Strong LEAP-S3 User Manual

SMART ANDROID TV™ BOX
LEAP-S3
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do utilizador
Használati útmutató
Picture similar
Brugervejledning Brukerveiledning
Gebruiksaanwijzing
Användarhandbok
Korisnički priručnik
Ръководство на потребителя
Посібник користувача
www.strong.tv
SERVICE CENTER
AT
BG
CZ
DE
DK
ES
FR
HR
support_at@strong.tv
0820 400 150 (€ 0,12/Min. österr. Festnetz)
support_bg@strong.tv
+359 32 634451
support_cz@strong.tv
844 44 44 90
support_de@strong.tv
0180 501 49 91 (€ 0,14/Min. deutsches Festnetz)
(€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze)
support_dk@strong.tv
support_es@strong.tv
+34 91 119 61 76
support_fr@strong.tv
+385 1 344 57 66
HU
IT
NL
PL
PT
SK
SL
UA
support_hu@strong.tv
+36 1 445 26 10
support_it@strong.tv
199 404 032 Da rete ssa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scao alla riposta
Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scao allo risposta
support_nl@strong.tv
support_pl@strong.tv
801 702 017
support_pt@strong.tv
+351 2 100 06 125
support_sk@strong.tv
0850 15 05 50
+386 1 828 08 58
support_ua@strong.tv
+380 (44) 238 61 50
Supplied by STRONG Austria
Represented by STRONG Ges.m.b.H.
Teinfaltstraße 8/4.Stock, A-1010 Vienna, Austria
Email: support_at@strong.tv
www.strong.tv
11 Apr 2023 13:17
LICENCE
Tento produkt obsahuje jeden nebo více programů chráněných mezinárodními zákony a zákony USA na ochranu autorských práv jako nepublikovaných děl. Jsou důvěrné a jejich vlastníkem je společnost Dolby Laboratories. Jejich reprodukce nebo zveřejňování, ať už celkové nebo částečné, nebo vytváření jejich odvozených děl je bez předchozího výslovného souhlasu společnosti Dolby Laboratories zakázáno. Copyright 2003-2009 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost STRONG tímto prohlašuje, že zařízení LEAP S3 zařízení v podobě této LED TV splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Kompletní text Prohlášení o shodě s EU je dostupný na následující internetové adrese: http://www.strong.tv/en/doc
Může dojít ke změnám. V důsledku neustálého výzkumu a vývoje se mohou technické údaje, design a vzhled produktů měnit. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Google, Google Play, YouTube, Android TV a další ochranné známky jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Pojmy HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface a HDMI Logo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation.Všechny názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. © STRONG 2023. Všechna práva vyhrazena.
1
OBSAH
1. ÚVOD 4
1.1 Bezpečnostní pokyny 4
Bezpečnostní opatření 4 Provozní prostředí 4 Směrnice WEEE 5
1.2 Skladování 5
Instalace zařízení 5
1.3 Obsah balení 5
2. PANELY TV BOXU 5
2.1 Panel 5
2.2 Boční panel 6
2.3 Zadní panel 6
2.4 Dálkový ovladač 6
2.5 Instalace baterií 7
3. PRŮVODCE PŘIPOJENÍM 8
4. INSTALACE ZAŘÍZENÍ 9
Krok 1: Jazyk 9 Krok 2: Nastavení polohy 10 Krok 3: Instalace pomocí aplikace Google Home 10 Krok 4: Wi-Fi 10 Krok 5: Účet Google 10 Krok 6: Podmínky služeb a Zásady ochrany soukromí 11 Krok 7: Nastavení diagnostických hlášení 11 Krok 8: Zapněte asistenta Google Assistant 11 Krok 9: Vyberte vaše předplatné 11 Krok 10: Nastavení tlačítek dálkového ovladače 11 Krok 11: Vítejte v Google TV 11
5. NASTAVENÍ 12
Display and sound (Obraz a zvuk) 12 Network and Internet (Síť a internet) 12 Přidávání účtů 12 Apps (Aplikace) 12 Bluetooth Pairing (Párování přes Bluetooth) 12 Odstranění Bluetooth zařízení 13 Language Settings (Nastavení jazyka) 13 Resetování na tovární nastavení 13 Informace 13 Factory Reset (Resetování na tovární nastavení) 13
6. STAHOVÁNÍ APLIKACÍ 13
7. GOOGLE CAST 14
Zrcadlení z mobilního zařízení 14 Zrcadlení z Google Chrome 14
2
8. GOOGLE ASSISTANT 14
Vyslovte, co chcete přehrát 14 Filmy a TV pořady: 14 Ovládání 14 Přehrávání hudby, zpráv nebo podcastů 14 Dotazy na Google 14
9. SNADNÉ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 15
10. TECHNICKÉ ÚDAJE 15
Video decoder 15 Audio decoder 15 Systém a paměť 15 Konektory 15 Obecné údaje 16
3

