Sub-Zero ICB424, ICB424FS, ICB427, ICBWS-30, ICB427R Use & Care Manual

Wine Storage Use & Care 1
WINE STORAGE
USE & CARE GUIDE
GU Í A DE USO Y MA N TENIMIENTO
GU I DE D’UTILISAT I ON ET D’ E NTRETIEN
GU I DA ALL’USO E A LLA MANUTENZI O NE
BE D IENUNGS-UND P F LEGEANLEITUNG
SUB-ZERO®is a registered t rademark of Sub -Zero, Inc.
3
www.subzero.com
Contents
Sub-Zero Wine Sto rage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wine Storage Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wine Storage Mo dels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
W
ine Storage Use & Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Keeping Wine at Its Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
Features and spec ifications in this guide and on the website are subject to ch ange at any time without noti ce. Check our website, www.subzero.co m, for the most up-to-date specifications.
Contenido
Conservador de vino de Sub-Zero . . . . . . . . . . . . . . 16
Características del conservador de vino . . . . . . . . . . 16
Modelos del conservador de vino . . . . . . . . . . . . . . . 17
U
so y mantenimiento del conservador de vino . . . . . 19
Cómo mantener el vino en perfec to estado . . . . . . . 24
Guía de localización y solución de problemas . . . . . 24
Información de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Las característic as y especificaciones de esta guía y de la página web están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestra página web, www.sub-zero.eu. com, para obtener las especificaciones más actualizadas.
Table des matières
Caves à vin Sub-Zero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caractéristiques des caves à vin . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modèles des cave s à vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
U
tilisation et en tretien des caves à vin . . . . . . . . . . . 29
Conservation op timale du vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guide de dépista ge des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Les caractérist iques et spécifications indi quées dans ce guide ainsi que sur le site Internet peu vent être modifiées sans préavis. P our prendre connaissance des dernières spécifications, consultez notre site Intern et, www.subzero.com .
Indice
Cantina per vini Sub-Zero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funzioni della cantina per vini . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modelli delle ca ntine per vino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso e manutenzione della cantin a per vini . . . . . . . 43
Per conservare i vini in maniera eccellente . . . . . . . 48
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . 49
Informazioni pe r l'assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Le funzioni e le specifiche indicate in questa guida e sul sito Web sono soggette a modifica in qualsiasi momento, sen za preavviso. Per aggiornamenti in merito, consultare il nostro sit o Web, www.subzero.com.
Inhaltsverzeichnis
Weinlagerung mit Sub-Zero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Weinlagerungsfunk tionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Weinlagerungsmode lle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bedienungs–und Pflegeanleitung
zum Weinlagerungs gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Optimale Aufbewahrung von Weinen . . . . . . . . . . . . 60
Anleitung zur F ehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Serviceinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Die in dieser Anleitung und auf der Website beschriebenen Leistungsmerkmale und technischen Daten unterliegen jederzeit Änderungen ohne Vorankündigung. Die aktuellsten technischen Daten finden Sie auf unserer Website www.subzero.com.
Thank You
T
hank you for pu rchasing your new Sub-Zero wine sto rage unit. The ultim ate in beauty, engineering, detailing and f
unctionality, this wine storage equipment continues the Sub-Zero traditio n of superior quality and reli ability, giving y
ou the peace of mind that your wine is stored properly, at
t
he exact temper ature you select.
T
his use & care gu ide will answer most of your questions about the featu res, operation a nd maintenance of your wine storage un it. If you have questions tha t are not addressed here, co ntact your deale r.
Important Note
To ensure the safe and efficie nt use of Sub-Zero equip­ment, please take note of the following types of highlighted information throu ghout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially impor tant.
CAUTION signals a situation where minor injury or product damage may occur if instr uctions are not followed.
WARNING states a h azard that may cause serious inj ury or death if precautions are not fol lowed.
Wine Storage Features
D
ual temperature z ones—all wine storage models allow you to have preci se independent temperature con trol w
ithin one degree of your preset temperature in ea ch of the two tempera ture zones.
M
odel ICB427R ha s a third temperature zone—refriger­ator drawers—fo r items to be stored at a cool er tem­p
erature than your wine.
Electronic controls—a mi croprocessor controls all elec-
t
ronic functions a nd allows you to monitor the exact temperature you h ave preset and make adjustments easily.
Correct temperature—each temperature zone of your
wine storage un it has a range of 3°C to 18°C , and your set temperature i s shown in the LED display, located on the control pa nel.
Proper humidity is main tained throughout the entire
unit.
Discreet lighting—our s oft low-wattage lighting can be
controlled indep endently of the door’s opening, which will allow you to display your collection o f wine for special occasi ons.
S
turdy, rustproof wire shelve s can easily ac commodate standard 750 ml b ottles, half bottles, as well as m
agnums. Finishe d off with a natural cherry woo d facing, all she lves ensure that the wine is st ored p
roperly, with the corks i n contact with the bottles‘
c
ontents.
R
oller-assembly shelv es with a full three-quarter exte n-
sion for easy a ccess to all stored bottles.
D
isplay shelf—f eatured on models ICB427, ICB427R and ICBWS-30, t his shelf allow s you to displa y those prized bottles in your wine collection. It i s illuminated w
ith discreet lig hting mounted in the control panel.
Service alert—a indicator light in the LED display
on the control pa nel will let you know if serv ice may be necessary.
Home alarm—wiring con nections give you the option
of hooking the wine storage unit up to your home security system .
Model ICB427R has an alarm feature tha t will make an
audible beeping sound if a drawer has been l eft open.
Sabbath mode will all ow the lights to remain off durin g
certain religiou s observances.
U
V-resistant glass in t he door filters out harmful UV
light.
Optional lock—lock is available as a sales access ory.
Contact your Su b-Zero dealer for details.
M
agnetic gaskets around the doors give extra-t ight
s
eals.
