Street storm CVR-1000GPS User Manual [ru]

Page 1
инструкция по эксплуатации
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
CVR−1000 CVR−2000
www.streetstorm.ru
Page 2
Содержание
Инструкции ................................................................................................................................... 3
2. Комплектность поставки .............................................................................................7
3. Установка видеорегистратора в автомобиле ................................................ 8
1) Установка/снятие держателя ................................................................................................. 8
2) Установка видеорегистратора ..............................................................................................9
3) Рекомендуемое место для установки ................................................................................... 9
4. Компоненты и функции .............................................................................................. 10
5. Подготовка к работе .....................................................................................................11
1) Установка карты micro SD ................................................................................................... 11
2) Извлечение карты micro SD ................................................................................................ 11
6. Работа с видеорегистратором ............................................................................... 12
1) Включение/выключение видеорегистратора ..................................................................... 12
2) Проверка приема данных GPS ............................................................................................ 12
3) Видеозапись.......................................................................................................................... 13
4) Запись по событию................................................................................................................... 14
5) Просмотр в режиме реального времени ............................................................................ 14
6) Кнопочные операции в режиме Normal [Нормальный] .....................................................14
7) Кнопочные операции в режиме Replay [Воспроизведение] .............................................15
8) Регулировка громкости звуковых эффектов ..................................................................... 16
9) СБРОС (перезагрузка) системы .........................................................................................16
7. Программа просмотра PC VIEWER MANAGER ............................................. 17
1) Установка программы PC VIEWER MANAGER на компьютер .......................................... 17
2) Запуск программы PC VIEWER MANAGER ........................................................................ 18
3) Настройка конфигурации .................................................................................................... 22
8. Данные на карте micro SD ...........................................................................................25
Технические характеристики
9.
• Парковочный режим ............................................................................................................... 27
• ДЛЯ ЗАМЕТОК .....................................................................................................................29
.................................................................................. 26
02
Page 3
Инструкции
Перед началом эксплуатации устройства, пожалуйста, ознакомьтесь с разделом «Правила безо­пасности». Следование правилам безопасности поможет предотвратить ущерб, связанный с не­правильной эксплуатацией устройства. Необходимо неукоснительно следовать этим правилам безопасности. Пометки «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» служат для указания на возможный риск причинения вреда, связанный с неправильной эксплуатацией устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Эта информация защищает от физического вреда. Внимательно изучите приведенные ниже правила.
Эта информация защищает от различных неисправностей и сокращения службы устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте устройство при отключенном электропитании. (После завершения установки подключите разъем питания постоянным током)
– Несоблюдение данного правила может привести к поражению электрическим током
и вызвать неисправности.
Не оперируйте устройством во время движения.
– Несоблюдение данного правила может привести к аварии. Остановитесь в безопасном
месте и выполните требуемые операции.
Не вставляйте в отверстия устройства острые объекты и не взламывайте его корпус.
– В случае попадания внутрь острых предметов, остановитесь для выполнения необходи-
мых действий. Несоблюдение данного правила может привести к поражению электри­ческим током, возгорания и вызвать неисправности.
Не разбирайте устройство.
– Несоблюдение данного правила может привести к возникновению неисправностей или
к травмам.
– Обратитесь в сервисный центр для диагностики и ремонта.
Не подвергайте устройство воздействию высоких и низких температур.
– Нахождение устройства в закрытом автомобиле может привести к возникновению неис-
правностей.
Не используйте источники питания с напряжением, не соответствующим указанному.
– Использования источника питания с напряжением, не соответствующим указанному,
может привести к взрыву, возгоранию и возникновению неисправностей.
Прекратите использование устройства при первых признаках опасной ситуации, например, при появлении дыма или запаха горения.
– Несоблюдение данного правила может привести к пожару. Прекратите использование
и обратитесь в сервисный центр.
Для установки кабеля прямого электропитания обратитесь в специализированную мастерскую. (Место размещения блока предохранителей меняется в зависимости от марки автомобиля. Перед установкой ознакомьтесь с инструкцией к автомобилю)
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
– Использование иных принадлежностей может привести к возникновению неисправностей.
Установите устройство на ветровом стекле в соответствии с требованиями.
– Тщательно очистите ветровое стекло и надежно приклейте устройство, в противном случае
в результате воздействия температуры (влажности, пыли, тряски) оно может отклеиться.
03
Page 4
Инструкции
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не подвергайте устройство ударам.
– Это может привести к повреждению и возникновению неисправностей.
Поддерживайте чистоту ветрового стекла и объектива видеокамеры.
– Загрязнение стекла приведет к снижению качеству видеозаписи.
При наличии тонировки с использованием металлизированной пленкой, возможно ухудшение телекоммуникационной связи и качества видеозаписи.
– В автомобиле, тонированном металлизированной пленкой, возможно ухудшение приема
сигнала GPS.
При включении устройства требуется время для загрузки функции GPS.
– Может потребоваться от нескольких секунд до нескольких минут, в зависимости от
качества приема сигнала.
Не располагайте устройство рядом с электромагнитными приборами.
– Возможно появление ошибок в работе и возникновение неисправностей.
При резкой смене освещенности (например, при въезде/выезде из туннеля), или в очень темном месте, качество видеозаписи снижается.
