Strong SRT 50 User Manual [hu]

Tartalomjegyzék
1. Tulajdonságok és tartozékok ...........................................................................................1
2. Csatlakoztatás .................................................................................................................2
3. Távirányító.......................................................................................................................2
4. ElsĘ telepítés – First time installation...............................................................................3
5. Menü................................................................................................................................4
5.1 Menü rendszer......................................................................................................4
5.2 Main menü - FĘ menü...........................................................................................4
5.4 Program Search – Csatorna keresés....................................................................6
5.5 Parental Control - Gyermekzár .............................................................................7
5.6 System setting – Rendszer beállítások .................................................................8
5.7 Game - Játékok...................................................................................................10
5.8 Accessory – Egyéb funkciók ...............................................................................10
5.9 Personal Style Menü Stílus ............................................................................. 11
5.10 Timer - IdĘzítĘ..................................................................................................... 11
6. Technical Specifications – Technikai specifikáció ..........................................................12
7. Környezetvédelem.........................................................................................................13
Köszönjük, hogy a STRONG SRT 50 földi digitális vevĘkészülékét választotta. Ez a SCART csatlakozóba épített készülék a legújabb tervezésünk és fejlesztésünk eredménye. Javasoljuk, hogy a készülék üzembe helyezése elĘtt olvassa végig jelen használati utasítást.
1. Tulajdonságok és tartozékok
Minden szabadon fogható Földi Digitális TV és Rádió adás vételére (bel vagy kültéri antenna segítéségével*)
DVB-T készülék közvetlenül csatlakoztatva a TV SCART csatlakozóra
Távirányító az infra szem csatlakoztatása segítségével
DVB-T kompatibilis, UHF/ VHF tuner.
Telepítési segédlet elsĘ telepítéshez
Gyors és egyszerĦ telepítés, felhasználóbarát menü
Kiváló kép és hangminĘség
Aktív antennatámogatás 5V az antenna csatlakozón keresztül
1.000 csatornás memória kapacitás
Kedvencek lista a TV és Rádióadások számára
Gyermekzár a menü és az adások számára
Teletext támogatás OSD és VBI
• Elektronikus mĦsor információ (EPG) a jelenlegi és a következĘ mĦsor információ, akár 7 napos mĦsor információ megjelenítése a képernyĘn
• TöbbnyelvĦ feliratozás és Hang sávtámogatás
• TöbbnyelvĦ OSD a képernyĘn megjelenĘ menü: Angol, Német, Francia, Olasz, Spanyol, Portugál, Holland, Dán, Cseh, Swedish
• Felhasználóbarát távirányító
• Alacsony áramfelvétel
Automatikus és kézi csatornakeresés
• Játékok (Mine, Tetris, Gomoku)
• IdĘzítĘ funkció
Mozaik funkció: 9 TV mĦsor megjelenítése
• Gyors csatornaváltás
*a helyi viszonyoktól függĘen
Tartozékok:
Használati utasítás Távirányító Infra vevĘ (Infra szem) Antenna Adapter
1
2. Csatlakoztatás
Csatlakoztassa az infra szemet a készülék IR jelzésĦ aljzatába, valamint az antennát az ANT IN feliratú aljzatába és az adapter csatlakozóját a DC 5V IN feliratú aljzatba. Amint az adaptert csatlakoztatja a 220V hálózatba, az infra szem egységen a LED-nek világítania kell, eltérĘ esetben ellenĘrizze a csatlakoztatást. Csatlakoztassa a készüléket a TV készüléke SCART csatlakozójára.
