Strong SLIMSAT SA60 User Manual [it]

Foto lignende
Parabolantenne med integreret LNB SlimSat SA60
Betjeningsvejledning
PART 5 • Dansk
INDHOLDSFORTEGNELSE
3.1 Trin 1: Hvor installeres SlimSat SA60? 3
3.2 Trin 2: Installationsmåder 4
3.3 Trin 3: Sådan forbinder du antennen og set-top boksen 6
3.4 Trin 4: Pegning og søgning efter signal (først uden dæmpningspladen) 6
3.5 Trin 6: Optimal pegning og søgning efter signal (med dæmpningsplade) 9
Dansk
1
PART 5 • Dansk
1.0 HVAD ER SLIMSAT SA60?
SlimSat SA60 er en satellitantenne af hornantennetypen med dobbelt lineær polarisering, der kan modtage signaler fra store satellitter og erstatte en normal 60 cm paraboltallerken. Den er lille, diskret, nem at benytte og kan installeres på få minutter og bruges som en bærbar antenne til alle former for satellitmodtagelse. SlimSat SA60 kan benyttes til både fri og krypteret (kræver abonnement hos udbyder) kanalmodtagelse og kan også modtage High Definition-kanaler med høj billedkvalitet. Læs venligst følgende instruktion og installationsmateriale omhyggeligt før installation og brug.
2.0 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
n Før ibrugtagning af produktet bør denne brugermanual læses grundigt og alle instruktioner
vedrørende installation, montering og retningsorientering bør følges præcist.
n Alle instruktioner bør følges for at undgå tekniske problemer. n Elektriske eller magnetiske felter i nærheden af SlimSat SA60 kan forårsage dårlig modtagelse
eller endda fuldstændig afbrydelse af signalet.
n Fjern ikke plastikbeskyttelsen fra antennen, da denne beskytter antennen mod fugt. n Antennen bør håndteres med forsigtighed, da ethvert slag vil medføre skade på de elektroniske dele. n Åbn ikke dækslet, ligesom ethvert forsøg på reparation foretaget af en uautoriseret person kan
være farlig og kan resultere i, at garantien bortfalder.
n Enhver forhindring (bygninger, træer m.v.) vil blokere modtagelse af signalet mellem satellitten
og antennen.
n Du bør ikke male antennedækslet eller påføre andet materiale, da dette vil hindre modtagelsen af
signalet fra satellitten.
n Kablet mellem antennen og satellitmodtageren bør ikke overstige 30 meter, da dette vil mindske
kvaliteten af signalet.
n Brug af uisolerede jackbøsninger vil medføre tab af signalniveau. n For optimal signalmodtagelse bør du benytte dæmpningspladen til den første installation. (for
yderligere oplysninger, se trin 6).
n Glem ikke at justere antennen og beslaget til krydspolarisering (skrå vinkel, se trin 5). n Stram alle skruer på antennen når du er færdig med justeringerne. n Dette produkt indeholder en universel LNB, som det ikke er tilladt at ændre eller modificere. n For yderligere oplysninger vedrørende ovenstående bedes du kontakte din forhandler eller kundeservice.
ADVARSEL!!!
Antenner, der ikke er korrekt installeret eller installeret i en utilstrækkelig konstruktion, er meget modtagelige for skader forårsaget af vind. En sådan skade kan være meget alvorlig og endda livstruende. Ejeren og installatøren har det fulde ansvar for, at installationen kan bære alle former for belastning (vægt, vind og is), og at den er forsvarligt sikret mod utætheder. Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af et satellitsystem på grund af de mange ukendte og variable applikationer.
2
PART 5 • Dansk
3.0 HVORDAN FUNGERER INSTALLATIONEN?
Ved at følge instruktionerne skridt for skridt kan du nemt selv installere SlimSat SA60, eller eventuelt med hjælp fra en professionel antennemontør.
Før du installerer din antenne bør du kontrollere, at SlimSat SA60-æsken indeholder alle de dele, der er opremset under “Æskens indhold”. Hvis der er manglende dele bedes du kontakte din forhandler.
3.1 Trin 1: Hvor installeres SlimSat SA60?
For at modtage et signal fra satellitten skal SlimSat SA60 installeres i et åbent område (uden for dit hus eller lejlighed) med retning mod Ækvator. Du har brug for et kompas til præcist at pege SlimSat SA60 mod satellitten. (Bemærk: se venligst tabellen med Azimuth-vinkler på de sidste sider i denne brugervejledning).
Bemærk: Sådan sikrer du korrekt aflæsning. Til sikring af, at kompasset
aflæses korrekt, bør denne aflæsning finde sted uden for dit hjem, med behørig afstand til store metalgenstande, især elektriske kabler. Du bør derudover aflæse resultatet flere gange.
Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer foran SlimSat SA60, der kan nedsætte kvaliteten af signalmodtagelsen, som f.eks. bygninger eller træer (husk at træer vokser og på længere sigt kan blokere for signalet). For nem montering og installation af din antenne kan du vælge at placere antennen på et sted, der er nemt tilgængeligt, og hvor der ikke er fare forbundet
med installationen. Overvej, hvordan du på en diskret måde kan placere kablet fra SlimSat SA60 til din set-top boks. Antennen bør ikke være for langt fra din satellitmodtager. Er kablet længere end 30 meter kan det mindske kvaliteten af signalet.
Dansk
Dårlig signalmodtagelse
3
God signalmodtagelse
3.2 Trin 2: Installationsmåder
Afhængigt af, hvor du ønsker at placere din SlimSat SA60, kan du vælge en af følgende installationsmåder. Bemærk, at alle dele medfølger.
A) Bordmontering
PART 5 • Dansk
4
PART 5 • Dansk
B) Vægmontering
C) Balkonmontering
Dansk
5
PART 5 • Dansk
3.3 Trin 3: Sådan forbinder du antennen og set-top boksen
Når du har installeret antennen i et åbent område og monteret din SlimSat SA60, er næste skridt at forbinde delene. For at se dine yndlings satellitprogrammer skal du forbinde satellitantennen til en modtager med et kabel. Kablet mellem antennen og satellitmodtageren bør ikke være længere end 30 meter, da dette vil reducere kvaliteten af signalet. Benyttes et langt kabel eller et kabel af dårlig kvalitet, og benyttes der uisolerede jackbøsninger, kan signalet mistes. Det anbefales at benytte et RG6 koaksialkabel (HF 17VATC eller 19VATC) for at mindske risikoen for signaltab.
Hvordan forbindes kablet med antennen og set-top boksen?
Det er vigtigt, at coaxkablet ikke skades eller bøjes ved installationen.
3.4 Trin 4: Pegning og søgning efter signal (først uden dæmpningspladen)
Når det hele er installeret og forbundet kan du fjerne dæmpningspladen fra antennen (læg den til side til senere brug – se trin 6) og begynde justeringen af antennen for modtagelse af et signal. Til det formål skal du flytte din antenne i 3 forskellige retninger for at opnå et optimalt antennesignal og den bedste kvalitet af modtagelsen. Uanset hvilken installationsmetode du vælger, kan du nemt justere antennen ved at følge disse instruktioner.
6
PART 5 • Dansk
Bemærk: Til præcis justering af antennen og dermed en god modtagelse (selv i dårligt vejr), bruger
professionelle installatører et ”signalmeter”. Signalmetret angiver den modtagne signalstyrke. Kun ved brug af et måleinstrument sikres optimal justering.
A- Krydspolarisering (skrå vinkel):
Find den skrå vinkel for den valgte satellit i listen i denne brugermanual, der omfatter mange europæiske lande og større byer. Drej antennen til den angivne vinkel ved at aflæse vinkelangivelsen på bagsiden af antennebeslaget. Herefter strammes begge skruer, hvormed skråbeslaget (B1) forbindes med selve antennen (A1).
B- Elevationsvinkel:
Dernæst findes elevationsvinklen for den valgte satellit i listen i denne brugermanual. Flyt dernæst antennen op eller ned alt efter vinklen (du kan benytte den gradinddelte overflade på beslaget til at sikre, at du er på den rigtige position). Når du har gjort dette strammes elevationsmøtrikkerne på vinkelbeslaget (B2) – dette er en foreløbig tilpasning, som du måske skal finjustere efterfølgende ved hjælp af pegningsfunktionen på dit tv. Du kan foretage en finjustering af elevationsvinklen ved efterfølgende at følge peak-signalniveauet på din skærm, når alle 3 punkter er gennemgået.
Dansk
7
PART 5 • Dansk
C- Azimuth-vinklen:
Til sidst findes Azimuth-vinklen for den valgte satellit i listen i denne brugermanual. Antennen peges i en general sydlig retning og drejes til højre eller venstre mod syd i henhold til kompasset (180°). Alle europæiske satellitter er placeret mod syd, og der vil være en mindre forskel i Azimuth-vinklen mellem satellitterne. Når du har valgt din satellit på modtageren, følger du signalstyrken på skærmen ved at finjustere Azimuth-vinklen og dreje antennen meget langsomt til ”højre” eller ”venstre” for at opnå det bedste signalniveau fra satellitten. Det bør være muligt først at finde satellitsignalet og så peak-signalet som vist på din skærm. Når du finder peak-signalet på din skærm markeres positionen med en blyant, og vinkelbeslaget skrues fast for at fastgøre antennen i denne position.
