Köszönjük, hogy Strong késüléket választotta. Ez a készülék cégünk legutóbbi fejlesztései közé
tartozik, amelynek szoftverét számítógépen keresztül lehet frissíteni. Optimális működési feltételek eléréséhez a készülék üzembehelyezése előtt kérjük olvassa el a kezelési útmutatót.
1.0 Használat
Jelen kezelési útmutató a Strong SRT 5119 digitális földi vevőkészülékre vonatkozik. A készülék
biztonságos és megfelelő telepítéséhez ajánlott elolvasni a kezelési útmutatót, mind a kezdő
mind pedig a gyakorlott felhasználók részére.
Ebben a készülékben a Strong a legfejlettebb szoftvereket és hardvereket alkalmazta. Cégünk
fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés és értesítés nélkül megváltoztassa az
alkalmazott szoftvereket, annak érdekében, hogy a készülék mindenkor kompatibilis legyen a
legfejlettebb technológiával. A legújabb szoftververziók weboldalunkon (www.strongsat.com)
érhetőek el.
1.1 Biztonsági előírások
NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET:
n Zárt vagy nem megfelelően szellőző helyre.n Más készülék tetejére vagy alá.n Olyan helyre ahol a szellőzőnyílások takarásban vannak.
A KÉSZÜLÉKET VAGY TARTOZÉKAIT NE TEGYE KI:
n Közvetlen napfénynek vagy más készülék által termelt hőnek. n Esőnek vagy nedvességnek.n Rázkódásnak, mivel az komoly károkat okozhat a készülékben. n Mágneses térnek, mint pl. hangszórók vagy transzformátorok közelében.n Intenzív vibrálásnak.nSoha ne bontsa szét a készüléket. Veszélyes lehet mert áramütésnek teheti ki magát
vagy kárt okozhat a készülékben. A készülék szétbontását a hátlapján található
jótállási címke akadályozza meg. A biztonsági címke megrongálása a jótállás
megszűnésével jár.
n A készüléket áramtalanítani kell ha huzamosabb ideig nem használják.n Ne használjon sérült hálózati kábelt. Tűz és áramütés veszélyes lehet.n Nedves kézzel ne fogja meg a hálózati kábelt. Áramütés veszélyes lehet.
125
PART 6 l Magyar
n A készüléket jól szellőző helyre kell telepíteni. n A kábelek csatlakoztatásakor a készüléket áramtalanítani kell.n A készüléket ne használja nedves, magas páratartalmú környezetben.
A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el a kezelési kézikönyvet. A kézikönyvben teljes
leírás található a készülék üzembehelyezéséről és használatáról.
A szimbólumokat az alábbiak szerint kell értelmezni:
Félkövér betűk: a távvezérlő vagy a készülék egy-egy gombját jelképezi.
Dőlt betűk:
Az OSD menü egy menüpontját jelképezi.
1.2 Jellemzők és tartozékok
SRT 5119 Digitális földi vevőkészülék:
n Könnyen használható grafikus menün Többnyelvű képernyőmenü: angol, német, francia, olasz, spanyol, holland, orosz,
török, svéd, szláv nyelven
n RS 232 soros port szoftverfrissítések és kiegészítő szolgáltatások letöltéséhezn Automatikus csatornakeresés funkción Egy SCART csatlakozó (TV, VCR)n Három RCA csatlakozó (CVBS, Audio bal/jobb)n Többnyelvű menü és audio funkciókn Előlapi kezelőgombokn Csatornarendezési funkciók: TV és rádió csatornák, csatorna nevekn EPG (Elektronikus Program Ismertető) n Több mint 1000 csatornás memória kapacitásn Négy TV és rádió kedvenc csatorna listan Három különböző üzemmód: digitális TV, digitális rádió, kedvencek)n Digitális tuner továbbfűzési lehetőséggeln MPEG-2 főprofiln Teletext VBIn 5V-s kimenet aktív antenna részéren Szoftverletöltési lehetőség számítógéprőln S/PDIF kimenet digitális audio erősítőre
Tartozékok:
n Kezelési útmutatón 1 távvezérlő n 2db AAA típusú ceruzaelem
126
PART 6 l Magyar
Megjegyzés: Az elemeket nem lehet újratölteni, nem szabad szétbontani, rövidre zárni vagy
más típusú elemekkel vegyesen használni.
1.3 Biztonsági előírások
A készülék optimális működési feltételeinek megőrzéséhez ajánlott betartani az alábbiakat:
n Olvassa el figyelmesen és tartsa be a kézikönyv utasításait.n A készülék szerelését bízza szakemberre.n A készüléket csak puha ruhával, gyenge szappanos vízzel tisztítsa. Tisztítás előtt
mindig áramtalanítsa a készüléket.
n Ne használjon alkoholos vagy ammónia alapú tisztítószereket.n Ne távolítsa el a készülék borítóelemeit mert áramütés veszélyének teszi ki magát. n A készülék szétbontása a jótállás megszűnésével jár. n Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére mivel akadályozhatja a
megfelelő szellőzést.
n Bizonyosodjon meg, hogy semmilyen idegen tárgy nem juthat a készülék
belsejébe, ami rövidzárlatot vagy tüzet okozhat.
n A készülék elmozdításakor vagy újracsatlakoztatásakor várjon egy kis ideig a
kikapcsolás után.
n Ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló áramforrás megegyezik a készülék
hátoldalán található jelzésen feltüntetettel.
n Fontos, hogy a használt hosszabbítók megfeleljenek a készülék áramfelvételi
előírásainak.
n Ha a készülék az előírások betartása mellett sem működik megfelelően, kérje a
kereskedő segítségét.