Перестановка устройства на новое место может привести к изменению угла установ­ки видеокамеры.
– Настройте угол установки камеры и проверьте, как записывается изображение.
Проверьте данные, записанные на карту micro SD, чтобы убедиться в исправной работе устройства.
04
Page 5
Ознакомьтесь с нижеприведенными рекомендациями для карты micro SD. Мы не несем ответственности за потерю данных и неисправности, вызванные несоблюде­нием нижеуказанных правил.
Не используйте карту micro SD неподходящего типа. (Рекомендуются карты выше класса 4)
– Производитель не несет ответственности за использование фальсифицированных карт.
Вставляйте карту micro SD полностью.
– Несоблюдение данного правила может привести к неправильной работе устройства.
Перед извлечением карты micro SD, не забудьте выключить устройство.
– Если Вы попытаетесь извлечь карту micro SD при включенном устройстве, возможно
появление ошибок в работе устройства и потеря данных.
Неразборные узлы не подлежат обслуживанию пользователем устройства.
– Несоблюдение этого правила может привести к серьезным повреждениям карты micro SD.
Карта micro SD имеет ограниченный срок службы, поэтому время записи может сокращаться после 6 месяцев эксплуатации. Ознакомьтесь с гарантийным сроком службы вашей карты micro SD.
– Если после длительного использования наблюдается потеря данных на карте, замените
карту micro SD на новую.
Покупая запасную карту micro SD, обратите внимание на ее емкость.
– Данное устройство поддерживает карты емкостью до 16 Гб.
Постоянно производите резервное копирование своих данных.
– Это необходимо для предотвращения потерь хранящихся файлов.
Перед извлечением карты micro SD, не забудьте выключить устройство.
– Несоблюдение этого правила может привести к серьезному повреждению карты micro SD.
05
Page 6
Инструкции
Ознакомьтесь с нижеприведенными рекомендациями для встроенного аккумуля­тора. Мы не несем ответственности за неисправности, вызванные несоблюдением нижеуказанных правил.
Встроенный аккумулятор это вспомогательное средство, помогающее сохранять видеозаписи, когда питание отключено. Для нормальной записи, подсоедините и используйте основной источник питания.
– Устройство может работать неправильно, если не подключен основной источник питания.
Аккумулятор имеет ограниченный срок службы, поэтому время записи может сокра­титься после 6 месяцев эксплуатации. (Срок службы зависит от условий эксплуата­ции)
– Если Вы обнаружили, что последняя видеозапись постоянно не охраняется, вероятно,
срок службы аккумулятора сократился. Обратитесь к дилеру для замены аккумулятора. (Замена осуществляется за отдельную плату)
Не помещайте устройство туда, где возможно резкое повышение температуры. Оно должно использоваться при оптимальном напряжении питания, температуре и влажности.
– Несоблюдение данного правила может привести к поражению электрическим током или
вызвать неисправности.
Если устройство длительное время не использовалось, то возможна утечка электро­лита из аккумулятора.
– Если электролит попал на кожу, промойте это место под проточной водой. Не трите
глаза, при попадании в них электролита. Обратитесь к врачу.
06
Page 7
Особенности видеорегистратора
• Запись любых ДТП
• Парковочный режим: только при наличии кабеля прямого электропитания (приобретается отдельно)
• Большой угол обзора (120°) обеспечивается встроенной видеокамерой (КМОП−камера, 1,5 Мпикс)
• Звуковая сигнализация
• Внешний блок GPS
• Встроенный 3G−СЕНСОР (воспринимает и регистрирует толчки в направлении вперед−на− зад, влево−вправо, вверх−вниз)
• Используется карта micro SD (до 16 Гб).
– Если объем видеозаписи превысит емкость карты micro SD, удаляются наиболее старые
файлы и запись продолжается.
• Питание от автомобильной сети электропитания (12−24 В, постоянного тока)
• Встроенная внутренняя видеокамера
В соответствии со статьей 5 Закона РФ "О защите прав потребителей" на данное изделие установлен срок службы продолжительностью 5 лет.
Комплектность поставки
Перед началом использования устройства проверьте комплектность поставки.
Если обнаружено отсутствие каких−либо компонентов, обратитесь к продавцу.
Устройство цифровой
видеозаписи
Карта micro SD (не-
обязательный элемент
комплекта)
Кабель прямого питания CVR-DPC
(приобретается отдельно)
• Внешний вид компонентов может отличаться от изображенных. При определенных обстоя− тельствах некоторые компоненты могут быть заменены.
GPS-модуль CVR-GP1
(приобретается отдельно)
Крепежные элементы
Руководство
по эксплуатации
Установочный диск
программы просмотра
на ПК
Кабель питания от
гнезда прикуривателя
Кабель видеовыхода
V-OUT (необязательный
элемент комплекта)
07
Page 8
Установка видеорегистратора в автомобиле
Перед установкой ознакомьтесь с нижеследующим:
• Чтобы безопасно установить устройство, всегда работайте в хорошо освещенном месте.
• Перед началом установки выключите мотор, и выньте ключ из замка зажигания.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ никакой другой кабель, кроме прилагаемого кабеля питания.
