Stoves Richmond DFT 90 User Manual

Notice d'utilisation
Piano de cuisson
STOVES Richmond DFT 90
Sommaire
Chapitre consacré à l’utilisation
A propos de votre cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sécurité de la table de cuisson et de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Feux de friteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilisation du programmateur/horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Comment utiliser votre table de cuisson
Comment utiliser votre table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Comment utiliser votre plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Comment utiliser le gril de la cavité supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Guide d’utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Comment utiliser votre four supérieur conventionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Guide de cuisson au four supérieur conventionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Comment utiliser votre four multifonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Comment utiliser votre four ventilé (disponible ou non selon les modèles) . . . . . . . . . 130
Fonctions du four et du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Comment utiliser le gril de votre four multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Guides de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fonction refroidissement et décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Comment utiliser votre four à mijoter (disponible ou non selon les modèles). . . . . . . . 139
Porte-assiette (disponible ou non selon les modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Comment nettoyer et entretenir votre cuisinière
Comment nettoyer votre table de cuisson à gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Comment nettoyer les cavités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Système de rayonnage télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Comment nettoyer votre cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Comment changer les ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière page de couverture
Si vous sentez une odeur de gaz
N’allumez aucun appareil. Ne touchez à aucun interrupteur électrique Contactez votre installateur ou le service aprés vente
115
IMPORTANT
Le ventilateur de refroidissement qui équipe cette cuisinière fait partie intégrante de sa sécurité et de sa fonctionnalité. Lors de l’installation de la cuisinière, veillez à ce que le fonctionnement du ventilateur de refroidissement ne soit pas entravé par des objets qui entreraient en contact avec celui-ci. (tuyaux d’installation, fils électriques, etc.). Veillez également à ce qu’il y ait une circulation d’air suffisante à l’arrière de la cuisinière pour que l’efficacité du ventilateur de refroidissement soit optimale (notamment pour les cuisinières intégrées). Pour les dimensions des dégagements à respecter, reportez-vous au chapitre Installation de ce livret. Lors de son utilisation, ne débranchez jamais la cuisinière. Cela compromettrait sérieusement sa sécurité et son fonctionnement, en particulier pour ce qui est des températures de surface qui deviendraient brûlantes et des éléments fonctionnant au gaz, qui perdraient en efficacité. De par sa conception, le ventilateur de refroidissement se met en marche une fois que le bouton de commande est éteint, afin que la façade de la cuisinière et les commandes restent froides jusqu’à ce que la cuisinière ait elle-même refroidi naturellement.
116
Avant d’utiliser votre cuisinière
Avant d’utiliser cette cuisinière, vérifiez que vous avez retiré tous les emballages. Certains éléments à l’intérieur de cette cuisinière peuvent comporter des emballages supplémentaires.
Nous vous conseillons également d’allumer les fours et/ou le gril pendant quelques instants. Cela permet de brûler les éventuels résidus restant de la fabri-cation. Cette opération pourra dégager une odeur, mais qui ne doit pas vous inquiéter et qui est sans danger.
Avant leur première utilisation, nous vous con-seillons également de laver les soles, la plaque de cuisson, la poêle à gril et la grille de la poêle à gril dans de l’eau chaude savonneuse, afin d’ôter le revêtement d’huile protectrice.
Bien que nous ayons veillé attentivement à ce que cette cuisinière ne comporte aucune bavure ni aucun angle vif, nous vous conseillons de porter des gants de protection lorsque vous installez et déplacez cet appareil. Ainsi, vous ne risquerez pas de vous blesser.
Cette cuisinière n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (notamment les enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissance sur cet appareil, sauf sous surveillance ou indication donnée quant à l’utilisation de la cuisinière par une personne responsable, ré-pondant de leur sécurité.
Cette cuisinière est destinée à être utilisée dans une cuisine familiale. Elle n’a pas été conçue ni prévue pour une utilisation professionnelle.
Nos avons mis en place une politique de développement et d’amélioration permanents. Nous ne pouvons garantir que les illustrations et les carac-téristiques sont rigoureusement identiques au modèle livré. Les modèles et les matériaux peuvent être modifiés après impression.
N’oubliez pas que tous les chapitres de ce manuel ne concernent forcément pas votre cuisinière. Cependant, nous vous invitons à lire attentivement les chapitres concernés avant installation et avant utilisation : vous gagnerez du temps. Pour cette cuisinière, faites toujours appel à un installateur professionnel. Protection de l’environnement : Tous les emballages de cette cuisinière sont recyclables et écologiques. Recyclez-les dans la mesure du possible. Renseignez­vous sur la déchetterie la plus proche de chez vous.