1.4 Tárolás
A készüléket és tartozékait jó minőségű, rövidzárlat és nedvesség elleni védelemmel ellátott
csomagolásban szállítjuk. Kicsomagoláskor ellenőrizze a tartozékok meglétét és tartsa távol
a gyermekektől. Szállításkor vagy a jótállási időszak alatti visszaszállításkor a készüléket
mindig az eredeti csomagolásban, a tartozékokkal együtt tárolja. Ennek hiánya a jótállás
megszűnésével járhat.
127
PART 6 l Magyar
1.5 A készülék üzembehelyezése
Ajánlatos a készülék üzembehelyezését szakemberre bízni. Ha ez mégsem lehetséges, kérjük
tartsa be az alábbiakat:
n vegye figyelembe a TV és vevőkészülék kézikönyveinek előírásait.n ellenőrizze, hogy a scart kábel jó állapotban van.n ellenőrizze, hogy a scart kábel csatlakozók megfelelően védettek-e.n ellenőrizze a készülék külső tartozékainak állapotát.
2.0 A DVB-T vevőkészülék
2.1 Előlap (1. ábra)
1. Hálózati kapcsoló – a készüléket be és ki kapcsolja.
2. Állapotjelzők (3 LED): A piros LED a készenléti állapotot jelzi. A zöld LED azt jelzi,
hogy a készülék be van kapcsolva. A narancsszínű LED jó minőségű vétel esetében
világít.
3. FEL/LE gombok – a menükben a kurzort fel és le mozgatják. Menün kívül a
csatornákat váltják.
2.2 Hátlap (2. ábra)
1. ANTENNA BEMENET az antennakábel csatlakoztatására.
2. RF KIMENET analóg jelek továbbítása TV-re, VCR-re vagy egyéb
készülékre.
3. AUDIO jobb (piros RCA) és bal (fehér RCA) – a készülék
csatlakoztatása külső erősítőre vagy a TV audio
bemeneteire.
4. VIDEO (sárga RCA) – állandó video jel VCR csatlakoztatásokhoz.
5. SCART csatlakozó – a készülék csatlakoztatása TV-re vagy
VCR-re SCART kábellel.
6. RS 232 soros port – csatlakoztatás a számítógépre új szoftver
verziók letöltéséhez. További információk a letöltési
lehetőségekről a www.strongsat.com weboldalon.
Megjegyzés: csak a weboldalunkon található szoftverek letöltése ajánlott. Más típusú szoftverek
letöltése a készülék károsodásához vezethet amire a jótállás nem terjed ki.
128
PART 6 l Magyar
7. S/PDIF csatlakoztatás koaxiális kábellel digitális audio
erősítőre.
8. Áramellátás csatlakoztatás külső áramforrásra. Áramerősség:
110~240V AC (automatikus kiválasztás), 50~60Hz+/-5%.
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze a fali
csatlakozó áramerősségét.
3.0 Csatlakozások
3.1 Csatlakoztatás TV-re és VCR-re
Note: Az SRT 5119 készülék nem rendelkezik UHF-modulátorral, ezért a TV készülékre csak a
SCART vagy az RCA csatlakozókon keresztül lehet csatlakoztatni.
3.1.1 Csatlakoztatás Scart kábellel (4. ábra)
n Az antennakábelt csatlakoztassa az ANT IN bemenetre. n A scart kábellel csatlakoztassa a készüléket a TV-re.
Megjegyzés: Digitális audio erősítő esetében használja az S/PDIF kimenetet.
n A készülék hátoldalán található RS 232 csatlakozóját csatlakoztassa a számítógép
soros portjára.
n A letöltési útmutató megtalálható a www.strongsat.com weboldalon (support >
downloads).
4.0 Üzembehelyezés
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően csatlakozik a TV-re és a DVB-T antennára, valamint a
jel erősséget (ha nem biztos a beállításokban, keresse fel a Strong márkakereskedőt).
4.1 Első üzembehelyezés
n Csatlakoztassa a készüléket a 3. pontban leírtaknak megfelelően.n Lépjen be a < System-Setup / Language setting /Menu language> menübe. A
kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. Visszalépéshez az
installációs menübe nyomja meg a Back gombot.
n Kövesse a < Installation / (PIN ʻ0000ʼ) / Country Selection > útvonalat. Válassza ki a
megfelelő országot és nyomja meg az OK gombot. A kiválasztás után megjelenik a
“Country Selected Sucessfully” felirat.
n A TV és rádió csatornák automatikus beállításához kövesse a < Installation / (PIN
ʻ0000ʼ)/ Channel Set-Up/Auto Scan > útvonalat. Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK
gombot és várjon. Visszatéréshez a főmenübe nyomja meg többször a Back gombot.
Megjegyzés: a keresési hibák elkerüléséhez a keresés előtt fontos a megfelelő ország
kiválasztása.