• На автомобилях с сильной тонировкой видеозапись может оказаться темной.
• Вокруг внешнего блока GPS не должно быть никаких препятствий.
• При работающем навигатора или автомобильном дисплее, на ветровом стекле могут появиться блики, которые ухудшат качество видеозаписи.
• Для предотвращения этой проблемы, сориентируйте устройство так, чтобы блики не мешали видеозаписи.
Внезапное отделение видеорегистратора от стекла во время движения может
стать причиной аварии. Перед установкой тщательно очистите стекло и прочно закрепите устройство.
Установка/снятие держателя
Установка
1. Закрепив соединительные детали на
Запереть
Отпереть
держателе и устройстве, соедините обе части, сдвинув устройство вперед.
2. Для правильного совмещения соединитель­ных элементов держателя и устройства, насаживайте устройство как можно глубже.
3. Вращение рукоятки регулировки угла наклона вправо позволяет изменять угол наклона устройства и фиксирует устройс­тво на держателе.
* При необходимости сначала приклейте к
стеклу держатель, а потом присоедините устройство.
Снятие
1. Имеется два варианта снятия. 1 В порядке обратному порядку сборки,
соединительный элемент сдвигается назад и отсоединяется.
2 Если метод снятия 1 не работает, повер-
ните рукоятку регулировки угла наклона влево и отсоедините устройство.
08
Page 9
Установка видеорегистратора
Внешняя сторона
Полоса тонировки
Двухсторонняя клейкая лента
Сохраняйте гори­зонтальность
Внутренняя сторона
Ветровое стекло
Полоса тонировки
Зеркало заднего вида
Внешняя сторона
Двухсторонняя клейкая лента
Корпус устройства цифровой видеозаписи
Сохраняйте горизонталь­ность
Ветровое
стекло
Корпус устройс-
тва цифровой
видеозаписи
Внутренняя сторона
Зеркало заднего вида
1. Расположите устройство так, как показано на рисунке выше, чтобы ничего не загораживало зону обзора обеих видеокамер, в том числе и полоса тонировки.
2. После установки отрегулируйте устройство так, чтобы оно оставалось горизон­тальным, как это показано на рисунке. В противном случае невозможно будет получить нормальную видеозапись.
Рекомендуемое место для установки
Для получения оптимального изображения рекомендуется устанавливать устройство в центре лобового стекла перед зеркалом заднего вида.
Если установка в указанном месте невозможна, установите устройство слева или справа от зеркала. Устанавливайте видеорегистратор по центру автомобиля, в противном слу­чае камера устройства будет отклонена в сторону.
09
Page 10
Компоненты и функции
9. Слот для карты micro SD
регулировки угла наклона
10. Кнопки
3. V-OUT (порт видеовыхода)
8. Динамик
9. Слот для карты micro SD
2. Передняя
(только для CVR-2000)
4. Разъем питания DC IN
12. Порт внешнего блока GPS
14. Рукоятка
7. ИК-подсветка
(только для CVR-2000)
1. Внутренняя видеокамера
(только для CVR-2000)
6. Микрофон
11. Кнопка сброса
5. Индикатор состояния
1. Внутренняя видеокамера КМОП−камера, 0,3 мегапикселей, угол обзора 140°
2. Передняя видеокамера КМОП−камера, 1,5 мегапикселей, угол обзора 120°
3. V−OUT (порт видеовыхода) Порт видеовыхода
4. Разъем питания DC IN
Гнездо подключение источника питания постоянным током 1224 В
5. Индикатор состояния Светодиодный индикатор состояния видеозаписи / GPS
6. Микрофон Микрофон для записи голоса
7. ИК−светодиод (6EA)
Инфракрасный светодиод управления яркостью внутренней видеокамеры
8. Динамик Динамик для всех видов предупредительных сигналов
9. Слот для карты micro SD Слот для карты micro SD Кнопки экспресс−записи, включения/выключения звука управления ре−
10. Кнопки
жимом воспроизведения, регулирования громкости звуковых эффектов, включения/выключения внутренней камеры и др. функций
11. Кнопка сброса Кнопка сброса (перезагрузки) системы
12. Порт внешнего блока GPS Порт входа сигнала от внешнего блока GPS
13. Держатель (Внешний блок
GPS)
14. Рукоятка регулировки угла
наклона
Держатель для установки на лобовое стекло (двухсторонняя клей− кая лента), внешний блок GPS
Рукоятка регулировки угла наклона
13. GPS-модуль CVR-GP1
(приобретается отдельно)
видеокамера
10
Page 11
Подготовка к работе
Перед началом использования карты micro SD ознакомьтесь с нижеследующим:
• Всегда используйте оригинальную карту micro SD, в противном случае возможна потеря данных.
• Вставлять карту micro SD можно как при включенном, так и при выключенном устройстве.
• Когда карта вставлена, произойдет инициализация «прошивки» и система начнет работу.
• Для извлечения карты micro SD сначала заглушите мотор и убедитесь, что индикатор GPS погас (это произойдет в течение 20 секунд). Далее извлеките карту micro SD. Если при извлечении карты micro SD устройство было включено, то прозвучит предупреди­тельный звуковой сигнал и видеозапись может быть не завершена. Кроме того, возмож­на потеря записанного видео и серьезное повреждение карты micro SD.