117
A propos de votre cuisinière
A
Les illustrations ci-dessous indiquent les différentes configurations de cavités et de tables de cuisson disponibles pour les gammes à double énergie.
= Four programmable
(voir chapitre Minuterie)
Moyen brûleur
Petit
brûleur
Four con-
ventionnel
(si installé)
et gril
Four multi­fonction et
gril
Petit
brûleur
Moyen
brûleur
Brûleur
wok
Moyen
brûleur
Grand
brûleur
Tableau de bord
Four
ventilé
Four à mijoter
Petit
brûleur
Moyen
brûleur
Four con-
ventionnel
(si installé)
et gril
Four multi­fonction et
gril
Brûleur
wok
Moyen
brûleur
Grand
brûleur
Tableau de bord
Four
ventilé
118
Sécurité de la table de cuisson et de la cuisinière
Avant de les utiliser sur la table de cuisson, vérifiez
toujours que le fond des ustensiles de cuisson est sec et plat.
Positionnez toujours les ustensiles de cuisson au centre
du brûleur et tournez les manches de manière à ne pas les heurter ni les accrocher.
Utilisez toujours des ustensiles de cuisson d’un
diamètre supérieur à 100 mm ou inférieur à 250 mm.
Faites attention lorsque vous retirez un plat du four, car la zone située autour de la cavité est peut-être brûlante.
Utilisez toujours des gants lorsque vous manipulez des
ustensiles qui sont passés au four, car ils sont brûlants.
Vérifiez toujours que les soles reposent dans la bonne
position entre deux glissières. Ne placez pas les soles au-dessus de la glissière la plus haute. Cela risque de provoquer des débordements et des blessures si le plateau de cuisson ou le plat tombait.
N’utilisez jamais de poêles doubles, de poêles à large rebord évasé, d’ustensiles de cuisson usagés ou déformés, ni d’ustensile qui ne serait pas stable sur une surface plane.
Ne laissez jamais de graisse ou d’huile de cuisson sans
surveillance.
N’utilisez jamais de diffuseurs de chaleur. En effet, ils
peuvent provoquer une chaleur excessive et endom­mager la surface de la table de cuisson.
N’utilisez jamais la table de cuisson à d’autres fins que
la cuisson d’aliments.
Les ustensiles de cuisson en plastique peuvent fondre
s’ils entrent en contact avec une table de cuisson chaude. Ne les posez jamais à proximité ou au-dessus de la table de cuisson.
Ne laissez jamais le brûleur allumé sans un ustensile qui
le recouvre. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Ne placez pas d’objets devant la porte quand celle-ci
est ouverte.
N’enveloppez pas les soles de papier aluminium et véri-
fiez qu’il ne bloque pas le conduit.
Ne laissez pas de torchons à vaisselle à proximité du
four en fonctionnement. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas d’aliments lourds (dinde par exemple) ou
de grosses pièces de viande du four en les laissant sur la sole. Ils risquent de faire contrepoids et de tomber.
N’utilisez pas cette cuisinière pour chauffer autre chose
que des aliments. Ne l’utilisez pas pour chauffer la pièce.
AVERTISSEMENT : Certaines parties de cette cuisinière risquent de devenir brûlantes en cours d’utilisation. Veillez toujours à ce que les enfants soient sous surveillance lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil.
Vérifiez toujours que les cha­peaux des brûleurs, les couronnes et les grilles sont bien en place. Les poêles res­teront ainsi bien stables quand vous les utiliserez, et le débit de gaz restera continu.
Appelez le service après­vente qui fera intervenir un technicien si :
Vous trouvez que, pendant
un certain temps, le four à gaz devient beaucoup plus chaud à une température donnée. Il faut peut-être remplacer le thermostat.
Le ventilateur de refroidisse-
ment ne fonctionne pas.
119
Prudence est mère de sûreté
Lorsque vous cuisinez, ne laissez pas les enfants s’ap­procher de la cuisinière.
Ce produit est une cuisinière familiale conçue pour préparer et cuisiner des aliments à des fins domestiques. Il ne doit en aucun cas être utilisé à d’autres fins.
Retirez tout l’emballage de la cuisinière avant de l’utiliser
pour la première fois.
Lisez bien les instructions et comprenez-les bien avant d’u-
tiliser cette cuisinière.
Laissez les câbles électriques à une longueur assez courte
pour ne pas qu’ils tombent sur la cuisinière ou sur le bord de l’étagère.
Ne laissez pas de matériel inflammable (comme par exem-
ple des rideaux ou du mobilier) à proximité de la cuisinière.