The solid, adjustable kickplate gives a true buil t-in
look and confor ms to American Institute of A rchitects standards.
Front venting—all Sub-Z ero wine storage models are
designed for me chanical system airflow at t he front of the unit.
With the install ation of a harness kit, thes e appliances are Sta r-K compliant to mee t strict religious reg ulations in conjunction with specific in structions found on www.star-k.org. For details about the harness kit, c ontact your Sub-Zero dealer.
Sub-Zero Wine Storage 4
Wine Storage Models 5
www.subzero.com
R
oller-assembly
s
helves
Lighted electroni c control panel
Discreet lighting
Full-view glass door (standard)
Location of rat ing plate
Home security tie-in
Stationary shel f UV-resistant
g
lass
D
ivider gasket
Removable kickp late
R
oller-assembly
s
helves
Lighted electroni c control panel
Stainless steel exterior
Full-view glass door (standard)
Location of rat ing plate
Home security tie-in
Stationary shel f UV-resistant
g
lass
D
ivider gasket
Removable kickp late
Model ICB424
U
NDERCOUNTER WINE STORAGE
Model ICB424FS
F
REE-STANDING WINE STORAGE
UV-resistant glass
Lighted electroni c c
ontrol panel
Discreet lighting
Full-view glass d
oor (standard)
Roller-assembly shelves
Lighted display s
helf
Location of rat ing p
late
Divider gasket
Home security tie-in
Removable kickplate/ grille
Refrigerator storage drawers
Lighted electroni c control panel
Roller-assembly shelves
Discreet lighting
UV-resistant glass
Full-view glass door (standard)
Removable drawe r dividers
Lighted display shelf
Location of rat ing plate
Divider gasket
Home security tie-in
Removable kickplate/ grille
Model ICB427
A
LL WINE STORAGE
Model ICB427R
WINE STORAGE WIT H REFRIGERATOR DRAWERS
Location of rat ing plate
Lighted electroni c control panel
Discreet lighting
Home security tie-in
Full-view glass d
oor
Roller-assembly shelves
Lighted display s
helf
Divider gasket
UV-resistant glass
Removable kickplate
Hermetically se aled refrigeration uni ts
Model ICBWS-30
A
LL WINE STORAGE
Wine Storage Models 6
Wine Storage Use & Care 7
www.subzero.com
Electronic Control System
T
he electronic con trol system of your Sub-Zero wine storage unit gi ves you the most accurate tem perature c
ontrol for your p eace of mind. You can be assured your wine is stored at the temperature you have sele cted, w
hether it is lo ng-term aging or staging wine for consump-
t
ion that evenin g.
A
microprocessor ac curately sample s the temperature every second in each zone to be sure the tempe ratures stay within one degree of your preset temper atures. It also monitors the un it’s operation and wil l let you know if s
ervice may be n ecessary.
T
EMPERATURE CONTROL
With all wine s torage models you have the ca pability of setting two dis tinct temperatures within the t wo zones of your wine stora ge unit. Your model has be en thoroughly t
ested and inspe cted before it was shipped from the factory. The temperatu re has been preset at 7°C in the s
maller zone and 13°C in the larger zone.
There are two sets of and key pads on the control p
anel, one for e ach of the two separate tempe rature zones. An arrow n ext to the temp erature in the LED display, will indicate which temperat ure corresponds with e
ach zone. Refer to the illustration below.
The key pad on the cont rol panel allows you to decrease the tem perature in the co rresponding zone by one degree each t ime you depress the key pad. Remember that t he temperature range in each zo ne is 3°C to 18°C and you can set two different temperature s—one for each zone.
Similar to the key pad, you can raise the temperature in the correspond ing zone by one degree each tim e you depress the key pad on t he control panel.
TEMPERATURE
CONTROLS
1
3
7
Electronic control p anel.
L
ED DISPLAY
Electronic control system function s, such as digital tem­peratures and ser vice indicators, are shown in t he LED display, located on th e control panel. The temperatures o f e
ach zone will b e visible through the glass doo r of your wine storage un it. If you are using your unit frequently, the n
umbers may fluc tuate.
UNIT ON/OFF
T
he key pad on the control panel will shut off all e lec­trical power to the wine storage unit for cl eaning or service.
LIGHTS ON/OFF
All wine storag e units have the capability o f having the lights on indep endently of the door’s opening and c losing. This will allow you to display your collect ion of wine for special occasi ons.
To have the lights remain on independently of the door’s opening and clo sing, press the key pad . Press the key pad again to ha ve the lights to go off when th e door is closed.
A
LARM FEATURE
If the microproces sor detects tem perature fluctuati ons or a faulty compon ent, you will hear an audible beep and a
symbol will fla sh in the LED display on the control
p
anel. Also, if the unit is tied in with your home security, it will alert this system. You can deactivat e the alarm feature a
nd the audible sound by depressing the key pad. If the alarm is de activated, the symbol will not be visible in the LED disp lay.
SABBATH MODE (STAR-K)
All wine storag e units feature the Sabbath mod e. This is for certain relig ious observances where the lig hts need to be turned off.
To initiate Sabbath mode, while the unit i s on press the key pad so that OFF is visible in the LED di splay on the control panel. Your unit wil l be off.
Then press and ho ld the key pa d for 10 seconds. This will turn the unit back on an d will disable the lights. To return the unit to normal light ing, press and release the key pad.
If you have que stions about Star-K compliance, vi sit www.star-k.org.
VISUAL SERVICE DI SPLAY
The electronic c ontrol system moni tors temperatures as well as the uni t’s operation. If there is a temperature or operation proble m, you will noti ce the symbol ill umi­nated in the LE D display on the control panel. Before calling for ser vice, please check to see if your condenser area needs cleani ng. Refer to condenser cleani ng on page 11.
