Studio Designs 2 Pc Vision Craft Center User Manual [en, es, fr]

Page 1
Thank you for purchasing our Studio Designs, Inc.
Merci d’avoir acheté un meuble Studio Designs, Inc.
Gracias por comprar nuestro mueble Studio Designs, Inc.
2 PC VISION CRAFT CENTER
Model #10055 Silver/Blue
Modèle #10055 Argent/Bleu
Modelo #10055 Plateado/Azul
®
NOTE: This instruction booklet contains important safety information.
Please read and keep for future reference.
REMARQUE: Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations relatives à la sécurité.
À lire et conserver pour référence future.
NOTA: Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad.
Por favor lea y guárdelo para referencia en el futuro.
Date Pur Date d’Achat: Fecha de Compra: ____ /____ /____
chased:
7255 Rosemead Boulevard
Pico Rivera, CA 90660
562.942.0492
Rev.08.12.2009
Page 2
Assembly Instructions - Important:
Carefully unpack and identify each component before attempting to assemble. Refer to parts list. Please take care when assembling the unit and always place the parts on a clean, soft surface. If you require any assistance with assembly, parts or information on other products, please visit our website: www.studiodesigns.com or call us.
!
Warning!
Glass Top Maximum Weight Capacity Limit: 25 lbs/11,34 kg. DO NOT exceed this limit!! Please use care and good judgement when placing objects on glass surface.
Tools Needed: #2 Phillips Screwdriver
Directives de Montage - Important:
Avant de commencer l’assemblage, déballez délicatement toutes les pièces et repérez-les sur la liste des pièces. Procédez avec soins durant l’assemblage et posez toujours les pièces sur une surface propre, douce et lisse. Si vous avez besoin d’aide concernant l’assemblage ou les pièces, ainsi que des informations sur d’autres produits, visitez notre page d'Internet: www.studiodesigns.com, ou nous appeler.
!
Attention!
Limite maximale de charge sur la Table en Verre: 25 livres/11,34 kg. NE DEPASSEZ PAS cette limite! Précaution est de rigueur lorsque vous placez objets sur une surface en verre.
Outils Requis: Tournevis Cruciforme #2
Instrucciones Para Armar - Importante:
Desempaque cuidadosamente e identifique cada componente antes de tratar de empezar su ensambladura. Verifique la lista de partes. Por favor tenga cuidado cuando arme la unidad y siempre coloque las piezas sobre una superficie plana, suave y limpia. Si necesita ayuda con el armado, partes o información sobre otros produc­tos, visite por favor nuestra página en el Inter
La capacidad limite de peso sobre la Mesa de Vidrio es de: 25 libras/11,34 kg. ¡
NO EXCEDA este limite! Use cuidado y buen juicio antes de colocar objetos sobr
net: www.studiodesigns.com o por favor llámenos.
!
¡
Aviso!
e la superficie de vidrio.
Herramientas Requeridas: Destornillador de Cruz #2
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 3
Parts List • Liste des Pièces • Lista de Partes
1. Leg - 1 Left and 1 Right 2 Jambe - 1 Gauche Et 1 Droite Pata - 1 Izquierda Y 1 Derecha
2. Top Frame 1 Bâti Supérieur Marco Superior
3. Bottom Frame 1 Bâti Inférieure Marco Inferior
4. Glass Top 1 Table En Verre Mesa De Vidrio
5. Pencil Ledge 1 Bord de Crayon Borde para Lapiz
6. Drawer Bracket 2 Support de Tiroir Soporte de Cajón