5.0 Alapbeállítások
Megjegyzés: amikor a készülék PIN kód megadását kéri, a távvezérlő számjegygombjaival
adja meg a ʻ0000ʼ kódot.
Ne feledje: TV és rádió csatornák közötti váltáshoz a távvezérlő TV/RAD gombját
kell megnyomni.
130
PART 6 l Magyar
5.1 Főmenü (1. képernyőábra)
Minden fontos beállítás és tulajdonság elérhető a főmenüből. A főmenü több almenüből áll:
“
Service Organizer
eléréséhez a következőket kell tenni:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. Használja a FEL/LE gombokat a menüpontok kiválasztására.
3. Egy menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
4. Kilépéshez nyomja meg a Back gombot.
5. Visszatéréshez a főmenübe nyomja meg többször a Back gombot.
Tipp: mindig olvassa el a képernyő alján megjelenő segítséget.
”, “
Favourite Organizer
”, “
Timer
”, “
Installation
” és “
Games
”. A menüpontok
5.1.1 Csatornakezelő (Service Organizer Menu)
A “Service Organizer” menüben sorba rendezheti és törölheti a csatornákat, összeállíthatja a
kedvenc csatorna listát, és megváltoztathatja a csatorna neveket.
Csatornák rendezése a csatorna listából:
A csatornák sorbarendezéséhez a következőket kell tenni:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
3. Adja meg a PIN kódot (alapbeállításban ʻ0000ʼ) és nyomja meg az OK gombot.
4. Nyomja meg a piros (rendezés) gombot. (2. képernyőábra)
n A piros (név) gomb a csatornákat ABC sorrendbe rendezi. (3. képernyőábra)n A zöld (típus) gomb a csatornákat típusuk szerint rendezi és rendezheti a
kedvenc csatorna listát.
n A sárga gomb (MUX) a csatornákat a sugárzási frekvencia szerint rendezi.n A kék gombbal (manual, kézi) a csatornákat saját igényeinknek megfelelően
rendezhetjük.
Service Organizer
”-t és nyomja meg az OK gombot.
A kiválasztott csatornák neve mellett megjelenik egy jelzés. A FEL/LE gombokkal válassza ki
hova kerüljön a csatorna és nyomja meg újra kék gombot, ezután a kiválasztott csatorna a
megadott helyre kerül. A csatornák rendezése után a Back gombbal visszatérhet a normál TV
üzemmódba (a beállítások elmentését egy üzenet jelzi).
131
PART 6 l Magyar
Kedvenc csatornák beállítása:
Az aktuális TV és rádió csatornák közül saját kedvencek lista is összeállítható.
Ehhez a következőket kell tenni:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal lépjen a “
OK gombot.
3. Nyomja meg a zöld (FAV) gombot (2. képernyőábra).
4. Alapbeállításban a kedvenc listák: “
5. A FEL/LE vagy a P+/P- gombokkal válassza ki a csatornát és a megfelelő színű
gombbal adja meg melyik listára kerüljön. Ha például a piros (film) gombot nyomja
meg, a csatorna a “
egy piros szív. A piros gomb másodszori megnyomására a csatorna lekerül a Movie
listáról. (4. képernyőábra)
6. Egy csatornát több listára is fel lehet venni. A kedvencek csatornákat a “
Organizer
7. Visszatéréshez a főmenübe nyomja meg többször a Back gombot.
A kedvenc csatorna listák megtekintéséhez TV vagy rádió üzemmódban nyomja meg a FAV
gombot.
Csatornák szerkesztése:
Ebben a menüpontban meg lehet változtatni a csatorna neveket, le lehet zárni bizonyos
csatornákat és meg lehet változtatni a csatornaátlépési funkciókat.
” menüben lehet változtatni.
Movie
Service Organizer
Movie
” listára kerül. A csatorna neve mellett ekkor megjelenik
” menüpontra és nyomja meg az
”, “
News
”, “
Sports
”, és “
Music
”.
Favourite
Egy csatorna nevének megváltoztatásához az alábbiakat kell tenni:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “Service Organizer” menüpontot és nyomja
meg az OK-t.
3. A FEL/LE vagy P+/P- gombokkal válassza ki a csatornát.
4. Nyomja meg a sárga (szerkesztés) gombot. (2. és 5. képernyőábra)
5. A csatorna nevén állva nyomja meg az OK gombot, megjelenik egy billentyűzet a
képernyőn. (6. képernyőábra)
6. A FEL/LE vagy P+/P- gombokkal válasszon ki egy betűt majd az OK gombbal írja
felül az aktuális betűt. Jóváhagyáshoz lépjen a kurzorral az új névre és nyomja meg
az OK gombot. A Back gombbal visszatérhet a menübe.
132
PART 6 l Magyar
Lezárás funkció:
Egy csatorna lezárása után azt már csak a PIN kód megadásával lehet nézni. A lezárás
megváltoztatásához a következőt kell tenni:
1. Tegye meg a “
2. A FEL/LE vagy P+/P- gombokkal válassza ki a “
3. Nyomja meg az OK-t és adja meg a PIN kódot.
4. Kijelöli a lezárás funkciót.
5. Lépjen a kurzorral az OK mezőre és nyomja meg az OK gombot.
6. A lezárás megszüntetéséhez ismételje meg a fenti folyamatot.
Csatorna kihagyás (SKIP) funkció beállítása:
Ha egy kiválasztott csatorna esetében aktiváljuk a kihagyás (SKIP) funkciót, akkor a normál
léptetés üzemmódban (csatornaváltás TV módban) a készülék átlép a kiválasztott csatornán.