3. Távirányító
A készülék Ki/Be kapcsolása. MUTE Némítás. JUMP Csatornaváltás a jelenleg és a korábban nézett csatorna között. 0 ~ 9 Direkt csatornaválasztás VOL+ / VOL- HangerĘ növelése csökkentése CH+ / CH- Csatornaváltás fel/le Ÿź Csatornaváltás fel/le Menümód: léptetés a menüpontok között fel/Le ŻŹ HangerĘnövelés/csökkentése Menümód: léptetés a menüpontok között Jobbra/Balra OK Csatorna lista megjelenítése TV vagy Rádió módban Menümód: A kiválasztott menü pont végrehajtása/módosítása INFO Információ az aktuális csatornáról MENU A készülék menüjének megjelenítése EXIT Kilépés a menükbĘl az aktuális folyamat megszakítása FAV Kedvencek lista megjelenítése FAV +/- Léptetés a kedvencek listában SUB Az aktuális csatornán választható feliratozás nyelvek listája TEXT Az aktuális csatornán választható Teletext megjelenítése a képernyĘn (On
Screen Display)
2
AUDIO A választható hangsávok megjelenítése az aktuális csatornán A hang
módjának megváltoztatása: Sztero – Bal-mono, Jobb-mono EPG Az EPG megjelenítése (Elektronikus mĦsor információ) MODE Váltás a TV vagy Rádiómód között
Mozaikmód: 9 TV csatorna megjelenítése
PAUSE A kép megállítása/elindítása
4. ElsĘ telepítés – First time installation
Az adások vételéhez telepítenie kell a csatornákat.
1. ElsĘ bekapcsoláskor a következĘ menü jelenik meg a képernyĘn “First Time Installation” – ElsĘ telepítés A folytatáshoz válassza a YES opciót és nyomja meg az OK gombot.
2. Használja a / Fel/Le gombokat a beállításokhoz (Country-Ország, Language­Nyelv, Time Zone-IdĘzóna Antenna Power-5V aktív antenna). Használja a / Jobbra/Balra gombokat az értékek, megadásához majd a válassza a “NEXT” opciót és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz.
3. Használja a / Jobbra/Balra gombokat, válassza ki a “YES” opciót a csatorna keresés indításához, a készülék automatikusan megkeresi a csatornákat és elmenti azokat.
3
5. Menü
5.1 Menü rendszer
Diagram 1
5.2 Main menü - FĘ menü
Nyomja meg a “MENU” gombot és a Fel/Le gombokkal pontot. Nyomja meg az “OK” gombot a választott menüpont megjelenítésére, vagy nyomja meg az “EXIT” gombot a kilépéshez.
4
/ válassza ki a megfelelĘ menü
Diagram 2
5.3 Program List- Program Lista
A program lista megjeleníti a készülék által talált és tárolt összes TV és Rádió csatornákat. Ebben a menüben lehetĘséget biztosítunk a csatorna lista szerkesztésére. Nyomja meg a “MENU” gombot és használja a Fel/Le gombokat
/ és válassza ki a “Program List” menü pontot (Diagram 2). Nyomja meg az “OK” gombot. Három menüpont jelenik meg a „Program lista” menüben: TV Program List – TV program lista, Music Program List- Zene program lista, és a Sort - Rendezés. (Diagram 3) Használja a Fel/Le gombokat
/ a megfelelĘ menü pont kiválasztásához. Nyomja meg az “OK” gombot vagy a kilépéshez az “EXIT” gombot, a korábbi menü pont megjelenítéséhez.
Diagram 3
TV Program List –Tv Program lista / Music Program List – Rádió Program lista:
A következĘ menü jelenik meg “Program edit table – Programok szerkesztése tábla” amint belép a TV Program List – TV Programok lista vagy a Music Program
List – Rádió Program lista: menübe (Diagram 4). Szerkesztheti a kedvencek program listát. Használja a következĘ funkciókat: Fav.
,- Kedvencek, Mov. – Csatorna
áthelyezése, és Del.
Használja a Fel/Le
– Csatorna törlése. A program lista szerkesztéséhez.
/ és a / Jobbra/Balra gombokat a csatorna és a mĦveletválasztáshoz, majd nyomja meg az, “OK” gombot a választott mĦvelet végrehajtásához. (Diagram 5)
Diagram 4
Sort- Rendezés: Három menüpont látható a képen: By Name – Név szerint, By
Service ID – Szerviz ID szerint, és By Channel No – Csatorna szám szerint
(Diagram 6). Használja a Fel/Le gombokat
/ a rendezés kiválasztásához majd
nyomja meg az “OK” gombot a végrehajtáshoz.
Diagram 5 Diagram 6
5
5.4 Program Search – Csatorna keresés
Két menü pont választható: Automatic Search – Automatikus keresés és a Manual Search – Kézi keresés.
Nyomja meg a “MENU” gombot használja a Fel/Le gombokat
/ válassza ki a “Program Search – Csatorna keresés” menü pontot (Diagram 2). Nyomja meg az ”OK” gombot, a képernyĘn két választható menü pont jelenik meg az Automatic Search – Automatikus keresés és a Manual Search – Kézi keresés (Diagram 7).Használja a Fel/Le gombokat
/ a menü pont kiválasztásához majd nyomja meg az “OK” gombot.
