Tento produkt obsahuje jeden nebo více programů chráněných mezinárodními zákony a zákony USA na ochranu autorských
práv jako nepublikovaných děl. Jsou důvěrné a jejich vlastníkem je společnost Dolby Laboratories. Jejich reprodukce nebo
zveřejňování, ať už celkové nebo částečné, nebo vytváření jejich odvozených děl je bez předchozího výslovného souhlasu
společnosti Dolby Laboratories zakázáno. Copyright 2003-2009 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost STRONG tímto prohlašuje, že zařízení LEAP S3 zařízení v podobě této LED TV splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU.
Kompletní text Prohlášení o shodě s EU je dostupný na následující internetové adrese: http://www.strong.tv/en/doc
Bezpečnostní opatření 4
Provozní prostředí 4
Směrnice WEEE 5
1.2 Skladování 5
Instalace zařízení 5
1.3 Obsah balení 5
2. PANELY TV BOXU 5
2.1 Panel 5
2.2 Boční panel 6
2.3 Zadní panel 6
2.4 Dálkový ovladač 6
2.5 Instalace baterií 7
3. PRŮVODCE PŘIPOJENÍM 8
4. INSTALACE ZAŘÍZENÍ 9
Krok 1: Jazyk 9
Krok 2: Nastavení polohy 10
Krok 3: Instalace pomocí aplikace Google Home 10
Krok 4: Wi-Fi 10
Krok 5: Účet Google 10
Krok 6: Podmínky služeb a Zásady ochrany soukromí 11
Krok 7: Nastavení diagnostických hlášení 11
Krok 8: Zapněte asistenta Google Assistant 11
Krok 9: Vyberte vaše předplatné 11
Krok 10: Nastavení tlačítek dálkového ovladače 11
Krok 11: Vítejte v Google TV 11
5. NASTAVENÍ 12
Display and sound (Obraz a zvuk) 12
Network and Internet (Síť a internet) 12
Přidávání účtů 12
Apps (Aplikace) 12
Bluetooth Pairing (Párování přes Bluetooth) 12
Odstranění Bluetooth zařízení 13
Language Settings (Nastavení jazyka) 13
Resetování na tovární nastavení 13
Informace 13
Factory Reset (Resetování na tovární nastavení) 13
6. STAHOVÁNÍ APLIKACÍ 13
7. GOOGLE CAST 14
Zrcadlení z mobilního zařízení 14
Zrcadlení z Google Chrome 14
2
8. GOOGLE ASSISTANT 14
Vyslovte, co chcete přehrát 14
Filmy a TV pořady: 14
Ovládání 14
Přehrávání hudby, zpráv nebo podcastů 14
Dotazy na Google 14
9. SNADNÉ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 15
10. TECHNICKÉ ÚDAJE 15
Video decoder 15
Audio decoder 15
Systém a paměť 15
Konektory 15
Obecné údaje 16
3
1. ÚVOD
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento 4K Ultra HD Google TV Box značky STRONG. Toto všestranné zařízení využívá nejnovější
technologie a nabízí široké možnosti zábavy. Přejeme vám spoustu skvělých zážitků při zkoumávání světa systému Android!
1.1 Bezpečnostní pokyny
Před použitím tohoto přístroje si přečtěte všechny pokyny. Tyto pokyny si dobře uschovejte pro pozdější použití.
Používejte pouze doplňky/příslušenství specikované nebo dodávané výrobcem (například speciální napájecí adaptér, baterii
apod.).
Před instalací nebo použitím tohoto přístroje si prosím na krytu produktu přečtěte informace o elektrických parametrech a
bezpečnosti.
Abyste minimalizovali nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
Odvětrávání nesmí být ztíženo zakrýváním větracích otvorů předměty, jako například novinami, ubrusy, záclonami apod.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě a na přístroji nesmí stát žádné nádoby naplněné tekutinami, jako
například vázy.
Tato značka označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Aby nedošlo ke zranění, musí být tento přístroj bezpečně připevněn k podlaze nebo ke stěně, podle pokynů pro instalaci.
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Pro náhradu použijte pouze stejné nebo ekvivalentní typy.
