DČkujeme Vám, že jste zakopilitento STRONG digitální pozemní pĜijímaþ SRT 50. Tento SCART
pĜijímaþ je jeden z našich posledních vývojových trendĤ a je navržený tak, aby byla zajištČna
bezpeþná instalace k vaší televizi pĜi dosažení optimálního výkonu. Doporuþujeme pĜi první
instalaci i zkušeným uživatelĤm pĜeþíst tuto pĜíruþku, aby mohli bezpeþnČ nainstalovat zaĜízení.
1. Vlastnosti a pĜíslušenství
• Pro všechny digitální Free-To-Air TV a rádio programy (s venkovní nebo vnitĜní*
anténou)
• Pozemský pĜijímaþ pro pĜímé spojení s televizí SCART konektorem
• Dálkový ovladaþĜídicí funkce pĜijímaþe pĜes infraþervené þidlo
• Podpora DVB-T, UHF/ VHF kanálĤ.
• Podpora nastavení pĜi první instalaci
• Rychlá a snadná instalace a uživatelsky vstĜícné menu
• Výborná kvalita zvuku a obrazu
• Podpora aktivní antény s 5 volty na konektoru antény
• PamČĢ na 1.000 kanálĤ
• Oblíbený seznam pro TV a rádio programy
• Rodiþovský zámek pro menu a zvolené kanály
• Podpora Teletextu pĜes OSD a VBI
• Elektronický programový prĤvodce (EPG) pro souþasnou / následující událost a
až 7 dní pro zobrazení programové informace
PĜipojte IR konektor do SRT 50 a ujistČte se, že je ĜádnČ pĜipojen. Po pĜipojení síĢového
adaptéru k napájení IR senzoru musí svítit LED jinak dálkové ovládání nebude reagovat.
Zapojte anténu k SRT 50 a k vašemu televizoru.
3. Remote Control
PĜijímaþ uvedete do režimu On/Standby.
MUTE Vypne zvukový výstup pĜijímaþe.
JUMP PĜepne mezi pĜedchozím a aktuálním kanálem.
0 ~ 9 Vybere kanál.
VOL+ / VOL- Zesílí/zeslabí hlasitost.
CH+ / CH- Další nebo pĜedchozí kanál.
ŸźMimo Menu: MČní aktuální program na pĜedchozí/další.
V Menu: PĜesune kursor nahoru/dolĤ.ŻŹMimo Menu: Oznaþí/zruší výbČr hodnoty.
V Menu: PĜesune kursor doleva/doprava.
OK Vybere vybranou položku menu. Zobrazí seznam kanálĤ podle TV / radio režimu.
INFO Zobrazí informace o aktuálním kanálu
MENU OtevĜe hlavní menu
EXIT OpuštČní menu nebo podmenu a uzavĜení aktuální funkce
FAV Zobrazí oblíbený seznam
FAV +/- Nahoru/dolĤ v oblíbeném seznamu
SUB Zobrazí seznam jazykĤ titulkĤ podporovaných aktuálním kanálem
TEXT Zobrazí dostupný Teletext na OSD (na obrazovce)
AUDIO Ukazuje seznam dostupných jazykĤ pro zvuk sledovaného kanálu. Navíc nastaví
aktuální zvuk na stereo, levý-mono nebo pravý-mono.
Seznam programĤ vám mĤže jevit pĜíliš složitý nebo obsahujete kanály, které vás
nezajímají. Tuto funkci lze upravit v nastavení seznamu programĤ.
StisknČte “MENU” a pomocí tlaþítek
/ zvolte “Program List” (Obr. 2). StisknČte “OK”.
Uvidíte tĜi podmenu
TV Program List, Music Program List, and Sort.
Pomocí
/ vyberte podmenu. StisknČte “OK” pro vstup nebo “EXIT” pro návrat do
pĜedchozího menu.
Obr. 3
TV Program List / Music Program List:
Okno “Program edit table” zobrazíte volbou položky TV Program List nebo Music Program
List (Obr. 4). MĤžete upravovat seznamy oblíbených programĤ. Používejte tyto funkce: Fav.
Mov.
a Del. k úprave programĤ. Vybírejte kanály pomocí tlaþítek / . Stiskem “OK” výbČr
potvrdíte.
,
Obr. 4
Sort: Obsahuje tĜi možnosti Ĝazení: By Name (podle jména), By Service ID (podle ID) a By
Channel No (podle þísla kanálu) (Obr. 5). Použitím / vyberete nastavení a tlaþítkem
“OK” potvrdíte. (Obr. 6)
Obr. 5 Obr. 6
5.4 Hledání programĤ
Zde naleznete dvČ podmenu: Automatic Search a Manual Search.