Diagram 7
Automatic Search – Automatikus keresés: A következĘ kérdések jelennek meg a képernyĘnDo you want to start search? – Elindítja a keresést? ” és a “Do you want to erase your previous channel list?- Törölni kívánja a korábbi csatorna listát? ” (Diagram 8-9). Válassza az “OK“ és “YES”, gombokat, a / Jobbra/Balra gombokkal majd nyomja meg az „OK” gombot. A készülék elindítja az automatikus keresést. (Diagram 10).
Diagram 8
Diagram 9
Diagram 10
Manual Search – Kézi keresés: Használhatja a “Manual Search – Kézi keresés ” funkciót az adott csatorna vagy frekvencia közvetlen megadásával. Amennyiben tudja az ön körzetében elérhetĘ Csatorna vagy Frekvencia számát. Használja a Jobbra/Balra gombokat / a csatorna szám megadásához „Channel No.” Majd nomyja meg az “OK” gombot. (Diagram 11)
6
Diagram 11
5.5 Parental Control - Gyermekzár
A gyermekzár funkcióval ön beállíthatja az adott csatorna lezárását PIN kód segítségével. A gyárilag beállított PIN kód a “0000”. Válassza a “Yes” opciót a “Channel Lock – Csatorna zárolása” menüben mielött beállítja a csatornazárolást. Ezután válassza ki a zárolni kívánt csatornát a listából. (Diagram 12-15).
Diagram 12 Diagram 13
Diagram 14 Diagram 15
A gyári PIN kód megváltoztatásához (0000) lépjen a „Change PIN – PIN kód megváltoztatása” menübe. ElĘször adja meg a jelenlegi PIN kódot majd az Új PIN kódot kétszer egymás után. (Diagram 16-17). Jegyezze fel ide az új PIN kódot: …………………………………………
Diagram 16
Diagram 17
7
5.6 System setting – Rendszer beállítások
Kilenc menü pont választható: TV Standard –TV szabvány, Display Type – MegjelenítĘ (TV)
típusa, TV Radio – TV Rádió, Video Output – Video kimenet, Antenna Power – 5V aktív antenna táp, Regional Setting – Helyi beállítások, Language – Nyelv és IdĘ beállítások.
Nyomja meg a “MENU” gombot majd a használja a Fel/Le
/ gombokat válassza ki a “System Setting – Rendszer beállítások” menü pontot majd nyomja meg az „OK” gombot. (Diagram 2). Kilenc menü pont jelenik meg: TV Standard – TV szabvány , Display
Type –MegjelenítĘ (TV) típus, TV Radio – TV Rádió, Video Output – Video kimenet, Antenna
Power – 5V aktív antenna táp, Regional Setting – Helyi beállítások, Language – Nyelv ,Time Setting –IdĘ beállítások (Diagram 18). Használja a Fel/Le / gombokat a
menüválasztáshoz majd nyomja meg az “OK” a belépéshez.
Diagram 18
TV Standard – TV szabvány: Használja a Fel/Le
/ gombokat a választáshoz “PAL”,
NTSC” vagy “AUTO”, majd nyomja meg az “OK” gombot a választáshoz. (Diagram 19)
Diagram 19
Display Type – MegjelenítĘ (TV) típusa: Használja a Fel/Le / gombokat a képernyĘ formátum kiválasztásához, majd nyomja meg az “OK” gombot. (Diagram 20)
Diagram 20
TV Radio – TV Rádió: Használja a Fel/Le / gombokat a “TV” vagy “RADIO” választáshoz majd nyomja meg az “OK” gombot. (Diagram 21)
Diagram 21
Video Output – Video kimenet: Használja a Fel/Le
/ gombokat a választáshoz “CVBS”
vagy “RGB”, majd nyomja meg az “OK” gombot. (Diagram 22)
8
Diagram 22
Antenna Power – 5V aktív antenna táp: Használja a Fel/Le / gombokat a választáshoz ON” vagy “OFF” (Gyárilag ez az opció „OFF” vagyis kikapcsolt állásban van), majd nyomja meg az “OK” gombot. Amennyiben Aktív antennát használ abban az esetben állítsa ezt a opciót “ON” állásba. (Diagram 23)
Diagram 23
Regional Setting – Helyi beállítások: Használja a Fel/Le / gombokat a beállítások kiválasztásához, amennyiben megakarja változtatni az: Country – Ország , OSD Language (on-screen display) – Menü nyelv, és a Time Zone – IdĘzóna beállításait. Használja a Jobbra/Balra / gombokat a változtatásokhoz majd nyomja meg az “OK” gombot.
