Strong SRT 5005, SRT 5010, SRT 5015 User Manual [no]



PART 2
Deutsch
1
Inhaltsverzeichnis
4.0 Lagerung 5
5.0 Geräte Aufbau 5
6.1 Verbindung zur terrestrischen Antenne 5
6.2 Verbindung zum Fernseher & Videorekorder 5
6.3 Verbindung zum Digital-Audioverstärker 6
6.4 Verbindung zum PC 6
7.0 Ihr Receiver 6
7.1 Vorderseite 6
7.2 Rückseite 7
7.3 Fernbedienung 8
8.0 Erstinstallation 9
9.0 Hauptmenü 12
9.1 Kanalverwaltung 12
9.2 Kanalsuche 14
9.3 Installation 18
9.4 Timer 30
9.5 Spiele 31
10.0 Sonstige Bedienungen 35
10.1 Mosaik 35
10.2 EPG-Funktion 35
10.3 Teletext - Funktion 37
10.4 Information 38
A.1 Fehlersuche 39
A.2 Spezifikationen 42
A.3 Glossar der Begriffe 44
PART 2
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
4.0 Lagerung 5
5.0 Geräte Aufbau 5
6.1 Verbindung zur terrestrischen Antenne 5
6.2 Verbindung zum Fernseher & Videorekorder 5
6.3 Verbindung zum Digital-Audioverstärker 6
6.4 Verbindung zum PC 6
7.0 Ihr Receiver 6
7.1 Vorderseite 6
7.2 Rückseite 7
7.3 Fernbedienung 8
8.0 Erstinstallation 9
9.0 Hauptmenü 12
9.1 Kanalverwaltung 12
9.2 Kanalsuche 14
9.3 Installation 18
9.4 Timer 30
9.5 Spiele 31
10.0 Sonstige Bedienungen 35
10.1 Mosaik 35
10.2 EPG-Funktion 35
10.3 Teletext - Funktion 37
10.4 Information 38
A.1 Fehlersuche 39
A.2 Spezifikationen 42
A.3 Glossar der Begriffe 44
www.strong.tvwww.strong.tv
1
PART 2
1.0 Sicherheitshinweise
INSTALLIEREN SIE IHREN RECEIVER NICHT:
in einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank;unmittelbar auf oder unter anderen Geräten; wenn die Lüftungsschlitze des Gehäusedeckels abgedeckt sind.
SETZEN SIE IHREN RECEIVER SOWIE DAS ZUBEHÖR FOLGENDEM NICHT AUS:
direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Geräten, die Wärme ausstrahlen;Regen oder starker Feuchtigkeit;schwere Stöße, welche dem Reiceiver Schäden zufügen können;magnetischen Gegenstände, wie z.B. Lautsprecher, Transformatoren, usw;starken Vibrationen;Versuchen Sie NIEMALS, das Gerät zu öffnen. Das innere des Receivers steht unter
Spannung; Ihre Garantieansprüche erlöschen, wenn der Receiver durch Unbefugte geöffnet wird;
Wenn der Receiver für längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie ihn vom Stromnetz.Benutzen Sie kein beschädigtes Netzkabel. Es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen
einen Stromschlag versetzen.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen, es könnte Ihnen einen
elektrischen Schlag versetzen.
Stellen Sie den Receiver an einem gut belüfteten Ort auf.Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie jegliche Kabel anschließenVerwenden Sie den Receiver nicht in einer feuchten Umgebung.
Deutsch
Stellen Sie sicher, daß Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durchgelesen haben, bevor Sie den Receiver installieren.
Wie verwendet man dieses Handbuch?
Diese Anleitung enthält vollständige Anweisungen, um Ihren Receiver zu installieren und bedienen zu können. Folgende Symbole werden dazu benötigt:
Warnung Warnhinweise
Tipps Hinweise zu sonstigen wichtigen oder nützlichen Informationen.
Fett gedruckte Worte beziehen sich auf eine Taste an der Fernbedienung oder weisen auf eine Taste am Receiver hin. Kursiv gedruckte Worte deuten auf ein Menüpunkt innerhalb des Bildschirm- menüs hin.
2
PART 2
Deutsch
2.0 Eigenschaften & Zubehör
SRT 5005/ 5010/ 5015 Digital Terrestrischer Receiver:
Multi norm UHF Modulator Ch 21 - 69 (Pal BG-I-DK-MN)Für alle digitalen Free-To-Air-TV- und Radio-Programme (mit Außen- oder Innenantenne) DVB-T-kompatibel, Digitale UHF/VHF-Tuner mit Loop-through-FunktionSet-up Unterstützung für ErstinstallationSchnelle und einfache Installation & benutzerfreundliches MenüMehrsprachige Menüführung: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch,
Ungarisch, Tschechisch
Exzellente Audio- und Videoqualität Option auf automatischen und manuellen ProgrammsuchlaufAntennenverstärker wird über Receiver versorgt (5V Spannung)Unterstützung für die von den Rundfunk- oder Fernsehsender definierte
Kanalnummerierung
Speicherkapazität von 1000 KanälenFavoritenliste für TV- und RadioprogrammeKindersicherung für Menü und SenderSchneller und umfangreicher Programmführer mit Programmvorschau (EPG) von
bis zu 7 Tagen
3 Betriebsarten (Digital-TV Digital-Radio, Favoriten)Unterstützt VidoetextMehrsprachige Untertitel und Mehrkanalton2-SCART-Stecker (TV, VIDEOREKORDER) Eingebauter RF-Modulator
3
S/PDIF-Ausgang für Verbindung mit einem Digital-Audioverstärker S-VHS Anschluss
3
Mosaikfunktion: 9-TV-Kanäle im Überblick Automatische Zeitumstellung: Sommer-/Winterzeit Timer programmierbar über EPGAutomatische und manuelle NTSC/PAL- und Konvertierungserkennungseparates NetzteilSoftware-Update über Antenne
1
RS 232-Datenschnittstelle
2
2
1
1
1
Wird zur Zeit noch nicht überall unterstützt
2
nur im Modell SRT 5010 und SRT 5015
3
nur im Modell SRT 5015
www.strong.tvwww.strong.tv
3
PART 2
Zubehör:
Benutzerhandbuch1 Fernbedienung2x Batterien (AAA-Typ)
Hinweis: Batterien sind nicht wiederaufladbar und sollten niemals auseinandergebaut,
kurzgeschlossen oder mit anderen Batterietypen gemischt warden.
