STUDIO DUE CS-4, CS-2 User Manual

Safety informations
Informazioni di sicurezza .................................................................................................................. page 1
Technical features
Caratteristiche tecniche .................................................................................................................... page 3
Setup
Settaggio ........................................................................................................................................... page 4
DMX signal connection / DMX terminal line
DMX listing
Lista valori DMX ............................................................................................................................... page 6
DMX listing
Lista valori DMX ............................................................................................................................... page 7
Connection to the main power / Fuse replacement
Connessione alla rete / Sostituzione fusibile ..................................................................................page 8
Lamp installation and replacement
installazione e sostituzione lampada ...............................................................................................page 8
Mechanical lock / CAMLOC
Bloccaggio meccanico / CAMLOC.................................................................................................... page 9
Spare parts and technical drawings
Parti di ricambio e disegni tecnici .................................................................................................... page 10
Electric diagrams
Schemi elettrici.................................................................................................................................. page 12
PCB components
Componenti C.S................................................................................................................................ page 14
INDEX • INDICE
ita
eng
WARNING
!
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPE RA ZIO NE SU QUESTO
APPARECCHIO. ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO, ALLE SCOSSE ELETTRICHE,
AI RAGGI UL TRA VIO LET TI ED AI RISCHI MECCANICI.
•PROTEZIONE CONTRO IL FUOCO
1) Questo apparecchio è progettato per funzionare esclusivamente con la lampada: Air Craft 250Watt 28Volts oppure ST-250-28 NON USARE ASSOLUTAMENTE ALTRI TIPI DI LAMPADA!
2) Mantenere la distanza minima di 0.3 metri da pareti ed altre superfici infiammabili.
3) Mantenere la distanza minima di 1.0 metri dagli oggetti illuminati.
4) Sostituire i fusibili solo con altri dello stesso tipo e valore.
5) Non installare il faro vicino fonti di calore. Non appoggiare il cavo di connessione sul faro quando questo è caldo.
•PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE
1) Questo apparecchio necessita di messa a terra.
2) Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione.
3) Disconnettere l’alimentazione prima di sostituire la lampada o aprire l’apparecchio (personale di servizio).
•PROTEZIONE CONTRO RISCHI MECCANICI
1) Usare la catena di sicurezza supplementare quando installate il faro.
2) Rischio di esplosione con lampada calda. Non aprire l’apparecchio per 300 secondi dopo lo spegnimento.
3) La temperatura dell’apparecchio può raggiungere 70°C. Attendere circa 5 minuti prima di operare sul faro.
4) Sostituire la lampada se è danneggiata o deformata a causa del calore e comunque dopo 25 ore di vita (AirCraft) o 200 ore di vita (ST-250W-28V).
•PROTEZIONE CONTRO RISCHI DA RADIAZIONE UV
1) Non accendere l’apparecchio senza lo schermo protettivo o se le lenti o i filtri per l’ultravioletto sono danneggiate.
2) Gli schermi di protezione, le lenti, o i filtri ultravioletti, devono essere sostituiti se sono visibilmente danneggiati e se la loro efficacia è stata ridotta, per esempio, da fessure o incisioni profonde.
3) Non guardare direttamente la lampada quando questa è accesa.
IMPORTANTE
!
SAFETY INFORMATION
READ ALL CAUTIONS AND WARNINGS PRIOR TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
INSTRUCTION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE DUE TO ELECTRIC SHOCK, FIRE, MECHANICAL HAZARDS AND
UV RADIATION HAZARDS.
•PROTECTION AGAINTS FIRE
1)This equipment is designed for use with the following lamps only: Air Craft 250Watt 28Volts or ST-250W-28V
DO NOT USE ANY OTHER TYPE OF LAMP!
2) Maintain minimum distance of 0.3 meter from walls or any other type flammable surfaces.
3) Maintain minimum distance of 1.0 meter to lighted objects .
4) Replace fuses only with the specified type and rating.
5) Do not install the spot close to heat sources. Do not lay the connection cable on the spot when it is warm.
•PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
1) This equipment must be earthed.
2) Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord.
3) Disconnect power before installing the lamp or servicing (service personnel).
•PROTECTION AGAINST MECHANICAL HAZARDS
1) Use secondary safety chain when fixing this equipment.
2) Hot lamp explosion hazard. Do not open the equipment for 300 seconds after switching off.
3) Equipment surface may reach temperature up to 80°C. Allow about five minutes before handling.
4) Replace the lamp if it is damaged or thermally deformed and however after 25 life hrs (AirCraft) or 200 life hrs (ST-250W-28V).
•PROTECTION AGAINST UV RADIATION HAZARDS
1) Do not start on this equipment without lamp enclosure or if the protection screens, or ultraviolets screens are damaged.
2) The protection screens, the lenses, or the ultraviolet filters must be replaced if they are visibly damaged and their effectiveness has been reduced, for example, by cracks or deep scratches.
3) Do not look directly at the lamp while lamp is on.
... 1 ...
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per l’utilizzo del CS-2/CS-4, il nostro rivoluzionario faro PAR-64 mobile. Il CS-2 / CS-4 sono proiettori di nuovissima concezione, pensati esclusivamente per arricchire le scenografie tradizionali dove si utilizzano i PAR-64 permettendo moltissime scene con poche unità, questo comporta anche velocità d'installazione e riduzione di spazi per il trasporto. Il CS-2 è l'unità con 2 fari PAR-64 che monta 2 lampade Air Craft 250W 28V le lampade possono essere dimmerate separatamente da due canali DMX, anche il movimento PAN può essere regolato a 8 o 16 bit singolarmente da 2 canali DMX, mentre per il movimento TILT 8 o 16 bit è comune per entrambe i PAR-64. Il CS-4 in più ha altri 2 spot PAR 64 e raggiunge una lunghezza di 200 cm. Sia il CS-2 che il CS-4 utilizzano 20 canali DMX come da schema a pag. 4.
•Art. 0308 CS-2 per 2 lampade alogene Air Craft 250W 28V. oppure ST-250W-28V
•Art. 0309 CS-4 per 4 lampade alogene Air Craft 250W 28V. oppure ST-250W-28V Il protocollo di ingresso è il DMX 512. Per il pilotaggio del CS-2/CS-4 raccomandiamo l’utilizzazione delle nostre centraline Control
Show 512, Fancy o Easy Control che sono in grado di pilotare i CS-2/CS-4 in modo ottimale. Per ottenere il meglio delle prestazioni ed un corretto funzionamento negli anni di questa unità, Vi consigliamo di leggere at ten ta ­men te questo manuale prima di collegarla e metterla in uso. In questo modo acquisirete familiarità con i suoi comandi e col le ga men ti affinché possiate utilizzarla facilmente.
VOSTRA REFERENZA
Citate il numero del modello e di serie ogni volta che Vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.
CONFEZIONE BASE
La confezione base del proiettore CS-2/CS-4 contiene:
• Proiettore
• Lampade (su richiesta)
• Staffe di fissaggio
• Manuale d’uso
• Garanzia Studio Due
INTRODUCTION
Thanks for choosing our CS-2/CS-4, the innovative mobile PAR-64. CS-2 / CS-4 are projectors of the last generation, exclusively created to enrich traditional scenographies where the PAR- 64 are used, allowing the use of a great number of scenes yet using only a few units: this also means a fast installation and the reduction of space for the transport. The CS-2 is the unit with 2 PAR-64 lights, using 2 Air Craft 250W 28V lamps: the lamps can be separately dimmered by 2 DMX channels, and also the PAN movement can be individually regulated at 8 or 16 bit by 2 DMX channels, while the TIL T movement at 8 or 16 bit is the same for both the PAR-64. The CS-4 is equipped wih the addition of 2 spots P AR 64 and has a length of 200 cm. Both the CS-2 and the CS-4 use all the 20 DMX channels used as shown on the schematics on page 4.