Certaines parties de la cuisinière peuvent être chaudes
pendant ou juste après utilisation. Il convient de prendre soin d’éviter de toucher les éléments de chauffage à l’in­térieur du four. Attendez suffisamment longtemps pour que la cuisinière se refroidisse après l’avoir éteinte.
Ne laissez pas de torchons à vaisselle sur les fentes du con-
duit ou sur les poignées de la porte. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Lorsque vous ouvrez la porte de la cuisinière, évitez tout
contact tactile avec la vapeur qui peut s’échapper de la cuisinière.
N’utilisez jamais la cuisinière pour chauffer une pièce. Lorsque vous cuisinez des gros aliments, par exemple de la
dinde, ne retirez pas la sole alors que l’aliment est encore sur la sole.
N’utilisez pas de papier aluminium pour couvrir la poêle à
gril et ne placez pas d’aliments enveloppés dans du papier aluminium sur la grille. Vous risqueriez de provoquer un incendie. Son fort pouvoir réfléchissant peut aussi endom­mager les éléments.
Utilisez des gants lorsque vous retirez des aliments ou des
plats chauds du four ou du gril. Le four / gril et les usten­siles seront très chauds en pleine utilisation.
N’utilisez pas de papier aluminium sur les soles et ne le lais-
sez pas obstruer le conduit du four. Vous risqueriez d’em­pêcher la circulation de la chaleur et de provoquer un incendie.
120
Prudence est mère de sûreté
Si la cuisinière comporte un compartiment de rangement
sous le four, il convient de l’utiliser uniquement pour stock­er des accessoires pour le four. Ne stockez pas de matériel inflammable dans ce compartiment.
Tous les travaux d’installation, d’entretien et de mainte-
nance doivent être effectués par une personne compétente qui respectera les réglementations, les normes et les exi­gences en vigueur.
Comme pour tous les appareils à gaz, il est recommandé
que votre cuisinière soit entretenue régulièrement.
Lorsque vous avez fini de cuisiner, vérifiez que
toutes les commandes sont bien en position “arrêt”.
Cette cuisinière n’est pas destinée à être utilisée par des
personnes (notamment les enfants) présentant des défi­ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissance sur cet appareil, sauf sous surveillance ou indication donnée quant à l’utilisation de la cuisinière par une personne responsable, répondant de leur sécurité.
Cette cuisinière est uniquement destinée
à un usage familial. Elle n’a pas été conçue ni prévue pour une utilisation professionnelle.
Compartiment de rangement
Votre cuisinière est dotée d’un grand compartiment de range­ment, situé sous le four de droite.
Ce compartiment de rangement doit uniquement être utilisé pour ranger des accessoires pour le four.
Les plateaux de cuisson et les plats à rôtir peuvent être rangés dans ce compartiment.
rangez pas les éléments dotés de manches ou de
Ne poignées en plastique ou en bois dans ce compartiment. Avec la chaleur du four, ils risqueraient d’être endommagés.
Ne stockez pas froids, dans le compartiment de rangement. Ils risquent de prendre feu. N’y rangez pas exemple une friteuse.
Ne stockez pas de nourriture ou d’aliments en conserve dans le compartiment à rangement. N’utilisez pas le compartiment
pour maintenir des aliments au chaud
de liquides inflammables, même s’ils sont
de matériel inflammable, par
121
Feux de friteuse
Le feu de friteuse démarre lorsque l’huile ou la graisse chauffe trop et prend feu, ou lorsque l’huile ou la graisse se répand sur la cuisinière parce que l’on a dépassé le niveau de remplissage.
A quoi est dû un feu de friteuse ?
Un feu de friteuse peut également se produire lorsque l’on met des frites humides dans l’huile brûlante, ce qui la fait bouillir et déborder.
Comment éviter les feux de friteuse ?
Ne remplissez jamais la friteuse à plus d’un tiers d’huile ou de graisse.
Ne laissez jamais la friteuse en marche sans surveillance, même pendant quelques secondes.
Séchez vos frites avant de les mettre dans la friteuse.
Ne mettez jamais les frites dans la friteuse si l’huile a commencé à fumer. Coupez la source de chaleur et laissez l’huile refroidir, car elle risquerait de prendre feu.
En cas de feu de friteuse
Si votre friteuse prend feu, ne paniquez pas et ne déplacez pas la friteuse. Des brûlures graves sont souvent provoquées en saisissant la friteuse et en l’emportant dehors en courant.
Si vous ne risquez rien en le faisant et que vous n’avez pas à atteindre la friteuse, coupez la source de chaleur.