3.0 Sicherheitsmaßnahmen
Um den optimalen Betrieb Ihres Receivers zu gewährleisten, sollten Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen befolgen:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Wartung und Pflege sollte nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden. Sie können Ihren Receiver mit einem weichen, faserfreien und leicht angefeuchten Tuch
reinigen. ACHTUNG: Zuvor müssen Sie das Gerät vom Netz trennen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Receivers keinen Alkohol oder Amoniak.Öffnen Sie NIEMALS das Gehäuse, Sie könnten einen Stromschlag bekommen.Wenn Sie das Gehäuse öffnen, erlöscht Ihre Garantie. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die Kühlung der
Komponenten im Inneren des Gerätes behindern.
Stellen Sie sicher, daß keine fremden Gegenstände durch die Ventilationsschlitze- und -
öffnungen fallen, weil es ggf. zum Brand oder einen elektrischen Schlag führen könnte.
Bevor Sie den Receiver bewegen oder vom Netz trennen, schalten Sie das Gerät zuerst
aus und warten Sie ein paar Sekunden ab.
Stellen Sie sicher, daß die Spannungsversorgung zu den elektrischen Bezeichnungen auf
der Rückseite des Receivers übereinstimmt.
Verwenden Sie nur geprüfte Anschluss- sowie Verlängerungen, die zum
Energieverbrauch des installierten Gerätes passt.
Sollte Ihr Receiver trotz Beachtung der obengennaten Punkte nicht einwandfrei
funtionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Deutsch
4.0 Lagerung
Ihr Receiver und Zubehör wurden in einer geschützten Packung gegen elektrische Schläge und Feuchtigkeit gelagert und geliefert. Beim Auspacken stellen Sie sicher, daß alle Teile vorhanden sind und halten Sie die Packung von Kindern fern. Bei Transport oder Rückgabe zur Garantie packen Sie den Receiver und Zubehör in die Originalverpackung ein.
4
PART 2
Deutsch
5.0 Geräte Aufbau
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät durch einen Fachmann installieren zu lassen. Wenn Sie diese Arbeit selbst durchführen möchten, befolgen Sie bitte folgende Anweisungen:
Halten Sie das Benutzerhandbuch für Ihren Fernseher und/oder Ihre Antenne bereitStellen Sie sicher, daß das SCART-Kabel im guten Zustand ist.Stellen Sie sicher, daß das SCART-Kabel gut abgeschirmt ist.Stellen Sie sicher, daß die Außenkomponenten Ihrer Antenne im guten Zustand sind.
6.0 Verbindung
6.1 Verbindung zur terrestrischen Antenne
Um Rundfunksignale zu empfangen, soll das Kabel der terrestrischen Antenne zum ANT-IN­Stecker auf der Rückseite des Receivers verbunden werden. (Abbildung 1)
ABBILDUNG 1
6.2 Verbindung zu Fehrseher & Videorekorder
Der Fernseher soll mit dem Receiver durch ein SCART-Kabel verbunden werden. Dieser terrestrische Receiver kann mit dem Videorekorder zusammen betrieben werden. Die Loop-through-Funktion des terrestrischen Receivers ist aktiv, auch wenn der Receiver ausgeschaltet ist.(Abbildung 2)
ABBILDUNG 2
www.strong.tvwww.strong.tv
5
PART 2
Deutsch
6.3 Verbindung zum Digital-Audioverstärker (Nur SRT 5010 und 5015)
Sie können den Reciever über ein geeignetes S/PDIF-Kabel (optional) direkt mit Ihrer Stereoanlage verbinden. (ABBILDUNG 3)
ABBILDUNG 3
6.4 Verbindung zu PC
Über den RS 232-Stecker des Receivers kann das Gerät mit dem PC durch ein serielles Kabel angeschlossen werden. Somit ist das Updaten der Software vereinfacht. (ABBILDUNG 4)
7.0 Ihr Receiver
7.1 Vorderseite
6
ABBILDUNG 4
ABBILDUNG 5. Vorderseite
PART 2
Deutsch
1. LED
Leuchtet die LED rot, ist der Receiver im STAND-BY-Modus (zum völligen Trennen vom Netz schalten Sie das Gerät bitte über den auf der Rückseite befindlichen Netzschalter aus) Leuchtet die LED grün, ist der Receiver eingeschaltet und betriebsbereit.
2. Kanalanzeige
Im STAND-BY-Modus wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt Ist das Gerät eingeschaltet, wird die aktuelle Kanal/Programmnummer angezeigt.
1
nur in Modellen SRT 5010 und SRT 5015 erhältlich
7.2 Rückseite
ABBILDUNG 6. Rückseite
1. ANT IN
Es dient zum Anschließen einer geeigneten Antenne (Zimmer-,Außen-, Dachantenne).
2. Modultor Ausgang (nur bei SRT 5015)
Dient zum Anschluß eines Fernsehers mit Hilfe eines Koaxial Antennenkabels.
3. TV-SCART-Stecker
Verwenden Sie diesen Stecker, um Ihren Receiver über ein SCART-Kabel an Ihrem Fernseher anzuschließen.
4. VCR-SCART-Stecker
Verwenden Sie diesen Stecker, um Ihren Receiver über ein SCART-Kabel an Ihren Videorekorder anzuschließen. An diesem Anschluß kann die Lautstärke nicht geregelt werden, um etwaige Fehler bei Aufnahmen auszuschließen.
5. S-VHS
2
Benutzen Sie den S-Video Ausgang um Ihr Gerät mittels einem S-Video Kabel zu verbinden. Sie erhalten damit eine verbesserte Bildqualität.
6. Netzkabel
Ihr Receiver benötigt eine Spannungsversogung von 90 ~ 240 V Wechselstrom 50 ~ 60 Hz +/-5%. Achtung: Sollten Sie den Receiver aus stromspartechnischen Gründen über den Netzschalter
ausschalten können Sendungen, die Sie programmiert haben nicht aufgenommen werden.
7. S/PDIF Digital-Audioausgang
Verwenden Sie diesen koaxialen Ausgang, um Ihren Receiver an den Eingang des Digital-Audioverstärker anzuschließen.
www.strong.tvwww.strong.tv
1
1
7
PART 2
8. RS 232 Serieller Port
Die serielle Schnittstelle dient zum Aufspielen der aktuellen Software über Ihren PC.
9. Netzschalter
: Führen Sie keine Arbeiten am Receiver durch, solange dieser mit dem Stromnetz
Achtung
verbunden ist. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen entsprechenden Fachhändler.
1
nur in Modellen SRT 5010 und SRT 5015 erhältlich
2
nur im Model SRT 5015 verfügbar
7.3 Fernbedienung
Alle Funktionen des Receivers können mit der Fernbedienung gesteuert werden. A. Schaltet den Receiver Ein/Aus
(Stand By).
