZ
ERCİŞ
MERKEZ
MERKEZ YOZGAT
SORGUN
KARADENİZ EREĞLİ
ÇAYCUMA
MERKEZ
SİİRT
SİNOP
SİNOP
SİNOP
VAS
VAS
ŞANLIURFA
ŞIRNAK
TEKİRDAĞ
TEKİRDAĞ
TEKİRDAĞ
TEKİRDAĞ
TEKİRDAĞ
TEKİRDAĞ
TOKAT
TRABZON
TRABZON
TRABZON
UŞAK
VAN
VAN
YALOVA
YOZGAT
ZONGULDAK
ZONGULDAK
ZONGULDAK
0362 228 90 90 0533 276 53 66
0484 223 32 16 0542 640 32 50
0368 511 29 09 0542 592 43 02 0368 718 33 01
0542 840 14 72 0368 260 57 12 0542 471 99 77 0346 816 24 31 0544 662 22 16 0346 221 01 00 0532 226 31 26 0414 312 91 95 0542 408 13 13 0486 616 93 96 0544 616 93 96 0282 263 24 70 0542 692 62 53 0282 315 27 50 0542 458 28 57 0282 652 40 53 0542 836 66 80 0282 726 44 92 0532 670 88 08
0282 518 53 91 0535 363 30 24 0282 726 45 59
0539 585 85 74 0356 214 31 50
0530 876 85 74
68 65
0462 871 0532 796 30 73 0462 325 51 18 0537 467 34 61 0462 325 60 94
0530 560 97 60 0276 224 12 02 0537 772 49 72 0432 215 90 86 0544 881 97 97 0432 351 53 32 0530 342 95 65
0532 295 8948
0354 212 92 10 0533 658 46 95
0354 415 06 75 0542 526 00 84 0372 316 17 40 0532 366 47 68
615 19 73
0372 0532 357 39 58
0372 265 41 81 0535 884 44 77
(susuz) çalıştırılması
Trifaze model pompaların kumanda panosuz çalıştırılması,
motor
motor
When the pump runs without control panel on three phase models,
responsible
FABRİKA: Şerifali Mahallesi Kutup Sk. No:18/1
Loading...