Signalniveauet og kvaliteten angives på tv-skærmen, og vil variere og ændre farve alt efter justeringen og antennens bevægelser, når du peger og søger (Azimuth-vinklen, elevationsvinklen og skråvinklen). Niveauet angiver signalstyrken og farven angiver kvaliteten af signalmodtagelsen fra den valgte satellit.
8
PART 5 • Dansk
Når du er færdig med finjusteringen og signalet er på peak-niveau med en god kvalitet, kan du stoppe med at justere antennen. (Eksempel på pegning og søgning efter signal) For at se Canal+ via ASTRA1(19.2 ØST) fra byen ‘Brest’ i Frankrig, skal skråvinklen have en hældning
-19.7, elevationsvinklen en hældning på 30 og Azimuth-vinklen en hældning på 149.6 (henvisningerne er til tabellen på sidste side i denne installationsvejledning).
< Hældning > < Højde > < Azimuth >
Dansk
3.5 Trin 6: Optimal pegning og søgning efter signal (med dæmpningsplade)
Brug af dæmpningspladen simulerer dårlige vejrforhold, som resulterer i signaltab, og hjælper med placering af antennen, således at du modtager et optimalt signal under alle vejrforhold. Det er kun muligt at opnå optimal pegning og søgning efter det bedste signal, hvis trin 5 er gennemgået. Sæt dæmpningspladen tilbage foran på antennedækslet og du kan herefter justere skråvinklen, Azimuth­vinklen og elevationsvinklen som ved trin 5 for at opnå det maksimale og signalniveau. Når du er færdig fjernes dæmpningspladen (bør opbevares et sikkert sted til evt. fremtidig bærbar brug) og du bør kontrollere, at alle skruer er strammet for at undgå, at antennen ændrer position.
Bemærk: Ved kraftigt skydække eller regn kan signalmodtagelsen svækkes og i nogle tilfælde vil det
ikke være muligt at nå op på signalniveauet ved brug dæmpningspladen. I tilfælde af dårligt vejr anbefales det derfor, at du springer over trin 6 vedrørende brug af dæmpningspladen.
9
PART 5 • Dansk
Dæmpningsfilter
SELFSAT
Gem dette filter til første installation og pegning
4.0 CHECKLISTE TIL FEJLFINDING VED FØRSTE INSTALLATION
Hvis du ikke finder et signal, bør du checke, at du har fulgt ejer-brugermanualen og antenne­brugermanualen og derefter kontrollere følgende:
n Sørg for, at alle kabelforbindelser er korrekte og at hver enkelt forbindelse er korrekt monteret og fastgjort. n Check hver kabelmuffe for snavs og derefter forbindelsen til selve beskyttelsesdelen. n Check placering af Azimuth-vinklen, elevationsvinklen og skråvinklen i forhold til dit postnummer. n Sørg for, at skrå-pointeren og elevationspointeren er på linie med skalaen. Brug ikke skiver eller
bolte som referencepunkt.
n Fjern eksisterende, tv-specifikke komponenter som f.eks. en tv-fordeler og før installationen
tilbage til standard - forbindelserne, som anført i denne brugermanual. Sådanne komponenter fungerer muligvis ikke sammen med satellit - signalet, og de kan være monteret i væggen, hvor du ikke kan se dem. I tvivlstilfælde sættes RG6-kablet direkte ind i modtageren.
n Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer til stede (træer, bygninger, vinduer, hjørnet eller
udhænget af dit hus) – signalet kan ikke passere blade, grene, glas osv.
n Det anbefales at anvende et RG6-kabel med massiv kobberkerne, da det har et meget mindre
DC-spændingsfald i forhold til et RG6 kabel med en kobberbelagt stålleder.
n Standard RG59-kabler forårsager et for højt fald af DC - spænding og signalfald og kan ikke
bruges til transmission af satellitsignal. Du bør anvende et RG6 - koaksialkabel.
n Der kan være add-on komponenter på markedet, der ikke svarer til den annoncerede
vare. De virker måske ikke og kan forårsage yderligere DC-spændingsfald og svækkelse af signalamplituden. Fjern sådanne komponenter og anvend standardforbindelserne som anført i denne brugermanual og prøv igen.
n Sørg for, at satellitkablet er korrekt forbundet til ”Sat In” jackbøsningen og ikke til ”Antenna
In” jack - bøsningen. ”Antenna In” jackbøsningen bag på modtageren er beregnet til off-air
antenneinput eller kabel-tv input.
n Hvis alt er gjort korrekt, og signalet stadig ikke kan findes, ændres antennens elevations-
justering en anelse (først ± 2°, så ± 4° fra standardopsætningen) og denne procedure gentages.
n Sørg for, at accesskortet fra din modtager er sat helt ind i accesskort-åbningen og at den vender korrekt.
