A STRONG declara que este item está em conformidade com os requisitos básicos e outros regulamentos relevantes das directivas 2004/108/EC e
73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
NÃO EXPONHA O RECEPTOR NEM OS RESPECTIVOS ACESSÓRIOS:
Precauções de Segurança
Se o receptor não estiver a funcionar normalmente mesmo depois de ter seguido rigorosamente as
instruções constantes deste manual do utilizador, recomendamos que consulte o seu concessionário.
1.2 Armazenamento
O seu receptor e os respectivos acessórios estão guardados e são fornecidos numa embalagem
concebida para proteger contra os choques eléctricos e a humidade. Quando retirar o receptor da
2
Numa caixa fechada ou com fraca ventilação; directamente em cima ou debaixo
de qualquer outro equipamento; numa superfície que possa obstruir as ranhuras
de ventilação.
À luz directa do sol nem o exponha a qualquer equipamento gerador de calor; à chuva
ou humidade intensa; a vibrações intensas ou a choques que podem causar danos
permanentes no seu receptor ou a qualquer objecto magnético como altifalantes,
transformadores, etc.
Não utilize um cabo de alimentação danificado. Poderá provocar um incêndio ou um
choque eléctrico. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas. Pode
provocar um choque eléctrico.
Se não utilizar o receptor durante um longo período de tempo, desligue o cabo de
alimentação da tomada de parede.
Não utilize líquidos à base de álcool ou amoníaco para limpar o receptor. Se
desejar pode limpar o seu receptor com um pano em algodão macio ligeiramente
humedecido com uma solução de sabão suave, mas apenas depois de o ter desligado
da tomada de corrente. Certifique-se de que não caem objectos estranhos através das
ranhuras de ventilação pois isso pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Não coloque nenhum objecto em cima do receptor pois isso pode prejudicar o
adequado arrefecimento dos componentes internos.
Nunca abra a tampa do receptor. A garantia do seu receptor será anulada caso este
seja aberto. É perigoso tocar no interior do receptor devido às correntes de alta tensão
e possíveis riscos de choques eléctricos. Os serviços de reparação ou manutenção
deverão ser executados por pessoal qualificado.
Quando estiver a ligar os cabos, certifique-se de que o receptor está desligado da
corrente de alimentação. Depois de desligar o receptor espere alguns segundos antes
de deslocar o receptor ou de desligar qualquer outro equipamento.
Deverá utilizar unicamente extensões aprovadas e uma cablagem compatível
adequadas ao consumo eléctrico do equipamento instalado. Certifique-se de que a
fonte de alimentação eléctrica corresponde à tensão indicada na placa de identificação
eléctrica existente na parte traseira do receptor.
PART 6 • Português
embalagem, certifique-se de que todas as peças estão incluídas e mantenha a embalagem afastada
do alcance das crianças. Quando transportar o receptor de um lugar para outro ou se tiver que
devolver o receptor ao abrigo da garantia certifique-se de que o coloca na embalagem original com
os respectivos acessórios. Se não agir em conformidade com os procedimentos respeitantes à
embalagem poderá invalidar a garantia.
1.3 Instalação do Equipamento
Recomendamos que consulte um instalador profissional para montar o seu equipamento. Caso
contrário, por favor siga as instruções descritas abaixo:
Este manual fornece as instruções completas para instalar e utilizar este receptor. Os seguintes
símbolos têm os seguintes significados.
AVISO Chama a atenção para uma informação de aviso.
Conselhos Apresenta outras informações adicionais importantes ou informações
MENU Corresponde a um botão existente no comando remoto ou no receptor.
Ir para Move to Representa um item no menu de uma janela. (Carácter em Itálico)
1.4 Acessórios
NOTA: As pilhas não devem ser recarregadas, desmontadas, colocadas em curto-
Consulte os manuais do utilizador do seu televisor e da sua antena.
Certifique-se de que o cabo HDMI e os componentes exteriores estão em
boas condições.
Utilize apenas um cabo HDMI 1.3 ou superior para um desempenho máximo.
Se utilizar uma ligação TV SCART, utilize cabos SCART bem blindados.
de ajuda.