Nevystavujte baterii (baterie, akumulátory) nadměrnému teplu, jako například ze slunečního světla, ohně apod.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit poškození sluchu.
Poslech hudby s vysokou hlasitostí trvající delší dobu může poškodit sluch.
Pro snížení rizika poškození sluchu je nutno snížit hlasitost na bezpečnou příjemnou úroveň, a omezit čas věnovaný poslechu
hudby s vysokou hlasitostí.
Síťová zástrčka nebo přípojka přístroje se používá jako odpojovací zařízení, a proto musí zůstat snadno dostupná. Pokud přístroj
nepoužíváte nebo jej budete přemísťovat, věnujte prosím pozornost napájecímu kabelu – například jej svažte kabelem nebo
učiňte podobné opatření. Napájecí kabel nesmí přijít do kontaktu s ostrými hranami a podobnými předměty, které by mohly
způsobit jeho poškození. Při opětovném zprovozňování přístroje prosím zkontrolujte, zda nedošlo k poškození napájecího kabelu.
Žádná světelná indikace na přístroji neznamená, že je přístroj zcela odpojen od sítě. Pro kompletní odpojení přístroje od sítě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Věnujte pozornost ekologickému způsobu likvidace baterií.
Na přístroji nesmí být umístěny žádné zdroje otevřeného ohně, jako například hořící svíčky.
Aby nedošlo k rozšíření ohně, udržujte svíčky a další zdroje otevřeného ohně neustále v dostatečné vzdálenosti od tohoto
produktu.
Zařízení s tímto symbolem je elektrické zařízení Třídy II nebo elektrické zařízení s dvojitou izolací. Bylo navrženo tak, aby
nevyžadovalo bezpečnostní připojení k elektrickému uzemnění.
Bezpečnostní opatření
Nikdy nezkoušejte zařízení otevírat. Je nebezpečné dotýkat se vnitřku zařízení, protože uvnitř jsou místa s vysokým napětím a
hrozí úraz elektrickým proudem. Pokud zařízení otevřete, dojde k
ukončení platnosti záruky na produkt. Veškerou údržbu a opravy svěřte kvalikovaným technikům.
Před připojováním kabelů zajistěte, aby bylo zařízení odpojeno od síťového napájení. Po vypnutí zařízení několik sekund počkejte,
než budete zařízení přemísťovat nebo odpojovat jakékoli jiné zařízení.
Je nezbytné, abyste používali pouze schválené prodlužovací kabely a kompatibilní vedení, které je vhodné pro elektrický příkon
instalovaného zařízení. Zkontrolujte prosím, zda elektrické napětí ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na identikačním štítku
v zadní části zařízení.
V případě náhrady baterie nesprávným typem hrozí nebezpečí výbuchu.
V případě likvidace baterie pomocí ohně, horké trouby, nebo mechanickým rozmačkáním či rozřezáním hrozí nebezpečí výbuchu.
Pokud ponecháte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, může dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé tekutiny či plynu.
V případě, že je baterie vystavena extrémně nízkému tlaku vzduchu, může dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé tekutiny či plynu.
Provozní prostředí
Neinstalujte toto zařízení do stísněných prostorů, jako například knihovniček. Nepoužívejte tento přístroj ve vlhkých a chladných místech nebo v jejich blízkosti, a chraňte přístroj před přehříváním. Udržujte přístroj mimo přímé sluneční světlo. Nepoužívejte přístroj v prašných místech nebo v jejich blízkosti. Nestavte svíčky do blízkosti otvoru, aby nedošlo k vniknutí cizích hořlavých materiálů do zařízení.
4
Směrnice WEEE
Správná likvidace tohoto produktu. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí být v zemích Evropské unie vyhazován
do běžného domácího odpadu. Aby nedošlo k poškození životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku
nekontrolované likvidace odpadu, proveďte jeho ekologickou likvidaci a přispějte tak k udržitelnému používání
materiálových zdrojů. Vaše použité zařízení můžete odevzdat ve sběrném dvoře nebo
kontaktujte prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Může váš produkt přijmout a ekologicky zlikvidovat.