A funkció beállításához a következőket kell tenni:
1. Tegye meg a “
2. A FEL/LE vagy P+/P- gombokkal válassza ki a “
3. Nyomja meg az OK-t és adja meg a PIN kódot.
4. Kijelöli a kihagyás funkciót.
5. Lépjen a kurzorral az OK mezőre és nyomja meg az OK gombot.
6. A lezárás megszüntetéséhez ismételje meg a fenti folyamatot.
A Video VPID, Audio APID, és program PPID értékek megváltoztatása:
1. Tegye meg a “
2. A FEL/LE vagy P+/P- gombokkal válassza ki a “
3. A számjegygombokkal adja meg az új értéket.
4. Lépjen a kurzorral az OK mezőre és nyomja meg az OK gombot.
Csatorna név változtatás
Csatorna névváltoztatás
Csatorna névváltoztatás
” rész első négy lépését (5.1.1 fejezet).
Lock field
” rész első négy lépését (5.1.1 fejezet).
Skip field
” rész első négy lépését (5.1.1 fejezet).
PID field
” opciót. (7. képernyőábra)
” opciót. (8. képernyőábra)
” opciót. (8. képernyőábra)
Csatornák törlése a csatornalistából:
Csatornák törléséhez a csatornalistából a következőket kell tenni:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal lépjen a “
OK gombot.
3. Nyomja meg a kék (törlés) gombot (2. képernyőábra).
4. A FEL/LE vagy P+/P- gombokkal válassza ki a törölni kívánt csatornát.
5. A piros gombbal törli a kijelölt a csatornát.
6. A zöld gombbal a listában található összes csatornát törli.
7. A sárga gombbal kilép a törlés menüből.
Service Organizer
” menüpontra és nyomja meg az
133
PART 6 l Magyar
5.1.2 Kedvencek rendezés menü
Ebben a menüben beállíthatja és módosíthatja a kedvenc csatornalistát. Az összes kedvenc
listára mentett csatorna az alábbi módon rendezhető:
1. Nyomja meg a Menu gombot (1. képernyőábra).
2. A FEL/LE gombokkal lépjen a “
OK gombot (9. képernyőábra)
n Piros gomb – csatornarendezés: ugyanaz a rendezési funkció mint a
“
Service Organizer
n Zöld gomb – NextFav (következő kedvencek csoport): a következő
kedvencek listát mutatja.
nSárga gomb – szerkesztés: ugyanaz a névváltoztatási funkció mint a
“
Service Organize
n Kék gomb – törlés: a kiválasztott csatornákat törli a kedvencek listából.
Favorites Organizer
” menüben (3. képernyőábra).
r” menüben (6. képernyőábra).
” menüpontra és nyomja meg az
5.1.3 Időzítések menü
Az időzítő beállításával a készülék a megadott időpontban automatikusan be és ki kapcsol, így
az Ön távollétében is műsorokat rögzíthet. Ugyanakkor ébresztőként is lehet használni.
Ehhez a következőket kell tenni:
1. Nyomja meg a Menu gombot (1. képernyőábra).
2. A FEL/LE gombokkal lépjen a “
gombot (10. képernyőábra)
n Időzítő szám: nyolc különböző eseményt választhat ki.
n Időzítő állapot: “
kiválasztott számú időzítő inaktív.
n Időzítő üzemmód: a következő funkciókat lehet beállítani:
1. “
2. “
3. “
Nyomja meg az OK-t majd a megjelenő csatorna listából válasszon ki egy csatornát és nyomja
meg újra az OK-t.
Power On
Time interval
bekapcsol, majd egy újabb megadott időpontban kikapcsol.
Power Off
Timer Menu
Enabled
” állapotban az időzítő aktív, “
” - bekapcsolás: a megadott időpontban a készülék bekapcsol.
” – időintervallum: a megadott időpontban a készülék
” - kikapcsolás: a megadott időpontban a készülék kikapcsol.
” menüpontra és nyomja meg az OK
Disable
” állapotban a
n Időzítő ciklus: beállítható az időzítő aktiválási ciklusa: egyszeri, minden nap,
minden héten.
n Dátum: az időzítő bekapcsolási dátuma.
n Idő: az időzítő bekapcsolási időpontja.
134
PART 6 l Magyar
n Befejezési időpont: meg lehet adni egy csatorna lejátszásának befejezési
időpontját.
n Csatorna: meg lehet adni, hogy bekapcsoláskor melyik csatorna jelenjen meg.
3. A piros gombbal menti a beállításokat és egy következő esemény beállítására lép.
4. A zöld gombbal menti a beállításokat és kilép a menüből.
5. A sárga gombbal MENTÉS NÉLKÜL lép ki a menüből.
Tipp: A “
Time interval
valamelyik beállítás hibás, hibaüzenet figyelmeztet.