Установка карты micro SD
Откройте слот и вставьте карту micro SD как показано на рисунке.
Надавите на карту micro SD до ее фиксации внутри слота.
Когда карта будет зафиксиро­вана, закройте крышку слота.
Извлечение карты micro SD
Откройте крышку слота и аккуратно надавите на карту micro SD, после чего она будет вытолкнута наружу.
Убедитесь, что при установке карта micro SD правильно сориентирована.
Вставляйте карту в правильном положении, иначе возможно ее повреждение.
Извлеките карту micro SD.
После извлечения карты micro SD, закройте крышку слота.
11
Page 12
Работа с видеорегистратором
Перед началом работы с видеорегистратором ознакомьтесь с нижеперечислен-
ными пунктами:
• Не производите манипуляций с устройством во время движения.
• Запись возможна, только когда установлена карта micro SD.
• Если карта micro SD извлекается во время записи, то видеозапись будет частично утеря­на. (Прозвучит предупредительный сигнал)
Включение/выключение видеорегистратора
1. Данное устройство не имеет кнопки включения/выключения. Чтобы его включить, необходи­мо завести двигатель, при этом кабель питания должен быть вставлен в гнездо прикурива­теля. При включении устройства прозвучит предупредительный сигнал.
2. При выключении двигателя питание устройства не прерывается в течение еще нескольких секунда, что необходимо для правильного сохранения видеозаписи, поле чего питание автоматически выключается и одновременно с этим звучит предупредительный сигнал.
• Во время завершения видеозаписи устройство питается от встроенного аккумулято­ра. После завершения процесса записи видеозапись безопасно сохраняется, после чего устройство выключается.
В том случае, если к устройству подключен кабель прямого питания, устройс-
тво не выключается вместе с остановкой двигателя. Если вы хотите выключить устройство, отсоедините от него кабель прямого питания.
Проверка приема данных GPS
После установки карты micro SD запустите двигатель, и видеорегистратор включится. Про­звучит звуковое предупреждение и одновременно начнется поиск сигнала GPS. Когда сигнал GPS будет найден, прозвучит звуковое предупреждение.
Функцию GPS можно также использовать для оценки прой­денного пути, скорости, и времени нахождения в пути.
Внутренняя
видеокамера
включена
12
В зоне покрытия
GPS
Вне зоны покрытия
GPS
ЗЕЛЕНЫЙ
тоянно)
(горит пос
КРАСНЫЙ
(горит постоянно)
Внутренняя
видеокамера
выключена
ЗЕЛЕНЫЙ
(мигающий)
КРАСНЫЙ
(мигающий)
Page 13
Видеозапись
После завершения установки и подключения видеорегистратора, заведите двигатель, при этом карта micro SD должна быть вставлена в устройство. Далее видеорегистратор включится без каких-либо дополнительных манипуляций, и сразу начнется видеозапись.
• Заводская установка по умолчанию: INFINITE MODE + EVENT MODE [Постоянная запись + запись событий] (Пользователь может изменить режим видеозаписи с помощью меню настройки записи (см. стр. 22)
Индикатор «REC» [Запись] мигает в зависимости от выбранного режима видеозаписи.
• Постоянная запись: Индикатор мигает с интервалом в 2 секунды. – Запись голоса включена (Зеленый индикатор) / Запись голоса
выключена (Желтый индикатор)
• Запись событий: Индикатор мигает с интервалом 0,5 секунды. (Красный индикатор)
Режим и время записи
• Постоянная запись: Независимо от наступления событий запись начинается каждую
минуту.
1 мин. 1 мин. 1 мин. 1 мин. 1 мин.
• Постоянная запись + Запись событий: Производится как обычная видеозапись, так и видеозапись событий. В случае наступления события (толчка), он распознается, когда идет обычная видеозапись. Обычная запись прекращается, и вместо нее начинается запись события. После окончания записи события обычная запись возобновляется.
и так далее
Пример: Если спустя 1 минуту 40 секунд после начала записи происходит событие:
1 мин. 30 сек.
Сохраняется как файл обычной ви­деозаписи (1 мин.)
10 сек. 10 сек.
Часть видеозаписи, предшествующая 10-секундному фрагменту до наступления события, и входящая в промежуток длительностью 1 минута 40 секунд от момента начала видеозаписи, в дальнейшем
1 мин. 1 мин.
Обычная запись Запись события
будет сохранена как файл обычной видеозаписи (30 секунд).
* Фраза «наступление события» означает обнаружение толчка, в тот момент, когда он проис-
ходит. Чем выше чувствительность, тем более слабые сотрясения и толчки определяются. И наоборот, когда чувствительность ниже, определяются только сильные толчки и удары. Чувс­твительность к воздействию можно настроить в программе PC VIEWER MANAGER. (См. стр. 22)
Когда размер видеозаписи превышает емкость карты micro SD, будут последовательно стираться все ранее записанные файлы, начиная с самого старого. Соотношение емкости карты micro SD, выделяе­мой для обычной записи и записи событий распределяется в пропорции 75:25.