7. Lift Mechanism 1 Mécanisme pour Élever Mecanismo de Elevacion
8. Paint Tray 2 Plateau pour Peinture Bandeja de Pintura
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 4
Parts List • Liste des Pièces • Lista de Partes
9. Pencil Tray 2 Plateau pour Crayon Bandeja para Lapiz
10. Top Drawer Frame 1 Bâti Supérieure du Tiroir Marco Superior de Cajón
11. Center Drawer Frame 1 Bâti Centrale du Tiroir Marco Central de Cajón
12. Bottom Drawer Frame 1 Bâti Inférieure du Tiroir Marco Inferior de Cajón
13. Drawer 3 Tiroir Cajón
14. Locking Caster 2 Roulettes Bloquantes Rueda con Traba
15. Non-Locking Caster 2 Roulettes Non-Bloquantes Rueda sin Traba
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 5
Parts List • Liste des Pièces • Lista de Partes
16. Bracket 8 Support Soporte
17. Glass Spacer 2 Coussin pour Verre Espaciador para Vidrio
18. Glass Spacer 4 Coussin pour Verre Espaciador para Vidrio
19. Flanged Nut 2 Écrou à Flasque Tuerca con Arandela
20. Nut 2 Écrou Tuerca
21. Washer 2 Rondelle Arandela
22. Allen Bolt - 1/4 in. X 2 in. 4 Boulon Allen - 6mm X 50mm Perno Allen - 6mm X 50mm
23. Allen Bolt - 1/4 in. X 1.38 in. 2 Boulon Allen - 6mm X 35mm Perno Allen - 6mm X 35mm
24. Allen Bolt - 1/4 in. X 1/2 in. 2 Boulon Allen - 6mm X 12.7mm Perno Allen - 6mm X 12.7mm
25. Allen Bolt - 1/4 in. X 1/4 in. 2 Boulon Allen - 6mm X 6mm Perno Allen - 6mm X 6mm
26. Phillips Bolt - 3/16 in. x 1-1/8 in. 2 Boulon Cruciforme - 4.75mm x 28.5mm Perno De Cruz - 4.75mm x 28.5mm
27. Phillips Screw - 5/32 in. x 3/4 in. 2 Vis Cruciforme - 4mm x 19mm Tornillo De Cruz - 4mm x 19mm
28. Phillips Screw - 5/32 in. x 3/8 in. 15 Vis Cruciforme - 4mm x 9.5mm Tornillo De Cruz - 4mm x 9.5mm
29. Allen Wrench 1 Clé Allen Llave Allen
30. Hex Wrench 1 Clé Hexagonale Llave Hexagonal
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 6
Parts List • Liste des Pièces • Lista de Partes
31. Top Leg 1 Jambe Supérieure Pata Superior
32. Bottom Leg 1 Jambe Inférieure Pata Inferior
33. Foot Ring 1 Boucle de Pied Anillo para Pie
34. Seat 1 Siège Asiento
35. Leg Tube 4 Tube pour Jambe Tubo para Pata
36. Allen Bolt - 1/4 in. X 1-7/8 in. 4 Boulon Allen - 6mm X 47.6mm Perno Allen - 6mm X 47.6mm
37. Allen Bolt - 1/4 in. X 1-1/4 in. 5 Boulon Allen - 6mm X 31.8mm Perno Allen - 6mm X 31.8mm
38. Nut 5 Écrou Tuerca
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 7
17
15
15
14
14
1
3
1
22
22
22
22
17
1
1. Screw two Locking Casters (14) into holes in Legs (1).
2. Screw two Non-Locking Casters (15) into holes in Legs (1).
3. Attach Bottom Frame (3) to Legs using four Allen Bolts (22) (two holes face up - see arrows). Insert two Spacers (17 into holes in Legs.
4.
1. Vissez deux Roulettes Bloquantes (14) dans trous dans Jambes (1).
issez deux Roulettes Non-Bloquantes (15) dans tr
V
2.
3. Attachez Bâti Inférieure (3) aux Jambes à l’aide des quatre Boulons Allen (22) (deux trous vers l’haut - voir flèches).
4. Inserez deux Coussins (17) dans trous dans Jambes.
ous dans Jambes (1).
1. Atornille dos Ruedas con Traba (14) en los agujeros en las Patas (1).
2. Atornille dos Ruedas sin Traba (15) en los agujeros en las Patas (1).
3. Fije Marco Inferior (3) a las Patas usando cuatro Pernos Allen (22) (dos agujeros hacia arriba - vea flechas). Inserte cuatr
4.
o Espaciador
es (17 en los agujer
os en las Patas.