1.2 Skladování
Vaše zařízení bylo před odesláním pečlivě zkontrolováno a zabaleno. Při rozbalování přístroje zkontrolujte, zda balení obsahuje
všechny součásti příslušenství a poté obalový materiál uložte mimo dosah dětí. Doporučujeme vám, abyste si krabici během
záruční doby ponechali, aby byl váš přístroj v případě opravy nebo jiného úkonu v rámci záruky dokonale chráněn.
Instalace zařízení
Postupujte prosím podle níže uvedených pokynů:
Tato uživatelská příručka obsahuje kompletní pokyny pro instalaci a používání tohoto produktu. Setkáte se v ní s těmito symboly:
VAROVÁNÍ: Označuje varovné informace.
TIPY Označuje jakékoli další důležité nebo užitečné informace.
MENU Představuje tlačítko na dálkovém ovladači nebo na produktu.
(Tučné písmo)
Move to Představuje položku menu v okně. (Znaky kurzívou)
1.3 Obsah balení
1x Google TV Box
1x Dálkový ovladač s hlasovým vyhledáváním
1x napájecí adaptér USB 12V / 1A
1x HDMI kabel verze 2.1
2x baterie AAA
1x Pokyny k instalaci
VAROVÁNÍ: Baterie je zakázáno dobíjet, rozebírat, elektricky zkratovat, kombinovat nebo používat s jinými
typy baterií. Budete-li chtít místo běžných baterií používat dobíjecí akumulátory (např. NiMH),
doporučujeme používat typy s pomalým samovybíjením, aby byla zajištěna dlouhá provozní
životnost dálkového ovladače.
2. PANELY TV BOXU
2.1 Panel
Indikátor zapnutí/vypnutí: Zelená: Box zapnutý / Červená: Box v pohotovostním režimu
Obr. 1
5
2.2 Boční panel
Obr.2
USB Port
2.3 Zadní panel
Obr.3
1. S/PDIF (Optický) Pomocí optického kabelu připojte televizor ke kompatibilnímu digitálnímu zesilovači nebo systému
domácího kina.
2. HDMI Propojení přijímače s televizorem nebo zesilovačem Dolby Digital pomocí kabelu HDMI.
3. LAN / ETHERNET RJ45 Připojte k vašemu internetovému routeru pro přístup k internetu/aplikacím.
4.Vstup 12V adaptéru Pro připojení originálního dodávaného 12V napájecího adaptéru s proudem 1 A.
2.4 Dálkový ovladač
Obr. 4
1.qStiskněte tlačítko pro zapnutí televizoru nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu.
2. Zatím bez funkce. Pro budoucí použití.
3. Otevření menu účtů pro výběr účtu
4. Stiskněte pro aktivaci funkce hlasového ovládání.*
5. Přímý přístup do nabídky nastavení.
6. pq tuOKNavigate the menu. Potvrzení volby.
7. Stiskněte tlačítko Exit. V menu: Zpět do předchozího menu.
8. Otevření domovské obrazovky.
6
9. Stiskněte pro otevření nastavení TV.
10. VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
11. ! Stiskněte pro ztlumení nebo obnovení zvuku.
12. pqPřepnutí na další/předchozí program
13. YouTube Stiskněte pro okamžité spuštění YouTube.
14. NETFLIXStiskněte pro okamžité spuštění Netix**
15. prime videoStiskněte pro okamžité spuštění prime video.***
16. Disney+Stiskněte pro okamžité spuštění Disney+.****
*Hlasové ovládání a některé další funkce fungují pouze v případě spárování tohoto dálkového ovladače s televizorem.
** Členství není zahrnuto. Netix je k dispozici ve vybraných zemích. Streamování Netixu vyžaduje založení účtu. Je vyžadován širokopásmový internet. Viz www.
netix.com/TermsOfUse s detaily.
*** Členství není zahrnuto. Prime video je k dispozici ve vybraných zemích. Streamování prime video vyžaduje založení účtu. Je vyžadován širokopásmový
internet. Viz www.primevideo.com s detaily.
**** Členství není zahrnuto. Disney+ je k dispozici ve vybraných zemích. Streamování Disney+ vyžaduje založení účtu. Je vyžadován širokopásmový internet. Viz
www.disneyplus.com s detaily.