Пример: При емкости карты micro SD 2 Гб
Режим видеозаписи Папка для записи Максимальный объем, выделенный для хранения файлов
оло 1,5 Гб (при превышении 1,5 Гб, последовательно стираются все ранее
Постоянная запись INFINITE
Запись событий EVENT
Ок записанные файлы, начиная с самого старого, и записываются новые)
Около 0,5 Гб (при превышении 0,5 Гб, последовательно стираются все ранее записанные файлы, начиная с самого старого, и записываются новые)
13
Page 14
Работа с видеорегистратором
Запись по событию (Event)
Экспресс−запись
Функция экспресс−записи предназначена для запуска видеозаписи вручную при наступлении непредвиденных обстоятельствах, или когда необходимо сохранить видеозапись по усмотре− нию пользователя. Такие видеозаписи будут записаны в папку «EVENT» на карте micro SD.
• Нажмите (кратковременно) кнопку «E», когда видеорегистратор работает.
После этого включится режим ручной видеозаписи и прозвучит
предупредительный сигнал.
• Порядок записи тот же, как и для режима записи событий. (10 секунд до / 10 секунд после нажатия на кнопку)
* Эта функция не действует в момент записи события.
Просмотр в режиме реального времени
Если видеорегистратор подключен к дисплею автомобиля через кабель видеовыхода (в комплекте не прилагается), записываемое изображение можно просматривать на дисплее. (Задействован только видеовыход / аудиосигнал не передается) Можно просматривать 2 канала (с передней и внутренней камеры), или 1 канал (только с передней камеры). (Это зависит от настроек внутренней камеры для записи).
Кабель
видеовыхода
(не прилагается)
• Если используется не оригинальный кабель, изображение может передаваться с искажениями.
• Тип разъема соединительного кабеля зависит от модели дисплея. В этом случае разъем нужного типа приобретается отдельно.
Разъем видеовхода дисплея.
* Подключения к видеовходу дисплея (кабель
не прилагается)
Кнопочные операции в режиме Normal
[Нормальный]
Включение/выключение записи голоса (По умолчанию: включено)
• При работе с видеорегистратором, нажмите левую кнопку « » на 12 секунды, прозвучит предупредительный сигнал. После чего запись голоса включится (выключится).
Это можно узнать по цвету индикатора «REC».
* Запись голоса включена: Зеленый (мигающий) * Запись голоса выключена: Желтый (мигающий)
14
Page 15
Включение/выключение внутренней камеры (только для CVR−2000)
Внутреннюю камеру можно включить или выключить.
При работе с видеорегистратором, нажмите правую кнопку « » на 12 секунды, прозвучит предупредительный сигнал. Внутренняя камера включится (выключится).
* Внутренняя камера включена: индикатор «GPS» (постоянно)
светится Красным или Зеленым цветом.
* Внутренняя камера выключена: индикатор «GPS» мигает
красным или зеленым цветом.
Стояночный режим: Подключен кабель прямого электропитания (не прилагается).
Если в течение 10 минут отсутствует движение или вибрация, устройство автоматически переходит в стояночный режим.
* Стояночный режим включен: индикаторы «GPS» и «REC» мигают поочередно ЗЕЛЕ−
НЫМ И КРАСНЫМ цветом.
* Стояночный режим выключен: индикатор состояния работает как в режиме постоян−
ной записи.
1. В стояночном режиме видеозапись осуществляется с разрешением QVGA (320Ч240).
2. В стояночном режиме устройство переходит к постоянной записи (нет функции записи событий), файлы видеозаписи имеют длительность 3 минуты.
3. В стояночном режиме, если автомобиль движется, нажмите любую кнопку, чтобы устройс− тво вернулось в прежний режим записи.
(Потребуется от нескольких секунд до нескольких минут в зависимости от автомобиля и
состояния дороги.)
4. В стояночном режиме данные 3D−сенсора и GPS не сохраняются.
5. В стояночном режиме записываемое изображение не содержит данных о времени записи.
Кнопочные операции в режиме Replay
[Воспроизведение]
• Данное устройство поддерживает режим воспроизведения при наличии кабеля видеовы− хода. Если устройство соединено с дисплеем, вы можете воспроизводить видеофайлы, записанные на карту micro SD.
Кнопка
E Воспроизведение Стоп
Список папок (файлов) Воспроизведение
Вверх
Вниз
Вход в папку После 10 секунд
Выход из вложенной папки До 10 секунд
Функция
15
Page 16
Работа с видеорегистратором
Способ управления в режиме воспроизведения.
1) Перед включением питания соедините устройство цифровой записи и дисплей кабелем видеовыхода.
2) Включите устройство, нажав центральную кнопку «E».
3) Устройство цифровой записи включено и работает в режиме воспроизведения.
4) Первоначальный экран выглядит так, как показано ниже.
5) На экране отображается имя файла и время.
Регулировка громкости звуковых эффектов
* Громкость звуковых эффектов можно регулировать.
1) Громкость звукового эффекта можно регулировать кнопками Вверх [ ] и Вниз [ ] в режиме ПОСТОЯННОЙ записи.
2) Регулировка имеет 3 уровня.
3) После изменения заданный уровень сохраняется.
СБРОС (перезагрузка) системы
* Функция перезагрузки системы используется при возникновении ошибок в работе устройс-
тва и в случае внезапного прекращения работы.