1. ÚVOD

Děkujeme vám, že jste si vybrali tento 4K Ultra HD Google TV Box značky STRONG. Toto všestranné zařízení využívá nejnovější technologie a nabízí široké možnosti zábavy. Přejeme vám spoustu skvělých zážitků při zkoumávání světa systému Android!

1.1 Bezpečnostní pokyny

Před použitím tohoto přístroje si přečtěte všechny pokyny. Tyto pokyny si dobře uschovejte pro pozdější použití. Používejte pouze doplňky/příslušenství specikované nebo dodávané výrobcem (například speciální napájecí adaptér, baterii apod.). Před instalací nebo použitím tohoto přístroje si prosím na krytu produktu přečtěte informace o elektrických parametrech a bezpečnosti. Abyste minimalizovali nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Odvětrávání nesmí být ztíženo zakrýváním větracích otvorů předměty, jako například novinami, ubrusy, záclonami apod. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě a na přístroji nesmí stát žádné nádoby naplněné tekutinami, jako například vázy. Tato značka označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Aby nedošlo ke zranění, musí být tento přístroj bezpečně připevněn k podlaze nebo ke stěně, podle pokynů pro instalaci. V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Pro náhradu použijte pouze stejné nebo ekvivalentní typy. Nevystavujte baterii (baterie, akumulátory) nadměrnému teplu, jako například ze slunečního světla, ohně apod. Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit poškození sluchu. Poslech hudby s vysokou hlasitostí trvající delší dobu může poškodit sluch. Pro snížení rizika poškození sluchu je nutno snížit hlasitost na bezpečnou příjemnou úroveň, a omezit čas věnovaný poslechu hudby s vysokou hlasitostí. Síťová zástrčka nebo přípojka přístroje se používá jako odpojovací zařízení, a proto musí zůstat snadno dostupná. Pokud přístroj nepoužíváte nebo jej budete přemísťovat, věnujte prosím pozornost napájecímu kabelu – například jej svažte kabelem nebo učiňte podobné opatření. Napájecí kabel nesmí přijít do kontaktu s ostrými hranami a podobnými předměty, které by mohly způsobit jeho poškození. Při opětovném zprovozňování přístroje prosím zkontrolujte, zda nedošlo k poškození napájecího kabelu. Žádná světelná indikace na přístroji neznamená, že je přístroj zcela odpojen od sítě. Pro kompletní odpojení přístroje od sítě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Věnujte pozornost ekologickému způsobu likvidace baterií. Na přístroji nesmí být umístěny žádné zdroje otevřeného ohně, jako například hořící svíčky.
Aby nedošlo k rozšíření ohně, udržujte svíčky a další zdroje otevřeného ohně neustále v dostatečné vzdálenosti od tohoto produktu. Zařízení s tímto symbolem je elektrické zařízení Třídy II nebo elektrické zařízení s dvojitou izolací. Bylo navrženo tak, aby nevyžadovalo bezpečnostní připojení k elektrickému uzemnění.