” módban meg kell adni a csatornát, kezdési és zárási időpontot. Ha
5.1.4 Az installációs menü (1. képernyőábra)
Ebben a menüben a TV és csatornakeresés beállításokat lehet elérni. Az Installációs menü több
almenüből áll: “
különböző almenük eléréséhez a következőket kell tenni:
System Set-up
”, “
Country selection
”, “
Channel Set-up
” és “
Parental Lock
”. A
5.1.4.1 Rendszer beállítás menü (11. képernyőábra)
A vevőkészülék igény szerinti beállításához lépjen a “
következőket kell tenni:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
3. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
n Nyelv beállítások: a menü, audio és felirat nyelvek megváltoztatásához a
következőket kell tenni (12. képernyőábra):
1. Válassza ki a “
jobbra gombot.
2. Válassza ki a “
jobbra gombot.
3. A FEL/LE gombokkal válassza ki a kívánt menü nyelvet és nyomja meg az
OK gombot.
4. Hasonló módon be lehet állítani a kívánt első és második audio nyelvet
valamint a felirat nyelvet.
5. A Back gomb többszöri megnyomásával visszatér a főmenübe.
Language Settings
Menu Language
System Set-up
Installation
System Set-up
” menüpontot és nyomja meg az OK-t.
” menüpontot és nyomja meg az OK-t.
” menüpontot és nyomja meg az OK vagy a
” menüpontot és nyomja meg az OK vagy a
” menübe. Itt a
135
PART 6 l Magyar
n TV/VCR beállítások (13. képernyőábra): A TV és VCR beállítások igény szerinti
megváltoztatása az alábbiak szerint:
A beállítások előtt olvassa el a TV és VCR kezelési útmutatóit is.
1. Válassza ki a “
jobbra gombot.
n TV üzemmód: Az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be a TV
üzemmódot: “
n Video üzemmód: Az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be a video
üzemmódot: “
TV kompatibilis a beállítással).
n Képernyő beállítások: Az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be a
képernyő méretét: “
n Audio kimenet: Az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be az audio
üzemmódot: “
mono TV készülékek esetében használatos).
n S/PDIF kimenet: Az OK vagy a Jobbra gombbal aktiválja az S/PDIF
kimenetet ha a készüléket digitális audio erősítőre csatlakoztatja.
n Antenna áramellátás (BE/KI): alapbeállítás szerint KI állapotban van.
Aktív antenna használatakor az OK vagy Jobbra gombbal állítsa “ON”-ra.
2. Visszatéréshez a főmenübe nyomja meg többször a Back gombot.
n OSD beállítások: a képernyőmenü igény szerinti beállítása. Beállításhoz a
következőket kell tenni:
1. Válassza ki az “
gombot (14. képernyőábra).
n Szín: az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be a képernyő színeket:
“
Basic
n Áttetszőség: az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be a képernyő
áttetszőségét.
n Fényesség: az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be a képernyő
fényességét.
n OSD időzítés: az OK vagy a Jobbra gombbal állítsa be mennyi ideig
jelenjen meg az információs sáv a készülék bekapcsolásakor vagy
csatornaváltáskor.
n LCN üzemmód (Logical Channel Numbering): a csatornák
automatikus számozása. Csak akkor használható ha a műsorszolgáltatás
támogatja a funkciót. Ebben az eseben az LCN módot állítsa “ON”-ra.
TV/VCR Settings
Multi
CVBS
Stereo
OSD Settings
”, “
Colour 1
” menüpontot és nyomja meg az OK vagy a
”, “
PAL
” vagy “
NTSC
”.
” (Composite video) vagy “
4:3 Full Screen
”, “
Csak bal
” opciót és nyomja meg az OK vagy Jobbra
” vagy “
Colour 2
”, “
” vagy “
”.
4:3 Letter
RGB
” vagy “
Csak jobb
” (javasolt opció ha a
” ( a bal és jobb opció
16:9
”.
Megjegyzés: ha az LCN üzemmód be van kapcsolva, a “
funkció inkatívvá válik.
2. Visszatéréshez a főmenübe nyomja meg többször a Back gombot.
Csatorna rendezés
” (5.1.1 fejezet)
136
PART 6 l Magyar
n Idő beállítás: Alapbeállítás szerint az óra a GMT (Greenwich Mean Time)
időpontot mutatja. Az óra beállításához a következőket kell tenni (15.
képernyőábra):
1. Válassza ki a “
n GMT beállítása: az OK vagy Jobbra majd a FEL/LE gombbal állítsa be
a GMT szerinti időszámítást. Az “ON” aktiválja a “
“
elmentéséhez nyomja meg az OK gombot.
n Időzóna beállítása: az OK vagy Jobbra gomb megnyomására megjelenik
egy lista amelyen a FEL/LE gombbal állítsa be, hogy országa a GMThez képest előre vagy vissza van. A készülék automatikusan mutatja az
aktuális időt.
n Helyi idő beállítása: az OK vagy Jobbra gombbal válassza ki a helyi idő
beállítás opciót. A FEL/LE vagy a számjegygombokkal állítsa be a helyi
időt. A beállítások elmentéséhez nyomja meg az OK gombot.
n Dátum beállítása: az óra beállítása után az OK vagy Jobbra gombbal
állítsa be a dátumot.