10
PART 5 • Dansk
5.0 MISTET SIGNAL / SVAGT SIGNAL VED REGN
n Satellitsignalet kan mistes midlertidigt i tilfælde af
meget kraftig regn. Med en antenne, der er opsat til at pege optimalt med det kortest mulige kabel, mindskes risikoen for et svagt signal på grund af regn.
n Sørg for, at antennen er monteret på en forsvarlig
måde, således at den ikke blæser ud af retning i tilfælde af kraftig vind.
n Store mængder sne på antennen kan mindske
signal - styrken og bør fejes bort hurtigst muligt.
n Blade fra træer, der vokser i antennens retning i
forhold til Satellitten, kan resultere i gradvis tab af billedforbindelse.
6.0 INSTALLATION VED BRUG AF LANGT KABEL
n Ved installationer, hvor længden af RG6-kablet fra mod - tageren (eller flere modtagere) til
LNBen langt overstiger 30 meter (45 meter eller mere), som f.eks. ved en forretning eller en større beboelsesbygning, bruges et AC-power booster - modul til at forspænde LNBen.
n Du har også brug for yderligere en signalforstærker (type RF) til at kompensere for signaltabet,
da antennen og modtageren ellers ikke kan fungere korrekt og kan blive udsat for jævnlige afbrydelser i dårligt vejr. Du bør kontakte en professionel vedrørende sådanne installationer.
Dansk
7.0 TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Input Satellite Frequency: 10.7 – 12.75 GHz Polarisation: Dual Linear (Horizontal & Vertical) Antenna Gain: 33 dBi at 12.7 GHz Dimensions (W x H x D): 475 x 259 x 74 mm LNB: Single LNB integrated LNB Output Frequency: 950 ~ 1,950 / 1,100-2,150 MHz Operating Temperature: -30 ~ +60° C Gross weight: 5.3 kg LNB voltage Vertical 11.5 ~ 14.0 Horizontal 6.0 ~ 19.0
11
PART 5 • Dansk
8.0 BILAG 1
Æskens indhold
No Symbol Delnavn Billede Mængde
1 A1 Antenne 1
2 P1 Dæmpningsplade 1
3 B1 Skråbeslag 1
4 B2 Vinkelbeslag 1
5 B3 Hovedbeslag 1
6 B4 Vinduesbeslag A 1
12
PART 5 • Dansk
7 B5 Vinduesbeslag B 1
8 B6 Monteringsbeslag A 1
9 B7 Monteringsbeslag B 1
10 B8 Skruenøgle 1
11 C1 Kompas 1
12 S1 Skrue
M4x10 SEMS2
13 S2 Sekskantmøtrik
M6x12 SEMS2
14 S3 Sekskantmøtrik
M6x20 SEMS2
15 S4 Sekskantmøtrik
M6x45 SEMS2
16 S5 Bolt, rundt hoved,
firkantet hals M6x30
17 S6 Bolt, rundt hoved,
firkantet hals M6x50
18 S7 Bolt, rundt hoved,
firkantet hals M6x75
19 N1 Flangemøtrik M6 8
20 E1 Gummi 4
1
1
Dansk
1
1
1
4
4
13
A.2 APPENDIX 1
Great Britain
1
Germany
2
France
3
Italy5Spain
4
Switzerland
6
Norway
Denmark
7
Austria
8
9
10
Environmental Issues
ENVIRONMENTAL ISSUES
STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required.
Electronic product recycling
Do not dispose of this product with your domestic rubbish.
At the end of its useful life, this product contains materials which when processed correctly can be recovered and recycled. By participating in the responsible recycling of this product you will be reducing the requirement for new raw materials and reducing the amount of material that would otherwise end up in landfill. When you purchase a new, similar product your retailer may offer to take this old one off you. Alternatively, you can take it to your local recycling centre. Your retailer or local municipal authority will advise you of the collection facilities available for waste electronically products in your area. User of this service will be free to you.
Within the scope of the European legislation on Waste Electrical and Electronic Equipment (Directive 2002/96/ EC valid as of August 2005) STRONG provides a recycling system free of charge for consumers to returning products after end of life. For more information about STRONG’s environmental policy to you:
www.strong.tv - select “About us” and Environmental Policy“ from the submenu.
Packaging When disposing of this product packaging, please ensure that it is recycled. Packaging material is to be depolluted in waste separation.
Power Saving
To save power and money, please put the product into standby mode when not in use. We also recommend disconnection from mains supply when not in use for longer periods of time.
Batteries
Do not dispose of the batteries from your handset with your domestic waste.
Where they are available, participate in your local municipal or retailer collection schemes for spent batteries. Batteries discarded in landfill sites or incinerated increases the chances of pollutants being dispersed into the atmosphere.
Alternations reserved 01/2008
Loading...