Bezpečnostní opatření

Nikdy nezkoušejte zařízení otevírat. Je nebezpečné dotýkat se vnitřku zařízení, protože uvnitř jsou místa s vysokým napětím a hrozí úraz elektrickým proudem. Pokud zařízení otevřete, dojde k ukončení platnosti záruky na produkt. Veškerou údržbu a opravy svěřte kvalikovaným technikům. Před připojováním kabelů zajistěte, aby bylo zařízení odpojeno od síťového napájení. Po vypnutí zařízení několik sekund počkejte, než budete zařízení přemísťovat nebo odpojovat jakékoli jiné zařízení. Je nezbytné, abyste používali pouze schválené prodlužovací kabely a kompatibilní vedení, které je vhodné pro elektrický příkon instalovaného zařízení. Zkontrolujte prosím, zda elektrické napětí ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na identikačním štítku v zadní části zařízení. V případě náhrady baterie nesprávným typem hrozí nebezpečí výbuchu. V případě likvidace baterie pomocí ohně, horké trouby, nebo mechanickým rozmačkáním či rozřezáním hrozí nebezpečí výbuchu. Pokud ponecháte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, může dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé tekutiny či plynu. V případě, že je baterie vystavena extrémně nízkému tlaku vzduchu, může dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé tekutiny či plynu.

Provozní prostředí

 Neinstalujte toto zařízení do stísněných prostorů, jako například knihovniček.  Nepoužívejte tento přístroj ve vlhkých a chladných místech nebo v jejich blízkosti, a chraňte přístroj před přehříváním.  Udržujte přístroj mimo přímé sluneční světlo.  Nepoužívejte přístroj v prašných místech nebo v jejich blízkosti.  Nestavte svíčky do blízkosti otvoru, aby nedošlo k vniknutí cizích hořlavých materiálů do zařízení.
4

Směrnice WEEE

Správná likvidace tohoto produktu. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí být v zemích Evropské unie vyhazován do běžného domácího odpadu. Aby nedošlo k poškození životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadu, proveďte jeho ekologickou likvidaci a přispějte tak k udržitelnému používání materiálových zdrojů. Vaše použité zařízení můžete odevzdat ve sběrném dvoře nebo
kontaktujte prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Může váš produkt přijmout a ekologicky zlikvidovat.

1.2 Skladování

Vaše zařízení bylo před odesláním pečlivě zkontrolováno a zabaleno. Při rozbalování přístroje zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti příslušenství a poté obalový materiál uložte mimo dosah dětí. Doporučujeme vám, abyste si krabici během záruční doby ponechali, aby byl váš přístroj v případě opravy nebo jiného úkonu v rámci záruky dokonale chráněn.

Instalace zařízení

Postupujte prosím podle níže uvedených pokynů: Tato uživatelská příručka obsahuje kompletní pokyny pro instalaci a používání tohoto produktu. Setkáte se v ní s těmito symboly:
VAROVÁNÍ: Označuje varovné informace. TIPY Označuje jakékoli další důležité nebo užitečné informace. MENU Představuje tlačítko na dálkovém ovladači nebo na produktu.
(Tučné písmo) Move to Představuje položku menu v okně. (Znaky kurzívou)

1.3 Obsah balení

1x Google TV Box 1x Dálkový ovladač s hlasovým vyhledáváním 1x napájecí adaptér USB 12V / 1A 1x HDMI kabel verze 2.1 2x baterie AAA 1x Pokyny k instalaci
VAROVÁNÍ: Baterie je zakázáno dobíjet, rozebírat, elektricky zkratovat, kombinovat nebo používat s jinými
typy baterií. Budete-li chtít místo běžných baterií používat dobíjecí akumulátory (např. NiMH), doporučujeme používat typy s pomalým samovybíjením, aby byla zajištěna dlouhá provozní životnost dálkového ovladače.