N’aspergez jamais d’eau. N’utilisez jamais d’extincteur.
Si vous le pouvez, placez un linge ou un torchon mouillé sur la friteuse afin d’étouffer les flammes.
Laissez la friteuse refroidir pendant au moins une demi­heure.
Si vous n’arrivez pas à maîtriser le feu vous-même, fermez la porte, sortez et dites à toutes les autres personnes de sortir.
Appelez les pompiers. Ne revenez pas à l’intérieur, pour quelque raison que ce soit.
122
Utilisation du programmateur/horloge
Grâce à votre programmateur, vous pouvez régler l’heure du jour, régler le minuteur et utiliser les fonctions de cuis­son semi-automatiques et automatiques. Le program­mateur est un élément vital du fonctionnement de votre cuisinière. Lisez ce chapitre pour tirer le meilleur parti de vos fours.
Boutons du programmateur
Ce type de minuterie comporte trois boutons. Le tableau ci­dessous montre à quoi ressemblent leurs symboles en fonc­tion du type de modèle et explique leur utilité.
Symbole Symbole Signification
Bas / Moins
Sert à diminuer le temps de cuisson / l’heure de fin, à enlever des minutes du minuteur et
-
+
à régler l’heure du jour. Sert aussi à écouter et à régler la sonnerie d’alarme.
Haut / Plus
Sert à augmenter le temps de cuisson / l’heure de fin, à ajouter des minutes au minuteur et à régler l’heure du jour.
Bouton Fonction
Sert à sélectionner les fonctions disponibles sur cette minuterie.
Appuyez une fois pour : Minuteur. Appuyez deux fois pour : Temps de cuisson Appuyez trois fois pour : Heure de fin.
Le mode d’utilisation de ces fonctions est expliqué plus loin dans ce chapitre.
Réglage de l’heure du jour
Appuyez sur les boutons Plus et Moins simultané-ment pendant quelques secondes, puis relâchez. Utilisez les boutons Plus et Moins pour régler l’heure du jour. Appuyez une fois pour un défilement chiffre à chiffre, appuyez et maintenez appuyé pour un défilement rapide ... Une heure que l’heure a été réglée, attendez environ 10 secondes que “” arrête de clignoter. Utilisez votre cuisinière normalement.
Signification des symboles
de votre minuterie.
Cette horloge comporte 24 heures. Avant de faire quoi que ce soit avec votre cuisinière, vous devez régler l’heure du jour.
Réglage d’une sonnerie d’alarme
Vous pouvez choisir entre trois sonneries.
Appuyez sur le bouton Moins, puis relâchez.
Une fois que le bouton Moins est relâché, la sonnerie est sélectionnée.
123
Utilisation du programmateur/horloge
Réglage du minuteur
Pour régler le minuteur, appuyez une fois sur le bouton Fonction. Le symbole cloche apparaît et commence à clignoter. Le clignotement ne dure que 5 secondes : il faut régler l’heure dans cet intervalle de temps.
Utilisez les boutons Plus et Moins pour régler la durée voulue. Une fois ceci fait, le minuteur est réglé.
Lorsque le décompte de la durée voulue est terminé, l’alarme retentit. Pour annuler la sonnerie, appuyez sur n’importe quel bouton.
Pour annuler le minuteur à tout moment, appuyez sur les boutons Plus et Moins simultanément.
Cuisson semi-automatique
Méthode de la durée
S’arrête au bout d’une durée définie
Appuyez deux fois sur le bouton Fonction, ce qui vous permet de passer le minuteur.
L’afficheur fait clignoter le mot “dur” et la lettre “A” clig­note sur la gauche de l’afficheur.
Utilisez les boutons Plus et Moins pour régler la durée de cuisson voulue. Ce réglage doit être effectué dans les 5 secondes. Sinon, l’affichage revient à l’heure du jour.
Une fois ceci fait, le four se coupe automatiquement une fois la durée écoulée, et l’alarme retentit. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quelbouton.
Pour savoir combien de temps il reste, appuyez deux fois sur le bouton Fonction.
Méthode de l’heure de fin
S’arrête à une heure de fin définie
Appuyez trois fois sur le bouton Fonction, ce qui vous permet de passer le minuteur et le programmateur de durée.
L’afficheur fait clignoter le mot “End” et la lettre “A” clig­note sur la gauche de l’afficheur.
Utilisez les boutons Plus et Moins pour sélectionner l’heure à laquelle le four doit se couper.
Une fois ceci fait, le four se coupe tout seul à l’heure que vous avez sélectionnée. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton.
