STUDIO DUE Archibar 16m User's And Operator's Manual

User’s and operator’s manual for art. 1005 and 1006
Manuale d’uso e dell’operatore per art. 1005 e 1006
Monochromatic
line
bar
64m
bar
2
Rel./06/2010
INDEX / INDICE
Safety informations:
Precauzioni di sicurezza: ......................................................... pag. 4
Introduction:
Introduzione: ........................................................................... pag. 5
Technical features:
Caratteristiche tecniche: .......................................................... pag. 6
Main supply connection:
Collegamento fonte di alimentazione: .................................... pag. 6
Phisical:
Dimensioni: ............................................................................. pag. 7-8
CE standards
Dichiarazioni CE ...................................................................... pag. 10
Warranty
Garanzia .................................................................................. pag. 11
3
Rel./06/2010
eng
WARNING
!
SAFETY INFORMATION (service personnel)
READ ALL CAUTIONS AND WARNINGS PRIOR TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
INSTRUCTION TO PREVENT INJURY OR DAMAGE DUE TO ELECTRIC SHOCK, FIRE, MECHANICAL HAZARDS,
DANGEROUS MATTERS.
•PROTECTION AGAINTS FIRE
1) Maintain minimum distance of 0.2 meter from walls or any other type flammable surfaces.
2) Maintain minimum distance of 0.2 meter to lighted objects .
3) Replace fuses (if present) only with the specified type and rating.
4) Do not install the spot close to heat sources. Do not lay the connection cable on the spot when it is warm.
5) Fixture designed to be installed on normally flammable surfaces.
•PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
1) This equipment must be earthed.
2) Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord.
3) Disconnect power before servicing (service personnel).
•PROTECTION AGAINST MECHANICAL HAZARDS
1) Use secondary safety chain when fixing this equipment.
2) Equipment surface may reach temperature up to 70°C.
3) The protection screens and the lenses must be replaced with genuine parts only if they are visibly damaged and their effectiveness has been reduced, for example, by cracks or deep scratches.
•PROTECTION AGAINST DANGEROUS MATTERS
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiate waste collection centre or to a dealer providing this service. The wrong disposal must be cause of environment and people damages in the presence of possible dangerous matters. There are provided for sanctions to a unauthorized disposal of these products.
F
INFORMAZIONI DI SICUREZZA (personale di servizio)
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO
APPARECCHIO. ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO, ALLE SCOSSE ELETTRICHE,
AI RISCHI MECCANICI ED A SOSTANZE PERICOLOSE.
•PROTEZIONE CONTRO IL FUOCO
1) Mantenere la distanza minima di 0.2 metri da pareti ed altre superfici infiammabili.
2) Mantenere la distanza minima di 0.2 metri dagli oggetti illuminati.
3) Sostituire i fusibili (se presenti) solo con altri dello stesso tipo e valore.
4) Non installare il faro vicino fonti di calore. Non appoggiare il cavo di connessione sul faro quando questo è caldo.
5) Questo apparecchio è adatto per il montaggio su superfici normalmente infiammabili.
•PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE
1) Questo apparecchio necessita di messa a terra.
2) Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione.
3) Disconnettere l’alimentazione prima di aprire l’apparecchio (personale di servizio).
•PROTEZIONE CONTRO RISCHI MECCANICI
1) Usare la catena di sicurezza supplementare quando installate il faro.
2) La temperatura dell’apparecchio può raggiungere 70°C.
3) Gli schermi di protezione e le lenti devono essere sostituiti sempre con ricambi originali se sono visibilmente danneggiati e se la loro efficacia è stata ridotta, per esempio, da fessure o incisioni profonde.
IMPORTANTE
!
•PROTEZIONE CONTRO SOSTANZE PERICOLOSE
Questo prodotto a fine vita è oggetto di raccolta separata, non gettare nei comuni cassonetti di rifiuti urbani, né tantomeno nell’ambiente. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Lo smaltimento errato può cau­sare danni alle persone e all’ambiente per la possibile presenza di sostanze pericolose. Sono previste sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei suddetti prodotti.
F
ita
0,2 m
0,2 m
4
Rel./06/2010
YOUR REFERENCE
Always remeber to give the serial number and to specify the model any time you address the seller for information or assistance.
BASIC KIT
•Projector
•User’s manual
•Studio Due warranty and CE standards
On request:
Leds colour art. AB-WB: wall bracket to fix the unit on wall art. CLAMP/C: professional aluminium clamp art. QL-10BL: quad lens 10° for narrow beam art. QL-40BL: quad lens 40° for wide beam art. AB150 CASE x 4: flight case for n. 4 ARCHIBAR 64/M (trolley) art. AB50 CASE x 8: flight case for n. 8 ARCHIBAR 16/M (trolley)
WARNING
!
Check that the spot has not been damaged
during transport. If it has been damaged or it
does not work, address the seller. Whether the
spot has been shipped to you directly, please
contact the shipping company.
Only the consignee (person or company) can
claim for these damages.
INTRODUCTION
Thanking for using ArchiBar. ArchiBar 64M/ArchiBar 16M is an IP66 LED monochromatic flood projector, which has been created for static architectural pur­pose. It’s small and compact size to reduce visual obstruction but without reducing performance, is flexible for mounting on walls, bridge or on the ground.