2. PANELY TV BOXU

2.1 Panel

Indikátor zapnutí/vypnutí: Zelená: Box zapnutý / Červená: Box v pohotovostním režimu
Obr. 1
5

2.2 Boční panel

Obr.2
USB Port

2.3 Zadní panel

Obr.3
1. S/PDIF (Optický) Pomocí optického kabelu připojte televizor ke kompatibilnímu digitálnímu zesilovači nebo systému
domácího kina.
2. HDMI Propojení přijímače s televizorem nebo zesilovačem Dolby Digital pomocí kabelu HDMI.
3. LAN / ETHERNET RJ45 Připojte k vašemu internetovému routeru pro přístup k internetu/aplikacím.
4.Vstup 12V adaptéru Pro připojení originálního dodávaného 12V napájecího adaptéru s proudem 1 A.

2.4 Dálkový ovladač

Obr. 4
1.q Stiskněte tlačítko pro zapnutí televizoru nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
2. Zatím bez funkce. Pro budoucí použití.
3. Otevření menu účtů pro výběr účtu
4. Stiskněte pro aktivaci funkce hlasového ovládání.*
5. Přímý přístup do nabídky nastavení.
6. pq tu OK Navigate the menu. Potvrzení volby.
7. Stiskněte tlačítko Exit. V menu: Zpět do předchozího menu.
8. Otevření domovské obrazovky.
6
9. Stiskněte pro otevření nastavení TV.
10. VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
11. ! Stiskněte pro ztlumení nebo obnovení zvuku.
12. pq Přepnutí na další/předchozí program
13. YouTube Stiskněte pro okamžité spuštění YouTube.
14. NETFLIX Stiskněte pro okamžité spuštění Netix**
15. prime video Stiskněte pro okamžité spuštění prime video.***
16. Disney+ Stiskněte pro okamžité spuštění Disney+.****
*Hlasové ovládání a některé další funkce fungují pouze v případě spárování tohoto dálkového ovladače s televizorem. ** Členství není zahrnuto. Netix je k dispozici ve vybraných zemích. Streamování Netixu vyžaduje založení účtu. Je vyžadován širokopásmový internet. Viz www.
netix.com/TermsOfUse s detaily. *** Členství není zahrnuto. Prime video je k dispozici ve vybraných zemích. Streamování prime video vyžaduje založení účtu. Je vyžadován širokopásmový
internet. Viz www.primevideo.com s detaily. **** Členství není zahrnuto. Disney+ je k dispozici ve vybraných zemích. Streamování Disney+ vyžaduje založení účtu. Je vyžadován širokopásmový internet. Viz www.disneyplus.com s detaily.

2.5 Instalace baterií

Obr. 5
Otevřete kryt dálkového ovladače a vložte do prostoru pro baterie 2x baterii AAA. Správná poloha baterií z hlediska polarity je vyznačena v prostoru pro baterie.
1. Otevřete kryt. 2. Vložte baterie. 3. Zavřete kryt.
VAROVÁNÍ: Baterie je zakázáno dobíjet, rozebírat, elektricky zkratovat, kombinovat nebo používat s jinými typy baterií.
7

3. PRŮVODCE PŘIPOJENÍM

Připojte váš Google TV Box ke vstupu HDMI na televizoru pomocí následujícího obrázku.
POZNÁMKA: Předtím, než začnete, prosím vypněte všechna připojovaná zařízení.
12V 1A
Obr.6
POZNÁMKA: Box LEAP-S3 rovněž podporuje 2,4GHz a 5GHz Wi-Fi. Pro připojení otevřete Settings (Nastavení) ->
Network (Síť).
 Připojte box LEAP-S3 k televizoru pomocí HDMI kabelu. Tip: použijte (dodávaný) kabel verze 2.1, který podporuje rozlišení
UHD, HDR a Dolby Vision  Pomocí kabelu sítě Ethernet připojte port LAN vašeho TV Boxu k portu LAN vašeho routeru nebo k domácí širokopásmové síti.  Připojte TV Box k napájení pomocí dodávaného napájecího adaptéru. Pak můžete vaše zařízení zapnout a začít používat.
POZNÁMKA: Před zapnutím vašeho zařízení prosím přepněte signálový vstup televizoru na správný zdroj
8