С помощью тонкого стержня (например, булавки) нажмите кнопку «RESET». Далее произойдет сброс настроек системы, и устройство перезагрузится.
16
Page 17
Программа просмотра PC VIEWER MANAGER
Установка программы «PC VIEW MANAGER»
на компьютер
Требования к компьютеру для установки программы «PC VIEW MANAGER»
• Процессор: Pentium 4, 2ГГц и выше
• ОС: WINDOW 98/ME/2000/XP/VISTA/WINDOW7
• Видеокарта: Geforce 4 и выше
• Память: RAM 1 Гб и выше
• Жесткий диск: 1 Гб и выше
Установка программы просмотра на компьютере
Вставьте компакт-диск из комплекта поставки в ком­пьютер и, когда появится окно программы установки, нажмите кнопку «Next».
Чтобы начать установку программы, нажмите кнопку «Install».
После завершения установки и появления соответству­ющего окна, нажмите кнопку «Finish» для завершения процесса.
17
Page 18
Программа просмотра PC VIEWER MANAGER
Запуск программы PC VIEWER MANAGER
Двойным щелчком на иконке запустите программу просмотра.
Основное окно программы просмотра
18
Экран воспроизведения
3G-СЕНСОР / Местоположе-
ние точки воспроизведения
Регулятор громкости
Управление воспроизведением
Переключение режима про-
смотра
Список воспроизведения
Дополнительный список
воспроизведения
Отображение карты
Данные GPS
Управление файлами
Настройка конфигурации
Информация о программе
Выход из программы / Мини-
мизация окна
Отображает записанные данные.
Отображает данные 3G-СЕНСОРА в графическом виде и указывает тек
ущее местоположение точки воспроизведения.
Регулирует громкость воспроизведения и отключает звук.
Стоп / Предшествующий файл / Перемотка назад / Воспроизведение
уза) / Перемотка вперед / Следующий файл
(Па
Переключение режима просмотра между 1-канальным и 2-канальным
Отображает список воспроизведения на карте micro SD.
Отображает отдельный список воспроизведения.
На этой карте отображаются маршруты движения (Карта Google).
(Данные / Время / Скорость / Местонахождение / Направление)
Открытие файла / Сохранение / Стирание
Настройка рабочей конфигурации.
Отображает информацию о текущей версии программы.
Выход из программы просмотра или минимизация окна программы.
Page 19
Кнопки меню и кнопки управления
Кнопка Функция Описание
Регулировка громкости
Воспроизведение / Пауза
Предшествующий / Следую­щий
Перемещение точки воспроиз­ведения назад / вперед
Управление скоростью воспро­изведения
Изменение режима просмотра
Регулирует громкость воспроизведения и позволяет отключать звук.
Воспроизведение файла, временная остановка.
Переход к воспроизведению предшествующего или пос­ледующего файла, если для воспроизведения выбрано несколько файлов, и при поочередном просмотре.
Переход при воспроизведении файла на секунду назад (вперед).
Управление скоростью воспроизведения.
Выбор режима просмотра: или 1-канальный, или 2­канальный.
Кнопки списка воспроизведения
Кнопка Функция Описание
Все файлы Отображение всех фалов в списке.
Фалы постоянной записи Отображает в списке только обычные фалы.
Файлы событий Отображает в списке только файлы событий.
Открыть папку Выбор папки с файлами для воспроизведения.
Экспорт файла Сохранение выбранного файла не жестком диске.
Удаление файла Удаление выбранного файла с карты micro SD.
1. Открытие папки
1) Нажмите кнопку
.
2) Когда появится окно проводника, выберете нужные видеофайлы.
3) Можно выбрать один файл или сразу все (Ctrl+A).
2. Экспорт фала (Сохранение на жесткий диск)
1) Выберете фалы, которые необходимо сохранить на жестком диске. (Множественный выбор)
2) После нажатия кнопки
, в папке «Мои документы» на вашем компьютере будет авто­матически создана папка «DVR Backup». Все выбранные файлы будут сохранятся в папке «DVR Backup».
Когда файл правильно сохранен, появляется такое сообщение.
(Исчезает через 1 секунду)
19
Page 20
Программа просмотра PC VIEWER MANAGER
3. Удаление файла
1) Перед именем каждого файла имеется кнопка выбора.
2) Если нажать кнопку выбора, файл можно либо отметить, либо снять с него отметку. (Мно­жественный выбор)
3) Если нажата сама верхняя кнопка выбора, то отмечаются (снимаются отметки) сразу все файлы.
4) Отметьте файлы, которые вы хотите удалить. (Множественный выбор)
5) Нажмите кнопку
** ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Файлы, которые не были сохранены на жестком диске, не могут
быть восстановлены.
Список воспроизведения
Список файлов
Выбор файла
Дополнительный спи-
сок воспроизведения
Группировка файлов
, все отмеченные файлы будут удалены с карты micro SD.
Если файл правильно удален, появляется это сообщение. (Исчеза-
ет через 1 секунду)
Функция Описание
Отображает файлы на карте micro SD.
Позволяет отметить файлы, которые требуется сохранить или удалить.
Отображает отдельный список воспроизведения.