B. Schaltet den Audioausgang des
Receivers stumm.
C. AV
Schaltet zwischen dem Fernseher-¡ und AV­Modus um.
D. 0~9
Tastenblock zur direkten Anwahl der Programme.
E. FAV
Mit FAV schalten Sie zwischen den einzelnen Favoritenlisten um.
F. TV/R
Schalten Sie zwischen TV- oder Radiomodus um.
G. MENÜ
Mit der Menütaste gelangen Sie zum Hauptmenü . Durch drücken der Menütaste im Menümodus
gelangen Sie zurück zum TV Programm
H. INFO
Die Information über den aktuellen Kanal wird angezeigt.
I. EPG
EPG (Electronic Program Guide) zeigt Ihnen aktuelle Informationen zum laufenden Programm.
J. EXIT
ABBILDUNG 7. Fernbedienung
Mit Exit kommen Sie von jedem Menü oder Untermenüpunkt jeweils eine Stufe zurück und beenden die aktuelle Funktion.
Deutsch
8
PART 2
K.
L. 
M. OK
N. V+/V-
O. P+/P-
P. MOSAIC
Q. PAUSE
R. AUDIO
S. EDIT
T. TEXT
U. SUB
V. RECALL
Deutsch

Dient zur Programmwahl (vorheriges/nächstes Programm) Im Menü-Modus. bewegen Sie hiermit den Cursor AUF/ABwärts.
Erhöht oder vermindert die Lautstärke. Im Menü-Modus ändern Sie die Einstellungswerte.
Mit OK bestätigen Sie die jeweiligen Änderungen im Menü-Modus. Die jeweilige Kanalliste wird angezeigt.
Erhöht oder vermindert die Lautstärke.
Mit P+ und P- blättern Sie jeweils eine vollständige Seite.
Durch drücken der Taste Mosaik können bis zu 9 Kanäle gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden (wenn vom Programmanbieter unterstützt).
Durch drücken der Taste Pause erhalten Sie ein Standbild. Durch erneutes drücken kön­nen Sie das laufenden Programm weiter sehen.
Die Liste der vorhandenen Audiosprachen für den aktuellen Kanal wird angezeigt. Zusätzlich wird der Audioeffekt des aktuellen Kanals auf Stereo ((o)), mono-links ((o oder mono-rechts o)) eingestellt.
Programm editieren
Durch drücken der TEXT Taste erhalten Sie den aktuellen Teletext.
Durch drücken der SUB Taste aktivieren Sie den jeweiliegen Untertitel (wenn vom Programmanbieter unterstützt).
Sie schalten auf den zuletzt gesehenen Kanal zurück.
8.0 Erstinstallation
Stellen Sie sicher, daß Ihr Receiver richtig mit dem Fernseher und einer terrestrischen Antenne verbunden ist und die Signalqualität ausreichend gut ist. Stellen Sie sicher, daß der Netzstecker des Receivers in die Wandsteckdose eingesteckt ist. Die folgende MASKE erscheint bei der Erstinstallation.
www.strong.tvwww.strong.tv
9
PART 2
Deutsch
MASKE 1
Dieser Receiver besitzt einen Installationsassistanten, der Sie Schritt für Schritt durch die Erstinstallation führt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, somit wird die Systemkonfiguration und Kanalinstalltion vereinfacht. Für professionelle Anwender können Sie durch drücken der Taste EXIT den Installationsassistenten abbrechen. Gehen Sie von hieraus dirket zur Konfiguration der Kanäle (Kanalsuche Menü). (nicht von uns empfohlen) Durch drücken der auf und ab Pfeiltasten wählen Sie die gewünschte Sprache an und bestätigen mit OK. Sie erhalten dann folgende Bildschrimanzeige.
MASKE 2
Bitte Ihr Land, Antennenspannungsmodus und Kanalnummerierung auswählen. Durch die auf und ab, links und rechts Pfeiltasten wählen Sie die entsprechenden Menüpunkte an. Durch drücken der
10
PART 2
Deutsch
Taste BACK kommen Sie zurück zur MASKE 1. Durch OK bestätigen Sie die getätigte Auswahl
(gezeigt wie MASKE 3).
MASKE 3
Klicken Sie zur Auswahl der Kanalnummer LINKS/RECHTS an. Stellen Sie die Richtung und Position Ihrer Antenne ein (bei Bedarf), um das höchste Niveau der Signale zu erreichen. Bewegen Sie zum Scannen den Cursor und klicken Sie zur Bestätigung OK an. Die Automatic Search MASKE wird wie folgt erscheinen.
MASKE 4
Nach Beendigung der Programmsuche werden die Daten automatisch gespeichert und Sie gelangen automatisch zurück zum TV Modus.
www.strong.tvwww.strong.tv
11
PART 2
Deutsch
9.0 Hauptmenü
Durch drücken der Taste Menü gelangen Sie in das Hauptmenü (MASKE 5) indem Sie alle wichtigen Einstellungen und Funktionen Ihres Receivers vornehmen können. Hier befinden sich fünf Untermenüs:
"Kanalliste", "Kanalsuche" , "Installation" , "Timer", "Spiel".
MASKE 5
9.1 Kanalverwaltung
Durch drücken der AUF/AB Pfeiltasten gelangen Sie zum jeweiligen Menüpunkt. Klicken Sie anschließend Kanalliste an und dann OK um ins Kanalliste Menü zu gelangen.
12
MASKE 6
PART 2
Im Kanalliste Menü finden Sie drei Untermenüs: "TV Kanäle bearbeiten", "Radio Kanäle bearbeiten" und "Sortieren".
Deutsch
9.1.1 TV-Kanäle editieren
In diesem Menü können Sie Ihre Favoritenliste erstellen; die Reihenfolge der Kanäle ändern und/oder aus der Favoritenliste löschen.
MASKE 7
Drücken Sie die AUF/AB -Tasten, um den gewünschten Kanal auszuwählen. Drücken Sie die LINKS/RECHTS -Tasten, um auf das gewünschte Feld mit der entsprechenden Funktion zu kommen. Wenn das Feld "Favor" ausgewählt ist, klicken Sie OK, um den ausgewählten Kanal in die Favoritenliste hinzufügen. Wenn das Feld "Bew" ausgewählt ist, klicken Sie zur Bestätigung OK. Bewegen Sie die AUF/AB ­Taste, um den Kanal zur neuen Stelle zu verschieben. Klicken Sie zur Bestätigung Sie diesen Vorgang bei jedem Kanal, den Sie verschieben möchten. Wenn das Feld "Lösch" ausgewählt ist, klicken Sie OK, um den Kanal wie ausgewählt zu markieren und anschließend von der Liste zu löschen. Klicken Sie zur Bestätigung der Änderung EXIT.