Stiskem “MENU” a volbou pomocí
/ zvolte “Program Search” (Obr. 2). Stiskem ”OK”
zobrazíte dvČ podmenu, které jsou Automatic Search a Manual Search (Obr. 7).
Použijte
/ pro výber podmenu a stisknČte “OK”.
5
Obr. 7
Automatic Search (automatické hledání): Zobrazí se dotazy “Do you want to start search?”
(Chcete zahájit hledání?) a “Do you want to erase your previous channel list?” (Chcete
odstranit pĜedchozí seznam kanálĤ?). Pak se spustí automatické vyhledávání (Obr. 8-9).
Zvolte “OK“ a “YES” a zaĜízení zaþne automaticky vyhledávat místní kanály (Obr. 10).
Použijte / pro nastavení této funkce a stiskem “EXIT” ji opusĢte.
Obr. 8
Obr. 9
Obr. 10
Manual Search (ruþní hledání): Zvolíte “Manual Search” pro hledání urþitých kanálĤ nebo
kmitoþtu.
Použijte / pro výbČr þísla kanálu a stiskem “OK” potvrćte. (Obr. 11)
Obr. 11
5.5 Rodiþovský zámek
Rodiþovský zámek umožĖuje uzamknout kanál pomocí PIN kódu. Standardní heslo je
"0000". KliknČte na "Yes" v podmenu "Channel Lock " než aktivujete nastavení
rodiþovského zámku. Pak vyberte kanály, které chcete uzamknout.
(Obr. 12-15).
6
Obr. 12
Obr. 13
Obr. 14
Obr. 15
Pokud chcete zmČnit pĜednastavený PIN kód (0000), vstupte do Change PIN menu.
Nejprve vložte starý PIN a dvakrát PIN nový. (Obr. 16-17).
Zde si zapište svĤj nový PIN kód: …………………………………………
Obr. 16
Obr. 17
5.6 Nastavení zaĜízení
Zde naleznete devČt podmenu: TV Standard, Display Type, TV Radio, Video Output,
Antenna Power, Regional Setting, Language, Time Setting a System Schedule.
Stiskem “MENU” a použitím
/ vyberte “System Setting” (Obr. 2). Zobrazí se devČt
položek: TV Standard, Display Type, TV Radio, Video Output, Antenna Power, Regional Setting, Language,Time Setting and System Schedule (Obr. 18). Pomocí
/ vyberte
položku menu a vstupte stiskem “OK”.
7
Obr. 18
TV Standard: Použijte
/ pro výbČr “PAL”, “NTSC” nebo “AUTO”. Stiskem “OK” výbČr
TV Radio: Použijte / pro výbČr “TV” nebo “RADIO”. Stiskem “OK” výbČr potvrćte.
Obr. 21
Video Output: Použijte / pro výbČr “CVBS” nebo “RGB”. Stiskem “OK” výbČr potvrćte.
Obr. 22
Antenna Power: Použijte / pro výbČr “ON” nebo “OFF” (tovární nastavení je OFF).
Stiskem “OK” výbČr potvrćte. Pokud používáte aktivní anténu zvolte “ON”.
Obr. 23
Regional Setting: Použijte / pro nastavení: Country, OSD Language (jazyk zobrazení) a
Time Zone. Použijte / pro nastavení a stiskem “OK” výbČr potvrćte.
8
Obr. 24
Language: Použijte / pro výbČr položky, kterou chcete zmČnit: OSD Language, 1
nd
Lang., 2
Audio Lang., DVB Subtitle. Použijte / pro nastavení a stiskem “OK” výbČr
st
Audio
potvrćte.
Obr. 25
Time Setting: Použijte
/ pro výbČr položky, kterou chcete zmČnit: GMT usage and Time
Zone. Použijte / pro nastavení a stiskem “OK” výbČr potvrćte. Musíte nastavit datum a
þas, pokud použití GMT je OFF. Použijte / pro nastavení a stiskem “OK” výbČr potvrćte
(Obr. 27)
Obr. 26
Obr. 27
5.7 Hry
Zde naleznete þtyĜi podmenu: Mine, Tetris, Gomoku and Calendar.
Stiskem “MENU” a použitím tlaþítekþtyĜi položky: Mine, Tetris, Gomoku and Calendar. Použijte
/ vyberte položku “Game”. (Obr. 28). Zobrazí se
/ pro výbČr položky a
vstupte stiskem “OK”.