2.5 Instalace baterií
Obr. 5
Otevřete kryt dálkového ovladače a vložte do prostoru pro baterie 2x baterii AAA. Správná poloha baterií z hlediska polarity je
vyznačena v prostoru pro baterie.
VAROVÁNÍ: Baterie je zakázáno dobíjet, rozebírat, elektricky zkratovat, kombinovat nebo používat s jinými typy baterií.
7
3. PRŮVODCE PŘIPOJENÍM
Připojte váš Google TV Box ke vstupu HDMI na televizoru pomocí následujícího obrázku.
POZNÁMKA:Předtím, než začnete, prosím vypněte všechna připojovaná zařízení.
12V 1A
Obr.6
POZNÁMKA: Box LEAP-S3 rovněž podporuje 2,4GHz a 5GHz Wi-Fi. Pro připojení otevřete Settings (Nastavení) ->
Network (Síť).
Připojte box LEAP-S3 k televizoru pomocí HDMI kabelu. Tip: použijte (dodávaný) kabel verze 2.1, který podporuje rozlišení
UHD, HDR a Dolby Vision
Pomocí kabelu sítě Ethernet připojte port LAN vašeho TV Boxu k portu LAN vašeho routeru nebo k domácí širokopásmové síti. Připojte TV Box k napájení pomocí dodávaného napájecího adaptéru. Pak můžete vaše zařízení zapnout a začít používat.
POZNÁMKA:Před zapnutím vašeho zařízení prosím přepněte signálový vstup televizoru na správný zdroj
8
4. INSTALACE ZAŘÍZENÍ
Po správném připojení všech zařízení můžete TV Box zapnout.
Abyste mohli na vašem dálkovém ovladači používat asistenta Google Assistant, musíte nejprve během 5 sekund spárovat váš
Bluetooth dálkový ovladač s vaším TV Boxem. Postupujte podle pokynů pro párování na obrazovce.
Abyste mohli na vašem dálkovém ovladači používat asistenta Google Assistant, spárujte prosím dálkový ovladač s vaším TV
Boxem.
Stiskněte současně tlačítka BACK a HOME a 5 sekund je podržte. LED indikátor začne blikat.
Control Volume
and Power with
your remote
If you want to use your phone, voice command
or compatible displays to control the power
and volume, or if you want to change your remote
button set up, open settongs later.
Set up remoteNot now
Krok 1: Jazyk
Vyberte na stránce Welcome (Vítejte) preferovaný jazyk.
Welcome
English
Afrikaans
Bahasa Melayu
Català
Čeština
Dansk
...
9
Krok 2: Nastavení polohy
Vyberte region nebo zemi, ve které tento Google TV Box používáte.
Select
your country
Armenia
Argentina
Australia
Autria
Azerbaijan
Bahrain
...
Krok 3: Instalace pomocí aplikace Google Home
Nainstalujte zařízení TV Box stažením a otevřením aplikace Google Home ve vašem telefonu.
Naskenujte prosím do telefonu QR kód a pomocí pokynů spusťte aplikaci Google Home.
Alternativně spusťte ruční instalaci na obrazovce televizoru stisknutím tlačítka pro spuštění.
Postupujte prosím podle pokynů na obrazovce televizoru.
Set up with
the Google Home
App
Download and open the Google Home App
on your phone to get strated. Scan the QR code.
Set up on TV instead
Krok 4: Wi-Fi
Pokud nejste připojeni k internetu pomocí kabelu s konektorem RJ45, zobrazí se nastavení Wi-Fi.
Zde vyberte vaši síť Wi-Fi.
Select your
Wi-Fi network
1600_2.4G
1600_5G
Super_2.4Ghz
Kapsalon
Other network
...
Krok 5: Účet Google
Přihlaste se pomocí hesla k vašemu účtu Google.
Sign in
use your google account
Email or phone
Forgot your email?
10
Krok 6: Podmínky služeb a Zásady ochrany soukromí
Přečtěte si prosím a přijměte Podmínky služeb a Zásady ochrany soukromí.
Google Services
Select each to learn more about each
service, such as how to turn it on or o later.
Data will be used according to Google’s
privacy Policy.
Click “Accept” to conrm your selection
of these Google services settings.