4. INSTALACE ZAŘÍZENÍ

Po správném připojení všech zařízení můžete TV Box zapnout. Abyste mohli na vašem dálkovém ovladači používat asistenta Google Assistant, musíte nejprve během 5 sekund spárovat váš Bluetooth dálkový ovladač s vaším TV Boxem. Postupujte podle pokynů pro párování na obrazovce.
Abyste mohli na vašem dálkovém ovladači používat asistenta Google Assistant, spárujte prosím dálkový ovladač s vaším TV Boxem. Stiskněte současně tlačítka BACK a HOME a 5 sekund je podržte. LED indikátor začne blikat.
Control Volume and Power with your remote
If you want to use your phone, voice command or compatible displays to control the power and volume, or if you want to change your remote button set up, open settongs later.
Set up remote Not now

Krok 1: Jazyk

Vyberte na stránce Welcome (Vítejte) preferovaný jazyk.
Welcome
English
Afrikaans Bahasa Melayu Català Čeština Dansk ...
9

Krok 2: Nastavení polohy

Vyberte region nebo zemi, ve které tento Google TV Box používáte.
Select your country
Armenia
Argentina Australia Autria Azerbaijan Bahrain ...

Krok 3: Instalace pomocí aplikace Google Home

Nainstalujte zařízení TV Box stažením a otevřením aplikace Google Home ve vašem telefonu. Naskenujte prosím do telefonu QR kód a pomocí pokynů spusťte aplikaci Google Home. Alternativně spusťte ruční instalaci na obrazovce televizoru stisknutím tlačítka pro spuštění. Postupujte prosím podle pokynů na obrazovce televizoru.
Set up with the Google Home App
Download and open the Google Home App on your phone to get strated. Scan the QR code.
Set up on TV instead

Krok 4: Wi-Fi

Pokud nejste připojeni k internetu pomocí kabelu s konektorem RJ45, zobrazí se nastavení Wi-Fi. Zde vyberte vaši síť Wi-Fi.
Select your Wi-Fi network
1600_2.4G
1600_5G Super_2.4Ghz Kapsalon Other network ...

Krok 5: Účet Google

Přihlaste se pomocí hesla k vašemu účtu Google.
Sign in
use your google account
Email or phone
Forgot your email?
10

Krok 6: Podmínky služeb a Zásady ochrany soukromí

Přečtěte si prosím a přijměte Podmínky služeb a Zásady ochrany soukromí.
Google Services
Select each to learn more about each service, such as how to turn it on or o later. Data will be used according to Google’s privacy Policy. Click “Accept” to conrm your selection of these Google services settings.
Select one below
Accept
Use location
Help improve Google TV

Krok 7: Nastavení diagnostických hlášení

Vyberte, zda povolit vaší TV Box automaticky odesílat společnosti Google diagnostická data a data o používání.

Krok 8: Zapněte asistenta Google Assistant

Find shows, movies, music & more, all with your voice.
Zapněte funkci Google Assistant, aby byla k dispozici na vašem dálkovém ovladači. Zapněte nebo odmítněte osobní výsledky nebo doporučení.
Continue

Krok 9: Vyberte vaše předplatné

Označte nebo odznačte doporučené aplikace, které se automaticky nainstalují. Některé aplikace jsou povinné a nelze je odznačit. Pro pokračování vyberte Conrm (Potvrdit).

Krok 10: Nastavení tlačítek dálkového ovladače

Pokud chcete nastavit funkce některých tlačítek z připojeného zařízení, jako například TV (Televizor), Source (Zdroj), Volume (Hlasitost). Postupujte prosím podle pokynů na obrazovce. Pro přeskočení tohoto nastavení vyberte Continu (Pokračovat). Později, až budete mít více času, můžete toto nastavení znovu otevřít pomocí menu nastavení.