OK. Wiederholen
9.1.2 Radiokanäle editieren
Zum Erstellen einer Radiofavoritenliste, gehen Sie genauso vor wie unter 9.1.1 "TV-Kanäle editieren" beschrieben.
www.strong.tvwww.strong.tv
13
PART 2
Deutsch
9.1.3 Sortierung
Das Menü wird wie folgt angezeigt:
MASKE 8
Sie können die Reihenfolge der Kanalliste nach Kanalname, LCN (Logical Channel Number) oder Kanalnummer sortieren.
9.2 Kanalsuche
Es gibt zwei Punkte im Kanalsuch-Menü:
1. Automatische Suche
2. Manuelle Suche
14
MASKE 9
PART 2
Deutsch
9.2.1 Automatische Suche
Klicken Sie OK für die automatische Suche an, folgende Warnung erscheint:
MASKE 10
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS Tasten auf der Fernbedienung das Feld OK an und bestätigen Sie durch Drücken von OK auf der Fernbedienung den automatischen Suchlauf. Es erfolgt ein Warnhinweis, dass die alte Kanalliste gelöscht wird. Durch erneutes drücken der OK Taste auf Ihrer Fernbedienung wird der Kanalsuchlauf gestartet, und die alte Kanalliste überschrieben.
MASKE 11
Die Programme werden dann automatisch gesucht. Wenn Sie diesen Vorgang beenden möchten, drücken Sie EXIT.
www.strong.tvwww.strong.tv
15
PART 2
Deutsch
MASKE 12
Nach Beendigung der Suche, die einige Minuten dauern kann, wird die Kanaliste automatisch gespeichert und Ihr Receiver kehrt in den TV-Modus zurück.
16
MASKE 13
PART 2
Deutsch
9.2.2 Manuelle Suche
Sollten Sie sich für die manuelle Suche entschieden haben, erscheint folgende MASKE:
MASKE 14
Drücken Sie zur Auswahl der Kanalnummer LINKS/RECHTS oder geben Sie die Kanalnummer durch den Nummernblock auf der Fernbedienung ein Oder Drücken Sie AUF/AB, bis der Cursor auf das Feld Frequenz kommt und geben Sie die Frequenz durch den Nummernblock ein. Drücken Sie AUF/AB, bis der Cursor auf Bandweite kommt und wählen Sie den Bandbreitenwert durch die LINKS/RECHTS - Tasten aus. Überprüfen Sie die Anzeige von Signalstärke und -qualität, um sicher zu stellen, daß die Werte richtig eingegeben sind. Drücken Sie AUF/AB, bis der Cursor auf Suche kommt und drücken Sie OK, um den aktuellen Kanal zu suchen. Sollte kein Kanal gefunden worden sein, erscheint eine Warnmeldung. Durch drücken einer beliebigen Taste kommen Sie zurück zum Ausgangsmenü.
Tipps: Unterschiedliche Länder haben einen unterschiedlichen VHF/UHF-Frequenzenplan.
Es ist wichtig, das jeweilige Land korrekt auszuwählen (siehe auch Punkt 8 dieser Bedienungsanleitung).
www.strong.tvwww.strong.tv
17
PART 2
MASKE 15
Deutsch
9.3 Installation
9.3.1 Systemeinstellung
In diesem Menü können Sie das System konfiguieren, wie z.B. Sprache, TV-Einstellungen, Land, Kanalnummerierung, Antennenspannung, Uhrzeiteinstellung und Werkeinstellung.
MASKE 16
9.3.1.1 Sprache
Sie können die OSD- und Audiosprache ändern. Drücken Sie AUF/AB, um die OSD- und Audiosprache auszuwählen. Drücken Sie OK/RIGHT und gehen Sie auf das Feld OSD Sprache. Drücken Sie dann AUF/AB und wählen Sie eine Sprache aus. Betätigen Sie zur Bestätigung OK.
18
PART 2
Deutsch
MASKE 17
9.3.1.2 TV-Einstellungen
Sie können TV-Standard, TV-Format, Videoausgang und Modulator (optional) einstellen.
MASKE 18
www.strong.tvwww.strong.tv
19
PART 2
TV-Standard
Deutsch
Die MASKE von TV-Standard wird wie folgt erscheinen:
MASKE 19
Drücken Sie OK/RIGHT, um PAL oder NTSC auszuwählen, bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie nicht wissen, welchen Standard Ihr Fernseher hat, wählen Sie bitte AUTO aus.
TV/Bild-Format
Die MASKE von TV/Bild-Format wird wie folgt erscheinen:
MASKE 20
Klicken Sie OK/RIGHT an, um ihr Bildformat 4:3 oder 16:9 auszuwählen, bestätigen Sie mit OK .
20
PART 2
Videoausgang
Deutsch
Die MASKE von Videoausgang wird wie folgt erscheinen:
MASKE 21
Drücken Sie OK oder die RECHTE Taste um die Auswahl zu treffen: CVBS/RGB oder S-Video, dann drücken Sie OK zur Betätigung.
ACHTUNG! Wenn Sie RGB gewählt haben ist der S-VHS Ausgang komplett ausgeschaltet.
Hinweis: S-Video Ausgang nur im Model SRT 5015.
Modulatoreinstellungen
Die MASKE Modulatoreinstellungen wird wie folgt erscheinen:
MASKE 22
Drücken Sie AUF/AB, um RF Audio Mode oder RF Channel auszuwählen. Benutzen Sie LINKS/RECHTS, um RF Audiomodus und RF-Kanal auszuwählen. Bestätigen Sie mit OK.
www.strong.tvwww.strong.tv
21
PART 2
Deutsch
9.3.1.3 Land
MASKE 23
Drücken Sie OK/RIGHT, um Ihr Land in der Länderliste auszuwählen, bestätigen Sie mit OK. Wenn Ihr Land nicht in der Liste zu finden ist, wählen Sie bitte das Feld Andere aus. Das System wird dann den üblichen Frequenzplan für europäische Länder einspielen. (u.U. ist die Kanalliste dann nicht vollständig; Sollten Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler)
9.3.1.4 Kanalnummerierung
Hier können Sie die Kanalliste nach unterschiedlichem Nummernformaten, Erscheinungsreihenfolge oder Operator definiert einstellen.