Select one below
Accept
Use location
Help improve Google TV
Krok 7: Nastavení diagnostických hlášení
Vyberte, zda povolit vaší TV Box automaticky odesílat společnosti Google diagnostická data a data o používání.
Krok 8: Zapněte asistenta Google Assistant
Find shows, movies, music & more,
all with your voice.
Zapněte funkci Google Assistant, aby byla k dispozici na vašem dálkovém ovladači.
Zapněte nebo odmítněte osobní výsledky nebo doporučení.
Continue
Krok 9: Vyberte vaše předplatné
Označte nebo odznačte doporučené aplikace, které se automaticky nainstalují.
Některé aplikace jsou povinné a nelze je odznačit.
Pro pokračování vyberte Conrm (Potvrdit).
Krok 10: Nastavení tlačítek dálkového ovladače
Pokud chcete nastavit funkce některých tlačítek z připojeného zařízení, jako například TV (Televizor), Source (Zdroj), Volume
(Hlasitost).
Postupujte prosím podle pokynů na obrazovce. Pro přeskočení tohoto nastavení vyberte Continu (Pokračovat).
Později, až budete mít více času, můžete toto nastavení znovu otevřít pomocí menu nastavení.
Krok 11: Vítejte v Google TV
Přehled funkcí vašeho zařízení
Your Google TV
experience
is ready
Start exploring
Po dokončení ukázky klepněte na DONE (Hotovo), abyste mohli začít používat vaše zařízení. Nyní jste připraveni začít
11
5. NASTAVENÍ
Stisknutím tlačítka nastavení otevřete menu Settings (Nastavení)
Vyberte Settings (Nastavení) pro zjištění informací o zařízení, přidání/odebrání účtů a provedení změn v nastavení systému.
Settings
Set your device name
Display & Sound
Network & Internet
Account & Sign-in
Privacy
Display and sound (Obraz a zvuk)
Vyberte HDMI-CEC pro nastavení připojení a přizpůsobení prostřednictvím CEC (Consumer Electronics Control).
Vyberte Display settings (Nastavení displeje) pro výběr formátů obrazovky a rozlišení.
Vyberte Sounds settings (Nastavení zvuku) pro nastavení Dolby a zvukových formátů.
Network and Internet (Síť a internet)
V menu Network Settings (Nastavení sítě) vyberte a povolte Wi-Fi pro připojení k vaší síti.
Poté, co zařízení vyhledá a zobrazí seznam dostupných sítí Wi-Fi, vyberte příslušný název sítě, v případě potřeby zadejte heslo, a
stiskněte Connect (Připojit).
Advanced settings
Advanced settings
Enter password
for 1600_2.4GHz
Select to continue
l
Hide password
Přidávání účtů
Pro nové uživatele Google: vytvořte nový účet Google pomocí televizoru pro snazší přihlašování a zabezpečení plateb. Přidejte
účet nebo přepněte účty pomocí položky Accounts (Účty) v menu Settings (Nastavení).
Účty
Přidat účet
Account
Google
your_email@gmail.com
+
Add Account
Apps (Aplikace)
Vyberte pro zobrazení povolení k přístupu, verzí aplikací a odstranění aplikací z vašeho TV Boxu.
Bluetooth Pairing (Párování přes Bluetooth)
V spouštěči menu vyberte Settings (Nastavení), klikněte na Remote & Accessories (Dálkové ovládání a Příslušenství), a pak vyberte
zařízení pro spárování. Zajistěte, aby bylo párované zařízení v režimu párování. V tomto menu můžete nastavit některá tlačítka
dálkového ovladače pro ovládání hlasitosti, napájení a vstupních zdrojů na televizoru nebo digitálním domácím zesilovači.
12
Odstranění Bluetooth zařízení
Vyberte v menu Settings (Nastavení).
V menu Remote & Accessories (Dálkové ovládání a Příslušenství) vyberte Bluetooth zařízení, které chcete odstranit.
Klepnutím na „Forget“ (Zapomenout) odstraňte toto zařízení.
Language Settings (Nastavení jazyka)
V menu Settings (Nastavení) > System (Systém) > vyberte položku Language (Jazyk) pro změnu dříve nastaveného jazyka.