Diagram 24
Language – Menü Nyelv: Használja a Fel/Le / gombokat a: OSD Language – OSD
Menü Nyelv, 1
st
Audio Lang –ElsĘ hang ., 2nd Audio Lang – Második Hang ., DVB Subtitle –
DVB Feliratozás, választásokhoz . Használja a Jobbra/Balra / gombokat a válaszott
opció megváltoztatásához, majd nyomja meg az “OK” gombot, a megváltoztatott érték mentéséhez.
Diagram 25
Time Setting –IdĘ beállítás: Használja a Fel/Le / gombokat a: GMT usage – GMT használat és a(z) Time Zone –IdĘ zóna beállításhoz .Használja a Jobbra/Balra /
gombokat az értékek módisításához, majd nyomja meg az “OK” gombot az új beállítások mentéséhez. Beállíthatja a helyi idĘt és Dátumot kézzel is, ha a GMT usage – GMT használat: OFF – Kikapcsolt állásba állítja, Használja a Jobbra/Balra / gombokat a módosításokhoz majd nyomja meg az “OK” gombot a mentéshez (Diagram 27)
Diagram 26 Diagram 27
9
5.7 Game - Játékok
Négy menü pont választható: Mine, Tetris, Gomoku és Calendar. Nyomja meg a “MENU” gombot majd a Fel/Le
/ gombokkal lépjen a “Game - Játékok” menü pontra. (Diagram 2). A négy választható menü pont a következĘ három játék: Mine, Tetris, Gomoku és Calendar - Naptár. Használja a Fel/Le
/ gombokat a
menü pontválasztáshoz majd nyomja meg az “OK” gombot.
Diagram 28
5.8 Accessory – Egyéb funkciók
Három menü pont választható: System Information – Rendszer információk, Factory Default – Gyári beállítások és System Update – Software frissítés*.
*Software frissítés: Ez a funkció csak abban az esetben mĦködik, hogyha az adott
szolgáltató biztosítani tudja a software sugárzását az adott csatornán.
Nyomja meg a “MENU” gombot a Fel/Le
/ gombokkal válassza ki a “Accessory –
Egyéb funkciók” menü pontot (Diagram 2). A három menü pont a következĘ: System Information – Rendszer információ, Factory Default – Gyári beállítások és System Update – Rendszerfrissítés. Használja a Fel/Le
/ gombokat a menü pontválasztáshoz majd
nyomja meg az “OK” gombot.
Diagram 29
System Information – Rendszer információ: Megjelenik a készülékben található software verzió.
Diagram 30
Factory Default – Gyári beállítások: A Fel/Le
/ gombokkal válassza ki a „Factory Default
- Gyári beállítások” funkció végrehajtásához a „Yes – Igen” vagy a „No – Nem” opciót majd nyomja meg az „OK” gombot. A kérdésre „Do you want to set factory default? – Gyári beállítások végrehajtása?” válassza ki a Jobbra/Balra / gombokkal az „OK” opciót majd nyomja meg az „OK” gombot. A készülék beállításai az eredeti értékre állnak vissza és az összes csatorna törlésre kerül. (Diagram 31-32).
10
Diagram 31 Diagram 32
5.9 Personal Style – Menü Stílus
Ebben a menü pontban megváltoztathatja a Menü rendszer színeit, beállíthatja a menü rendszer átlátszóságát és a menü ablakok kereteinek formáját. A Fel/Le
/ gombokkal válassza ki a módosítani kívánt menü pontot: Menü color – Menü színe, Transparency – Átlátszóság, Border Pattern – Keretforma. Használja a Jobbra/Balra / gombokat a változatásához majd nyomja meg az “OK” gombot a mentéshez.
Diagram 33
5.10 Timer - IdĘzítĘ
System Schedule – IdĘzítĘ ElĘjegyzés: A Fel/Le
/ gombokkal válassza ki a feladatot a majd nyomja meg az ”OK” gombot. Használja a Fel/Le és a Jobbra/Balra
/ / / gombokat a beállítások elvégzéséhez.