Krok 11: Vítejte v Google TV

Přehled funkcí vašeho zařízení
Your Google TV experience is ready
Start exploring
Po dokončení ukázky klepněte na DONE (Hotovo), abyste mohli začít používat vaše zařízení. Nyní jste připraveni začít
11

5. NASTAVENÍ

Stisknutím tlačítka nastavení otevřete menu Settings (Nastavení) Vyberte Settings (Nastavení) pro zjištění informací o zařízení, přidání/odebrání účtů a provedení změn v nastavení systému.
Settings
Set your device name
Display & Sound
Network & Internet Account & Sign-in Privacy

Display and sound (Obraz a zvuk)

Vyberte HDMI-CEC pro nastavení připojení a přizpůsobení prostřednictvím CEC (Consumer Electronics Control). Vyberte Display settings (Nastavení displeje) pro výběr formátů obrazovky a rozlišení. Vyberte Sounds settings (Nastavení zvuku) pro nastavení Dolby a zvukových formátů.

Network and Internet (Síť a internet)

V menu Network Settings (Nastavení sítě) vyberte a povolte Wi-Fi pro připojení k vaší síti. Poté, co zařízení vyhledá a zobrazí seznam dostupných sítí Wi-Fi, vyberte příslušný název sítě, v případě potřeby zadejte heslo, a stiskněte Connect (Připojit).
Advanced settings
Advanced settings
Enter password for 1600_2.4GHz
Select to continue
l
Hide password

Přidávání účtů

Pro nové uživatele Google: vytvořte nový účet Google pomocí televizoru pro snazší přihlašování a zabezpečení plateb. Přidejte účet nebo přepněte účty pomocí položky Accounts (Účty) v menu Settings (Nastavení). Účty Přidat účet
Account
Google
your_email@gmail.com
+
Add Account

Apps (Aplikace)

Vyberte pro zobrazení povolení k přístupu, verzí aplikací a odstranění aplikací z vašeho TV Boxu.

Bluetooth Pairing (Párování přes Bluetooth)

V spouštěči menu vyberte Settings (Nastavení), klikněte na Remote & Accessories (Dálkové ovládání a Příslušenství), a pak vyberte zařízení pro spárování. Zajistěte, aby bylo párované zařízení v režimu párování. V tomto menu můžete nastavit některá tlačítka dálkového ovladače pro ovládání hlasitosti, napájení a vstupních zdrojů na televizoru nebo digitálním domácím zesilovači.
12

Odstranění Bluetooth zařízení

Vyberte v menu Settings (Nastavení). V menu Remote & Accessories (Dálkové ovládání a Příslušenství) vyberte Bluetooth zařízení, které chcete odstranit. Klepnutím na „Forget“ (Zapomenout) odstraňte toto zařízení.

Language Settings (Nastavení jazyka)

V menu Settings (Nastavení) > System (Systém) > vyberte položku Language (Jazyk) pro změnu dříve nastaveného jazyka.

Resetování na tovární nastavení

V části Settings (Nastavení) vyberte System (Systém) > About (Informace) > Reset (Resetování). Klepnutím na Obnovení továrních dat vše vymažete. Po výběru této možnosti budou smazány všechny ručně nainstalované aplikace a uživatelská data.

Informace

Informace o vašem zařízení můžete zobrazit klepnutím na položku ABOUT (Informace) v menu Settings (Nastavení). V okně se zobrazí model a verze vašeho zařízení, verze rmwaru, apod. Váš systém můžete rovněž aktualizovat klepnutím na položku System update (Aktualizace systému) v tomto menu.
Your system is up to date
Last successful check for update at 1:00 PM
Check for update

Factory Reset (Resetování na tovární nastavení)

V části Settings (Nastavení) vyberte System (Systém) > About (Informace) > Reset (Resetování) Klepnutím na tlačítko Obnovení továrních dat vše vymažete. Po výběru této možnosti budou vymazány všechny ručně nainstalované aplikace a informace o uživatelských datech. Obnovení továrních dat zrušení Vymazat vše
Factory data Reset
Cancel
Erase everything

6. STAHOVÁNÍ APLIKACÍ

Aplikace jsou k dispozici ke stažení v obchodě Google Play.
Install Additional apps
The Google Play Store has thousands of apps for your TV. Get strated here by installing recommanded apps. You can install more apps later in the Google play Store.
13
Continue
Install all of the following apps
Recommanded
SimplTV Android TV
Viaplay
ZDFmediathek & Live
MX Player