(Carácter a Negrito)
Manual do Utilizador
1 Unidade do Comando Remoto
2x Pilhas (tipo AAA)
circuito nem misturadas ou utilizadas com outros tipos de pilhas. Se utilizar
acumuladores recarregáveis em vez de pilhas (ex. NiMH), recomendamos
que utilize tipos com auto-descarga baixa para garantir um funcionamento
mais prolongado do seu comando remoto.
1.5 Utilização de dispositivos USB externos
É recomendável utilizar dispositivos de armazenamento USB 2.0 ou um versão
superior. Se o seu dispositivo não for compatível com as especificações do USB 2.0,
as funções de gravação, reprodução e outras funções multimédia do receptor poderão
não funcionar correctamente.
Para garantir o melhor desempenho do seu dispositivo de armazenamento USB
formate-o utilizando o próprio receptor (menu “Media”) com o sistema FAT32. Este
receptor não suporta outros sistemas de ficheiros. No entanto, é possível utilizar
discos NTFS já formatados.
A STRONG não pode garantir a compatibilidade com todos os tipos de dispositivos
de armazenamento USB.
Português
3
Se utilizar um HDDs (Disco Rígido) USB, por favor lembre-se que as suas
necessidades de alimentação podem exceder a intensidade de saída máxima
suportada pelo seu receptor (máx. 5 V/800 mA). Se for o caso, ligue o seu HDD USB a
um adaptador de alimentação exterior
É aconselhável não armazenar informações importantes em dispositivos de
armazenamento USB utilizados com o receptor. Faça sempre cópias de segurança
dos dados no seu dispositivo de armazenamento USB antes de o utilizar com
este receptor. A STRONG não poderá ser responsabilizada por nenhuma perda de
informações ou circunstâncias causadas pela perda de informações.
2.0 O SEU RECEPTOR
2.1 CÓDIGO PIN PRÉ-DEFINIDO: 1234
2.2 Painel Frontal
1. USB Conector para dispositivos USB.
2. SENSOR IR Dirija o seu comando remoto na direcção deste sensor.
3. INDICADOR DE MODO ENCARNADO indica que o receptor está em modo de STAND-
4. Botão de Standby/On Liga o receptor (ON) coloca-o em modo de Espera
2.3 Painel Traseiro
1. ANT IN Para ligar à sua antena para recepção do sinal de difusão.
2. ANT OUT Para ligar à entrada da antena terrestre do seu televisor.
3. S / PDIF COAXIAL Para ligar o seu receptor a um amplificador de áudio digital.
4. HDMI Para ligar o seu receptor ao seu aparelho de televisão utilizando
5. TV SCART Para ligar o seu receptor ao seu aparelho de televisão utilizando
6. SAÍDA DE ÁUDIO D/E Para ligar o seu receptor ao amplificador de áudio analógico.
7. CABO DE ALIMENTAÇÃO O seu receptor funciona com uma tensão de 220~240 V CA
BY (espera).
VERDE indica que o receptor está em modo de OPERAÇÃO.
(STANDBY)
Esta ligação permitir-lhe-á assistir aos programas da televisão
analógica terrestre através de um sintonizador no seu Televisor.
um cabo HDMI.
um cabo SCART.
(Seleccionável automaticamente), 50~60 Hz ±5%. Verifique
as especificações da alimentação no local antes de ligar o seu
receptor à tomada de parede.