MASKE 24
22
PART 2
Deutsch
9.3.1.5 Antennenspannung
Bevor Sie die Antennespannung aktivieren, vergewissern Sie sich, das Sie eine aktive Antenne besitzen. (5 V DC/100 mA, siehe hierzu die Bedienungsanleitung ihrer Antenne) Sollten Sie sich nicht sicher sein, fragen Sie einen Fachhändler. Betätigen Sie Antennenspannung ein- oder auszuschalten. Durch Drücken der Antennenspannung aktiviert.
MASKE 25
OK/RIGHT, um die
OK Taste wird die
9.3.1.6 Uhrzeiteinstellungen
Wenn ein Rundfunk- oder Fernsehsender ein Uhrzeitsignal anbietet, können Sie die Uhrzeit auf GMT einstellen. Die Uhrzeit synchronisiert sich dann selbständig mit dem Signal des Fernsehsenders. Wenn ein Rundfunk- oder Fernsehsender auch Zeitumstellung anbietet, wird Ihr Receiver die Sommer-/Winterzeit automatisch umstellen. Sie können die Uhrzeit auch selbst einstellen. Wenn GMT inaktiv ist, erscheint die Einstellungsmaske. Um die Werte einzustellen, drücken Sie die OK-Taste und das Kalenderfenster taucht auf. Sie können die Daten vom Kalender auswählen. Um die Werte einzustellen, bewegen Sie den Cursor und benutzen Sie die Numerischen Tasten auf der Fernbedienung
www.strong.tvwww.strong.tv
23
PART 2
MASKE 26
9.3.1.7 Werkseinstellung
ACHTUNG: Sollten Sie Werkseinstellungen wählen, gehen ALLE von Ihnen eingestellten
Benutzerdaten verloren und das Gerät wird wieder auf den ursprünglichen Auslieferungszustand zurück gesetzt. Wählen Sie Werkseinstellung aus und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie Ja aus und bestätigen Sie mit OK, der Receiver wird die Werkseinstellungen wiederherstellen.
Deutsch
24
MASKE 27
PART 2
Deutsch
9.3.2 Persönliche Einstellungen
In diesem Menü können Sie Menüfarbe, Transparenzgrad, Rahmentyp und Eingangsanimation einstellen.
MASKE 28
Drücken Sie AUF/AB, um den Menüpunkt auszuwählen, zur Einstellung des Wertes drücken Sie LINKS/RECHTS und bestätigen Sie mit OK.
9.3.3 Kindersicherung
In diesem Menü können Sie bestimmte Sperrungen an Ihrem Receiver vornehmen. Kanalsperrung (EIN oder AUS), Menüsperrung, Kindersicherung und PIN-Änderung einstellen (gezeigt wie MASKE 29)
Der Master-PIN ist 0000.
MASKE 29
www.strong.tvwww.strong.tv
25
PART 2
Deutsch
9.3.3.1 Kanalsperrung
Um einen bestimmten Kanal zu sperren, stellen Sie die Kanalsperrung auf EIN oder AUS. Wenn die Kanalsperrung aktiv ist, muß der Benutzer den PIN korrekt eingeben.
MASKE 30
9.3.3.2 Menüsperrung
Um ihr Gerät gegen versehentliche oder mutwillige Änderungen des Menüs zu schützen, können Sie dieses durch Drücken der OK Taste sperren. Bestätigen Sie mit OK. Wenn die Menüsperrung aktiv ist, benötigen manche Bedienungen eine Paßwort-Eingabe, wie z.B. Suchprogramm und Werkseinstellung.
26
MASKE 31
PART 2
Deutsch
9.3.3.3 Kindersicherung
Mit der Kindersicherung, können Sie bestimmte Kanäle sperren. Dies dient zur Sicherheit, wenn Sie z.B. minderjährige Kinder in ihrem Haushalt leben. Nur durch Eingabe des Pincodes könnend die gesperrten Kanäle freigegeben werden.
MASKE 32
Drücken Sie die AUF/AB -Pfeiltasten, um den gewünschten Kanal zu sperren. Drücken Sie OK, um den Kanal zu sperren.
9.3.3.4 PIN eingeben
Bitte ändern Sie den werkseitig eingestellte Pincode. Durch Eingabe eines vierstelligen PIN und erneute Bestätigung wird dieser PIN aktiviert. Verwenden Sie einen PIN den Sie sich leicht merken können, der aber kindersicher ist.
MASKE 33
www.strong.tvwww.strong.tv
27
9.3.4 Systeminformation
Die Information über die Software-Version wird angezeigt. Drücken Sie OK/EXIT, um zurückzukommen.
MASKE 34
9.3.5 Systemupdate
Im diesem Menü können Sie zwischen "STB to STB" und "OAD" umschalten.
PART 2
Deutsch
9.3.5.1 Update durch STB auf STB
Die MASKE des Systemupdates erscheint.
MASKE 35
28
PART 2
Sollte Bedarf bestehen das System zu aktualisieren, beachten Sie bitte folgende Schritte: a) Schalten Sie die beiden STBs aus und schließen Sie sie über die RS 232 Schnittstelle und ein
b) Schalten Sie den Master Receiver ein (Master ist der Receiver, von dem Sie aus die Software
c) Wenn "suche Slave STB" angezeigt wird, schalten Sie den Slave Receiver ein, nachdem der
d) ACHTUNG: Während der Datenübertragung dürfen keine Tasten am Gerät oder der
e) Wenn der Update beendet ist, schalten Sie zuerst die beiden STBs aus und entfernen Sie das
Deutsch
entsprechendes Kabel an.
kopieren möchten) und schalten Sie den Slave Receiver aus. Schalten Sie den Masters Receivers ein und wählen Sie "
Master STB den Slave erkannt hat, beginnt der Master die Software zu übertragen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Fernbedienung gedrückt werden. Schalten Sie die Receiver nicht aus, da es sonst zu irrepara­blen Schäden kommen kann.
RS 232 Kabel.
Tipps: Beim Systemupdate wird nur die System-Software aktualisiert, die Benutzerdaten
System Update - STB to STB".
werden nicht aktualisiert.
9.3.5.2 Over-Air-Download (OAD; nur wenn verfügbar)
Wählen Sie diese Option, um Ihren Receiver mit der aktuellsten Software-Version upzudaten. Der Receiver wird die Verfügbarkeit des Softwareupdates überprüfen und die aktuellste Software herunterladen. Sie werden aufgefordert, den Vorgang zu bestätigen. Schalten Sie den Receiver nicht aus und trennen Sie den Receiver während des Update-Vorgangs nicht vom Netz. Die Verfügbarkeit des Softwareupdates ist abhängig von den lokalen Rundfunkanstalten und wird nicht in allen Ländern funktionieren. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler, um mehr Informationen ob diese Funktion bei Ihnen verfügbar ist.