124
Réglage du programmateur
Cuisson automatique
S’allume et se coupe automatiquement Vous devez saisir la durée de cuisson et l’heure de fin. La minuterie commande l’heure de départ et le début de la cuisson.
Appuyez deux fois sur le bouton Fonction, ce qui vous permet de passer le minuteur.
L’afficheur fait clignoter le mot “dur” et la lettre “A” clignote sur la gauche de l’afficheur.
Utilisez les boutons Plus et Moins pour régler la durée de cuisson voulue. Ce réglage doit être effectué dans les 5 secondes. Sinon, l’affichage revient à l’heure du jour.
Appuyez trois fois sur le bouton Fonction, ce qui vous permet de passer le minuteur et le programmateur de durée.
L’afficheur fait clignoter le mot “End” et la lettre “A” clignote sur la gauche de l’afficheur.
Utilisez les boutons Plus et Moins pour sélectionner l’heure à laquelle le four doit se couper.
Une fois ceci fait, le four se coupe tout seul à l’heure que vous avez sélectionnée. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton.
Réglez la température du four et enfournez.
La minuterie calcule l’heure de départ voulue.
Lors de l’utilisation du programmateur :
A faire :
Vous familiariser avec l’utilisation du programmateur.
Choisir des aliments aussi frais et froids que possible, en les prenant de préférence directement du réfrigérateur.
Opter pour des aliments pouvant être cuits sans préchauffage, toutes les préparations ne pouvant pas être laissées crues à température ambiante.
S’assurer que la viande, les volailles et les aliments crus sont complètement décongelés avant de les enfourner.
Couvrir les plats à l’aide d’un couvercle ou de papier aluminium.
Essayer de faire en sorte que l’heure de fin coïncide le plus possible avec votre retour.
A ne pas faire :
Enfourner des aliments chauds pour les cuissons différées
Faire cuire des plats contenant des restes de viande ou de volaille cuits, ou des pâtisseries dont le fourrage est humide, qui ne conviennent pas à ce type de cuisson !
Surcharger les plats contenant des liquides.
125
Le symbole cuisson auto­matique s’affiche pour indiquer que le four ne fonctionne plus en mode manuel mais automatique.
Important : Après que le four se soit éteint automatiquement, n’oubliez pas de re­mettre les commandes du four en position “arrêt” et de remettre le four en mode manuel en appuyant simul-tanément sur les boutons Temps de cuisson et Temps de préchauffage.
Important : retirez les aliments dès la fin de la cuisson.
Comment utiliser votre table de cuisson
Modèles sans thermocouples :
Allumage de la table de cuisson
Pour l’allumer, placez votre ustensile de cuisson sur les grilles situées sur le brûleur que vous voulez utiliser.
Enfoncez et tournez le bouton de commande de votre choix dans le sens antihoraire jusqu’au symbole puissance maximale.
Si votre table de cuisson est dotée d’un bouton ou d’un commutateur d’allumage
sur le tableau de bord,
appuyez dessus jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
Si votre table de cuisson est dotée d’unallumage automatique, une étincelle jaillit à côté du brûleur lorsque vous appuyez sur le bouton de commande.
Pour mijoter, tournez le bouton de commande jusqu’au symbole de la petite flamme. Vous aurez la certitude que la flamme est juste assez grande pour chauffer délicatement le contenu de l’ustensile de cuisson.
Pour éteindre, tournez le bouton de commande dans le sens horaire jusqu’à la position “arrêt”.
Assurez-vous toujours que vos ustensiles de cuisson sont correctement placés sur les brûleurs, comme indiqué, et ne laissez pas la flamme dépasser de la base de l’ustensile de cuisson.
Modèles à thermocouples : Allumage comme ci-dessus, mais :
Maintenez le bouton de commande appuyé pendant 15 secondes. Ne maintenez pas le bouton de commande appuyé pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas pendant ce laps de temps, relâchez le bouton de contrôle et attendez une minute avant d’essayer de le rallumer.
Economie d’énergie
Positionnez les ustensiles de cuisson au centre des éléments.
Ne faites chauffer que la quantité de liquide dont vous avez besoin.
Après avoir porté les liquides à ébullition, réduisez la chaleur et faites frémir.
Pensez à utiliser un autocuiseur, si possible.
Les légumes coupés en petits morceaux cuisent plus vite.
Utilisez un ustensile de cuisson dont les dimensions sont aussi proches que possible de celles de votre élément.
Les éléments plus petits conviennent parfaitement au mijotage et à la cuisson à l’étouffée, tandis que les éléments plus grands sont plus adaptés pour faire frire les aliments ou les porter à ébullition.