You should not leave the lights on overnight or for extremely long periods of time. T he heat from the lights will cause the unit to work unnecessaril y hard.
Refrigerator Drawers—Model ICB427R
T
EMPERATURE CONTROL
For model ICB42 7R, the refrigerator drawers ha ve their own microprocessor and control panel located in the top drawer. The preset tempera ture is 3°C from the factory, b
ut you have the option of adjusting the temp erature within the rang e of 1°C to 7°C. The LCD disp lay on the c
ontrol panel dis plays the actual temperature of both
drawers in your unit.
T
he key pad on the contro l panel allows y ou to decrease the tem perature of the dr awers by one degree each time you d epress the key pad. You can raise the t
emperature in the drawers by one degree each tim e you
depress the key pad on t he control panel.
ALARM FEATURE
For model ICB42 7R, an alarm will make an aud ible beeping sound i f a drawer has been left open accidentally.
When the alarm is activated, a symbol will be i llumi­nated in the LC D display of the control panel. When the alarm is deacti vated, the symbol will not be visible.
Temperature Settings
I
n all instances , the temperature settings are y our indi­vidual preference, and with the wi ne storage model you p
urchased, you can be confident the unit will m aintain those temperatu res. A chart wit h suggested sto ring and s
erving temperat ures can be found on page 12.
While each temp erature zone of your wine stora ge unit has a
range of 3°C t o 18°C, you can set the tempe ratures at the exact tempe rature you think best—whether i t’s for consumption or for duplicating the temperatu res of cellars for long term s torage.
Wine Storage
W
INE STORAGE SHE LVES
All Sub-Zero wine storage models have roller-assembly shelves with a full three-quarter extension fo r easy access to all stored bo ttles.
IMPORTANT NOTE: M
odels ICB424 an d ICB424FS have
r
oller-assembly shelv es in all insta nces with the ex ception
of the bottom s tationary shelf.
The shelves hav e a solid natural cherry wood facing that can be replaced with other wood to match your cabinetry. D
etails on how t o replace the shelves’ wood fa cing can be
found in the Su b-Zero design gui de.
IMPORTANT NOTE: If you cho ose to stain or seal the
shelves’ natura l cherry wood facing, be aware that some of these substa nces are hazardous and will dama ge stored wine.
Your wine storage unit is i ntended to maximize the stora ge of bottles in a n ideal environment where the win e stays in contact with th e cork at an even temperature. Refer to the illustration fo r the proper arrangement of bot tles on the shelves.
If you are storin g half bottles or magnums, th ey are nestled in the shelves in the same manner as the 750 ml bottles.
WINE STORAGE SH ELF REMOVAL
To remove a wine storage she lf, pull the she lf out to its full extension, gent ly and evenly lift up on both sides of the front of the shel f and remove. Refer to the illu stration above. Reverse the procedure to reinstall the she lf.
Wine storage arr angement. Wine storage shelf removal.
Be sure to unload all bottles from the wine storage shelf before removi ng it.
When storing ma gnum bottles you must remove the shelf just above the intended storage shelf to allow for these larger bottles to be moved in and out of the unit. Failure to do so will cause the bottles to break.
Wine Storage Use & Care 8
Wine Storage
D
ISPLAY SHELF
Models ICB427, ICB427R and ICBWS-30 feature a display shelf that allo ws you to display those priz ed bottles in yo ur wine collection . It is illuminated with disc reet lighting m
ounted in the c ontrol panel. The display shelf is designed so tha t the wine will stay in proper contact with t
he cork. Refer to the illustra tion below.
IMPORTANT NOTE: The displ ay shelf is des igned for only
o
ne row of bottles laid in such a way that the bottom portion of the bottle is against the wood ra il and the top and cork of the bottle are toward the back of th e wine s
torage unit.
IMPORTANT NOTE: Models IC B424 and ICB424F S do not
include the dis play shelf.
D
ISPLAY SHELF REMOVAL
To remove the display shelf, pull the shelf out to its fu ll extension, gent ly and evenly lift up on both sides of the front of the shel f and remove. Reverse the proced ure to r
einstall the sh elf.
1
3
7
Display shelf.
Be sure to unload all bottles from the wine storage shelf before removi ng it.
DRAWER DIVIDER
Each drawer of the model ICB427R has a divid er that can be easily remove d.
To remove, pull the drawer d ivider forward and pivot the back edge of th e divider away from the back of the drawer. Reverse the proced ure to reinstall th e divider. Refer to the il lustration above.
Refrigerator Drawers—Model ICB427R
D
RAWER REMOVAL
IMPORTANT NOTE: For model ICB427R, you mu st discon-
nect the control cable before removing the top dr awer. Refer to the il lustration below.
T
o remove a drawer from the model ICB427R, pull t he
d
rawer open unti l it stops. Lift up evenly on both sides of the drawer front and pull out, as shown in the illustration below.
I
MPORTANT NOTE:
Be sure to unload the contents before
r
emoving the dra wer.
To replace a drawer, raise the front of the drawer up and place onto the drawer slide tracks. Be sure to engage the front holes of th e drawer slide with the small pegs at the end of each rai l.
Drawer divider.
Before removing the top drawer of the model ICB427R, you MUST disconnect th e control cable.
Control cable.
Drawer removal.
Wine Storage Use & Care 9
www.subzero.com
Door Operation
D
OOR CLOSING
The door of you r wine storage unit has a spr ing-loaded closure mechanism . As the door is closed, the door closer engages to help close and seal the door.
90° DOOR STOP
If your wine st orage unit is positioned in a corner, you may want to limit t he door opening to 90°.
IMPORTANT NOTE: A 90° door stop is not available for
models ICB424 a nd ICB424FS.
