Strong PRIMASAT II User Manual

1.0 INSTRUCCIONES 2
1.1 Instrucciones de seguridad 2
1.2 Almacenamiento 2
1.3 Instalación del equipo 3
1.4 Accessories 3
1.5 Uso de dispositivos USB externos 3
2.0 SU RECEPTOR 4
2.1 Panel frontal 4
2.2 Panel trasero 4
2.3 Remote Control Unit 4
2.4 Código PIN predeterminado: 0000 5
2.5 Instalación de las baterías 5
2.6 Uso del Control Remoto 5
3.0 CONEXIONES 5
3.1 Conexión básica utilizando un euroconector 5
3.2 Conexión a la antena parabólica 5
3.3 Conexión a un amplificador digital de audio 5
3.4 Conexión a un dispositivo USB 5
4.0 PRIMERA INSTALACIÓN 6
4.1 Ajustes OSD 6
4.2 Mi parabólica 6
5.0 MENÚ PRINCIPAL 8
5.1 TV 8
5.2 Radio 9
5.3 Accesorios 10
5.4 Configuración 10
6.0 CAMBIAR EL MODO DE LA LISTA DE CANALES 14
7.0 SELECCIÓN DEL IDIOMA DE AUDIO 14
8.0 TELETEXTO 14
9.0 SUBTÍTULOS 14
10.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14
11.0 ESPECIFICACIONES 15
12.0 EDICIONES AMBIENTALES 16
STRONG declara que el producto cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las Directivas 2004/108/EC y 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Sujeto a modificaciones. Gracias a la continua investigación y desarrollo las especificaciones técnicas, el diseño y el aspecto de los productos pueden cambiar. Los nombres de todos los productos son marcas comerciales o marcas registradas que pertenecen a los respectivos fabricantes.
02 Jul 2013 15:38
© STRONG 2013. Todos los derechos reservados.
1
1.0 INSTRUCCIONES
1.1 Instrucciones de seguridad
NO INSTALE SU RECEPTOR:
NO EXPONGA EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS:
Precauciones de Seguridad
Si el receptor no opera normalmente, aun después de haber seguido estrictamente las instrucciones en este manual, se recomienda que consulte a su distribuidor.
1.2 Almacenamiento
El receptor y sus accesorios se almacenan y envían en un empaque diseñado para protegerlo contra descargas eléctricas y humedad. Cuando lo desempaque, asegúrese de que todas las partes se encuentren incluidas y mantenga el empaque fuera del alcance de los niños. Cuando transporte el
En un gabinete cerrado o con poca ventilación, sobre o debajo de cualquier otro equipo o en
una superficie que pudiera obstruir las ranuras de ventilación.
A los rayos directos del sol o cualquier otro equipo que genere calor, a la lluvia o humedad
extrema, a vibraciones intensas y cualquier descarga que pueda causar daños permanentes a su receptor, ni a objetos magnéticos tales como altavoces, transformadores, etc.
No utilice cables de corriente dañados, esto puede causar un incendio o descarga eléctrica.
No toque los cables de corriente con las manos mojadas, podría causar una descarga eléctrica.
Cuando el receptor no se utilice durante un periodo de tiempo extenso, debe desconectar el
cable de la corriente eléctrica.
No utilice líquidos que contengan alcohol o amoniaco para limpiar el receptor. Si lo desea,
puede limpiarlo con un paño sin pelusa humedecido con una solución de jabón neutro, y únicamente después de haberlo desconectado de la corriente eléctrica. Asegúrese de que ningún objeto externo caiga dentro de las ranuras de ventilación, ya que esto puede causar un incendio o descarga eléctrica.
No coloque objetos encima del receptor, ya que esto puede prevenir la correcta ventilación de
los componentes en el interior.
Nunca intente abrir el receptor. Es peligroso tocar el interior del receptor, debido a los altos
voltajes y posibles riesgos eléctricos. Abrir el receptor anulará la garantía del producto. Refiera todo mantenimiento y servicio a personal calificado.
Cuando conecte los cables, asegúrese de que el receptor se encuentre desconectado de
la corriente eléctrica. Espere unos segundos después de apagar el receptor, para mover o desconectar cualquier equipo.
Es necesario que utilice una extensión aprobada y cables compatibles que sean adecuados
para el consumo de energía eléctrica del equipo instalado. Por favor asegúrese de que el suministro de energía eléctrica corresponda al voltaje en la placa de identificación eléctrica que s encuentra en el panel posterior del receptor.
2
receptor de un lugar a otro, o si va a regresarlo bajo condiciones de la garantía, asegúrese de re empacar el receptor en su empaque original con sus accesorios. El incumplimiento de dichos procedimientos de empaque podría dañar el producto y anular la garantía.
1.3 Instalación del equipo
Recomendamos que consulte a un instalador profesional para instalar su equipo. De lo contrario, por favor siga las siguientes instrucciones:
Consulte los manuales del usuario de su televisor y antena.Asegúrese de que las conexiones del euroconector/HDMI se encuentren bien protegidas y
sean de buena calidad. Este manual proporciona instrucciones completas para instalar y utilizar este receptor. A continuación se presenta el significado de los símbolos que aparecen en el manual.
ADVERTENCIA Muestra un mensaje de advertencia.
NOTA: Ofrece información adicional importante o de utilidad.
MENU Representa un botón en el control remoto o el receptor. (Caracteres en negrita)
Mover a Representa un elemento del menú dentro de una ventana. (Caracteres Cursiva)
1.4 Accessories
1 manual del usuario1 unidad de control remoto2 baterías tipo AAA
NOTA: Las baterías no deben ser recargadas, desarmadas, estar cortocircuitadas o
mezclarse o utilizarse con otros tipos de baterías. Si se utilizan acumuladores recargables en vez de baterías, recomendamos utilizar los que tienen un nivel bajo de auto descarga (p. ej. Ni-MH) para asegurar la operación del control remoto por un largo tiempo.
1.5 Uso de dispositivos USB externos
Se recomienda utilizar dispositivos de almacenamiento USB 2.0.STRONG no puede garantizar compatibilidad con todos los tipos de dispositivos de
almacenamiento USB.
Se aconseja no almacenar información importante en los dispositivos USB que se utilicen
con el receptor. Siempre haga respaldos de información de su dispositivo de almacenamiento
USB antes de utilizarlo con este receptor. STRONG no se hará responsable de pérdidas de
información o circunstancias causadas por la pérdida de información.
3
Loading...
+ 13 hidden pages