126
Comment savoir si ma table de cuisson est dotée de thermocouples ?
l’illustration A ci-dessous : représente un brûleur sans thermocouples. L’illustration B ci-dessous : représente un brûleur à thermocouples.
B
En cas de coupure de courant, ou si l’allumage ne fonctionne pas : Enfoncez et tournez le bouton de commande pour démarrer le gaz, puis tenez un briquet allumé ou un allume-feu au niveau du brûleur jusqu’à ce qu’il s’allume.
Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat, de dimensions adaptées à vos brûleurs et compa-tibles avec le type de votre table de cuisson. Nous vous conseillons d’opter pour des ustensiles aux dimensions suivantes :
minimum
250 mm maximum Des ustensiles de cuisson aux dimensions infér-ieures ou supérieures peuvent allonger les temps de cuis­son.
100 mm
A
Comment utiliser votre plaque de cuisson
Utilisez uniquement la plaque de cuisson conçue pour être utilisée sur cette cuisinière. N’utilisez pas d’autre plaque de cuisson. Cela pourrait être dangereux.
Nous vous invitons à lire attentivement ces instructions d’utiliser la plaque de cuisson pour la première fois.
Avant d’utiliser la plaque de cuisson
pour la première fois
Lavez soigneusement la plaque de cuisson dans de l’eau chaude savonneuse (voir chapitre “Nettoyage).
Versez un peu d’huile de cuisine (voir ci-dessous).
Chauffez la plaque de cuisson à la puissance maximale pendant 3 minutes. La plaque de cuisson est désormais prête à l’emploi.
Comment utiliser la plaque de cuisson
Positionnez la plaque de cuisson unique­ment l’avant vers l’arrière sur les brûleurs indiqués par le symbole plaque de cuisson sur le tableau de bord.
N’utilisez pas
la plaque de cuisson sur les grands
brûleurs.
Placez précautionneusement la plaque de cuisson sur la grille située sur les brûleurs à l’aide du doigt de repérage qui se trouve sous la plaque de cuisson. Veillez à ne pas endommager la surface des grilles.
Avant la cuisson, préchauffez la plaque de cuisson pen­dant 3 minutes à la puissance maximale, qui est indiquée par le symbole grande flamme.
Après le préchauffe, tournez les boutons de commande jusqu’au symbole petite flamme.
La plaque de cuisson est désormais prête à l’emploi.
N’utilisez pas d’ustensiles en métal, car ils risqueraient d’endommager la surface anti-adhésive.
avant
Veillez toujours à ce que les enfants soient sous surveillance lorsqu’ils sont à prox­imité de l’appareil en fonctionnement.
Laissez toujours refroidir totalement la plaque de cuisson avant de la retirer ou de la nettoyer.
A propos de votre plaque de cuisson :
La plaque de cuisson est en fonte de qualité. Sa surface de cuisson est anti-adhésive. Un huilage régulier per­met de prolonger la durée de vie de la plaque de cuisson et empêche la formation de rouille. Si la plaque de cuisson présente des tâches de rouille, net­toyez-la et huilez-la de nouveau.
Huilage de la plaque de cuisson : voir
chapitre “Nettoyage” ce manuel.
127
Comment utiliser le gril de la cavité supérieure
Avant de commencer à utiliser votre gril. . . .
Avant d’utiliser le gril, n’oubliez pas de placer le gril lui-même dans la position voulue. Une fois que le gril est en marche, vous risquez de vous blesser si vous essayez de déplacer la grille.
Ne fermez pas la porte quand le gril est en fonctionment.
Mise en marche du grill
Ouvrir la porte du gril / four du haut
Modèles Richmond
Réglez le bouton de commande sur le réglage désiré.
Pleine puissance à 1/4 de puissance
Gril central à pleine puissance
Grillcomplet à pleine puissance Réglez le bouton de commande sur la posi tion du gril desirée puis sélectionnez la puis­sance
Modéles Sterling
Réglez le bouton de commande sur la puissance souhaitée.
Pour éteindre, remettez le bouton de commande en position “arrêt”.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche lors du fonctionnement et peut continuer de tourner encore un cer­tain temps.
Pour ajuster vos résultats, vous pouvez retourner la grille ou enlever l’ensemble.
Si votre avez un gril double :
Le gril double utilise l’ensemble de l’élément supérieur et est idéal pour faire griller de grandes quantités.
Le gril simple utilise seulement une partie de l’élément et per­met de faire griller des plus petites quantités.