7. GOOGLE CAST

Zrcadlení z mobilního zařízení

Některé aplikace umožňují zrcadlit obsah do vašeho televizoru. Pro aktivaci zrcadlení postupujte následovně: Otevřete ve vašem mobilním zařízení aplikaci kompatibilní se zrcadlením Google. Zobrazte obrazovku, kterou chcete zrcadlit

Zrcadlení z Google Chrome

Toto zařízení obsahuje vestavěný Google Chromecast. Pro zrcadlení z Google Chrome klepněte na ikonu Settings (Nastavení) : umístěnou v pravém horním rohu prohlížeče a pak klepněte na„Cast“ (Zrcadlit).

8. GOOGLE ASSISTANT

Vyslovte, co chcete přehrát

Požádejte asistenta o přehrání oblíbeného pořadu, videa nebo hudby. Nebo o vyhledání oblíbeného nejnovějšího trháku.

Filmy a TV pořady:

Play Stranger Things on Netix. (Přehraj Stranger Things na Netixu.) Videoklipy: Play cat videos. (Přehraj videa o kočkách.) Aplikace: Open YouTube. (Otevři YouTube.) Vyhledávání: Search for sitcoms. (Vyhledej sitcomy.) Informace: Tell me about Game of Thrones. (Řekni mi informace o Hře o trůny.)

Ovládání

Přehrávání: Pause. (Pozastav.) Stop. (Zastav.) Resume (Obnov) Hlasitost: Louder. (Hlasitěji.) Softer. (Tišeji.) Napájení: Turn o. (Vypni.)

Přehrávání hudby, zpráv nebo podcastů

Hudba: Play music by Sia. (Přehraj hudbu pomocí Sia.) (Zjistěte si, jak vybrat poskytovatele vaší hudební služby.) Zprávy: Play the news. (Přehraj zprávy.) What‘s the latest news from BBC? (Jaké jsou nejnovější zprávy BBC?)

Dotazy na Google

Sport: How did the Patriots do? (Jak hráli Patrioti?) When is the next Warriors game? (Jaká je další hra Warriors?) Výpočty: What‘s 20% of 80? (Kolik je 20 % z 80?) Slovník: What does „ludic“ mean? (Co znamená slovo„hravý“?) Vyhledávání odpovědí: How far away is the moon? (Jak vzdálený je Měsíc?) How do you remove stains in a rug? (Jak odstranit skvrny z koberečku?) Konverze jednotek: How many teaspoons in a cup? (Kolik čajových lžiček vejde do šálku?)
Pro spuštění stiskněte tlačítko Google Assistant na vašem dálkovém ovladači. Mluvte do mikrofonu na vašem dálkovém ovladači s hlasovým vyhledáváním.
14
Další informace o asistentovi Google Assistant si vyhledejte na webu assistant.google.com nebo řekněte„What can you do?“ (Co všechno umíš?) Stačí jen, když mu položíte nějaký dotaz, například „What is the weather in Paris?“ (Jaké je počasí v Paříži?). Začněte stisknutím tlačítka Asistenta Google na dálkovém ovládání.
POZNÁMKA: Abyste mohli na vašem dálkovém ovladači používat asistenta Google Assistant, musí být dálkový
ovladač spárován s vaším TV Boxem.

9. SNADNÉ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém Možná příčina Řešení
Po zapnutí se nerozsvítí žádný LED indikátor
Není slyšet žádný zvuk Televizor má ztlumený zvuk
Failed to connect to network
Nepodařilo se připojit k síti
Chyba dálkového ovládání
Na obrazovce se nezobrazuje obraz
Hlasové vyhledávání na dálkovém ovladači nefunguje
Žádný zvuk Nastavení zvuku není
Napájecí adaptér není správně připojen
nebo nastavenu nízkou hlasitost.
Wi-Fi is turned o or the signal is too weak.
Wi-Fi je vypnuto nebo je příliš slabý signál.
Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité. Ztráta spárování
Nesprávný TV vstup HDMI Zajistěte, aby byl jako vstup televizoru vybrán správný
Dálkový ovladač není spárován s Google TV Boxem
pro váš televizor správně nakongurováno
Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
Stiskněte tlačítko ztlumení zvuku pro obnovení zvuku a zvýšení hlasitosti.
Restart the Wi-Fi or adjust the position of the device closer to the router.
Restartujte Wi-Fi nebo přemístěte vaše zařízení blíže k routeru.
Vyměňte baterie. Vypněte a zapněte síťové napájení, a spárujte dálkový ovladač stisknutím tlačítek BACK a HOME po dobu 5 sekund. Počkejte, dokud se nezobrazí obrazovka párování, a pak proveďte spárování.
port HDMI Viz část Párování Bluetooth zařízení v této příručce
Settings (Nastavení) > Display & Sound (Obraz a Zvuk) > Advanced sound settings (Pokročilá nastavení zvuku)

