Автомобильный видеорегистратор
CVR−1200HD
Руководство пользователя
Просим внимательно прочитать данное руководство, прежде чем пользоваться
изделием, и сохранить его для получения информации в будущем.
Введение
Благодарим вас за покупку этой исключительно портативной видеокамеры, которая может применяться в различных областях, обеспечивая вам удобство и безопасность в повседневной жизни. Внимательно причитайте данное руководство и храните его в безопасном месте для получения информации в будущем.
Авторское право
© 2010.
Все права защищены. Запрещается копировать, передавать или переписывать данное
издание в любой форме без письменного согласия изготовителя.
Примечания
Эксплуатация: Просим строго соблюдать требования соответствующего местного
законодательства. Запрещается использовать данное изделие для незаконных целей
или с риском для безопасности окружающих.
• Для улучшения рабочих характеристик продукции изготовители постоянно работают
над совершенствованием ее программного обеспечения, поэтому данное изделие обладает удобными для пользователя функциями обновления программного обеспечения. Для
получения дополнительной информации и обновленного программного обеспечения самой последней версии обращайтесь по месту приобретения изделия.
• Просим использовать данное изделие в диапазоне температур, указанном в технических
данных.
• Данное изделие не обладает водонепроницаемостью, поэтому не используйте его в условиях повышенной влажности и не подвергайте воздействию водяных брызг или дождя.
• Не пытайтесь открыть корпус изделия или ремонтировать изделие. Если в данном изделии
или его составных частях обнаружатся дефекты, обращайтесь в профессиональный сервисный центр.
• Не применяйте для чистки изделия агрессивные химикаты, чистящие средства или
растворители. Используйте для чистки изделия слегка увлажненную тряпочку.
• Используйте изделие в условиях достаточного освещения и не подвергайте изделие
прямому воздействию солнечных лучей или других источников сильного света во избежание причинения вреда оптическим компонентам.
• Не используйте изделие в условиях высокой запыленности во избежание загрязнения
объектива и других компонентов.
• Просим для защиты окружающей среды утилизировать изделие надлежащим образом и не бросать его в огонь во избежание взрыва.
1
1. Вводная информация об изделии
2. Руководство по эксплуатации
• Данное изделие имеет компактную конструкцию и легко устанавливается, а установка
не причиняет вреда конструкции автомобиля.
• В данном изделии применены высокоэффективные микросхемы, средства обработки
видеосигналов высокой четкости, средства эффективной видеозаписи при малой освещенности, средства видеозаписи высокой четкости, поддержка видеоформата AVI.
• Камера поддерживает четыре стандарта отображения: VGA (864x480), QVGA (320x240),
D1 (720x480), HD (1280x720).
• Изделие может оснащаться по выбору камерой формата 12M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1.3M или
VAG. Поддерживается отображение даты и времени в режимах видео и фото в виде «водяных знаков».
• Поддержка высокоскоростного порта USB2.0.
• Поддержка карт памяти SD емкостью до 32 Гбайт.
•
• Встроенная литиевая батарея способна обеспечить непрерывную запись до 150 минут.
• Поддержка функции обнаружения движения людей непосредственно перед автомобилем или объектов внутри автомобиля с автоматической записью событий.
• Изделие осуществляет запись в циклическом режиме с автоматическим обновлением
экрана; имеется возможность просматривать записи, выполненные в циклическом режиме.
• Изделие оснащено видеовыходом; имеются функции воспроизведения текущей записи на дисплее автомобиля и выборочного воспроизведения выполненных записей как на
экране телевизора, так и на мониторе компьютера.
1. Внешний вид изделия и основные определения
1. MODE (Режим)
4. REC (Запись
/Моментальный снимок)
2. DOWN (Вниз)
5. MENU (Меню)
3. UP (Вверх)
6. ON/OFF/ESC (Вкл./
Выкл./Выход)
2. Настройка параметров системы
Перед использованием камеры необходимо выполнить некоторые базовые настройки,
например, настроить время и дату, язык отображения информации, автоматическое отключение, «сброс» установок параметров системы.
При включенном питании нажмите кнопку MENU, чтобы войти в меню настройки функций.
Нажмите кнопку MODE, чтобы войти в меню настройки системы.
а) Format (Форматирование)
Используйте эту функцию для форматирования носителя информации, используемого на
текущий момент; при этом вся имеющаяся на носителе информация удаляется.
В меню настройки системы выберите, нажимая кнопку UP или DOWN, пункт «Format». Нажмите кнопку MENU, выберите кнопкой UP или DOWN опцию «Run» (Запуск) и нажмите
кнопку MENU для запуска процедуры форматирования.
2 3
б) Настройка языка отображения информации
Войдите в интерфейс настройки и, нажимая кнопку UP или DOWN, выберите опцию
«Language» (Язык).
Нажмите кнопку MENU, чтобы войти в меню, и, нажимая кнопку UP или DOWN, выберите
один из следующих языков: English (Английский), French (Французский), German (Немецкий), Italian (Итальянский), Spanish (Испанский), Portuguese (Португальский), Traditional
Chinese (Традиционный китайский), Simplified Chinese (Упрощенный китайский) или
Japanese (Японский), а затем нажмите кнопку MENU для подтверждения выбора и выхода
из режима настройки.
в) Автоматическое отключение
Войдите в интерфейс настройки и, нажимая кнопку UP или DOWN, выберите опцию Auto
Off (Автоматическое отключение). Нажмите кнопку MENU, чтобы найти в меню, и, нажимая кнопку UP или DOWN, выберите установку времени, по истечении которого должно
происходить автоматическое отключение (1, 3 или 5 минут), либо отключение всех четырех установок, а затем нажмите кнопку MENU для подтверждения выбора и выхода
из режима настройки.
г) «Сброс» установок параметров системы
Эта функция используется для возврата установок всех параметров к значениям по умолчанию.
В меню настройки системы выберите, нажимая кнопку UP или DOWN, пункт «Reset
System» («Сброс» системы), нажмите кнопку MENU, а затем выберите опцию «Run»
и нажмите кнопку MENU для подтверждения.
д) Частота смены кадров
В закладке «Light Freq.» (Частота смены кадров) выберите нужную опцию в соответствии
с местным стандартом частоты смены кадров телевидения.
В меню настройки системы выберите, нажимая кнопку UP или DOWN, пункт «Light Freq.»,
нажмите кнопку MENU, а затем выберите 60 Hz (60 Гц) или 50 Hz (50 Гц) и нажмите кнопку
MENU для подтверждения.
4 5