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 8
28
2
28
28
28
28
28
28
28
28
16
16
9
9
8
8
5
28
28
2
1. Attach eight Brackets (16) to Top Frame (2) using eight Phillips Screws (28).
2. Attach Paint Trays (8) and Pencil Trays (9) to Brackets.
3. Attach Pencil Ledge (5) to Frame using three Phillips Screws (28).
1. Attachez huit Supports (16) au Bâti Supérieure (2) à l’aide des huit Vis Cruciformes (28).
2. Attachez les Plateaux pour Peinture (8) et les Plateaux pour Crayon (9) aux Supports. Attachez Bor
3.
1. Fije ocho Soportes (16) al Marco Superior (2) usando ocho Tornillos de Cruz (28). Fije las Bandejas de Pintura (8) y las Bandejas de Lápiz (9) a los Soportes.
2.
3. Fije el Borde de Lápiz (5) al Marco usando tres Tornillos de Cruz (28).
d de Crayon (5) au
à l’aide des trois Vis Cruciformes (28).
Bâti
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 9
18
18
24
7
21
21
26
2
3
6
23
20
19
21
23
27
27
6
18
18
3
1. Place Top Frame (2) onto Legs and attach using Washers (21), Nuts (20) and Allen Bolts (23).
2. Attach Lift Mechanism (7) to Bottom Frame (3) using two Phillips Bolts (26) and two Nuts (19).
3. Attach Lift Mechanism (7) to Top Frame (2) using two Allen Bolts (24).
4. Insert four Spacers (18) into holes in Top Frame (2).
5. Attach two Drawer Brackets (6) to Right Leg using two Phillips Screws (27).
1. Placez Bâti Supérieure (2) sur Jambes et l'attache à l’aide des Rondelles (21), Écrous (20) et Boulons Allen (23).
2. Attachez Mécanisme pour Élever (7) au Bâti Inférieure (3) à l’aide des deux Boulons Cruciformes (26) et deux Écrous (19).
3. Attachez Mécanisme pour Élever (7) au Bâti supérieure (2) à l’aide des deux Boulons Allen (24).
4.
5. Attachez deux Supports de Tiroir (6) à la Jambe Droite à l’aide des deux Vis Cruciformes (27).
ez quatre Coussins (18) dans des trous dans la Bâti Supérieure (2).
Insér
1. Coloque el Marco Superior (2) sobre las Patas y fije usando Arandelas (21), Tuercas (20) y Pernos Allen (23).
2. Fije el Mecanismo de Elevación (7) al Marco Inferior (3) usando dos Pernos de Cruz (26) y dos Tuercas (19).
3. Fije el Mecanismo de Elevación (7) al Marco Superior (2) usando dos Pernos Allen (24). Inserte cuatr
4.
5. Fije dos Soportes de Cajón (6) a la Pata Derecha usando dos Tornillos de Cruz (27).
o Espaciadores (18) en los agujeros en el Marco Superior (2).
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 10
10
11
12
13
4
1. Attach Top Drawer Frame (10) to Center Drawer Frame (11).
2. Attach Center Drawer Frame (11) to Bottom Drawer Frame (12).
3. Slide three Drawers (13) into Drawer Frame.
1. Attachez la Bâti Supérieure du Tiroir (10) à la Bâti Centrale du Tiroir (11).
2. Attachez la Bâti Centrale du Tiroir (11) à la Bâti Inférieure du Tiroir (12).
oirs (13) dans Bâti.
Glissez tr
3.
1. Fije el Marco Superior de Cajón (10) al Marco Central de Cajón (11). Fije el Marco Central de Cajón (11) al Marco Inferior de Cajón (12).
2.
3. Deslice tres Cajónes (13) dentro del Marco.
ois Tir
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 11
25 lbs. / 11,34 kg.
28
28
28
28
25
25
4
5
1. Attach Drawer Assembly to Drawer Brackets using four Phillips Screws (28).
2. Carefully place Glass Top (4) onto Top Frame and attach using two Allen Bolts (25) Please use care and good judgement when placing objects on top and shelves.
NOT
DO
1. Attachez l'Assemblée de Tiroir aux Supports deTiroir à l’aide des quatre Vis Cruciformes (28). Placez soigneusement la T
2. Précaution est de rigueur lorsque vous placez objets sur la table et l’étagères. NE DEPASSEZ pas les limites montrées.