La poêle à gril
Cette cuisinière est équipée d’une poêle à gril, d’un manche pour la poêle à gril et d’une grille. Le manche est amovible, vous pou­vez l’enlever pendant l’utilisation du gril, ce qui l’empêche de devenir brûlant.
Pour fixer le manche :
Placez le manche sur le bord étroit de la poêle à gril et faites-le coulisser jusqu’au centre, comme l’indiqué sur le schémas.
Réglage de l’étagére et de grilles
Il est possible d’ajuster la vitesse de cuisson en changeant la hauteur ou en retournant la grille Position
haute : Pour les aliments peu épais et pour faire des
toasts.
Position
basse : Pour des morceaux de viande plus épais.
Papier aluminium
Ne recouvrez jamais la poêle à gril ou la grille à gril de papier alu­minium et ne laissez pas de graisse s’accumuler dans la poêle à gril. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Avertissement : Les parties accessibles peu­vent être chaudes lorsque le gril est en fonction­nement. Tenez les enfants à distance.
Types de gril
Grilà vitesse fixe sède un réglage “marche” et un réglage “arrêt.
Gril à vitesse variable possède des réglages de chaleur variables de 1 (faible) à 8 (fort) ou à 5 (fort) selon le modèle.
Gril simple seul élément.
Gril double deux éléments pouvant être utilisés ensemble ou comme gril simple.
Pour une cuisson optimale : Préchauffez le gril pendant environ 3 minutes.
Attention : le manche de la poêle à gril a été conçu pour pouvoir insérer la poêle à gril dans la cavité du gril ou la retirer. Il ne doit pas servir à soulever la poêle.
: pos-
: comporte un
: comporte
:
128
Guide d’utilisation du gril
Apprécier
Type
Durée approxima-
tive
(min)
Bacon 8 – 15
Saucisses 12 – 15
Côtelettes
Agneau
Porc
Toast
2 toasts
4 toasts
Pâtisseries
Brioches
Gâteaux
Toast au fromage
2 toasts
4 toasts
Poisson :
filets 10 – 15
Poulet :
filets 20 – 30
10 – 15 15 – 25
1 à 2 (par côté) 1 à 2 (par côté)
1 à 2 (par côté) 1 à 2 (par côté)
4 –5 4 –5
Comme pour tout guide de cuisson, les durées sont approximatives et peuvent être modulées en fonction des goûts de chacun.
Steaks de bœuf :
saignant
à point
bien cuit
Tranches épaisses de jambon fumé
7 à 10 10 à 15 15 à 20
12 à 15
129
Comment utiliser votre four supérieur conventionnel
Allumer le four
Tournez le bouton de commande jusqu’au réglage du four conventionnel.
Sélectionnez la température voulue.
Le témoin du thermostat s’allume pour indiquer que le four est en train de chauffer. Une fois la température atteinte, il s’éteint.
Pendant toute la durée de la cuisson, le néon peut s’al­lumer et s’éteindre, ce qui indique que le thermostat conserve la température réglée.
Pour éteindre le four supérieur, il vous suffit de ramen­er le bouton de commande sur la position “”.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche lors du fonctionnement et peut continuer de tourner encore un certain temps.
Important : ne placez jamais d’aliments ou de plats sur la base du four principal : c’est à cet endroit que se trouve l’élément et vous ris­queriez de provoquer une surchauffe.
Remarque :
il s’agit d’un four sec­ondaire, idéal pour les plats plus petits.
130
Guide de cuisson au four supérieur conventionnel
Item
Small cakes Victoria sandwich (2x 180mm / 7”) Swiss roll Semi rich fruit cake (2x 180mm / 7”) Scones Meringue
Pâte brisée Pâte feuilletée Choux
Biscuits Génoise Dessert sucré
Temp °C
180 160
side by side
200 140
side by side
215
90 – 100
200 – 210 200 – 210 200 – 210
160 – 200
150 140
Approx
Cooking
time
15 – 20 mins 20 – 25 mins
8 – 12 mins
1/2
– 3 hrs
2
10 – 15 mins
2 – 3 hrs
Selon la taille et
le type de plat et
du Fourrage.
10 à 20 min 30 à 45 min
2 à 2h30 heures
Comme pour tout guide de cuisson, les durées sont approximatives et peuvent être modulées en fonction des goûts de chacun.
Le four supérieur est plus petit : vous pouvez donc avoir besoin de diminuer les durées ou les températures données dans les recettes.
Tous les temps de cuisson donnés dans le guide correspondent aux temps de cuisson lorsque le four est préchauffé.
131
Comment utiliser votre four multifonction
Le four multifonction peut être commandé par le program­mateur (pour de plus amples informations, voir Programmateur/Horloge).