Позволяет группировать файлы по принципу ALL/EVENT/INFINITE (Все записи/Записи событий/Пос­тоянные записи)
1) Файлы можно группировать по принципу ALL/EVENT/INFINITE (Все записи/Записи событий/ Постоянные записи).
2) Если нажата кнопка «ALL» (Все), отображаются все файлы.
3) Если нажата кнопка «EVENT» (События), отображаются только файлы событий.
4) Если нажата кнопка «INFINITE» (Постоянные), отображаются только обычные файлы.
5) Если нажать кнопку дополнительного списка воспроизведения «Playback List Extension», то можно увидеть более полный список имеющихся файлов.
6) Дополнительный список воспроизведения отображается, когда открыт список воспроизве­дения.
20
Page 21
Прочие кнопки
Кнопка Функция Описание
Настройка конфигурации
Информация о программе
Минимизация окна / Закрытие программы
Кнопки карты Google
Кнопка Функция
Навигация по карте
Карта Google отображается только в том случае, если компьютер подключен
к сети Интернет.
Увеличение/Уменьшение масштаба карты.
Позволяет произвести настройку рабочей конфигурации.
Отображает информацию о текущей версии программы.
Выход из программы просмотра или миними­зация окна программы.
21
Page 22
Программа просмотра PC VIEWER MANAGER
Настройка конфигурации
Если нажать кнопку настройки конфигурации , то появится изображенное ниже
окно.
Настройка параметров записи.
Функция Описание
Menu [Меню]
Video Quality [Качество видео]
Recording Mode [Режим записи]
3G-SENSOR [3G-сенсор]
Default [Стандартное значение]
OK [Подтверждаю] CANCEL [Отмена] Отмена операции настройки (Закрытие окна)
Выбор меню записи, времени и единиц измерения
Устанавливает качество видеозаписи. По умолчанию:
ALITY (Высокое качество)
HIGH QU Выбор режима видеозаписи. По умолчанию: INFINITE
MODE + EVENT MODE (Пос событий)
Выбор чувствительности 3G-СЕНСОРА. По умолча­нию: NORMAL SENSITIVITY (Средняя чувс ность)
Возврат всех настроек к их стандартным значениям.
Сохранение настройки в памяти
тоянная запись + Запись
твитель-
• INFINITE MODE (Режим постоянной записи): Постоянное формирование файлов видеозапи­си без СОБЫТИЙ с интервалом 1 минута.
• INFINTE MODE + EVENT MODE (Режим постоянной записи + Режим записи событий): При наступлении события, красный индикатор начинает быстро мигать с интервалом 1 секунда на протяжении максимум 20 секунд после завершения события. Далее устройство снова возвращается в режим постоянной записи.
22
Page 23
Настройка времени и единиц измерения
Функция Описание
Speed Unit [Единица измере-
ния скорости]
Time Setting [Установка вре-
мени]
Standard Time [Поясное время]
Time Option [Системные часы]
Daylight saving [Летнее время]
Примените пункт «Time Setting» к системным часам (RTC). [Назначение времени для сис-
• темных часов]
– Изменяет текущее время на установленное. (Создается файл «_time_ini.cfg») – После установки времени файл «_time_ini.cfg» автоматически удаляется.
Установка единиц измерения скорости (км/ч, миль/ч, узлы).
Установка текущей даты и времени.
Выбор зоны поясного времени Примените пункт «Time Setting» к системным часам
(RT
C, «часы реального времени»).
Выберите, следует ли применять переход на летнее время или нет.
• Daylight saving [Летнее время]
– Выберите эту опцию, если необходим переход на летнее время.
23
Page 24
Программа PC VIEWER MANAGER
Настройка времени и единиц измерения
Функция Описание
Зарегистрируйте пароль пользователя и установите «флажок» в поле «Apply to user password» (Задать пароль пользователя), затем сохраните его. При инициа-
Ввод пароля пользователя
Ввод номера автомобиля
лизации с установкой пароля, проверьте пароль. Если вы хотите удалить пароль, удалите «флажок» из поля «Apply to user password». Пароль записывается в память компьютера.
Номер автомобиля записывается на карте micro SD. При воспроизведении номер автомобиля будет отобра­жаться под именем файла. Если зарегистрировать номер автомобиля, то владелец сможет определить любую карту micro SD.
24
Page 25
Данные на карте micro SD
1. Папка «Event» (События)
– В режиме записи событий видеорегистратор сохраняет в этой папке видеозаписи со зву−
ковым сопровождением длительностью максимум до 20 секунд под именем «ггммдд_ччм− мсс_xxx_E_x.mp4».
2. Папка «Infinite» (Постоянная запись)
– В режиме обычной записи видеорегистратор сохраняет в этой папке видеозаписи со звуко−
вым сопровождением под именем «ггммдд_ччммсс_xxx_I_x.mp4».
– В стояночном режиме видеорегистратор сохраняет в этой папке видеозаписи со звуковым
сопровождением под именем «ггммдд_ччммсс_xxx_P_x.mp4»
3. Файл «_System.cfg»
– В этом файле корневой директории сохраняются параметры конфигурации.
4. Файл «Version.txt»
– В этом файле сохраняются сведения о версии программы.