2. Visszatéréshez a főmenübe nyomja meg többször a Back gombot.
n Csatorna bekapcsoláskor: ezzel a funkcióval be lehet állítani a bekapcsoláskor
megjelenő csatornát (16. képernyőábra). Ehhez a következőket kell tenni:
1. Válassza ki a “
gombot.
n Utoljára nézett: bekapcsoláskor az utoljára nézett csatorna jelenik meg. n Csatorna kiválasztása: egy adott csatorna kiválasztásához a
következőket kell tenni: az OK vagy Jobbra gombbal válassza ki, hogy
bekapcsoláskor melyik TV vagy rádió csatorna jelenjen meg.
Time settingsʼ
” opciót és nyomja meg az OK vagy Jobbra gombot.
Time Zone
OFF
” opcióval a helyi időpontot lehet beállítani. A beállítások
Power on Channel
” opciót és nyomja meg az OK vagy Jobbra
” opciót, az
n Rendszer információk: megjeleníti a vevőkészülék információkat (modell szám,
szoftver és boot verziók). Megjelenítéséhez válassza ki a “
opciót és nyomja meg az OK vagy Jobbra gombot (18. képernyőábra).
n Gyári alapbeállítás: a funkció használatakor legyen óvatos, mivel törölheti az
összes addigi beállítást. A funkció jóváhagyása után meg kell ismételni az összes
korábbi rendszer és csatorna beállítást. A gyári alapbeállítások visszaállításához a
következőket kell tenni:
1. Válassza ki a “
2. Adja meg a PIN kódot. A készülék visszaáll a gyári alapbeállításokra.
3. Az automatikus keresés (5.1.4.3. fejezet) elindítása előtt állítsa be az ország
jellemzőket (5.1.4.2.)
Megjegyzés: a PIN kód visszaáll az alapbeállítás szerinti ʻ
Factory reset
” funkciót és nyomja meg az OK gombot.
0000
System information
ʼ-ra.
”
137
PART 6 l Magyar
5.1.4.2 Ország kiválasztás (19. képernyőábra)
Az országban elérhető TV és rádió csatornák telepítéséhez először be kell állítani az ország
jellemzőket:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
3. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
4. A FEL/LE gombokkal válassza ki a megfelelő országot és jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
Installation
Country Selection
” opciót és nyomja meg az OK gombot.
” opciót és nyomja meg az OK gombot.
5.1.4.3 Csatorna beállítások (20. képernyőábra)
Ezzel az opcióval az összes elérhető digitális TV és Rádió csatornát le lehet tölteni. A letöltést
kétféleképpen lehet elvégezni:
n Automatikus keresés: (21, 22 képernyőábra)
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
OK gombot.
3. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
az OK gombot.
4. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
OK gombot.
5. Először megjelenik az “
Várjon amíg a keresés befejeződik.
Auto Detection
Installation
Channel Set-up
Auto Scan
”, majd az “Auto Scan” képernyő.
” opciót és nyomja meg az
” opciót és nyomja meg
” opciót és nyomja meg az
n Manuális keresés: (23 képernyőábra)
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
OK gombot.
3. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
az OK gombot.
4. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
OK gombot.
5. A BAL/JOBB gombokkal adja meg a csatorna számot, frekvenciát és
sávszélességet, majd nyomja meg az OK gombot.
A “
Channel Management
lehet törölni, valamint újakat tölthet le. Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés: az automatikus keresés csak akkor lehet sikeres, ha az ország jellemzők
helyesen vannak beállítva. (5.1.4.2)
” menüben (24. képernyőábra) a csatornákat egyenként vagy egyszerre
Installation
Channel Set-up
Manual Scan
” opciót és nyomja meg az
” opciót és nyomja meg
” opciót és nyomja meg az
138
PART 6 l Magyar
5.1.4.4 Szülői zár – PIN kód megváltoztatása (25. képernyőábra)
Ezzel a funkcióval meg lehet változtatni a hozzáférést és a változtatásokat engedélyező PIN
kódot. Ehhez az alábbiakat kell tenni:
n Menü lezárása és feloldása:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
OK gombot.
3. Adja meg a PIN kódot (alapbeállításban ʻ
4. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
OK gombot.
5. A BAL/JOBB gombokkal zárja le vagy oldja fel a zárat és nyomja meg az
OK gombot. A “
fogja a PIN kódot. Az “
n A PIN kód megváltoztatása az alábbiak szerint történik:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “Installation” opciót és nyomja meg az
OK gombot.
3. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
OK gombot.
4. A FEL/LE gombokkal válassza ki az “
ʻ
0000
ʼ kódot.
5. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
az új kódot.
6. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
az új kódot.
7. Mentéshez és kilépéshez nyomja meg a zöld gombot.
8. Visszatéréshez a főmenübe nyomja meg többször a Back gombot.
lock
” opcióval a készülék minden egyes menü eléréskor kérni
Unlock
Installation
Parental Lock
” opcióval a menük szabadon elérhetők.
Parental Lock
Old PIN
New PIN
Verify PIN
” opciót és nyomja meg az
0000
ʼ).