Resetování na tovární nastavení
V části Settings (Nastavení) vyberte System (Systém) > About (Informace) > Reset (Resetování). Klepnutím na Obnovení továrních
dat vše vymažete. Po výběru této možnosti budou smazány všechny ručně nainstalované aplikace a uživatelská data.
Informace
Informace o vašem zařízení můžete zobrazit klepnutím na položku ABOUT (Informace) v menu Settings (Nastavení). V okně se
zobrazí model a verze vašeho zařízení, verze rmwaru, apod. Váš systém můžete rovněž aktualizovat klepnutím na položku System
update (Aktualizace systému) v tomto menu.
Your system is up to date
Last successful check for update at 1:00 PM
Check for update
Factory Reset (Resetování na tovární nastavení)
V části Settings (Nastavení) vyberte System (Systém) > About (Informace) > Reset (Resetování)
Klepnutím na tlačítko Obnovení továrních dat vše vymažete.
Po výběru této možnosti budou vymazány všechny ručně nainstalované aplikace a informace o uživatelských datech.
Obnovení továrních dat
zrušení
Vymazat vše
Factory data Reset
Cancel
Erase everything
6. STAHOVÁNÍ APLIKACÍ
Aplikace jsou k dispozici ke stažení v obchodě Google Play.
Install Additional
apps
The Google Play Store has thousands of apps
for your TV. Get strated here by installing
recommanded apps. You can install more apps
later in the Google play Store.
13
Continue
Install all of the following
apps
Recommanded
SimplTV Android TV
Viaplay
ZDFmediathek & Live
MX Player
7. GOOGLE CAST
Zrcadlení z mobilního zařízení
Některé aplikace umožňují zrcadlit obsah do vašeho televizoru. Pro aktivaci zrcadlení postupujte následovně:
Otevřete ve vašem mobilním zařízení aplikaci kompatibilní se zrcadlením Google.
Zobrazte obrazovku, kterou chcete zrcadlit
Zrcadlení z Google Chrome
Toto zařízení obsahuje vestavěný Google Chromecast. Pro zrcadlení z Google Chrome klepněte na ikonu Settings (Nastavení) :
umístěnou v pravém horním rohu prohlížeče a pak klepněte na„Cast“ (Zrcadlit).
8. GOOGLE ASSISTANT
Vyslovte, co chcete přehrát
Požádejte asistenta o přehrání oblíbeného pořadu, videa nebo hudby. Nebo o vyhledání oblíbeného nejnovějšího trháku.
Filmy a TV pořady:
Play Stranger Things on Netix. (Přehraj Stranger Things na Netixu.) Videoklipy: Play cat videos. (Přehraj videa o kočkách.)
Aplikace: Open YouTube. (Otevři YouTube.) Vyhledávání: Search for sitcoms. (Vyhledej sitcomy.) Informace: Tell me about Game of
Thrones. (Řekni mi informace o Hře o trůny.)
Hudba: Play music by Sia. (Přehraj hudbu pomocí Sia.) (Zjistěte si, jak vybrat poskytovatele vaší hudební služby.)
Zprávy: Play the news. (Přehraj zprávy.) What‘s the latest news from BBC? (Jaké jsou nejnovější zprávy BBC?)
Dotazy na Google
Sport: How did the Patriots do? (Jak hráli Patrioti?) When is the next Warriors game? (Jaká je další hra Warriors?)
Výpočty: What‘s 20% of 80? (Kolik je 20 % z 80?) Slovník: What does
„ludic“ mean? (Co znamená slovo„hravý“?)
Vyhledávání odpovědí: How far away is the moon? (Jak vzdálený je Měsíc?) How do you remove stains in a rug? (Jak odstranit
skvrny z koberečku?)
Konverze jednotek: How many teaspoons in a cup? (Kolik čajových lžiček vejde do šálku?)
Pro spuštění stiskněte tlačítko
Google Assistant na vašem dálkovém ovladači.
Mluvte do mikrofonu na vašem dálkovém ovladači s hlasovým vyhledáváním.
14
Další informace o asistentovi Google Assistant si vyhledejte na webu assistant.google.com nebo řekněte„What can you do?“ (Co
všechno umíš?) Stačí jen, když mu položíte nějaký dotaz, například „What is the weather in Paris?“ (Jaké je počasí v Paříži?).