•Art. 0308 CS-2 for two halogen lamps Air Craft 250W 28V. or ST-250W-28V
•Art. 0309 CS-4 for four halogen lamps Air Craft 250W 28V. or ST-250W-28V the input protocol used is the DMX 512. We suggest to use our controller Control Show 512, Fancy o Easy Control which can op-
timally drive the CS-2/CS-4. To make the best of the performances, and to achieve the perfect functioning of this unit throughout te years, we do suggest you to carefully read this manual before connecting and switching on the unit. This will easily help you to become familiar with its commands and connections, and easily use it
YOUR REFERENCE
Please always mention the serial number and model every time you address the seller for any information or assistance
BASIC KIT
The basic kit of the CS-2/CS-4 projector contains:
• Projector
• Lamps (upon request)
• Fixing plates
• User’s Manual
• Studio Due warranty
Controllate che l’apparecchio non abbia subìto alcun danno durante il trasporto.
Se avesse subìto dei danni o se non dovesse funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore. Se l’apparecchio vi è
stato spedito di ret ta men te, rivolgetevi immediatamente alla ditta di trasporto. Solo il destinatario (la persona o
ditta ricevente l’apparecchio) può re cla ma re per questo tipo di danni.
IMPORTANTE
!
Check that the spot has not been damaged during transport. If it has been damaged or it does not work, address
the seller. Whether the spot has been shipped to you directly, please contact the shipping company.
Only the consignee (person or company) can claim for these damages.
WARNING
!
eng
ita
... 2 ...
PHOTOMETRIC PARAMETERS
PARAMETRI FOTOMETRICI
TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE
• LAMP / LAMPADA CS-2: 2 lamps ACL 28V 250W (4552) or ST-250W-28V CS-4: 4 lamps ACL 28V 250W (4552) or ST-250W-28V
Average lamp life / Durata lampada: ACL=25 hours / ST-250-28 =200 hours Color temperature / Temperatura colore: 3200°K
• MOVEMENTS / MOVIMENTO
Beam angle / apertura del raggio lampada: 3,5° Electronic dimmer: 0÷100% Stepper motors 8 or 16 bit: PAN 315° (2,0sec.), Global TILT 273° (3,0sec.) Encoder close loop with auto-repositioning / autoriposizionamento tramite encoder PAN and TILT lock mechanism / Blocco meccanico PAN e TILT
• INPUT SIGNAL / SEGNALE DI INGRESSO
DMX512 – RS485 opto-isolated 20 channels
• POWER SUPPLY / POTENZA INGRESSO
Rated voltage / Tensione nominale: 230V/50-60Hz on request: 117V/50-60Hz Rated current / Corrente nominale: CS-2: 230V= 2,5A - CS-4: 230V= 4,7A Rated power / Potenza nominale: CS-2: 230V= 540W - CS-4: 230V= 1050W
• DIMENSIONS / DIMENSIONI ( WxDxH) / (LxPxH) CS-2: mm 1000X300X450 - CS-4: mm 2000X300X450
• WEIGHT / PESO CS-2: Kg 18,0 - CS-4: Kg 31,0
... 3 ...
Art. CS2/CS4 BASE (optional): for vertical installation
When the fixture is switched on all the motors and the displays start a reset and then position themselves in the deafult set­tings: now you can start the set-up of the fixture through the electronic panel with 4 “MENU-DOWN-UP-ENTER” keys, then choose the best setting fololwing the schematics given above. IMPORTANT. The display will flash after each modification: press ENTER to confirm the change you have chosen
All'accensione dell'apparecchio tutti i motori ed i display faranno un ciclo di reset per poi posizionarsi nella configurazione di default, a questo punto si potrà effettuare il set-up dell'apparecchio a mezzo del pannello elettronico provvisto di 4 tasti "MENU'­DOWN-UP-ENTER, quindi scegliere la migliore configurazione seguendo lo schema sopra riportato. IMPORTANTE dopo ogni modifica il display lampeggerà, per confermare il cambiamento richiesto sarà necessario premere ENTER.
... 4 ...
eng
ita
Loading...
+ 11 hidden pages