9.3.5.3 Update durch PC zu STB
1. Verbinden Sie den Computer zum Receiver (Receiver muß ausgeschaltet werden) mit einem 9­poligen Cross Cabel (zwei Buchsen)
2. Der Computer wird folgende Schritte durchführen:
Start->Programs->Accessories->Communications->Hyper terminal
Dann wählen Sie "COM1" oder "COM2" nach dem Port, den Sie im Computer verwenden. Der Port muß folgenden Spezfikationen folgen:
Bits pro Sek.: 115200 Daten-Bits: 8 Parität: Keine Stoppschritte: 1 Durchflussregelung: Keine
www.strong.tvwww.strong.tv
29
PART 2
Deutsch
3. Im Hyper-Terminal-Menü wählen Sie den Menüpunkt "transfer" aus und drücken Sie dann den Menüpunkt "send file". Wählen Sie die Datei mit der neuen Software (*.UPD) , die Sie herunterladen möchten und wählen Sie das Protokol "1K Xmodem" aus. Am Ende drücken Sie ok und ein Download-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Schalten Sie den Receiver ein und der Download-Vorgang wird starten.
4. Nach c.a. 2,5 Minuten wird eine Mitteilung "
OK, RESET" auftauchen. Der Vorgang wurde
erfolgreich beendet.
5. Schalten Sie den Receiver aus und ziehen Sie erst dann das Kabel von der RS-232-Schnittstelle heraus.
HINWEIS: EINE UNKORREKTE BEDIENUNG KÖNNTE UNREPARIERBARE SCHÄDEN DES
RECEIVERS VERURSACHEN.
1. SCHALTEN SIE DEN RECEIVER WÄHREND DES DOWNLOADSVORGANGS NICHT AUS.
2. STECKEN SIE ODER ZIEHEN SIE DEN RS-232-STECKER NICHT, WENN DER RECEIVER EINGESCHALTET IST.
9.4 Timer
Der Timer kann Ihren Receiver zu jeder Zeit automatisch an- oder ausschalten. (Nicht, wenn das Gerät über den Netzschalter ausgeschaltet ist)
MASKE 36
Drücken Sie die AUF/AB Pfeiltasten, um den Timer auszuwählen. Drücken Sie die LINKS/RECHTS Pfeiltasten, um den aktuellen Timer zu aktivieren/deaktivieren. Drücken Sie OK, um ausgewählte Timer-Einstellungen durchzuführen.
Aktion:
Sie können zwischen den folgenden Funktionen wählen:
"Power On": Der Receiver schaltet sich zum gewünschten Datum und um die gewünschten
Uhrzeit ein.
30
PART 2
Deutsch
"Time interval": Der Receiver schaltet sich zum gewünschten Datum und um die gewünschte
Uhrzeit ein, zeigt das Programm an und schaltet sich zum gewünschten Datum/Uhrzeit wieder aus
"Power Off": Der Receiver schaltet sich zum gewünschten Datum/Uhrzeit aus. “Zyklus”: Sie können den Zyklus der eingestellten Werte im Timer-Modus setzen (einmalig,
täglich oder wöchentlich).
“Startdatum”: Sie können das Start-Datum der Timeraktion einstellen. “Startzeit”: Sie können die Start-Zeit der Timeraktion einstellen. “Stopzeit”: wenn der Timermodus auf Zeit-Intervall eingestellt ist, können Sie hier die Stop-
Zeit der Programmdarstellung einstellen.
“Kanaltyp”: Auswahl zwischen Fernseher und Radio . “Kanalname”: drücken Sie die rechte Taste, um die Kanalliste anzuzeigen und die
Navigationstaste auszuwählen.
MASKE 37
9.5 Spiele
Der Receiver hat drei Spiele (Mine, Tetris and Gomoku) und einen Kalender. In diesem Menü kann der Benutzer das gewünschte Spiel auswählen und mit OK das Spiel starten. Oder Sie können auf die Spiel-Taste drücken und Sie gelangen direkt in das Spielmenü.
www.strong.tvwww.strong.tv
31
9.5.1 Mine
MASKE 38
PART 2
Deutsch
MASKE 39
Tastenbelegung:
AUF/AB/LINKS/RECHTS Pfeiltasten: den Cursor bewegen. MENU-Taste: Tastenbestätigung
32
PART 2
Deutsch
9.5.2 Tetris
MASKE 40
Tastenbelegung:
LINKS/RECHTS: den Cursor in die linke oder rechte Richtung bewegen AUF: den Cursor nach unten bewegen AB: Block rotieren.
9.5.3 Gomoku
www.strong.tvwww.strong.tv
MASKE 41
33
Tastebelegung
AUF/AB/LINKS/RECHTS: den Cursor bewegen. OK: den Gobang plazieren.
9.5.4 Kalender
AUF/AB: +/- Monate. LINKS/RECHTS: +/- Jahresbereich von 1900 bis 2100.
PART 2
Deutsch
34
MASKE 42
PART 2
Deutsch
10.0 Sonstige Bedienungen
10.1 Mosaik
Durch drücken der MOSAIK Taste im TV Modus wird der Bildschirm in neun Bilder aufgeteilt:
MASKE 43
Drücken Sie die AUF/AB/LINKS/RECHTS-Tasten, um eines der aktuellen Programme auszuwählen. Drücken Sie die P+/P-Tasten und Sie erhalten die nächsten neun Programme im Mosaik - Modus dargestellt. Drücken Sie die OK-Taste, um zum normalen TV-Modus zurückzukommen und das gewählte Programm zu sehen. Drücken Sie die EXIT-Taste, um zum normalen TV-Modus ohne Programmwechsel zurück zu kommen.
10.2 EPG-Funktion (Elektronische Programmführung)
EPG zeigt Informationen zu dem aktuellen TV Programm, sortiert nach Zeitabschnitten. Im TV - Modus betätigen Sie die EPG-Taste, das EPG-Menü erscheint:
MASKE 44
www.strong.tvwww.strong.tv
35
PART 2
Drücken Sie zur Auswahl des Kanals die AUF/AB Pfeiltasten. Zur Auswahl der Programmvorschau drücken Sie die RIGHT-Taste.