For models ICB4 27 and ICB427R, a 90° door sto p built into the hinge system. You can easily act uate the stop by using a blade-t ype screwdriver and rotating the brass cam in both the top and bottom hinges. You must position bo th stops at 90° if you want to safely use the d oor. You can go to the maximum of a 105° door opening by usi ng the screwdriver and rot ating the brass cam to the ne xt stop. Refer to the il lustration below.
For model ICBWS -30, a 90° door stop ships wi th the unit and is located behind the flip-up grille. Re fer to the illus­tration below.
90° door stop (models ICB427 an d ICB427R).
90° door stop (model ICBWS-30).
The door swing on models ICB427 and ICB427R may cause severe finger pinching. Watch t hat fingers are n
ot placed in the door opening o n the hinge side
when the door is open.
Lighting Information
C
ABINET LIGHTING
For models ICB4 24 and ICB424FS, rope-style lig hting is mounted to the top of the cabinet and cascad es down the entire front of the unit.
M
odels ICB427, I CB427R and ICBWS-30 have disc reet
l
ighting provided in two places. Rope-style lighting is mounted to the top of the cabinet and additi onal lighting is mounted in the control panel to illuminate the display s
helf. Refer to the illustration.
T
hese lights hav e an extended life and it sho uld be some time before they need to be replac ed. If you have problems with the cabinet lighting or need repl acements, contact your Su b-Zero dealer.
DRAWER LIGHTING —MODEL ICB427R
Lighting is reces sed into the top area of each refrigerator drawer compartm ent of model ICB427R. Refer t o the illus­tration above.
To replace a light bulb in t he drawer compartment, you must pull the d rawer out to its maximum exte nsion. It is recommended that you remove the drawer. Refer to page 9 for the drawe r removal procedure.
Remove the 15-w att bulb by unscrewing it from it s socket and complete th e reinstallation by following the reverse steps.
CABINET
LIGHTING
Cabinet lighting (models ICB427, ICB427R a nd ICBWS-30).
Drawer compartmen t lighting (model I CB427R).
DRAWER LIGHTING
Shut off power to the unit before replacing light bulbs. Wear protective glo ves when handling bulbs.
Wine Storage Use & Care 10
G
LASS DOOR CLEAN ING
The glass door panel can be cleaned using an y standard glass cleaner a vailable on the market today.
INTERIOR CLEANI NG
To clean interior surfaces and removable pa rts, wash with a mild solution of soap and luke warm water with a little baking soda. Do not use vinegar. Rinse and dry thor­oughly. Avoid getting wa ter on lights, c ontrol panel and the s
olid cherry woo d facing on the shelves.
Do not use abra sive cleaners or cloths on an y of the interior or ext erior surfaces, including the glass door panel.
Before cleaning the unit, shut off power to the unit at the control panel.
Cleaning
S
TAINLESS STEEL EXTERIOR
Classic stainles s steel finish: To clean the exterior of the
classic stainl ess steel finis h, use a soft, n onabrasive stain­less steel cle aner and apply w ith a soft 100% lint-free c
loth.
D
ifferent light typ es and source loc ations can result in variations in s hading on different components a nd areas of large applianc es.
To bring out the natural l uster of the fin ish, lightly wipe the s
urface with a w ater-dampened microfib er cloth followed by a dry polish ing chamois. All work should follow the grain direction o f the finish. Better results are obtained by keeping the clo th in continuous contact with the stainless steel.
Under no circumst ances should you use a metallic or highly abrasive cleaner or c loth, as this will scratch the classic stainless st eel finish.
C
ONDENSER CLEANI NG
Clean the conde nser area every three to six mont hs. The cleaning schedu le will depend on the amount of dust and lint that accum ulates in this area.
F
or models ICB42 4 and ICB424FS, the condenser is
l
ocated behind t he kickplate. First, remove the kickplate to
expose the cond enser area. Refer to the illust ration below.
The condenser f or models ICB427 and ICB427R is located behind the kick plate/grille. Remo ve the screws hol ding the k
ickplate/ grille. This assembly wi ll slide forward easily, giving you acce ss to the condenser area. Refe r to the illustration be low.
For model ICBWS -30, the condenser is located behind the grille. First, pull out on the bottom edge o f the grill and tilt forward. Refer to the illustration.
Use a soft bris tle brush and vacuum hose to remove dust and lint from the condenser area.
IMPORTANT NOTE: To avoid bending the condenser fins,
be sure to vacuum in the direction of the fins ( up and down).
Failure to clean the condenser co uld result in tem­perature loss or mechanical failu re or damage.
Before cleaning the condenser, shut off power to the unit at the control panel. When y ou clean the con­denser, wear gloves to avoid injury from th e sharp condenser fins.
KICKPLATE
Location of cond enser (models ICB424 an d ICB424FS).
Location of cond enser (models ICB427 an d ICB427R).
C
ONDENSER
Location of cond enser (model ICBWS-30).
Wine Storage Use & Care 11
www.subzero.com
Storing and Serving Wine
T
here is a right w ay to store and serve wine. And there is a wrong way. The Sub-Zero win e storage equipment is com­m
itted to the ri ght way. Wine enthusia sts know that wine, optimally, likes to be stored for long periods of time in c
aves that are vi bration free, dark , damp and kept at a
c
onstant 13°C. H owever, how many of us h ave these situ-
ations availab le?
When you think about wine, thin k about preserving fruit and the fact th at you must refrigerate it at t he proper tem­perature before it spoils. After a ll, wine is the juice of g
rapes in its si mplest interpretation.
W
ine needs to be selected and cared for properly. The wine aficionado knows that proper storage will ensure the wine is served at the best conditions.
You have taken the extra s tep to ensure that your wine is kept in the bes t possible environment by purcha sing your Sub-Zero wine sto rage unit. Now how you use th e unit is up to you.