” opciót és nyomja meg az
” opciót és nyomja meg az
” opciót és adja meg a
” opciót és adja meg
” opciót és adja meg újra
Ajánlott feljegyezni az új PIN kódot. Ha elfelejti, a készüléket vissza lehet állítani a gyári
alapbeállításokra, de ebben az esetben elveszít minden korábbi beállítást.
Az Ön PIN kódja: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5.1.5 Játékok
A játékok elindításához:
1. Nyomja meg a Menu gombot.
2. A FEL/LE gombokkal válassza ki a “
3. A FEL/LE gombokkal válasszon ki egy játékot és nyomja meg az OK gombot.
Games
” opciót és nyomja meg az OK gombot.
139
PART 6 l Magyar
6.0 Távvezérlő alapfunkciók
A távvezérlő
(3. ábra)
A készülék összes funkciója kezelhető a távvezérlővel.
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe:
1. Nyissa ki a távvezérlő hátoldalán található nyílást.
2. Helyezze be a két “AAA” elemet, figyelembe véve a polaritásokat (+/-).
3. Helyezze vissza a fedelet.
A TV csatornák nézése vagy rádióhallgatás közben különböző funkciókat lehet vezérelni a
távvezérlővel. Az alábbiakban a távvezérlő gombjait és azok alapfunkciókat mutatjuk be.
(távvezérlő ábra az útmutatóban)
1. STANDBY ON/OFF A készüléket be és kikapcsolja.
2. 0 – 9 Számjegygombok
3. SUB A csatorna által támogatott felirat nyelveket mutatja.
A felirat nyelvet a FEL/LE és az OK gombokkal lehet
megváltoztatni.
4. AUDIO Megmutatja a nézett csatornához tartozó audio
nyelveket. A nyelveket a FEL/LE és az OK gombbal
lehet megváltoztatni. Emellett beállítja a sztereó ((•)),
bal-monó ((• vagy jobb-monó •)) hatást is. A gomb
megnyomását a felső sávban megjelenő hang ikon
jelzi. A beállított hanghatást a készülék elmenti.
5. PAGE / + / - Lépés oldalról oldalra. Page+ gombbal a következő 5,
Page- gombbal az előző 5 csatorna jelenik meg.
6. CHANNEL / Fel – Le Csatorna váltás vagy lépegetés az OSD menükben.
7. VOL / Bal – Jobb Hangerő beállítás vagy lépegetés az OSD menükben
(bal/jobb). A csatorna listában az előző/következő 10
csatornára lép.
8. Mute Néma üzemmód be és ki kapcsolása.
9. TEXT Be és ki kapcsolja a Teletextet.
10. TV/RAD TV és Rádió csatornák között vált.
11. AV TV és Digitális TV között vált.
12. OK Menü kiválasztások jóváhagyása. Normál üzemmódban
az aktuális csatornalista megjelenítése (TV, rádió vagy
kedvencek).
13. PAUSEKimerevíti az aktuális képet.
140
PART 6 l Magyar
14. MENU Készülék beállítási főmenü.
15. LIST A letöltött csatorna listát hívja elő. A FEL/LE és az OK
gombokkal csatornát lehet váltani, Kedvenc csatorna
üzemmódban a LIST gomb inaktív mivel egy adott
csatorna több listán is szerepelhet.
16. EPG EPG (Electronikus program ismertető) megjelenítése.
Információkat tartalmaz az aktuális csatornákról. Az
EPG-nek heti, napi és kiterjesztett üzemmódja van.
Lehetőség van előprogramozott felvételre és automatikus
be és ki kapcsolásra. A funkció csak akkor működik, ha
a szolgáltatás támogatja az EPG funkciót. Alapbeállításban
a heti EPG üzemmód jelenik meg. (lásd még 19. – 22.
pontok)
Az EPG menü bezárásához nyomja meg a Back gombot. 5.
17. BACK Kilépés az OSD menükből.
18. FAV Menün kívüli állapotban megjeleníti a kedvenc
csatorna listát. Egy csatornát meg lehet jeleníteni a
PIG (Picture in Graphic- kép a képben) funkcióval,
valamint a CHANNEL UP/ CHANNEL DOWN gombokkal
több csatornán lép át.
19 - 22. Színes gombok
19. Piros gomb Heti EPG: az aktuális csatorna lista a bal, esemény
információ a jobb oldalon jelenik meg.
20. Zöld gomb Napi EPG: napi üzemmódban a kiválasztott csatorna
PIG-ben jelenik meg és részletes információt nyújt az
adott csatornáról.
21. Sárga gomb Kiterjesztett EPG: részletes információt nyújt az aktuális
eseményről.
22. Kék gomb Időzítő EPG: a kurzorral lépjen egy kiválasztott
eseményre és nyomja meg a kék (Időzítő) gombot. Az
időzítő beáll az kiválasztott időpontra (részleteket lásd
az 5.1.3 “
23. InformationProgram információ megjelenítése.
Timer Menu
” fejezetben).
141
PART 6 l Magyar
A.1 Hibaelhárítás
Csakúgy mint egy számítógép esetében, előfordulhat, hogy a vevőkészülékek is lefagynak.
Ilyenkor a készüléket áramtalanítani kell, körülbelül 30 másodperc múlva újra bekapcsolni,
majd ellenőrizni, hogy megfelelően működik-e. Ha a készülék működése a továbbiakban sem
megfelelő és a hibaelhárításban sem talált megoldást, keresse fel a Strong márkakereskedőt.