MASKE 45
In der EPG Programmvorschau: Betätigen Sie zur Auswahl der Programmvorschau die UP/DOWN-Tasten. Betätigen Sie die P+/P- Tasten in die nächste/vorherige Tagesvorschau zu gelangen. Betätigen Sie die LEFT/EXIT-Tasten, um zum EPG-Menü zurückzukehren. Betätigen Sie die OK/RIGHT-Tasten, um die Details von diesem Menüpunkt anzuzeigen.3
Deutsch
MASKE 46
Details in der EPG-Funktion: Betätigen Sie die P+/P-Tasten die nächste/vorherige Seite zu öffnen.
36
PART 2
Deutsch
Betätigen Sie die LEFT/EXIT-Tasten, um in das EPG-Hauptmenü zurückzukehren. Sie können den Erreignisplaner konfiguieren, indem Sie OK drücken und um zu den Details des EPG-Zeitplans zu gelangen. Konfiguration des Erreignisplaners:
1.Drücken Sie die
AUF/AB Taste, um den Cursor zum Erreignis zu bewegen.
2.Drücken Sie die OK-Taste, um einen Timer einzufügen.
MASKE 47 zeigt Ihnen die Information des Erreignisplaners. Sie können auch jeden Wert modifizieren. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie die OK-Taste, um die Konfiguration zu beenden, drücken Sie die EXIT-Taste.
MASKE 47
10.3 Teletext-Function
Im TV-Menü drücken Sie die TEXT-Taste.
MASKE 48
Drücken Sie die AUF/AB Pfeiltasten, um die angezeigte Seitennummer hinzufügen/löschen.
www.strong.tvwww.strong.tv
37
PART 2
Deutsch
Drücken Sie die nummerischen Tasten, um die Seite direkt einzugeben. Falls das aktuelle Programm Teletext nicht unterstützt, wird folgende MASKE auftauchen:
MASKE 49
10.4 Information
Die folgende MASKE wird angezeigt, wenn Sie zweimal auf die INFO-Taste im TV-Modus drücken. Die MASKE wird Ihnen die aktuelle Kanalinformation anzeigen.
38
MASKE 50
PART 2
Deutsch
A.1 Fehlersuche
Digitale Receiver können sich gelegentlich `aufhängen` (ähnlich einem PC). In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, den Receiver vom Stromnetz zu trennen, um den Receiver neu zu starten. Warten Sie ca. 30 Sekunden, und schließen sie das Gerät erneut an das Stromnetz an. Überprüfen Sie nun, ob das Gerät wie erwartet funktioniert. Sollte der Receiver dennoch nicht funktionieren, nachdem Sie die Lösungsvorschläge in diesem Abschnitt ausgeführt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gehäuse; durch die hohe Stromspannung könnten Sie einen
Stromschlag bekommen, und Ihre Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät geöffnet wurde.
Installationfragen
Merkmale
Ihr Decoder findet keine Kanäle
Merkmale
Kein Bild, nur Ton.
Lösungen
Wenn Sie eine gerichtete Außenantenne benutzen, stellen Sie sicher, daß sie zu dem Funksender eines
Digital-Fernsehers korrekt ausgerichtet wird.
Stellen sie sicher, daß es möglich ist, terrestrische Signale in Ihrer Umgebung empfangen zu können.
Es ist empfohlen, eine Außenantenne zu ver- wenden, da diese bessere Empfangseigenschaften als eine Innenantenne aufweist.
Überprüfen Sie das Kabel der Antenne.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, lassen Sie bitte Ihre Antenne und die Installation durch einen Fachhändler überprüfen.
Lösungen
Falsche Wahl Video-Ausgang. Wenn Sie nur den S-VHS Ausgang verwenden, stellen Sie sicher, dass unter Systemeinstellung S-Video ausgewählt ist. Wenn RGB ausgewählt ist, ist der S-Video Ausgang nicht funktionsfähig.
www.strong.tvwww.strong.tv
39
PART 2
Deutsch
Merkmale
Kein Ton, nur Bild.
Generelle Fragen
Merkmale
Die Standby-LED auf der Vorderseite des Receivers leuchtet nicht auf.
Die Standby-LED auf der Vorderseite des Receivers ist rot.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Lösungen
Audio Kabel ist nicht mit dem digitalen Verstärker verbunden. Sie verwenden Sie nur den S-VHS Ausgang. Diese unterstützt nur Bild, nicht Ton. Schliessen Sie auch den Digitalen Ausgang (S/PDIF) an den digitalen Verstärker
Lösungen
Stellen Sie sicher, daß der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist. Überprüfen Sie, ob das SCART-kabel und die Antenne korrekt verbunden sind und ob der Receiver eingeschaltet ist. Trennen Sie diese Kabel und schließen Sie das Kabel nach einer Weile wieder an.
Ihr Receiver befindet sich im Standby-Modus, drücken Sie die Power-Taste auf Ihrer Fernbedienung.
Überprüfen Sie die Batterien in Ihrer Fernbedienung.
Stellen Sie sicher, daß Ihr Receiver im Betriebsmodus ist. Stellen Sie sicher, daß Sie die Fernbedienung in die Richtung der Vorderseite des Receivers halten.
Es wurde kein Programm auf Ihrem Videorekorder aufgenommen.
40
Stellen Sie sicher, daß keine direkte Sonnenstrahlung auf den Receiver wirkt.
Es könnte ein kurzfristiger Übertragungsfehler sein. Schalten Sie den Receiver aus und schalten Sie ihn nach ein paar Sekunden wieder ein.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Receiver und dem Videorekorder. Stellen Sie sicher, daß der Videorekorder korrekt eingestellt ist.
PART 2
Deutsch
Elektronischer Programmführer (EPG)
Merkmale
EPG ist leer.
Fragen zu Audio- & Videoprobleme
Merkmale
Die Farben des Bildes auf Ihrem Fernseher ändern sich. Das könnte passieren, nachdem der Receiver vom Stromnetz getrennt wurde.
Blöcke erscheinen im Bild des Bildschirms.
Lösungen
vlokale Uhrzeit ist falsch. Bitte die korrekte lokale Uhrzeit einstellen.