1. Fije la Asamblea del Cajón a los Soportes del Cajón usando cuatro Tornillos de Cruz (28).
2. Cuidadosamente coloque la Mesa de Vidrio (4) sobre Marco Superior y fijela usando dos Pernos Allen (25). Use cuidado y buen juicio antes de colocar objetos sobre la mesa y estantes. NO EXCEDA los limites mostrados.
exceed the weight limits shown.
able en V
e (4) sur Bâti Supérieure et l'attachez à l’aide des deux Boulons Allen (25).
err
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 12
37
38
31
32
6
1. Attach Top Leg (31) to Bottom Leg (32) using Allen Bolt (37) and Nut (38).
1. Attachez le Jambe Supérieure (31) dau Jambe Inférieure (32) à l’aide de Boulon Allen (37) et Écrou (38).
1. Fije la Pata Superior (31) a la Pata Inferior (32) usando el Perno Allen (37) y la Tuerca (38).
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 13
37
37
33
36
36
35
35
35
35
38
38
38
36
36
37
37
34
31
32
7
1. Attach Seat (34) to Legs (31 and 32) using four Allen Bolts (37).
2. Insert Leg Tubes (35) into bottom of Legs (31 and 32).
3. Attach using Allen Bolts (36) and Nuts (38) (use same hole position for all Leg Tubes 35).
1. Attachez le Siège (34) aux Jambes (31 et 32) à l’aide des quatre Boulons Allen (37).
2. Insérez les Tubes pour Jambes (35) dans le bas des Jambes (31 et 32). Attachez à l’aide des Boulons Allen (36) et Écr
3. Tubes pour Jambes (35).
Fije el Asiento (34) a las Patas (31 y 32) usando cuatro Pernos Allen (37).
1.
2. Inserte Tubos para Patas (35) en la base de las Patas (31 y 32).
3. Fije usando Pernos Allen (36) y Tuercas (38) (utilice la misma posición de agujero para todos los Tubos para Patas (35).
ous (38) (utilisez la même position de tr
ou pour toutes les
2 Pc Vision Craft Center 10055
Page 14
LIMITED WARRANTY
Studio Designs (the “Company”) warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in its workmanship and materials, under normal residential use and service conditions, as described herein. The Company will repair or replace, at its option, without charge to the original purchaser only, the defective product or parts for a period of ten (10) years (or Thirty (30) days on closeouts and discounted products) from the date of purchase and while owned by the original purchaser. This warranty shall be effective for the applicable time period beginning from date of purchase as shown on your original sales receipt. Replacement parts can only be supplied if parts are available. Items out of production may be unavailable. The Company’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing products or parts as provided herein. This product has been designed for and is intended for residential use only. This warranty is original purchaser’s sole remedy for product defects, and this warranty does not extend to any product, or damage to any product, caused by or attributable to abuse or misuse, products used for commercial or rental purposes, use modification of, or attachments to the product, and products or parts not used, maintained, or installed in accordance with the Company’s installation, maintenance and/or applicable guidelines. The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties, express or implied, including without limitation any implied warranty of merchantability or of fitness for a particular purpose. The Company will not be responsible for indirect, special, incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which may vary from state to state. The Company will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. Telephone Studio Designs at (562) 942-0492 to explain the defect and give your name, address, and telephone number. Please be prepared with the model number of the product, date and place of
purchase. If you require any assistance with assembly or parts please visit our website: www.studiodesigns.com.