25
Page 26
Технические характеристики
Передняя камера КМОП−камера, 1,5 Мпикс, угол обзора 120°
Внутренняя камера КМОП−камера, 0,3 Мпикс, угол обзора 140°
Разрешение видеозаписи Стандартное: 640x480
Частота кадров видеозаписи
Качество видеозаписи
Использование памяти при записи
Сжатие видео MPEG−4
Режимы видеозаписи Постоянная запись, Постоянная запись + Запись событий
Функция 3G−сенсора
Антенна GPS
Аудиозапись
Функциональные кнопки
Резервный аккумулятор
Источник питания Источник питания постоянным током 12−24 В
Светодиодный индикатор
Подключение к карте Google
Программа просмотра PC VIEWER MANAGER
Рабочая температура −10°C −60°C
Температура хранения −20°C − 70°C
Размеры 95(Ш) x 50(В) x 26(Г) мм (только основной блок)
Вес 45 г (только основной блок)
Потребляемая мощность Макс. 220 мА при 12 В (только само устройство)
День: 30 кадров/с / Ночь: 20 кадров/с (1 канал), 15 к/с (2 канала)
Высокое (2 Мбит) / Стандартное (1,5 Мбит) / Низкое (1,2 Мбит)
15 Мб/мин, 12 Мб/мин, 10 Мб/мин
Есть
Приобретается отдельно (CVR-GP1)
Есть
Кнопки записи событий, включения/выключения звука, включения/выключения парковочного режима, включения/ выключения внутренней камеры, управления воспроизве− дением и других функций.
Есть
Есть
Есть
Есть
(только для CVR-2000)
26
Page 27
Парковочный режим: Подсоединение кабеля прямого питания CVR−DPC
Особенности
Стояночный режим — это режим постоянной записи во время стоянки автомобиля, когда пита− ние осуществляется по прямому проводу от аккумулятора автомобиля, даже при выключенном питании. (Работает аналогично системам видеонаблюдения) Устройство оснащается кабелем дежурного питания (не прилагается), который может автома− тически отключать видеорегистратор, при падении напряжения, что позволяет предотвратить проблему запуска двигателя, когда аккумулятор полностью разряжен. – Питание автоматически отключается, когда напряжение батареи падает ниже 12 В. Время
видеозаписи зависит от емкости аккумулятора.
ВНИМАНИЕ
1. Для установки кабеля дежурного питания следует обратиться в специализированную
мастерскую. (Место размещения блока предохранителей меняется в зависимости от марки автомобиля. Перед установкой ознакомьтесь с инструкцией к автомобилю)
2. Используйте прилагаемый оригинальный кабель дежурного питания. В противном случае,
он может привести к серьезной поломке видеорегистратора или автомобиля.
3. Кабель дежурного питания рассчитан только на напряжение 12 В.
4. Для безопасной эксплуатации аккумулятора снимайте кабель прямого питания с автомо−
биля, когда вы не используйте его длительное время (более 3 дней). Мы рекомендуем сни− мать кабель для безопасной эксплуатации автомобиля, однако такой кабель имеет защиту от полного разряда аккумулятора.
5. Время записи зависит от емкости аккумулятора.
6. Не меняйте самостоятельно конструкцию кабеля дежурного питания.
7. Мы не осуществляем ремонт, замену и не возвращаем деньги в случае неправильного
использования.
8. После открытия упаковки видеорегистратор не заменяется, а деньги не возвращаются,
кроме случаев обнаружения дефектов в устройстве.
9. Мы не несем ответственности за поломки, вызванные несоблюдением данного уведомле−
ния.
Блок проверки состояния аккумулятора
Кабель прямого
питания (приобретается
отдельно)
Заземление (ЧЕРНЫЙ)
(+) КРАСНЫЙ
Разъем контура постоянного тока
Блок предохранителя
27
Page 28
Парковочный режим:
Включение/выключение стояночного режима
• Если в течение 10 минут отсутствует движение или вибрация, устройство автоматически переходит в стояночный режим. Чтобы выключить стояночный режим, нажмите любую кнопку или возобновите вибрацию на 3 секунды — стояночный режим включится автома− тически. Вид индикатора стояночного режима показан ниже.
Стояночный режим включен: индикаторы «GPS» и «REC» будут поочередно мигать ЗЕЛЕНЫМ И КРАСНЫМ цветом. Стояночный режим выключен: индикаторы работают как в режиме постоянной записи.
1. В стояночном режиме запись производится с разрешением QVGA (320x240).
2. В стояночном режиме устройство переходит в режим постоянной записи (но не в режим записи событий), длительность записываемых файлов составляет 3 минуты.
3. Если в стояночном режиме автомобиль начнет движение, то устройство вернется в прежний режим записи. (Потребуется от нескольких секунд до нескольких минут в зависимости от автомобиля и дорожных условий.)
4. В стояночном режиме запись данных 3G−СЕНСОРА и GPS не производится.
5. В стояночном режиме время на видеозаписи не отображается.
Подсоединение кабеля прямого питания CVR−DPC
28
Page 29
ДЛЯ ЗАМЕТОК
29
Page 30
ДЛЯ ЗАМЕТОК
30
Page 31
ДЛЯ ЗАМЕТОК
31
Page 32
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.streetstorm.ru
Loading...