Lösungen
Ihr Receiver hat manche Softwareeinstellungen verloren. Schalten Sie den Receiver aus und schalten Sie ihn nach ein paar Sek. wieder ein. Wenn das Problem immer noch besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Das Signal ist zu schwach z.B. auf Grund schlechten Wetterbedingungen. Versuchen Sie, die Antennenposition einzustellen oder warten Sie, bis das Signal wieder erscheint.
www.strong.tvwww.strong.tv
41
A.2 Spezifikationen
1. Tuner
Typ Frequenzbereich Bandbreite Eingangsimpedanz Signalstärke
2. Demodulation
Wellenform Konstellation Übertragungsmodus Guard Interval Code Rate
3. System & Speicher
Flash Speicher SDRAM Kanal Speicher Fernbedienung
4. MPEG Transport Stream & A/V
Decoding Transport Stream Profile Level Eingangsrate Aspect Ratio Frame Rate Video Auflösung Teletext Audio-Decoding Frequenzbereich
Abtastrate
IEC 169 - 2 Buchse VHF und UHF 8 MHz oder 7 MHz oder 6 MHz 75 Ohm unbalanciert
-82 ~ -20 dBm
COFDM QPSK, 16 QAM, 64 QAM 2K, 8K 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
16 Mbits 64 Mbits Bis zu 1000 Kanäle 36 Tasten, IR-Fernbedienung
MPEG-2 ISO/IEC 13818 ISO/IEC 13818-2 MPEG-2 MP@ML
Max.60 MBits/s 4:3, 16:9 PAL: 25 Hz; NTSC: 30 Hz 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC) DVB-TXT ETSI/EN 300 472 MPEG/MusiCam Layer 1 & 2 20 Hz ~ 20 kHz, < +/-2 dB 60 Hz ~ 18 kHz < +/-0.5 dB 32, 44.1, 48 kHz
PART 2
Deutsch
42
PART 2
Deutsch
5. Audio/Video & Daten Eingänge/Ausgänge
TV-Scart-Ausgang
VCR-Scart Eingang/Ausgang
S/PDIF-Ausgang RF-Modulator
1
2
1
Datenschnittstelle
S-VHS Ausgang
2
RGB, CVBS, Audio L/R Ausgang mit Lautstärkenkontrolle Eingang: CVBS, Audio L/R Ausgang: CVBS, Audio-L/R-Ausgang mit Lautstärkenkontrolle Digitaler Audioausgang, koaxial UHF-Ausgangskanäle CH 21-69 selectable via Menü PAL B/G, D/K, M/N or I wählbar RS 232, Bit Rate: 115200 baud Stecker: 9-Polig D-Sub Stecktyp Hochwertige Bildqualität
6. Stromversorgung
Eingangsspannung Leistungsverbrauch Stand-by-Leistung
7. Geräte Spezifikationen
Maße (W x H x D) Gewicht
8. Raumbedingungen
Betriebstemperatur Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeitsbereich Lagerungsluftfeuchtigkeitsbereich
1
im Modell SRT 5010 und SRT 5015 erhältlich
2
im Modell SRT 5015 erhältlich
90 - 240 V AC, 50/60 Hz +/-5% Max. 20 W <= 8 W
260 x 40 x 140 mm
1.2 kg
0 ~ 40°C
-30°C ~ 80°C 10 ~ 85% RH, Nicht-kondensierend 5 ~ 90% RH, Nicht-kondensierend
www.strong.tvwww.strong.tv
43
PART 2
Deutsch
A.3 Glossar der Begriffe
DVB-T (Digitale Video Broadcast - Terrestrial) Digitale Bild und Tonübertragung
über eine terrestrische Antenne.
EPG (Electronic Program Guide) Elektronischer Programmführer MPEG (Moving Picture Experts Group) die durch die ISO gegründet wurde. MPEG ist
die Standardmethode für die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten.
Netzwerk ist eine Gruppe von Kanälen, die durch einen einzelnen Rundfunksender
angeboten wird.
PAL Europäischer TV- Standard mit dem Bildformat Kindersicherung Mit dieser Funktion können Sie einzelne Funktionen des Receivers sperren, damit
Unbefugte, z.B. Kinder ungeeignete Programmenicht sehen können. Ein PIN ist erforderlich, um die Kindersicherung zu verwenden.
PID Die übermittelten Pakete haben Informationszeilen (PID), die dem Receiver
mitteilen, wie er die empfangenen Informationen behandeln soll. Der Receiver benutzt normalerweise vier Typen des PIDs: V-PID (video PID), A-PID (Audio-PID), P-PID (Programm-PID) und Daten-PID (EPG-Information).
PIN CODE Personal Identification Number. Ein vierstelliges Paßwort, das für die
Sperrung/Entsperrung verwendet wird, z.B. mit Funktionen für die Kindersicherung.
RS 232 Serieller Datenanschluss.
44
www.strong.tvwww.strong.tv
PART 2
Environmental Issues
Alternations reserved 9/2005
Environmental Issues
Strong is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required.
Electronic product recycling
Do not dispose of this product with your domestic rubbish
At the end of its useful life, this product contains materials which when processed correctly can be recovered and recycled. By participating in the responsible recycling of this product you will be reducing the requirement for new raw materials and reducing the amount of material that would otherwise end up in landfill. When you purchase a new, similar product your retailer may offer to take this old one off you. Alternatively, you can take it to your local recycling centre. Your retailer or local municipal authority will advise you of the collection facilities available for waste electronically products in your area. User of this service will be free to you.
Within the scope of the European legislation on Waste Electrical and Electronic Equipment (Directive 2002/96/EC valid as of August 2005) STRONG provides a recycling system free of charge for consumers to returning products after end of life. For more information about STRONG’s environmental policy to you:
www.strongsat.com - select “About us
” and “Environmental Policy“ from the submenu.
Packaging
When disposing of this product packaging, please ensure that it is recycled. Packaging material is to be depolluted in waste separation.
Power Saving
To save power and money, please put the product into standby mode when not in use. We also recommend disconnection from mains supply when not in use for longer periods of time.
Batteries
Do not dispose of the batteries from your handset with your domestic waste
Where they are available, participate in your local municipal or retailer collection schemes for spent batteries. Batteries discarded in landfill sites or incinerated increases the chances of pollutants being dispersed into the atmosphere.
Alternations reserved 9/2005
Deutsch
Elektronischer Programmführer (EPG)
Merkmale
EPG ist leer.
Fragen zu Audio- & Videoprobleme
Merkmale
Die Farben des Bildes auf Ihrem Fernseher ändern sich. Das könnte passieren, nachdem der Receiver vom Stromnetz getrennt wurde.
Blöcke erscheinen im Bild des Bildschirms.
www.strong.tv
Lösungen
vlokale Uhrzeit ist falsch. Bitte die korrekte lokale Uhrzeit einstellen.
Lösungen
Ihr Receiver hat manche Softwareeinstellungen verloren. Schalten Sie den Receiver aus und schalten Sie ihn nach ein paar Sek. wieder ein. Wenn das Problem immer noch besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Das Signal ist zu schwach z.B. auf Grund schlechten Wetterbedingungen. Versuchen Sie, die Antennenposition einzustellen oder warten Sie, bis das Signal wieder erscheint.
41
Loading...