Y
ou can devote t he entire wine storage unit to long-term storage and hav e the temperature set to 13°C i n both z
ones—the ideal temperature for long-term stor age or aging. If, howe ver, you want to devote only a small portion o
f the unit to t hat feature, you can adjust the temperature i
n the smaller z one to long-term storage and adjust the other temperatu re zone to accom modate the wine you will be enjoying soo n.
The temperature i n this zone can be anything y ou choose. Sure, there are ideal temperatures for serving wine , but it i
s very subjecti ve, with everyone’s palate reacting di ffer­ently to different temperatures.
The following c hart offers some universally a ccepted storing and ser ving temperatures for the most common wines consumed today.
Enjoy the wine and your Sub-Zero wine storage unit. And thank you for y our trust in Sub-Zero.
Storing and Serving Temperatures
Muscadet
Sancerre / Pouilly
Sauternes
5˚C4˚C 6˚C 7˚C 8˚C 9˚C 10˚C 11˚C 12˚C 13˚C 14˚C 15˚C 16˚C 17˚C 18˚C
G
ewurtztraminer
Macon
B
ordeaux Blanc
Aligote
M
uscats
Gros Plant
Alsace / Riesling
S
ylvaner
Good German /
Austrian Wines
Best Champagne
Liebraumilch
Eiswein
Non-Vintage ChampagneTokay
Sparkling Wine (Sekt, Cava, etc.)
Fino Sherry
Hungarian Whites
Sweet Loire Chenin Blancs
Orvieto
Frascati
SWEET WHITES LIGHT REDSDRY WHITES FULL SCALE REDS
Domestic Refrigerator Temperature
Ideal Long-Term Storage/ Aging Temperature Room Temperature
Chablis
Chinon
Vinho Verde
Fendant
Soave
Verdicchio
Chardonnay
Top California / Australian
Chardonnays
Lambrusco
Retsina Yugoslav Riesling
S.A. Chenin Blanc
Light Muscats
N.Z. Sauvignon Blanc
Johannisberg Riesling
Vin Rose
California
Sauvignon Blanc
Barossa Riesling
Beaujolais Nouveau
Montlla
Amontillado
Vin Jaune
Best White
Burgundies / Graves
Cream Sherry
Old Hunter Valley
Whites
Liqueur Muscats
Best Dry
German Wines
Best Sweet
German Wines
Beaujolais Crus
Madeira
Sicilian Reds
Bull’s Blood
Midi Reds
(Corbieres, etc.)
Tawny Port
Ordinary Red Bordeaux
Cotes du Rhone (Red)
Madiran
Top Red Rhone
Red Burgundy
Vintage Port
Fine Red Bordeaux
Cahors
Bandol
Fiasco Chianti
Valpolicella Chianti Reservas
Rioja Reservas
Barbera
Chilean Cabernet
Barolo
Best Portuguese Reds
Light Zinfandels
Valdepenas
California / Australian / Oregon Pinot Noir
Best California
Cabernets /Zinfandels
Top Australian
Cabernet / Shiraz
Dole
© Octopus Publishing Group Ltd., reproduced from Hugh Johnson’s ‘The World Atlas of Wine’, published by Mitchell Beazley, London.
5˚C4˚C 6˚C 7˚C 8˚C 9˚C 10˚C 11˚C 12˚C 13˚C 14˚C 15˚C 16˚C 17˚C 18˚C
Merlots / Pinot Noirs
Keeping Wine at Its Best 12
Troubleshooting
I
f your wine sto rage unit is not operating prop erly, refer to the following t roubleshooting g uide before calling your S
ub-Zero dealer. This guide will save you time and trouble
and may help yo u avoid the expense of a serv ice call.
The wine storage unit is not op erating.
Is there electrical po wer to the unit?
Is your home circuit brea ker or fuse on?
Is the unit on? Depress the key pad.
Is the condenser area c lean?
The wine storage unit is warmer than usual.
Is the control set prope rly?
Is the condenser area c lean?
Have the door or draw ers (model ICB427R) been open
for a long time ?
The wine storage unit runs for long periods of time.
Is the condenser area c lean?
On hot days and in wa rm room temperatu res, the com-
pressor runs long er.
Have the door or draw ers (model ICB427R) been open
for a long time ?
Have you recently adde d a large amount of wine?
C
ondensation for ms inside the unit.
This is normal during periods of higher humidity
(summer) and wi th frequent door openings.
Are the door and drawer s (model ICB427R) closing and
s
ealing properly?
Condensation fo rms outside the unit.
During periods of hig h humidity, some condensation
may appear on o utside surfaces. The condensa tion will disappear when the humidity drops. Be sure that the door and drawer s (model ICB427R) are closing a nd sealing properly. If con densation persi sts, contact yo ur Sub-Zero dealer.
You need service.
If service is necessa ry, maintain the quali ty built into
your Sub-Zero uni t by calling your Sub-Zero deal er.
When calling for serv ice, you will need the model and
serial numbers of your unit. The numbers are l isted on the product ratin g plate. For models ICB424 an d ICB424FS, the r ating plate is located on the underside of the top wall . For models ICB427, ICB427R and ICBWS-30, it is attached to the underside of the control panel.
Frequently Asked Questions
T
EMPERATURE
IMPORTANT NOTE: Unless th e wine storage u nit is being
serviced, make sure the power for your unit is on.
Q
: How do I adjust the temperatures?
A: To adjust temperatures, refer to temperature control on
p
age 7. For mode l ICB427R, also refer to page 8 .
Q
: Wha t are the suggested temperature s ettings?
A: Temperature settings are your in dividual preference.
W
hile each tempe rature zone of your wine storag e unit has a range of 3°C to 18°C, you can set the tempera­tures you think b est. A chart with suggested s toring and serving tem peratures can be found on page 12.
Q: Co ndensation is forming on the inside and outside of
my unit.
A: In climates with higher humidity, condensation will f orm
and is considere d normal. Leavin g the door open for a long period of time may also contribute to c ondensa­tion forming on the inside of your unit.
