Sturm OS8030 User Manual [ru]

Modell/Model/Модель: OS8016, OS8030 DE Gebrauchsanweisung Schwingschliefer GB Operating/Safety Instructions Finishing Sander RU Инструкция по эксплуатации и техническому
обслуживанию Электрическая финишная вибрационная шлифовальная машина
Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. стр. 2
Уважаемый покупатель! Компания приобретение нашего электроинструмента.
Данный электроинструмент фирмы
электроинструмента. Внимание!
Бытовая серия электроинструмента: После непрерывной работы в течение
15-20 минут необходимо выключить электроинструмент, возобновить работу можно через 5 минут! Не перегружайте двигатель электроинструмента. Время работы не более 20 часов в неделю.
Повреждения электроинструмента по причинам перегруза электродвигателя и длительного использования без перерывов, не
покрывается гарантийным обслуживанием.
Изделия под торговой маркой
улучшаются.
Поэтому технические характеристики и дизайн могут меняться без предварительного уведомления. Приносим Вам наши глубочайшие
извинения за возможные причиненные этим неудобства.
Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и техническому
обслуживанию. Храните её в защищенном месте.
Общие Правила Безопасности при Работе с Электроинструментом.
выражает Вам свою глубочайшую признательность за
относится к бытовому классу
постоянно усовершенствуются и
Внимание!
Электроинструменты являются оборудованием повышенной опасности. Чтобы избежать травмы, возникновения пожара, поражения током при использовании электроинструмента, следует СТРОГО соблюдать следующие основные правила техники безопасности. Прочитайте и запомните эти указания до того, как приступите к работе с электроинструментом. Храните указания по технике безопасности в
надёжном месте.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!
Рабочее Место:
Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. стр. 3
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным.
Загроможденные плохо освещенные рабочие места являются причиной
травматизма.
Не используйте электроинструменты во взрывоопасных помещениях:
таких, где присутствуют огнеопасные жидкости, газы или пыль. Электроинструменты создают искры, которые могут привести к возгоранию.
Держите детей, и посетителей на безопасном расстоянии от работающих
электроинструментов.
Не отвлекайтесь – это может вызвать потерю контроля при работе и стать причиной травмы.
Электробезопасность.
Перед включением проверьте, соответствует ли напряжение питания Вашего электроинструмента сетевому напряжению; проверьте исправность кабеля, штепселя и розетки, в случае неисправности этих частей
дальнейшая эксплуатация запрещается.
Электроинструменты с двойной изоляцией не требуют подключения через розетку с третьим заземленным проводом. Для электроинструментов без двойной изоляции подключение через розетку с заземленным проводом
обязательно.
Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями типа труб,
радиаторов, печей и холодильников. Риск удара током резко возрастает,
если ваше тело соприкасается с заземленным объектом. Если использование электроинструмента во влажных местах неизбежно, ток к
электроинструменту должен подаваться через специальное устройство­прерыватель, отключающее электроинструмент при утечке. Резиновые
перчатки электрика и специальная обувь увеличат вашу личную
безопасность.
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажным
условиям. Вода, попавшая в электроинструмент, значительно увеличивает риск удара током.
Аккуратно обращайтесь с электрошнуром. Никогда не используйте шнур, чтобы нести электроинструменты или тянуть штепсель из розетки. Держите шнур вдали от высокой температуры, масляных жидкостей, острых граней
или движущихся частей. Замените поврежденные шнуры немедленно. Поврежденные шнуры увеличивают риск удара током.
При действии электроинструмента вне помещений, используйте
электроудлинители, специально предназначенные для таких целей.
Личная Безопасность.
Будьте внимательны при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, когда Вы утомлены или находитесь под воздействием лекарств или средств, замедляющих реакцию, а также алкоголя или
Инструкция по эксплуатации и тех обслуживанию. стр. 4
наркотических веществ. Это может привести к серьезной травме.
Носите соответствующую одежду. Слишком свободная одежда, драгоценности или длинные распущенные волосы могут попасть в движущиеся части работающего электроинструмента. Держите ваши
волосы, одежду и перчатки далеко от двигающихся частей. Руки должны быть сухими, чистыми и свободными от следов маслянистых веществ.
Избегайте внезапного включения. Убедитесь, что клавиша
включения/выключения находится в положении «выключено» («OFF») до
включения электроинструмента в розетку. Запрещается перенос
электроинструментов при нажатии клавиши включения/выключения.
Удалите регулировочные и/или установочные ключи перед включением
электроинструмента. Оставленный ключ, попав в движущиеся части
электроинструмента, может привести к поломке электроинструмента или
серьезной травме.
Используйте хорошую опору и всегда надежно держите баланс тела.
Надлежащая опора и баланс позволяют обеспечить надежный контроль
над электроинструментом в неожиданных ситуациях.
Используйте оборудование, обеспечивающее Вашу безопасность. Всегда
носите защитные очки. Респиратор, нескользящие безопасные ботинки,
каска или наушники должны использоваться для соответствующих
условий.
Использование Электроинструмента и Обслуживание.
Используйте зажимы, струбцины, тиски или другой способ надежного
крепления обрабатываемой детали. Удержание детали рукой или телом
ненадежно и может привести к потере контроля и к поломке инструмента
или травмам.
Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент
соответствующий вашей работе. Правильно подобранный
электроинструмент позволяет более качественно выполнить работу и
обеспечивает большую безопасность.
Не используйте электроинструмент, если не работает клавиша
«включения/выключения» («ON/OFF»). Любой электроинструмент, в
котором неисправна клавиша включения/выключения, представляет ПОВЫШЕННУЮ опасность и должен быть отремонтирован до начала
работы.
Отсоедините штепсель от источника электропитания перед проведением любых регулировок, замены аксессуаров или принадлежностей, или для хранения электроинструмента. Такие профилактические меры по обеспечению безопасности уменьшают риск случайного включения
электроинструмента.
Храните электроинструменты вне досягаемости детей и других людей, не
Loading...
+ 7 hidden pages