10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Video decoder

Rozlišení obrazu: 4Kp60, 1080p60, AV1, VP8/VP9, HEVC H.265, AVC H.264, MPEG-4,MP@ML, MP@HL proles, Dolby
Vision, HDR10+, HDR10, HLG

Audio decoder

Dekódování zvuku: 32KHz to 192KHz sample rates, Dolby Digital* MS12, Dolby* ATMOS, AAC LC, AAC LC + SBR Level 2,
AAC 5.1, HE AAC Level 2 & Level 4, MPEG Audio Layers 1, 2 &3, MPEG-4 Audio
* Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation

Systém a paměť

Android systém: 11 Čipset: Amlogic S905Y4 CPU: Amlogic S905Y4 Quad Core Cortex-A35, 2.0 GHz GPU: ARM G31 MP2 OpenGL ES 3.2 Graphics engine SDRAM: LPDDR RAM: 2 GB Flash: eMMC: 16 GB

Konektory

HDMI Version 2.1 Ethernet RJ 45, 10/100 1x USB 2.0 Type A, 500mA
15
S/PDIF Optický DC IN 12 V,1 A

Obecné údaje

Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz
IEEE 802.11a/n/ac, 5 GHz Bluetooth: 5.0 (LE 4.2) Zdroj energie: 100-240 V AC, 50/60 Hz Vstupní napětí: DC (stejnosm.) DC 12 V, 1 A Rozsah provozní teploty: 0 ~ +40 °C Skladovací teplota: -10 ~ +70 °C Provozní spotřeba energie: 7 W (max.) Rozsah provozních teplot: 0 ~ +40 °C Skladovací teplota: -10 ~ +70 °C Rozměry (Š x H x V) v mm: 96 x 96 x 20,8 Hmotnost: 179 g
Ochrana dat:
Vezměte prosím na vědomí, že společnost STRONG, její výrobní partneři, poskytovatelé aplikací a poskytovatelé služeb mohou shromažďovat a používat technické údaje a související informace, včetně, avšak nikoli výhradně, technických informací o tomto zařízení, systému a aplikačním softwaru a periferních zařízeních. Společnost STRONG, její výrobní partneři, poskytovatelé aplikací a poskytovatelé služeb mohou tyto informace používat pro vylepšování svých produktů nebo proto, aby vám mohli poskytovat služby nebo technologie za předpokladu, že jsou v podobě, která vás osobně neidentikuje. Kromě tohoto prosím pamatujte na to, že některé poskytované služby - již existující v zařízení nebo vámi instalované - mohou vyžadovat registraci, pro kterou musíte poskytnout osobní údaje. Kromě toho si prosím uvědomte, že některé služby, které nejsou předinstalovány, ale lze je nainstalovat, mohou shromažďovat osobní údaje, a to i bez uvedení dalšího varování, a že společnost STRONG nenese odpovědnost za případné narušení ochrany dat službami, které nejsou předinstalovány. * Dostupnost aplikací závisí na konkrétní zemi. Společnost STRONG nenese odpovědnost za služby poskytované třetími stranami. Nabídky třetích stran mohou být kdykoli změněny nebo zrušeny, nemusí být k dispozici ve všech regionech a mohou vyžadovat samostatné předplatné.
16
17
Loading...