GARANTIE LIMITÉE
Studio Designs (la « Compagnie ») garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication et matériel s’il est utilisé à la maison et dans des conditions d’exploitation normales, tel que décrit à la présente. La Compagnie réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais pour l’acheteur original seulement, le produit défectueux ou les pièces défectueuses pour une période de dix (10) ans (ou trente (30) jours sur des produits liquidés ou offerts à prix réduits), à compter de la date d’achat et pendant que l’acheteur original est propriétaire du produit. Cette garantie sera en vigueur pour la période de temps applicable à compter de la date d’achat, comme l’illustre le reçu de vente original. Les pièces de rechange ne pourront être fournies uniquement si elles sont disponibles. Les articles hors de production ne seront peut-être pas disponibles. En vertu de cette garantie, l’obligation de la Compagnie se limite à réparer ou à remplacer les produits ou les pièces, comme le stipulent les présentes. Ce produit a été conçu pour un usage résidentiel et a pour but d’être utilisé uniquement ainsi. Cette garantie est le seul recours de l’acheteur original lorsque le produit est défectueux, et cette garantie ne s’applique pas à tout produit ou dommages à tout produit, causés par ou attribuables à un usage abusif ou à un mésusage ou si les produits sont utilisés à des fins commerciales ou de location, si l’utilisation du produit est modifiée ou si les accessoires et les produits ou pièces du produit ne sont pas utilisés, entretenus ou installés conformément aux directives d’installation, d’entretien et/ou applicables. La garantie fournie à la présente remplace toutes autres garanties expresses ou implicites, y compris sans toutefois s’y limiter toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier. La Compagnie n’est pas responsable des dommages indirects, spéciaux, imprévus ou consécutifs. Certains états ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages imprévus ou consécutifs; ainsi, les limites ci- dessus ou les exclusions ne s’appliquent peut-être pas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pourriez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. La Compagnie vous indiquera comment présenter des réclamations de garantie. Communiquez avec Studio Designs al (562) 942-0492 pour expliquer la défectuosité, et donnez vos nom, adresse et numéro de téléphone. N’oubliez pas de donner le numéro de modèle du produit, la date et le lieu d’achat. Si vous avez besoin d’aide pour assembler le produit ou obtenir des pièces, consultez notre site web à l’adresse www.studiodesigns.com.
GARANTÍA LIMITADA
Studio Designs (la “Compañía”) garantiza al comprador original que este pr materiales utilizados bajo el uso, servicio y condiciones normales residenciales, tal como se describe a continuación. La Compañía reparará o
eemplazará, como una opción, sin cargo alguno únicamente al comprador original, el pr
r (10) años o (treinta (30) días si son productos de saldo y con descuento) desde la fecha de compra y mientras éste siga siendo propiedad del comprador original. Esta garantía será efectiva para el período de tiempo pertinente a partir de la fecha de compra que se muestra en el
ecibo de venta original. Las partes de r
r estén descontinuados podrían no estar disponibles. La obligación de la Compañía bajo esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de los pr residencial únicamente. Esta garantía es el recurso exclusivo respecto a productos defectuosos para el comprador, y esta garantía no se extiende a cualquier otr para pr mantenidas en buenas condiciones, o instaladas de acuerdo con las directrices de instalación y mantenimiento de la compañía, y/o otras directrices pertinentes. Conforme a la presente extensión de esta garantía, en vez de cualquier y todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo sin limitación cualquier garantía tácita de comercialidad o capacidad para un propósito particular. La Compañía no será
esponsable de los daños indir
r daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no ser aplicables para usted. Esta garantía le ofr acerca del proceso a seguir para realizar los reclamos de esta garantía. Comuníquese con Studio Designs al (562) 942-0492 para explicar el defecto y proporcione su nombre, dirección y número telefónico. Por favor esté listo para proporcionar la información del número de modelo del producto, la fecha y el lugar de compra. Si necesita ayuda para ensamblar o con las partes, por favor visite nuestr
oductos o las partes como se describe en ésta. Este pr
o producto, o los daños a cualquier otro producto, causados por, o atribuibles al abuso o mal uso, productos utilizados
opósitos comer
echos legales específicos. Usted también podría tener otr
ece der
ciales o de arr
ectos, especiales, incidentales o consecuentes. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de
eemplazo únicamente podrán ser pr
oducto ha sido diseñado para, y con el pr
endamiento, modificación en el uso de, o anexos al pr
os der
oducto estará libre de defectos tanto de fabricación como en los
oducto o las partes defectuosas por un período de diez
oporcionadas si éstas se encuentran disponibles. Los artículos que
opósito de que sea para uso
oducto, y productos o partes que no sean usadas,
echos, los cuales podrían variar en cada estado. La Compañía le informará
o sitio en Inter
net: www
.studiodesigns.com.
Loading...