Strobel VEB100-3 Mechanic's Instructions

For the professional user
Mechanic‘s Instructions
Für den professionellen Anwender
Mechanikeranleitung
Class:
Klasse:
Model:
Dated:
Stand:
VEB100-3
2
Spezialmaschinen GmbH
The sign of quality
ou nd the Strobel trademark on every Strobel
Y
machine leaving our works. And with good reason. This symbol is a guarantee of the high quality of our products. Quality which creates trust – trust in our technology, our service and, not least of all, in our good name.
Im Zeichen der Qualität
ie nden die Strobel-Schutzmarke auf jeder
S
Strobel-Maschine, die unser Werk verlässt. Und das aus gutem Grund. Denn dieses Zeichen garantiert Ihnen die hohe Qualität unserer Produkte. Qualität, die Vertrauen schafft – in unsere Technik, unseren Service und nicht zuletzt in unseren guten Namen.
A decision with future
trobel clients know that they can expect a particularly
S
high standard of performance from our company and our machines. Now you have settled for one of our products. For us this is a source of encouragement and of obligation to Justify your trust.
If you wish to prot from the performance and efciency of your Strobel machine as long as possible, exact handling and thorough care is necessary. For this reason we kindly request that you read the operating instructions closely. It provides all the information you need for trouble free operation.
And if you do happen to need a spare part the enclosed spare parts list gives a complete overview. It is clearly classied according to components so that you can nd the required part quickly and easily. In order to avoid errors we request you to quote machine class, machine number and part number completely on your spare part order.
We wish you lots of success in your work with your new Strobel machine.
Spezialmaschinen GmbH
Mechanic’s instructions
STROBEL Class VEB100-3
Table of contents
1 General notes on safety ............................................................................................ 5
2 General notes ............................................................................................................ 7
2.1 Operating instructions ..................................................................................... 7
2.2 Class designations, machine number and initial basis for descriptions .......... 7
2.3 Applications of the machine ............................................................................ 7
2.4 Technical data of machine .............................................................................. 8
2.5 Abridged version of adjustment manual .......................................................... 9
3 Notes on repair and adjustments ............................................................................. 10
3.1 Needle plate assembly.................................................................................. 10
3.1.1 Removing the needle plate (Fig. 1) .................................................. 10
3.1.2 Installing the needle plate (Fig. 1) .................................................... 12
3.1.3 Adjusting the needle plate (Fig. 2) .................................................... 12
3.1.4 Replacing the needle slide plate (Fig. 3) .......................................... 12
3.1.5 Adjusting the cloth retainer (Fig. 4) .................................................. 13
3.2 Needle lever .................................................................................................. 14
3.2.1 Assembly .......................................................................................... 14
3.2.2 Adjusting the needle stroke (Fig. 6, Fig. 7 and Fig. 9) ...................... 15
3.3 Loop stroke ................................................................................................... 17
3.3.1 Adjusting the loop stroke .................................................................. 17
3.4 Looper ........................................................................................................... 18
3.4.1 Removal and installation of the looper shaft..................................... 18
3.4.2 Looper deflection (Fig. 8) ................................................................. 18
3.4.3 Adjusting the looper (Fig. 9) ............................................................. 19
3.5 Feed dogs ..................................................................................................... 20
3.5.1 Adjusting the feed dog (Fig. 10) ....................................................... 20
3.5.2 Adjusting the bottom bel t feed .......................................................... 21
3.5.2.1 Belt tension ..................................................................... 21
3.5.2.2 Presser plate pressure (Fig. 11) ...................................... 21
3.5.2.3 Belt feed lifting (Fig. 11) .................................................. 21
3.5.2.4 Belt exchange (Fig. 12) ................................................... 22
3.6 Plunger ......................................................................................................... 23
3.6.1 Plunger exchange (Fig. 13) .............................................................. 23
3.6.2 Plunger adjustment (Fig. 13) ............................................................ 23
3.6.3 Adjusting the material support arm ................................................... 24
3.6.4 Setting the pre-tension of the spring in spring-loaded plungers ....... 24
1 MA_VEB100-3_A2_181015_en
3.7 Pneumatic lifting ........................................................................................... 25
3.7.1 Setting the lifting ............................................................................... 25
3.8 Thread trimmer (Fig. 15) ............................................................................... 26
3.8.1 Removing and remounting of the thread trimmer drive (Fig. 15) ...... 27
3.8.2 Adjustment ....................................................................................... 27
3.8.3 Replacing the knife (Fig. 15 und Fig. 16) ......................................... 28
3.8.4 Cutting position (Fig. 16) .................................................................. 28
3.9 Motor............................................................................................................. 28
3.10 Motor............................................................................................................. 28
3.11 Seam Lock .................................................................................................... 29
2 MA_VEB100-3_A2_181015_en
Appendix
Circuit diagrams
Electric mains, sewing drive - sewing machine lamp:
258.00.35 Mains connection plan cl. general (AB611A with/without sewing machine lamp gen.)
Connecting the sewing machine:
258.21.63 Electrical connection plan cl. 45, 58, 103, 120, 170, VEB
258.21.75 Electrical connection plan cl. VEB with seam lock
259.00.37 Pneumatic circuit diagram cl. gen. with pneum. lifting
259.10.37 Pneumatic construction circuit diagram cl. gen. with pneum. Lifting
259.00.66 Pneumatic circuit diagram cl. VEB100-3 with seam lock
259.10.66 Pneumatic construction circuit diagram cl. VEB100-3 with seam lock
Connecting Thread trimmer:
258.21.47 Electrical connection diagram cl. gen. – thread trimmer
We reserve the right to make design changes.
3 MA_VEB100-3_A2_181015_en
4 MA_VEB100-3_A2_181015_en
1