Obr. 28
5.8 PĜíslušenství
Zde naleznete tĜi podmenu: System Information, Factory Default and System Update.
Stiskem “MENU” a použitím tlaþítekþtyĜi položky: System Information, Factory Default and System Update. Použijte
/ vyberte položku “Accessory” (Obr. 2). Zobrazí se
/ pro
výbČr položky a vstupte stiskem “OK”.
9
System Information: zobrazí verzi zaĜízení.
Obr. 29
Obr. 30
Factory Default: Použijte
/ pro vymazání voleb zaĜízení do továrního nastavení (Obr. 31-
32).
Obr. 31
Obr. 32
5.9 Osobní nastavení
Zde mĤžete zmČnit Menu Colour, Transparency a Border Pattern.
Použijte / pro nastavení osobních parametrĤ a stiskem “OK” výbČr potvrćte.
Obr. 33
5.10 Timer
System Schedule: Použijte
Použijte
/ / / pro úpravu nastavených parametrĤ.
/ pro výbČr úkolu a stiskem “OK” výbČr potvrćte.
Stiskem “OK” nastavení potvrćte a úkol bude oznaþen jako “Active”.
Diagram 34
10
6. Technické parametry
Tuner, Demodulator:
Kmitoþet: VHF 174 ~ 462 MHz / UHF 470 ~ 862 MHz
Vstupní signál: -80dBm ~ -25dBm
IF Bandwidth: 6M nebo 7M nebo 8MHz
Demodulace: QPSK, 16QAM, 64QAM
Video Dekodér:
MPEG-2 Main Profile @ Main Level
Formát : 720*576(PAL) / 720*480 (NTSC)
PomČr : 4:3 /16:9
SíĢový adaptér 230 VAC/ 50 Hz to 5 VDC
Vstupní proud: AC 90~260 V, 47~63 Hz
SpotĜeba (max): 4 W
Pohotovostní spotĜeba: 3.4 W
Pracovní teplota: 0 ~ 50° C
Skladovací teplota: -20 ~ 70° C
Pracovní vlhkost: 0 ~ 90%
RozmČry (Š x H x V) v mm: 135 x 55 x 28
Hmotnost: 120 g
11
7. Životní prostĜedí
Ekologie
Strong se zavázal redukovat dopad ze svých produktĤ s ohledem na životní prostĜedí.
Pro efektivnost našeho snažení a konstrukþních inovací žádáme vaši spolupráci.
Recyklace elektronických
souþástek
Nezahazujte tyto suþástky do
komunálního odpadu.
Nefukþní souþástka mĤže obsahovat
þásti, které ještČ mohou být využity.
Pokud budete podporovat recyklaci
elektroniky snížíte spotĜebu nových
surovin a snížíte množství odpadu,
který by se dostal na skládku. Pokud
kopíte nový podobný výrobec,
prodejce vám mĤže nabídnou
likvidaci starého zaĜízení. Nebo staré
zaĜízení mĤžete dovést do blízké
recyklacní sbČrny. Váš prodejce nebo
místní obecní úĜad poradí, kde jsou
sbČrny pro elektronický odpad.
SbČrny vám budou k dispozici.
Ve znČní evropských zákonĤ
Likvidace elektrických a
elektronických souþástek (naĜízení
2002/96/EC platné od srpna 2005)
STRONG poskytuje recyklaþní
systém bezplatnČ pro spotĜebitele
vracející produkty po konci životnosti.
Více informací o STRONG politice
ekologie najdete:
Obaly
PĜi zpcovávání obalu tohoto
výrobku se snažte, aby byl
recyklovaný. Obalový
materiál by v budoucnu jako
odpad zneþišĢoval ovzduší.
ŠetĜení energií
KvĤli šetĜení energiemi a
financemi vypnČte zaĜízení,
pokud ho nepoužíváte. Pokud
nebudete zaĜízení delší dobu
používat, doporuþujeme
odpojit ze síĢového napájení.
Baterie
Nevhazujte baterie do
komunálního odpadu.
Využijte sbírek nepotĜebných
a vybitých baterií poĜádaných
mČsty nebo prodejci. Baterie
vyĜazené na komunálních
kládkách nebo spálené
vzyšují množství emisí
v ovzduší.
ZmČny vyhrazeny 9/2005
www.strongsat.com - položka
“About us” a “Environmental Policy“ v
podmenu.
12
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.