Strobel 218D-TP-R Mechanic's Instructions

For the professional user
Mechanic‘s Instructions
Für den professionellen Anwender
Mechanikeranleitung
Class:
Klasse:
Model:
Dated:
Stand:
218D-TP-R
4
Spezialmaschinen GmbH
The sign of quality
ou nd the Strobel trademark on every Strobel
Y
machine leaving our works. And with good reason. This symbol is a guarantee of the high quality of our products. Quality which creates trust – trust in our technology, our service and, not least of all, in our good name.
Im Zeichen der Qualität
ie nden die Strobel-Schutzmarke auf jeder
S
Strobel-Maschine, die unser Werk verlässt. Und das aus gutem Grund. Denn dieses Zeichen garantiert Ihnen die hohe Qualität unserer Produkte. Qualität, die Vertrauen schafft – in unsere Technik, unseren Service und nicht zuletzt in unseren guten Namen.
A decision with future
trobel clients know that they can expect a particularly
S
high standard of performance from our company and our machines. Now you have settled for one of our products. For us this is a source of encouragement and of obligation to Justify your trust.
If you wish to prot from the performance and efciency of
your Strobel machine as long as possible, exact handling and thorough care is necessary. For this reason we kindly request that you read the operating instructions closely. It provides all the information you need for trouble free operation.
And if you do happen to need a spare part the enclosed spare parts list gives a complete overview. It is clearly
classied according to components so that you can nd the
required part quickly and easily. In order to avoid errors we request you to quote machine class, machine number and part number completely on your spare part order.
We wish you lots of success in your work with your new Strobel machine.
Spezialmaschinen GmbH
Mechanic's instructions
STROBEL Class 218D-TP-R
Contents
1 General notes on safety ............................................................................................ 5
2 General ..................................................................................................................... 7
2.1 Operating instructions ..................................................................................... 7
2.2 Class description, machine number and reference position left/right ............. 7
2.3 Machine applications ...................................................................................... 7
2.4 Technical data ................................................................................................ 8
2.5 Brief setting instruction ................................................................................... 9
3 Hints for repair and settings .................................................................................... 10
3.1 Mounting the needle plate ............................................................................ 10
3.1.1 Removing the needle plate (Fig. 1) .................................................. 10
3.1.2 Remounting the needle plate ........................................................... 11
3.1.3 Setting the needle plate (Fig. 1) ....................................................... 11
3.1.4 Adjusting the needle ........................................................................ 12
3.1.5 Replacing the needle slide plate (Fig. 2) .......................................... 12
3.2 Needle lever ................................................................................................. 13
3.2.1 Setting the needle lever path (Fig. 1) ............................................... 13
3.2.2 Lateral adjustment of the needle lever (Fig. 1) ................................. 13
3.3 Stroke of loop ............................................................................................... 14
3.3.1 Setting the needle stroke (Fig. 3) ..................................................... 14
3.4 Looper .......................................................................................................... 15
3.4.1 Removing and re-mounting the looper (Fig. 3 + Fig. 4) .................... 15
3.4.2 Setting the shuttle in relation to the needle (Fig. 5) .......................... 16
3.4.3 Removing and fitting the bobbin case (Fig. 5) .................................. 16
3.4.4 Thread tension - bobbin thread (Fig. 7) ............................................ 17
3.4.5 Setting the bobbin case venting (Fig. 4) ........................................... 17
3.5 Feed motion .................................................................................................. 18
3.5.1 Feed (bottom feed) (Fig. 9) .............................................................. 18
3.5.2 Setting the feed motion (Fig. 8) ........................................................ 18
3.6 Presser plate ................................................................................................ 19
3.6.1 Setting the presser plate (Fig. 9) ...................................................... 19
1 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
3.7 Plunger ......................................................................................................... 20
3.7.1 Removing the plunger (Fig. 10) ........................................................ 20
3.7.2 Fitting the plunger (Fig. 10) .............................................................. 21
3.7.3 Adjusting plunger motion (Fig. 11) ................................................... 21
3.7.4 Adjusting the digital stitch depth (Fig. 12) ........................................ 22
3.8 Setting the plunger lowering (Fig. 13, Fig. 14, Fig. 15) ................................. 23
3.9 Thread spreader ........................................................................................... 26
3.9.1 Setting the thread spreader (Fig. 16) ............................................... 26
3.10 Seam lock ..................................................................................................... 27
3.10.1 General (Fig. 17) .............................................................................. 27
3.11 Pneumatic venting ........................................................................................ 28
3.11.1 General ............................................................................................ 28
3.11.2 Setting the lifting .............................................................................. 28
3.12 Sewing drive ................................................................................................. 28
2 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
Appendix
Circuit diagrams
Electric mains, sewing drive - sewing machine lamp:
258.00.35 Mains connection plan cl. general (AB611A with/without sewing machine lamp gen.)
Connecting the sewing ma chine:
258.21.66 Electrical connection plan cl. 200, 300
258.10.16 Electrical wiring diagram – Plunger lowering Cl. 218D-TP as of version 3 and Cl. 325-40D-TP as of version 9
259.00.62 Pneumatic circuit diagram cl. 218D-TP-R
259.10.62 Pneumatic construction circuit diagram cl. 218D-TP-R
Connecting Plunger lowe r ing and spot tack:
258.10.25 Electric circuit diagram cl. 218D-TP-R
Connecting digital display:
258.21.24 Electric connection diagram
Subject to change without prior notice
3 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
4 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
1