Začněte stisknutím tlačítka Asistenta Google na dálkovém ovládání.
POZNÁMKA: Abyste mohli na vašem dálkovém ovladači používat asistenta Google Assistant, musí být dálkový
ovladač spárován s vaším TV Boxem.
9. SNADNÉ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
ProblémMožná příčinaŘešení
Po zapnutí se nerozsvítí
žádný LED indikátor
Není slyšet žádný zvukTelevizor má ztlumený zvuk
Failed to connect to
network
Nepodařilo se připojit k
síti
Chyba dálkového
ovládání
Na obrazovce se
nezobrazuje obraz
Hlasové vyhledávání
na dálkovém ovladači
nefunguje
Žádný zvukNastavení zvuku není
Napájecí adaptér není správně
připojen
nebo nastavenu nízkou
hlasitost.
Wi-Fi is turned o or the signal
is too weak.
Wi-Fi je vypnuto nebo je příliš
slabý signál.
Baterie v dálkovém ovladači
jsou vybité.
Ztráta spárování
Nesprávný TV vstup HDMIZajistěte, aby byl jako vstup televizoru vybrán správný
Dálkový ovladač není
spárován s Google TV Boxem
pro váš televizor správně
nakongurováno
Ujistěte se, že je zařízení připojeno k napájení
Stiskněte tlačítko ztlumení zvuku pro obnovení zvuku a
zvýšení hlasitosti.
Restart the Wi-Fi or adjust the position of the device
closer to the router.
Restartujte Wi-Fi nebo přemístěte vaše zařízení blíže k
routeru.
Vyměňte baterie.
Vypněte a zapněte síťové napájení, a spárujte dálkový
ovladač stisknutím tlačítek BACK a HOME po dobu
5 sekund. Počkejte, dokud se nezobrazí obrazovka
párování, a pak proveďte spárování.
port HDMI
Viz část Párování Bluetooth zařízení v této příručce
HDMI Version 2.1
Ethernet RJ 45, 10/100
1x USB 2.0 Type A, 500mA
15
S/PDIF Optický
DC IN 12 V,1 A
Obecné údaje
Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz
IEEE 802.11a/n/ac, 5 GHz
Bluetooth: 5.0 (LE 4.2)
Zdroj energie: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Vstupní napětí: DC (stejnosm.) DC 12 V, 1 A
Rozsah provozní teploty: 0 ~ +40 °C
Skladovací teplota: -10 ~ +70 °C
Provozní spotřeba energie: 7 W (max.)
Rozsah provozních teplot: 0 ~ +40 °C
Skladovací teplota: -10 ~ +70 °C
Rozměry (Š x H x V) v mm: 96 x 96 x 20,8
Hmotnost: 179 g
Ochrana dat:
Vezměte prosím na vědomí, že společnost STRONG, její výrobní partneři, poskytovatelé aplikací a poskytovatelé služeb mohou
shromažďovat a používat technické údaje a související informace, včetně, avšak nikoli výhradně, technických informací o tomto
zařízení, systému a aplikačním
softwaru a periferních zařízeních. Společnost STRONG, její výrobní partneři, poskytovatelé aplikací a poskytovatelé služeb mohou
tyto informace používat pro vylepšování svých produktů nebo proto, aby vám mohli poskytovat služby nebo technologie za
předpokladu, že jsou v podobě, která vás osobně neidentikuje.
Kromě tohoto prosím pamatujte na to, že některé poskytované služby - již existující v zařízení nebo vámi instalované - mohou
vyžadovat registraci, pro kterou musíte poskytnout osobní údaje.
Kromě toho si prosím uvědomte, že některé služby, které nejsou předinstalovány, ale lze je nainstalovat, mohou shromažďovat
osobní údaje, a to i bez uvedení dalšího varování, a že společnost STRONG nenese odpovědnost za případné narušení ochrany dat
službami, které nejsou předinstalovány.
* Dostupnost aplikací závisí na konkrétní zemi. Společnost STRONG nenese odpovědnost za služby poskytované třetími stranami.
Nabídky třetích stran mohou být kdykoli změněny nebo zrušeny, nemusí být k dispozici ve všech regionech a mohou vyžadovat
samostatné předplatné.
16
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.