Q: My unit isn’t cooling properly.
A: Clean the condens er area as outlined on page 11
N
OISE
Q: Wh y do I hear my u nit running frequently?
A: It is normal to h ear the operation of fans and motors.
Sounds will be accentuated based on the plac ement of t
he unit and ove rall room design.
Troubleshooting Guide 13
www.subzero.com
Service Information
T
his use & care gu ide gives you the information necessary to preserve your wine at optimum quality in yo ur Sub-Zero w
ine storage uni t.
If you do need service, be sure to have the mo del and s
erial number of your unit when you call. The numbers are listed on the p roduct rating pl ate. For models ICB424 and I
CB424FS, the ra ting plate is l ocated on the un derside of the top wall. F or models ICB427, ICB427R and ICBWS-30, it is attached to the underside of the contro l panel. Refer to pages 5–6 fo r location of the rating plat e for your s
pecific model.
Model Number:
Serial Number:
Installation Da te:
Sub-Zero Dealer:
Phone:
The information and images in this guide are the copyright property of Sub-Zero, Inc. Neither this guide nor any information or images contained herein may be copi ed or used in whole or in pa rt without the express written permission of Sub-Zero, Inc. ©Sub-Zero, Inc. all righ ts reserved
.
Service Information 14
SUB-ZERO®es una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc.
Conservador de vino de Sub-Zero 16
Gracias
G
racias por comprar el nuevo modelo de conservador de vino de Sub-Zero. Este conservador de vino es la última n
ovedad en belleza, i ngeniería de diseño, cuidado del último detalle y funcionalidad. De esta manera continúa la t
radición de Sub-Zero de ofrecer l a máxima calidad y fiabi-
l
idad para proporc ionarle la tranquilidad de que sus vinos están perfectamente conservados, a la temperatura exacta que usted seleccione.
Esta guía de información de uso y mantenimiento respon­derá a la mayoría de las preguntas que puedan surgirle s
obre las características, el funci onamiento y el mante­nimiento de su conservador de v ino. Si tiene alguna otra pregunta que no se ha abordado en esta guía, póngase en contacto con su distribuidor.
Nota importante
Para garantizar que la instalación del equipo SubZer o sea segura y eficiente, tenga en cuenta la información que se destaca en esta guía:
Cuando aparece NOTA IMPORTANTE se resalta informa­ción que resultaespecialmente importante.
PRECAUCIÓN indi ca una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar d años al producto si no se siguen las instrucciones.
AVISO indica peligro de que se produzcan heridas per­sonales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas.
Características del conservador de vino
D
os zonas de temperatura—todos los modelos del con­servador de vin o le permiten controlar la temperatura d
e un modo precis o para ajustar las temperaturas pre­seleccionadas de grado en grado en u na de las dos z
onas de temperatu ra.
El modelo ICB427R dis pone de una tercera zona de
t
emperatura—cajones frigoríficos—para las botell as que es necesar io conservar a una temperatura m ás fría que la del vino.
Controles electrónico s—un microprocesador controla
todas las funciones electrónica s y permite al usuario c
ontrolar la temp eratura exacta que ha establecido y
realizar los ajustes de manera sencilla.
Temperatura correcta— cada zona del conservador de
vino cuenta con un rango de tempe ratura que oscila entre 3 y 18 °C; la t emperatura establecida se muestra en la pantalla LED situada en el panel de control.
En toda la unidad se mantiene la humedad adecuada.
Iluminación tenue—las luces son de baj a potencia y
proporcionan una iluminación suave que se puede con­trolar independi entemente de la apertura de la puerta, lo cual le per mitirá exhibir su colección de v inos en ocasiones especiales.
E
n los estantes metálicos inoxidables y resistentes s e pueden colocar botellas norma les de 750 ml, 375 ml y
botellas mágnum. Acabados con un frent e de madera de cerezo natural, todos los estan tes conservan el vino d
e manera perfecta ma nteniendo los corchos en c
ontacto continuo con el contenido de la botella.
E
stantes con sistema de rodamiento con extracción de tres cuartos para acceder a todas las botell as almace­nadas de manera s encilla.
Estante de exposición—incluido en los mo delos
ICB427, ICB427R e ICBWS-30. Este estante le permite e
xhibir las botellas más preciad as de su colección de vinos. Este estante dispone de iluminac ión tenue colocada en el panel de mandos.
Aviso de avería —una luz en la pantalla LED del
panel de control le permitirá saber si el conservador necesita asistencia técnica.
Alar ma doméstica—las conexiones eléc tricas permiten
conectar el conservador de vino al sistema de seguridad de l a casa.
El modelo ICB427R inc luye una opción de alarma que
emite un sonido audible en el caso de que haya dejado abierto el cajón.
El modo Sabbath se utiliza durante determinadas fes-
tividades religiosas de modo que las luces per manecen desconectadas esos días.
C
ristal resistente a los rayos ultraviol eta en la puerta
que filtra los rayos ul travioleta perjudiciales.
Bloqueo opcional—el bloqueo está disponible como
accesorio opci onal. Póngase en cont acto con el dis­t
ribuidor de Sub- Zero para conocer más detalles.
L
as juntas magnéticas colocadas alrededor de las
puertas proporcionan una hermeticidad adi cional.
El zócalo sólido y aj ustable contribuye a la imagen de
unidad empotrable y cumple las normas establecidas p
or el Instituto Americano de A rquitectos (American
Institute of Architects).
Ventilación fr ontal—todos los modelos de con ser-
vadores de vino de Sub-Zero tienen un sistema mecánico diseñado para permiti r la ventilación en la parte delantera de la unidad.
