Strong SRT 5150 User Manual [it]

Figure 3
42
INDICE
1.0 Generalità 43
1.1 Istruzioni di sicurezza 43
1.3 Caratteristiche ed Accessori 44
1.4 Messa in funzione dell’apparecchio 45
2.0 Il Ricevitore 45
2.1 Panello anteriore 45
2.2 Panello posteriore 46
3.0 Collegamenti 46
3.1 Collegamenti a TV e VCR 46
3.1.1 Collegamento di base con un cavo coassiale 46
3.1.2 Collegamento di base con un cavo Scart 47
3.1.3 Collegamento avanzato 47
3.1.4 Collegamento con i connettori Audio Cavo RCA 47
3.1.5 Collegamento ad un amplificatore audio digitale usando l’uscita S/PDIF 47
3.1.6 Collegamento del sensore remoto 47
3.1.7 Collegare un cavo seriale per scaricare i software 48
4.0 Avvio 48
4.1 Primo avvio 48
5.0 IMPOSTAZIONI DI BASE 48
5.1 Menu Principale 48
5.1.1 Menu Organizzazione Canali 49
5.1.2 Menu Favoriti 51
5.1.3 Menu Timer 51
5.1.4 Menu Installazione 52
5.1.4.1 Impostazioni del sistema 52
5.1.4.2 Selezione Paese 54
5.1.4.3 Impostazione Canali 54
5.1.4.4 Blocco per bambini – Cambiare il codice PIN 55
6.0 Telecomando 56 A.1 Problemi di funzionamento 57 A.2 Glossary of terms 58
PART 3 • Italiano
43
Grazie per aver scelto questo completo ricevitore terrestre dell’ultima generazione. Questo ricevitore è uno dei nostri ultimi modelli ed è stato progettato per aggiornare il suo software via etere e via PC. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore e per ottenere le prestazioni migliori.
1.0 Generalità
Questo manuale utente si riferisce al Ricevitore Digitale Terrestre Strong SRT 5150 ed ai suoi accessori. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore.
Strong ha sviluppato questi prodotti con le più recenti innovazioni di software e hardware. Strong si riserva il diritto di apportare modifiche nella produzione del software utilizzato dai ricevitori senza darne comunicazione. Per aggiornare il ricevitore ed assicurarsi che sia compatibile ed aggiornato con la versione software più recente, consigliamo di visitare il nostro sito web www.strongsat.com per cercare la release più aggiornata.
1.1 Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE
In un luogo chiuso o non ben ventilato; Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio;Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
a. A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore; b. Alla pioggia o a forte umidità; c. Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore; d. Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc; e. A vibrazioni intense;
Non aprire mai il coperchio. E’ pericoloso toccare la parte interna del ricevitore. All’interno non ci
sono parti che possono essere riparate dall’utente. La garanzia è invalidata se il ricevitore viene aperto.
Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegare il
cavo dalla presa di corrente.
Non usare una cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente.Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente elettrica del
ricevitore.
Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente. Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato. Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio.Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare
qualche connettore;
Non usare il ricevitore in un ambiente umido.Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato della rete di assistenza.
PART 3 • Italiano
Italiano
44
Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente
con un detergente neutro e solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete.
Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca Assicurarsi che nessun oggetto cada all’interno dalle aperture per la ventilazione perché questo
può causare incendi e cortocircuiti.
Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di identificazione sul
retro del ricevitore.
Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le istruzioni
contenute nel manuale, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete di assistenza.
1.2 Imballo
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti gli accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un luogo ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione originale con gli accessori. Se non si rispetta l’imballo originale, la garanzia verrà invalidata.
Leggere attentamente il manuale d’uso prima di installare il ricevitore. Questo manuale fornisce tutte le istruzioni complete necessarie ad installare ed utilizzare il ricevitore. I simboli sono utilizzati come segue:
Caratteri in Neretto: si indica un tasto sul telecomando o sul ricevitore.
Caratteri in italico: si indica una voce del menù all’interno del Menu Visualizzazione su Schermo
(OSD – On Screen Display)
1.3 Caratteristiche ed Accessori
Ricevitore Digitale Terretre SRT 5150:
Display frontale alfanumerico per indicazione numero canale e oraMenu con Interfaccia Grafica semplice ed intuitivaMenu su schermo (OSD) multilingue: inglese, francese, tedesco, italiano, spanolo, svedese,
danese, ungherese, ceco
Porta RS 232 per aggiornare il software e per servizi addizionaliScansione automatica dei canali2 Connettori SCART (TV, VCR)3 Connettori RCA (Video CVBS, Audio destro/sin)Audio multi-lingua (Menu, Audio)Tasti su pannello anterioreFunzioni di Editing dei canali memorizzati (TV o Canale Radio, Nome del canale)EPG (Guida elettronica del programma) per informazioni sul canale ricevutoCapacità di memoria di oltre 1000 canaliQuattro liste preferiti, per TV e Radio3 modalità operative (TV Digitale, Radio Digitale, Preferiti)Tuner digitale con loop-throughMPEG-2 MP@ML
PART 3 • Italiano
45
Teletext attraverso VBI (attraverso le uscite video sia SCART che RCA che, quando presente, S-Video)Supporta scaricamento di software via PCUscita 5V per alimentazione antenna amplificta esternaUscita ottica audio digitale S/PDIF per connessione con amplificatore audio digitaleModulatore UHF c. 21-69
Accessori:
Manuale d’usoTelecomando Batterie 2x (tipo AAA)
Accessori opzionali:
Sensore remoto di telecomando
Nota:
le batterie non devono essere ricaricate, smontate, sottoposte a corto circuito, mischiate con pile scariche o usate con altri tipi di batterie.
1.4 Messa in funzione dell’apparecchio
Per la corretta messa in funzione dell’apparecchio, rivolgersi ad un installatore qualificato, oppure seguire attentamente le istruzioni che seguono:
Riferirsi al manuale di istruzioni della TV.Assicurarsi che il cavo coassiale UHF sia in buone condizioni. Assicurarsi che i collegamenti del cavo coassiale UHF siano ben schermati.Assicurarsi che gli elementi esterni dell’antenna siano in buone condizioni.
Nota
: qualora il ricevitore non dovesse sintonizzare i canali in banda VHF provare a inserire la frequenza
del canale manualmente (vedi par. 5.1.4.2 e 5.1.4.3) oppure inserire come paese la Germania (Deutschland) con una ricerca automatica.
2.0 Il Ricevitore
2.1 Pannello anteriore
(vedi Figura 1 di copertina)
1. Tasto power Accende /spegne (ON/OFF) il ricevitore.
2. Stand-by/ ON/ SIGNAL (3 LED) Il LED con luce rossa accesa indica che il ricevitore e’ in “stand-by”.
Lo stesso LED con luce verde accesa indica che il ricevitore e’ in “Power On” (Acceso). Il LED arancione indica che il segnale viene ricevuto correttamente (agganciato).
3. Tasti UP/DOWN Spostano il cursore verso l’alto e verso il basso nel Menu. Fanno avanzare il canale prescelto.
4. Display alfanumerico 4 digiti
PART 3 • Italiano
Italiano
Loading...
+ 15 hidden pages