PART 6 • Português
Fig. 1
Fig. 2
4
PART 6 • Português
2.4 Comando Remoto
1. q Liga o receptor (On) e coloca o receptor em modo de espera
2. ! Silencia a saída de áudio do receptor
3. PG+/PG- Página para a frente/página para trás e passos de 10 canais no
4. DTV/VCR Sem função
5. INFO Para aceder à informação actual do canal; 2x para aceder à
6. VOL+/VOL- Volume Aumentar/Reduzir
7. MENU Abre o menu principal, no menu recua um passo
8. EXIT Sai do menu ou sub menu
9. pq Menu Desligado: Muda o canal para o canal anterior/seguinte
10. tu Menu Desligado: Aumenta/baixa o nível do volume
11. OK Menu Desligado: Apresenta a lista de canais actual
12. RECORD Grava o programa de TV no dispositivo de
13. TIMESHIFT Activa a função de Reprodução diferida (Off / On)
14. 0~9 Selecção do canal ou entrada de valor
15. EPG Apresenta o EPG (Guia Electrónico de Programas) no modo TV.
16. RECALL Recua até ao canal anteriormente sintonizado
17. AUDIO Regula o canal de áudio actual para a esquerda, direita ou estéreo
18. TV/RADIO Comuta entre os modos de TV e RÁDIO
19. FAV Selecção do grupo favorito
20. FILE Apresenta a lista de Media Player
21. TTX Apresenta o Teletexto no OSD (On Screen Display – Visualização
22. SUBTITLE Apresenta a lista de idiomas das legendas
23. 5 6 Rebobinagem/Avanço rápido
24. Botões coloridos Para as funções Multimédia e Teletexto
(Stand-by)
modo de lista de canais
informação actual do evento e 3x para aceder à informação
do sinal
Menu Ligado: Desloca o cursor para cima/baixo
Menu Ligado: Altera definições de Menus específicos
Menu Ligado: Activa o item de menu que está em realce
armazenamento ligado
no ecrã)
Fig. 3
3.0 LIGAÇÃO
3.1 Ligação a uma Antena Terrestre
Para receber o sinal de emissão, a sua antena terrestre interior ou exterior deverá ser ligada ao
conector ANT IN no painel traseiro do receptor. Utilize um cabo de antena devidamente blindado e
conectores adequados.
Fig. 4
Português
5
PART 6 • Português
O conector de ANT OUT permite-lhe passar o sinal da antena para um segundo receptor ou aparelho
de televisão se estiver a utilizar uma antena exterior passiva. Por favor lembre-se que o sinal de lacete
pode ser demasiado fraco se utilizar uma antena activa.
NOTA: Se os sinais em sua casa forem demasiado fracos para receber um sinal
adequado com uma antena interior, recomendamos que utilize uma antena
exterior que possa ser orientada na direcção da torre de transmissão.
Informe-se junto do seu concessionário para obter mais aconselhamento.
3.2 Ligar ao Televisor utilizando um cabo HDMI
O aparelho de TV deverá ser ligado ao receptor por meio de um cabo HDMI 1.3 ou superior de boa
qualidade. Esta ligação proporciona a melhor qualidade possível.
3.3 Ligar ao Televisor utilizando um cabo SCART
O seu receptor está igualmente equipado com um conector SCART; em alternativa o aparelho de TV
pode ser ligado ao receptor por meio de um cabo SCART de boa qualidade.
3.4 Ligar a um Amplificador de Áudio Digital com S / PDIF
Ao ligar o seu receptor a um amplificador digital ou sistema de “home theatre” pode desfrutar da
melhor qualidade de som e áudio multi-canal (conforme a emissão). Ligue o seu Amplificador de
Áudio Digital ou sistema “home theatre” utilizando um cabo Cinch adequado ao conector S / PDIF
existente no painel traseiro do receptor.
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4
3.5 Ligar a um Amplificador de Áudio Digital e ao Televisor
utilizando um cabo HDMI
Ligando o seu receptor aos amplificadores digitais mais modernos ou aos sistemas de “home
theatre” utilizando ligações HDMI, irá desfrutar da melhor qualidade de som e áudio multi-canal
(consoante a emissão). Ligue a saída HDMI do receptor a uma entrada do seu amplificador e, em
seguida, ligue a saída HDMI do amplificador ao seu aparelho de TV. Seleccione a entrada correcta no
seu amplificador para ver e ouvir programas.
3.6 Ligar a um Amplificador de Áudio analógico
Utilize uma tomada de 3,5 mm para ligar o seu receptor à entrada analógica do seu sistema de Hi-Fi
ou amplificador de áudio utilizando um cabo RCA de forma a desfrutar da melhor qualidade de áudio
analógica possível.
3.7 Ligar um dispositivo de armazenamento USB
6
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 6
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.