Gracias a la instalación de un kit de aprove­chamiento, estos electrodomésticos han obtenido el certificado Star-K que indica que cumplen rigurosas normas religiosas, así como las instrucciones específicas que aparecen en la página www.star-k.org. Para obtener más información sobre esto, póngase en contacto con su distribuidor de Sub-Zero.
www.subzero.com
Modelos del conservador de vino 17
E
stantes con sistema de rodamiento
Panel de mandos electrónico ilum inado
Iluminación tenue
Puerta de cr istal panorámica (está ndar)
Ubicación de la p
laca de datos
Conexión a la alarma domést ica
Estante fijo Cristal resist ente a
r
ayos ultravioleta
J
unta separadora
Zócalo extraíble
E
stantes con sistema de rodamiento
Panel de mandos electrónico ilum inado
Exterior de ac ero i
noxidable
Puerta de cr istal panorámica (está ndar)
Ubicación de la p
laca de datos
Conexión a la alarma domést ica
Estante fijo Cristal resist ente a
r
ayos ultravioleta
J
unta separadora
Zócalo extraíble
Modelo ICB424
C
ONSERVADOR DE VINO BAJO ENCIMERA
Modelo ICB424FS
C
ONSERVADOR DE VINO DE LI BRE COLOCACIÓN
Cristal resist ente a rayos ultravioleta
P
anel de mandos
electrónico ilum inado
Iluminación tenue
P
uerta de cr istal panorámica (estándar)
Estantes con sistema de rodamiento
Estante de exposi­c
ión iluminado
Ubicación de la p
laca de datos
Junta separadora
Conexión a la alarma domést ica
Zócalo/rejilla extraíble
Modelos del conservador de vino 18
Cajones de alma­cenamiento del frigorífico
Panel de mandos electrónico ilum inado
Estantes con sistema de rodamiento
Iluminación tenue
Cristal resist ente a rayos ultravioleta
Puerta de cr istal panorámica (estándar)
Divisores de caj ón extraíbles
Estante de exposi­ción iluminado
Ubicación de la placa de datos
Junta separadora
Conexión a la alarma domést ica
Zócalo/rejilla extraíble
Modelo ICB427
T
ODO CONSERVADOR DE VINO
Modelo ICB427R
CONSERVADOR DE VINO CON CAJONES FRIGORÍFICOS
Ubicación de la placa de datos
Panel de mandos electrónico ilum inado
I
luminación tenue
Conexión a la a
larma domésti ca
P
uerta de cr istal
panorámica
Estantes con sistema de rodamiento
Estante de e
xposición
i
luminado
Junta separadora
Cristal resist ente a rayos ultravioleta
Zócalo extraíble
Unidades de refr i­g
eración selladas
h
erméticamente
Modelo ICBWS-30
T
ODO CONSERVADOR DE VINO
www.subzero.com
Uso y mantenimiento del conservador de vino 19
Sistema de control electrónico
E
l sistema de control electrónic o del conservador de vino de Sub-Zero le p roporciona un control de tempe ratura de g
ran precisión que le permite c onservar sus vinos con absoluta tranquilidad. Puede estar segu ro de que sus vinos s
e conservan a l a temperatura que ha seleccionado, tanto
s
i son vinos de guarda como si son vinos que va a t omar
esa misma noche.
Un microprocesador comprueba d e manera precisa la tem­peratura cada segu ndo en todas las zonas para asegu ­rarse de que las temperaturas se ma ntienen dentro del r
ango de un grado r especto las temperaturas predefinidas. Este microprocesador también controla el funcionamiento de la unidad y le permite sab er cuándo es necesario realizar tareas de mantenimiento.
C
ONTROL DE TEMPE RATURA
Todos los modelos de conser vador de vino permiten con­figurar dos tempe raturas diferentes en las dos zonas d e su conservador de vino. Su modelo ha sido inspeccionado y
sometido a ri gurosas pruebas en la fábri ca de Sub-Zero antes de enviarl o. La temperatura se ha preconfigurado a
7 °C en la zona más pequeña y a 13 °C en la zona m ás grande.
H
ay dos grupos de botones y en el panel de mandos, uno para cada una de las dos zonas de tempera­tura independient es. Una flecha la lado de la temperatura e
n la pantalla LED indica la temperatura que corresponde
a cada una de la s zonas. Observe la siguiente ilustración.
El botón del panel de m andos permite bajar la tempe ­ratura de la zona correspondiente; cada vez que pulse el botón la temperat ura baja un grado. Recuerde que el rango de temperatura en cada zona oscila entre 3 y 18 °C y que puede configurar dos temperaturas diferentes – una pa ra cada zona.
De igual manera, el botón del panel de ma ndos le permite subir la temperatura de la zona corresp ondiente; cada vez que pulse el botón
la temperatura sube un
grado.
CONTROLES DE
TEMPERATURA
13
7
Panel de mandos e lectrónico.
P
ANTALLA LED
Las funciones del sistema de control electrónic o, al igual que los indicadores de mantenimiento y las temperaturas digitales, se mues tran en la pantalla LED, situada en el p
anel de mandos. La tempe ratura de cada una de las zonas se visualiz ará a través de la puerta de cristal del c
onservador de v ino. Si utiliza el conser vador de manera frecuente, es posible que los número fluctúen.
ENCENDER/APAGAR LA UNI DAD
El botón del panel de mandos desconecta el conser­vador de vino de la alimentación e léctrica para que pueda limpiarlo o pa ra realizar cualquier tarea de mantenimiento en el mismo.
ENCENDER/APAGAR LAS LU CES
Todos los conservadores de v ino ofrecen la posibilidad de tener las luces encendidas independientemente del cierre o apertura de la puerta. Esto l e permitirá exhibir su colec­ción de vino en esas ocasiones tan especiales.
Para que las luces pe rmanezcan encendidas independien­temente de la ap ertura y cierre de la puer ta, pulse el botón
. Pulse el botón de nuevo para que las luces s e
apaguen al cerrar la puerta.