Ne bontsa szét a készüléket mivel az áramütés veszélyes lehet és a jótállás elvesztésével jár.
Hibajelenség
Az előlapi zöld/piros LED
nem világít
Nincs kép vagy hang
Nincs kép vagy hang
Nincs kép vagy hang
Nincs hang
Nincs kép vagy hang
Nincs kép
Rossz időben a
képernyőn a “No or
bad signal” (Nincs vagy
gyenge jel) felirat jelenik
meg
Lehetséges ok
A készülék nincs feszültség alatt.
A TV nincs a megfelelő
csatornán
A készülék és a TV
csatlakoztatása nem
megfelelő
A készülék “lefagyott”
A készülék vagy a TV
néma üzemmódban van
A Scart kábel nem
csatlakozik megfelelően
A vétel nem elég erős
Rossz időjárás esetén
ez normális jelenség,
mivel a jeltovábbítás nem
megfelelő
Megoldás
Ellenőrizze a készülék áramellátását.
Ellenőrizze a TV beállítását EXT / AV
Ellenőrizze a scart és/vagy RF kábel
csatlakozásokat a TV és a készülék
hátlapján.
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a
készüléket. 30 mp. múlva kapcsolja be újra
és ellenőrizze a működését
Nyomja meg a MUTE gombot a
készüléken és a TV távirányítón
Ellenőrizze a Scart csatlakozást.
Cserélje ki a scart kábelt
Ellenőrizze a jel erősséget és az
antennabeállításokat
A rossz idő elmúltával javul a képminőség.
Ha mégsem, ellenőrizze az antennát (pl.
nincs benne hó)
142
PART 6lMagyar
A képernyőn a “No or
bad signal” (Nincs vagy
gyenge jel) felirat jelenik
meg
Nem működik a
távirányító
Rossz menü paraméter
beállítások
A távirányítóban nincs
elem, vagy lemerültek
Ellenőrizze az antenna és a csatorna
beállításokat
Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően
vannak betéve.
Cserélje ki az elemeket
A.2 Szójegyzék
DVB-T Digital Video Broadcasting Terrestrial – digitális TV műsorvétel
földi antenna sgítségével (mint a DTT- Digital Terrestrial
Television).
EPG Electronic program guides – elektronikus program ismertető.
Elérhetősége a szolgáltatótól függ, információkat tartalmaz
egy-egy műsorról.
MPEG Az ISO által létrehozott standard video és audio tömörítési
eljárás (Moving Picture Experts Group).
Hálózati szolgáltató Egy szolgáltató által nyújtott programcsomag.
PAL Európai műsorszolgáltatók által használt színrendszer (Phase
Alternate Line).
Szülői zár Bizonyos műsortartalmú csatornák és rendszerfunkciók
lezárása gyermekek elől. Feloldásához PIN kód megadása
szükséges.
PID A sugárzott csomagok azonosítóval vannak ellátva (PID)
amelyek “megmondják” a vevőkészüléknek mit kell tenni a
beérkező információval. A készülékek általában négy PID-t
használnak: VPID (video PID), APID (audio PID), PPID
(Program PID) és adat PID (EPG információ).
PIN kód Personal Identification Number. Négy számjegyű kód amely
bizonyos funkciók lezárásához vagy felodásához használatos
(pl. szülői zár).
RS 232Soros adat port.
143
Technical Specification
Demodulator
Video Decoder
• Technical Specification
Demodulation: COFDM/ 16QAM/ 64QAM
OFDM Spectrum: 2 K - 8 K
Profile level: MPEG-2 Main Profile @ Main Level
Input Rate: MPEG 2 Video decoding
(ISO/ EC-13818-2) up to 15 Mbits/s
Video Resolution: 720 x 576 pixels for PAL
Aspect Ratio: 4:3, 16:9, Letterbox
Audio Decoder
Tuner
Remote Control
Connectors
System and Memory
General Data
MPEG / MusiCam layer I & II
Sampling rate: 32, 44.1, 48 kHz
Audio mode: Stereo, Joint Stereo, Dual Channel, Mono, AC 3
Front End: DVB-T
Input Frequency Range: 50.5 MHz ~ 858 MHz
RF input Signal Level: -87 ~ -20 dBm
Loop through function
With colour buttons and short cuts
Batteries: 2 Size AAA
Antenna input: F-type, IEC-169-2, Female
RF output: F-type, IEC-169-2, Male
1 SCART: TV
S/PDIF (RCA)- Coaxial Output
3 RCA: Audio L/R, Video
Data Interface: Serial Port RS 232, 9-pin D-sub type
Flash Memory: 4 Mbytes
SDRAM: 8 Mbytes
EEPROM: 64 kBits
Main processor: STi 5518
Internal power supply - voltage range:
110 ~ 240 V AC 50/60 Hz
Power consumption: max 25 W, Stand-by mode: 13 W
Operating Temperature: +5°C ~ 45°C
Storage Temperature: 0°C +50°C
Humidity: 25% - 70%
Size (WxHxD) in mm: 280 x 40 x 175mm
Weight: 2 kg
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.