1. Mode – Mód: Az idĘzítés módjának beállítása: Once- Egyszer, Daily – Napi, Weekly – Heti
2. Start Date – Kezdés dátum: az idĘzítĘ kezdésének dátuma
3. Start Time – Kezdés idĘ: az idĘzítĘ kezdésének ideje.
4. End Time – Befejezési idĘ: az idĘzítĘ befejezési ideje.
5. Channel Type – Csatorna típus : A csatorna típusa TV vagy Rádió
6. Channel No – Csatorna szám: A listából kiválasztott csatorna sorszáma
A beállítások elvégzése után lépjen az” OK” opcióra majd nyomja meg az „OK” gombot az idĘzítĘ elĘjegyzés “Active” – Aktívra vált.
Diagram 34
11
6. Technical Specifications – Technikai specifikáció
Tuner, Demodulator:
Frequency Range: VHF 174 ~ 462 MHz / UHF 470 ~ 862 MHz Input Signal Level: -80dBm ~ -25dBm IF Bandwidth: 6M or 7M or 8MHz Demodulation: QPSK, 16QAM, 64QAM
Video Decoder:
MPEG-2 Main Profile @ Main Level Format : 720*576(PAL) / 720*480 (NTSC) Aspect Ratio : 4:3 /16:9
Audio Decoder:
MPEG/MusiCam Layer I-II Audio mode: Stereo/Dual Channel, Joint Stereo, Mono
Connectors:
ANT IN (IEC Female) DC IN (5V) IR sensor SCART
General Data:
Pluggable power adapter 230 VAC/ 50 Hz to 5 VDC Input Voltage Range: AC 90~260 V, 47~63 Hz Power Consumption (max): 4 W Standby Power Consumption: 3.4 W Operating Temperature: 0 ~ 50° C Storage Temperature: -20 ~ 70° C Operating Humidity Range: 0 ~ 90% Size (W x D xH) in mm: 135 x 55 x 28 Weight: 120 g
12
7. Környezetvédelem
Strong környezetvédelmi politika
Digitális készülékek és kiegészítĘk gyártójaként tudatában vagyunk, hogy termékeink, és tevékenységünk hatással van a környezetre. A hatás csökkentésének érdekében elköteleztük magunkat a takarékos energiafelhasználás és termékeink újrahasznosítási lehetĘségének elĘsegítése mellett. Kérjük szíves együtt mĦködését.
Elektronikus hulladék újrafeldolgozásáról
Elhasználódás esetén kérjük, ne helyezze a terméket a háztartási hulladék közé. Termékünk egyes részei megfelelĘ hulladékfeldolgozás által újrahasznosíthatóak. Segítsen a hulladékbegyĦjtésben, hogy csökkentsük a nyersanyaghiányt, és a hulladékmennyiséget, amely környezetünkben halmozódik fel.
Hasonló új termék vásárlásakor, a régi terméket viszonteladójánál beszolgáltathatja.
Az Európai Unió elektronikus hulladékkezelésrĘl szóló direktívájának alkalmazását a Strong segíti azzal, hogy a felhasználók által újrahasznosításra visszaszolgáltatott hasonló termékeket térítésmentesen átveszi és gondoskodik azok elhelyezésérĘl.
www.strongsat.com - “About us” ­“Environmental Policy“
Csomagolás
Kérjük segítse a termék csomagolóanyagának újrafeldolgozását szétválogatással és kijelölt begyĦjtĘhelyekre való eljuttatásával.
Energiatakarékosság
Energia és pénzmegtakarítás érdekében kérjük, kapcsolja ki a készüléket, amikor nincs használatban. Hosszabb használaton kívüli idĘ esetén javasoljuk, hogy a hálózati csatlakozást is szüntesse meg az adott idĘre.
Elemek
A távirányító elemeit kérjük ne dobja a háztartási hulladékba. Szolgáltassa be a kijelölt gyĦjtĘhelyeken. Az elemek alkotóelemei rendkívül károsak a környezetre, még akkor is ha hulladékégetés által a belĘlük keletkezĘ égéstermékek a levegĘbe kerülnek. . Minden jog fenntartva, a változtatás jogát fenntartjuk.
13
Loading...