O
PCIÓN DE ALARMA
Si el microprocesador detecta fluctuaciones de temperatura o algún componente defectuoso, emitirá un sonido y un símbolo parpadeará en la pantalla LED del panel de m
andos. Además, si la unidad está conectada al circuito de seguridad de su casa, esta avisará al sistema. Puede d
esactivar la opción de alarma y también el sonido al pulsar el botón . Si la alarma está desactivada, el símbolo no aparecerá en la pantalla LED.
MODO SABBATH (STAR-K)
Todos los conservadores de v ino incluyen el modo Sabbath. Este modo se u tiliza durante determinadas fes­tividades religiosas de modo que las luces per manecen desconectadas esos días.
Para iniciar el modo Sabbath cuando la unidad está encen­dida, presione el botón para que se visualice OFF en la pantalla LED del panel de mandos. A continuación, la unidad se apaga.
Mantenga presionado el botón durante 10 segundos. Mediante este proceso la unidad volverá a encenderse, pero con las luces desactivadas. Para que la unidad vuelva a fun­cionar de manera normal, presione y suelte el botón .
Si tiene alguna pregunta referente al cumplimiento de la certificaci ón Star-K para productos kosher, visite la página web www.star-k.org.
PANTALLA INFORMATIVA DE MANTENIMIENTO
El sistema de control electróni co controla las temperaturas y también el funcionamiento de la unidad. Si existe un problema con la te mperatura o con el funcionamiento de la unidad, obser vará como el símb olo aparece iluminado en la pantalla LED del panel de mandos. Antes de avisar al servicio téc nico, compruebe si es necesario limpiar el área del condensador. Consulte la sección Limpie za del con­densador en la p ágina 23.
PRECAUCIÓN
No debe dejar las luces encendidas durante toda la noche o durante periodos de tiempo muy largos . El calor que emiten las luces hará que la unidad trabaje más de manera in necesaria.
Uso y mantenimiento del conservador de vino 20
Cajones frigoríficos—Modelo ICB427R
C
ONTROL DETEMPER ATURA
En el modelo ICB427R, los cajon es frigoríficos disponen de su propio microprocesador y panel de mandos situados en el cajón superior. La temperatura presele ccionada de f
ábrica es de 3 °C, pero tiene la opción de ajustar la tem­peratura entre 1 y 7 °C. La pantalla de LCD del panel de m
andos muestra la t emperatura de los dos cajones de la
unidad.
E
l botón del panel de man dos permite bajar la tempe­ratura de los cajones de grado en grad o cada vez que pulse el botón. Puede subir la temperatura de los cajones u
n grado cada vez que pulse el botón
del panel de
mandos.
OPCIÓN DE ALARM A
El modelo ICB427R incluye una opción de alarma que emite un sonido audible en el caso de que haya dejado abierto un cajón de manera accidental.
Si la alarma está activada, un símbolo aparecer á ilumi­nado en la panta lla LCD del panel de mandos. Cuando se desactiva la alar ma, el símbolo no se visualiza.
Ajuste de temperatura
E
n todos los casos, puede ajustar la temperatura según sus preferencias y, con el modelo de conser vador de vino q
ue ha adquirid o, puede estar seguro de que la unid ad mantendrá siempr e las temperaturas que ha establecido. E
n la página 24 p uede consultar un gráfico en el que se s
ugieren las temperaturas adecuadas para conservar y servir sus v inos.
Mientras que las temperaturas de ca da una de las zonas del conservador de vino oscilan entre 3 y 18 °C, puede ajustar las temperaturas con la temperatura exacta que u
sted considere que es la adecuada tanto si es para consumir el vino como si desea duplicar la temperatura de las bodegas para conservar lo s vinos de guarda.
Conservador de vino
E
STANTES PARA COLOCAR BOTELLAS DE VINO
Todos los modelos de conser vador de vino de Sub-Zero incluyen estantes con sistema de rodamiento con extrac ­ción de tres cuartos para que pueda acceder a todas las b
otellas almacenadas de manera sencilla.
NOTA IMPORTANTE: l
os modelos ICB424 y ICB424FS incluyen un sistema de rodamiento en todos los estantes excepto en el estan te fijo de la parte inferior.
Los estantes incorporan un frente de madera mac iza de c
erezo natural que se puede sustituir por otro tipo de madera que haga j uego con el mobiliario. En la guía de diseño de Sub-Zero puede encontra r información sobre cómo sustituir el frente de madera de los estantes.
NOTA IMPORTANTE: si va a teñir o sellar el frente de madera natural de cerezo de los estantes, tenga en cuenta que algunas de l as sustancias que se utilizan para ello pueden dañar el vino guardado.
El conservador de vino se ha diseñado para max imizar el almacenamiento de botellas en un entorno idea l en el que el vino perma nece en contacto con el corcho a una tem­peratura uniforme. Consulte la ilustración para obtener información sobr e cómo colocar las botellas de manera correcta en los estantes.
Si va a guardar botellas pequeñas de 375 ml o botellas mágnum, puede col ocarlas de la misma manera que las botellas de 750 ml.
EXTRACCIÓN DE L OS ESTANTES PARA BOTELLAS
Para extraer un estante para conservar vin o, tire del estante hacia fuera hasta que sal ga completamente y, con cuidado, levante el cajón tirando de am bos lados de la parte delantera y sáquelo. Consulte la ilustración anterior. Realice el procedimiento inverso para instalar de nuevo el estante.
Colocación de las botellas de vino.
Extracción del es tante para vino.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de sacar todas las botellas del estante para vino antes de extraerlo.
PRECAUCIÓN
Cuando guarde bot ellas mágnum, debe extraer el estante que está justo por encima del estante en el que va a colocar estas botellas para que las botellas más grandes puedan meterse y sacarse del conser­vador con facilidad. Si no lo hace, las botellas se pueden romper.
Loading...
+ 44 hidden pages