General notes on safety

Every person in charge of setting up, operating, servicing and repairing the machine must first read and understand the operating instructions and particularly the safety instructions before starting up the machine.
Failure to comply with the following safety instructions can lead to bodily injury or damage to the machine.
1. The machine must only be operated by persons familiar with the relevant
operating instructions and who have been instructed accordingly.
2. Before commissioning also read the notes on safety and the operating
instructions of the sewing drive manufacturer.
3. Only use the machine in the intended manner and never without the
provided guards. Always observe the pertinent safety regulations.
4. Switch off the main switch or pull the power plug for threading, changing
the reels, exchanging sewing tools such as needle, gripper, needle plate, transport devices, possibly cutter and cutting block, for cleaning and when leaving the workplace as well as for maintenance.
5. General maintenance tasks may be carried out only by properly trained
persons in accordance with the operating instructions.
6. Repair work, retrofitting and maintenance may be carried out only by
technicians or specially trained personnel.
7. When servicing or repairing pneumatic equipment, the machine must be
disconnected from the pneumatic supply. Exceptions are only allowed for adjustment work and tests of functionality performed by specially trained technicians.
8. Only specially qualified technicians may work on the electrical equipment.
9. It is forbidden to work on electrically live components! Exemptions are
covered by the EN50110 (DIN VDE0105) regulations.
10. Any retrofitting or alterations to the machine may only be performed under
strict compliance with all pertinent safety regulations.
11. Only use our approved spare parts when servicing and/or repairing the
machine.
12. It is forbidden to operate the sewing head until it is determined that the
entire sewing unit complies with EU provisions.
13. It is essential that you observe and follow these instructions as well as the
generally valid safety regulations.
5 MA_VEB100-3_A2_181015_en
14. Warning instructions given in the operating instructions that pertain to
especially dangerous parts of the machine must be indicated at these positions using a safety symbol.
Warning instructions given in the operating instructions that pertain to special injury hazards for operating personnel or technicians must be indicated at these positions using a safety symbol.
6 MA_VEB100-3_A2_181015_en
2
2.1
2.2
2.3
General notes Operating instructions
Every person in charge of setting up, operating, servicing and repairing the machine must first read and understand the operating instructions and particularly the safety instructions before starting up the machine.

Class designations, machine number and initial basis for descriptions

The operating side of the machine is the initial basis for left/right descriptions. The class designation (type) and machine/model numbers are fastened to the rear of the machine case. This data is also noted on the front cover page of the operating instructions.

Applications of the machine

Class VEB100-3 is suitable for attaching waistbands linings on trousers, also for waistbands with belt loops attached.
The range of applications of the different machines can be extended by exchanging the variable sewing tools, i.e. those other fabric qualities than the ones mentioned above can be sewn as well.
Variable sewing tools please see point 7 in operating instruction.
7 MA_VEB100-3_A2_181015_en
2.4

Technical data of machine

Recommended rated speed: 2200 min-1 Machine pulley diamet er dw 80 mm Min. motor power 550 W V-belt profile 10 x 6 mm Toothed belt pulley/ma c hine Z=38 Toothed belt profile HTD 5M-9 Stitch length-upper feed 5 - 8 mm
(depend on fabric) Kind of stitch: single thread chain stitch blind stitch Stitch type 103 Needle system GROZ-BECKERT 1669 EEO Needle size 90 Thread polyester continuous filament Thread size 120/2 Pneumatic connection 6 bar Average air consumption depending on the equipement Required space 0.5 m x 1.1 m Noise:
Average noise level at a speed of n = 2200 min-1: LpAm 71 dB (A) Noise test according to DIN 45635-48-1 KL3
8 MA_VEB100-3_A2_181015_en
2.5

Abridged version of adjustme nt manual

Theoretic needle radiu s : 41.3 mm Left needle guide: 41.33 +0.02 mm Needle glide plate: 41.30 ±0.01 mm Right needle guide: 41.40 +0.05 m m Needle stroke, needle ey e to looper fing er : 1.5 +0.5 mm Ball pin to needle shaft: 4 ±0.5 mm Slot ball pin: approx. 15° Looper stroke: 18 +0.5 mm Pressures: Feed plate: left 12 N
right 12 N Cloth support arm: 140 N (meas. at presser shaft) Plunger limit stop: 6 N Feed length: approx. 5 - 8 mm Lifting between needle plate
and feed plates: approx. 13 mm Lifting between needle
and plunger: approx. 10 mm Loop stroke: 2.8 +0.3 mm Number of spot tacks 2 – 4 stitches
9 MA_VEB100-3_A2_181015_en
Read the safety and operating instructions before Switch off the machine electrically!
3
3.1

Notes on repair and adjustments

CAUTION! Injury hazard!
performing maintenance and/or repair work. Failure to comply with them can lead to severe bodily injury.

Needle plate assembly

CAUTION! Injury hazard!
Needle plates are adjusted at the factory and can be easily exchanged in their entirety. When replacing needle guide(s), the adjusting dimensions must be rechecked using a dial gauge. After removing the needle lever, the dial gauge is inserted into the needle shaft and, by turning the handwheel, touches the surface of the needle guide.
3.1.1
Removing the needle pl ate (Fig. 1)
1. Switch off machine electrically, cloth support arm is lifted.
2. Remove needle and needle lever.
3. Remove the thread trimmer's drive unit as described under “3.8.1
Removing and remounting of the thread trimmer drive (Fig. 15)” or pu ll the plug only.
4. Release needle plate fas tening screws (1) and (2) and remove the
complete needle plate uni t to th e fro nt.
10 MA_VEB100-3_A2_181015_en
Loading...
+ 30 hidden pages