Le programmateur, disponible ou non en fonction des modèles, doit être réglé sur manuel avant de pouvoir être utilisé ou programmé.
Comment mettre en marche le four multifonction
Utilisez le bouton de commande des fonctions pour sélectionner la fonction voulue. Pour de plus amples informations, voir tableau des fonctions.
Remarque : Vous pouvez modifier la fonction en cours de cuission si vous le souhaitez, dans la mesure où le four est en mode manuel.
Tournez le bouton de commande de la température jusqu’à la température voulue.
Le témoin du thermostat s’allume pour indiquer que le four est en train de chauffer. Une fois la température atteinte, il s’éteint.
Pour éteindre le four, il vous suffit de ramener le bou­ton de commande sur la position “”.
Le ventilateur de refroidissement peut se mettre en marche lors du fonctionnement et peut continuer de tourner encore un certain temps.
Important : Ne placez jamais d’aliments ni de plats sur la base du four principal : c’est ici que se trouve l’élément et vous risquez de provo­quer une surchauffe.
132
Comment utiliser votre four ventilé (disponible ou non selon les modèles)
Comment mettre en marche le four ventilé
Pour mettre en marche le four, utilisez la commande du four ventilé et sélectionnez votre température.
Le témoin du thermostat s’allume pour indiquer que le four est en train de chauffer. Une fois la température atteinte, il s’éteint.
Pour éteindre le four, il vous suffit de ramener le bou­ton de commande sur la position “”.
Le ventilateur de refroidissement peut se mettre en marche lors du fonctionnement et peut continuer de tourner encore un certain temps.
Important : Ne placez jamais d’aliments ni de plats sur la base du four principal : c’est ici que se trouve l’élément et vous risquez de provoquer une surchauffe.
133
Fonctions du four et du gril
Le tableau ci-dessous répertorie toutes les fonctions disponibles. Il se peut que les fonctions listées ici ne soient pas toutes disponibles sur votre four.
Fonction du four principal Applications conseillées
Chauffe au niveau de
la base uniquement
Chauffe au niveau supérieur
uniquement
Four conventionnel Cette fonction convient parfaitement au rôtissage traditionnel. Placez la
Cuisson intensive
des pâtisseries
Gril ventilé Le ventilateur permet de faire circuler la chaleur autour des aliments.Idéal
Four ventilé Ce mode de cuisson dégage une chaleur uniforme dans le four : cette fonc-
Décongélation Pour décongeler des aliments, comme des gâteaux à la crème ou des
Gril double Cette fonction permet de cuire les aliments par le dessus et convient par-
Destinée à la finition de la cuisson du fond des aliments, après cuisson en modes conventionnel ou ventilé. La chauffe au niveau de la base peut être utilisée pour brûnir les pizzas, les tartes et les quiches. Utilisez cette fonction en fin de cuisson.
Ce mode de chauffe est idéal pour brunir la partie supérieure des aliments car cette chaleur n’est pas aussi intense que celle du gril, après une cuisson conventionnelle ou ventilée. Permet de faire dorer davantage les plats comme les lasagnes ou le gratin de chou-fleur. Utilisez cette fonction en fin de cuisson.
viande au centre du four et les pommes de terre dessus.
Adaptée aux préparations dont le contenu est moelleux comme les quiches, le pain et le gâteau au fromage. Grâce à ce mode de cuisson, vous n’avez plus besoin de cuire les pâtisseries à blanc.
pour les aliments plus fins, comme le bacon, le poisson et le jambon fumé. Il est inutile de retourner les aliments. Lorsque vous utilisez ce mode de cuisson, laissez la porte du four ouverte.
tion est donc adaptée à la cuisson de pâtisseries ou d’aliments en grandes quantités.
gâteaux, laissez la porte du four ouverte. Laissez la porte ouverte pour faire refroidir les plats avant de les mettre en réfrigérateur.
faitement à toute une gamme d’aliments, des toasts aux tranches épaisses. L’ensemble du gril fonctionne, ce qui permet de cuire de plus grandes quan­tités.
Gril simple Pour les quantités d’aliments plus petites, mais convient aussi à tout ali-
Chauffe ventilée au niveau
de la base
Eclairage uniquement A utiliser lorsque votre four est éteint et froid pour faciliter le nettoyage de
ment, des toasts aux tranches épaisses.
Pour la cuisson des tartes. L’élément situé au niveau de la base permet de cuire le fond de la tarte tandis que le ventilateur fait circuler l’air autour de la garniture, sans que la chaleur ne soit trop intense.
la cavité du four.
134
Loading...
+ 46 hidden pages