General notes on safety

Every person in charge of setting up, operating, servicing and repairing the machine must first read and understand the operating instructions and particularly the safety instructions before starting up the machine.
Failure to comply with the following safety instructions can lead to bodily injury or damage to the machine.
1. The machine must only be operated by persons familiar with the relevant
operating instructions and who have been instructed accordingly.
2. Before commissioning also read the notes on safety and the operating
instructions of the sewing drive manufacturer.
3. Only use the machine in the intended manner and never without the
provided guards. Always observe the pertinent safety regulations.
4. Switch off the main switch or pull the power plug for threading, changing
the reels, exchanging sewing tools such as needle, gripper, needle plate, transport devices, possibly cutter and cutting block, for cleaning and when leaving the workplace as well as for maintenance.
5. General maintenance tasks may be carried out only by properly trained
persons in accordance with the operating instructions.
6. Repair work, retrofitting and maintenance may be carried out only by
technicians or specially trained personnel.
7. When servicing or repairing pneumatic equipment, the machine must be
disconnected from the pneumatic supply. Exceptions are only allowed for adjustment work and tests of functionality performed by specially trained technicians.
8. Only specially qualified technicians may work on the electrical equipment.
9. It is forbidden to work on electrically live components! Exemptions are
covered by the EN50110 (DIN VDE0105) regulations.
10. Any retrofitting or alterations to the machine may only be performed under
strict compliance with all pertinent safety regulations.
11. Only use our approved spare parts when servicing and/or repairing the
machine.
12. It is forbidden to operate the sewing head until it is determined that the
entire sewing unit complies with EU provisions.
13. It is essential that you observe and follow these instructions as well as the
generally valid safety regulations.
5 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
14. Warning instructions given in the operating instructions that pertain to
especially dangerous parts of the machine must be indicated at these positions using a safety symbol.
Warning instructions given in the operating instructions that pertain to special injury hazards for operating personnel or technicians must be indicated at these positions using a safety symbol.
6 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
2
2.1
2.2
2.3
General Operating instructions
Any person involved in the installation, operation, maintenance and repair of the machine must have read and understood the operating instructions and mainly the safety instructions before starting the machine.

Class descript ion, machine number a nd reference posit ion left/right

For side-referenced descriptions (right, left), the operating side of the machine is the starting base. The class descriptions (type) are at the front, the machine and model number (towards the hyphen) is located below the cover on the right side on the housing.

Machine applications

Two thread felling machine for felling of the under collar at the neckring of jackets and coats
7 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
2.4

Technical data

Recommanded rated speed 1300 min-1 Motor power 550 W Toothed belt pulley/machine z = 38 Toothed belt profile HTD 5M-9 Stitch length 2 - 6 mm
(depend on fabric)
Kind of stitch: two thread blindstitch lockstitch Stitch type 314 Needle system GROZ-BECKERT 1717 VRUE Needle size 90 Thread polyester continuous filament Thread size 80 Air pressure 6 bar Average air consumption 40 l/h Foot print 0.6 m x 1.1 m Noise:
Average noise level at a speed of n = 1300 min-1: LpAm 74,5 dB(A)
Noise test according to DIN 45635-48-1 KL3
8 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
2.5

Brief setting instruction

Theoretic needle radius 43.6 mm Theoretic needle glide plate 43.59 -0.03 mm Stroke of loop 2.8 mm Distance from looper point to needles eye 1.8 ±0.2 mm Highest position of plunger 2 mm before plunger center
in relation to needle Plunger stops in relation to needle 2 m m after plunger center Start of feed motion in case needle’s eye 5 mm at way back
of 6 mm feed length before plunger center Length of feed motion 2 - 6 mm adjustable Feed position, rear 0.3 mm distance to clamp plate Feed plate lift 4 - 5 mm Feed plate rises needle point 10 mm before plunger center Distance of guide block in relation 2.5 ±0.5 mm
to plunger guide plate Lifting between feed plate and stitch plate 14.5 mm machine must
rotate without difficulty Number of spot tacks 2 – 4 stitches
9 MA_218D-TP-R_A4_181015_en
Loading...
+ 29 hidden pages