•Art. 1005 ArchiLed 16M (cold white -6000°K-, neutral white -4000°K-, red, green or blue led light)
•Art. 1006 ArchiLed 64M (cold white -6000°K-, neutral white -4000°K-, red, green or blue led light) > standard versions available with 23° quad lenses. > on request with 10° or 40° quad lenses.
To make the most of its possibilites and for a correct functioning of this unit in the years to come, we suggest you to read carefully this manual before connecting or putting the spot into use. By doing so you will gain experience with its commands and connections and you will be easily able to use it.
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per l’ utilizzo dell’ArchiBar. ArchiBar 64M/ ArchiBar 16M è un proiettore LED monocromatico IP66 progettato per installazioni architetturali. E’ piccolo, com­patto e discreto nelle applicazioni ma senza pregiudicare le sue performance. E’ particolarmente adatto per essere installato su muri, ponti o a terra.
•Art. 1005 ArchiBar 16M (bianco freddo -6000°K-, bianco neutro -4000°K-, rosso, verde o blu)
•Art. 1006 ArchiBar 64M (bianco freddo -6000°K-, bianco neutro -4000°K-, rosso, verde o blu) > disponibile nella versione standard LENTI QUAD 23° > a richiesta ottiche quad da 10° o 40°.
Per ottenere il meglio delle prestazioni ed un corretto funzionamento negli anni di questa unità, Vi consigliamo di leggere attenta­mente questo manuale prima di collegarla e metterla in uso. In questo modo acquisirete familiarità con i suoi comandi e collegamenti affinché possiate facilmente utilizzarla.
VOSTRA REFERENZA
Citate il numero del modello e di serie ogni volta che Vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.
CONFEZIONE BASE
•Proiettore
•Manuale d’uso
•Garanzia e dichiarazione CE Studio Due
A richiesta: Colore dei leds art. AB-WB: staffa a muro per fissare l’apparecchio a muro art. CLAMP/C: clamp professionale in alluminio art. QL-10BL: lente quad 10° per fascio profondo art. QL-40BL: lente quad 40° per fascio ampio art. AB150 CASE x 4: flight case per n. 4 ARCHIBAR 64/M (trolley) art. AB50 CASE x 8: flight case per n. 8 ARCHIBAR 16/M (trolley)
Controllate che l’apparecchio non abbia subito
alcun danno durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se non dovesse funzionare, rivolgetevi al vostro rivenditore.
Se l’apparecchio vi è stato spedito direttamen-
te, rivolgetevi subito alla ditta di trasporto.
Solo il destinatario (la persona o ditta riceven-
te l’apparecchio) può reclamare per questo
tipo di danni.
IMPORTANTE
!
eng
ita
5
Rel./06/2010
TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE
SOURCE:
Archibar 64/M - 16 groups with 4 white LEDs each (1W) / 16 gruppi con 4 LEDs ogniuno (1W) Archibar 16/M - 4 groups with 4 white LEDs each (1W) / 4 gruppi con 4 LEDs ogniuno (1W) 25mm quad lenses standard beam angle (23°) / ottica quad standard da 23° (25mm diam.) On request: to be confirmed at order / A richiesta: da confermare al momento dell’ordine narrow beam lenses 10° and wide beam lenses (40°) / lenti quad per proiezione profonda 10° e lenti quad per proiezione ampia 40° On request: leds colour / A richiesta: colore dei leds
- cold white (6000°K)
- neutral white (4000°K)
- red
- green
- blue
TILT:
manual 120°
IP RATE:
IP 66
SWITCHING POWER SUPPLY: (universal main voltage) Rated voltage: 100-240V~; 50-60Hz Rated power: 70W; inside fuse 1A (Archibar 64/M) Rated power: 20W; inside fuse 0,5A (Archibar 16/M) Rated current: I 0,7 - 0,3A (Archibar 64/M) Rated current: I 0,2 - 0,1A (Archibar 16/M)
PHISICAL:
WxDxH: 1005x190x200mm (Archibar 64/M) WxDxH: 260x190x405mm (Archibar 16/M)
WEIGHT: 8 Kg. (Archibar 64/M); 3,5 Kg. (Archibar 16/M)
CONNECTION TO THE MAIN POWER / CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA
This equipment must be earthed. Class I equipment. The power supply cord includes a protective earthing conductor as part of the cord. IMPORTANT: to ensure the IP66 rate, in case of replacement of the conductor cable, refer to the CONDUCTOR SIZE TABLE
Questo apparecchio necessita di messa a terra. Apparecchio di Classe I. Il conduttore di protezione deve far parte del cavo di alimentazione. IMPORTANTE: per garantire il grado di protezione IP66, in caso di sostituzione del cavo di alimentazione, fare riferimento alla TABELLA SEZIONE CONDUTTORE.
eng
ita
;
WARNING
!
IMPORTANTE
!
CONDUCTOR SIZES / SEZIONE CONDUTTORE
(length / lunghezza < 20mt.)
MAINS VOLTAGE CROSS SELECTIONAL AREAS
230V 3X2,5 mm
2
(minimum)
POWER INPUT/
INGRESSO ALIMENTAZIONE
Ø 6 - 12mm
Loading...
+ 11 hidden pages