Storch System HD Operating Manual

Universal-Spritzpistole „System HD“
DE Universeel spuitpistool “Systeem HD“ Pistolet pulvérisateur universel „système HP“ Pistola per verniciatura a spruzzo “System HD“ Universal Spray Gun „System HD“
Univerzální stříkací pistole „systém VT“
FR
IT
GB
CZ
1
DE
Vielen Dank
für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
Mit freundlichen Grüßen STORCH Service Abteilung
Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 kostenlose Service-Hotline: 08 00. 7 86 72 47 kostenlose Bestell-Hotline: 08 00. 7 86 72 44 kostenloses Bestell-Fax: 08 00. 7 86 72 43 (nur innerhalb Deutschlands)
Inhaltsverzeichnis Seite
Lieferumfang 2
Technische Daten 2
1 Allgemeines 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 3 Technische Beschreibung 4
4 Versorgungsleitungen anschließen 4
5 Inbetriebnahme und Bedienung 4
6 Spritzbild verändern 5
7 Mängel eines Spritzbildes beheben 6
8 Umrüstung und Instandsetzung 7 9 Reinigung 8
10 Entsorgung 8
11 Zubehör- und Ersatzteillisten 9 - 10
Garantie 10 EG-Konformitätserklärung 11
Lieferumfang
Spritzpistole, Fließbecher, Bedienungsanleitung
Technische Daten
Netto-Gewicht: 440 g Luftkopf*: Sechslochkopf Druckbereiche: max. Zerstäuberdruck 8 bar
max. Materialdruck 8 bar max. Betriebstemperatur 80 °C
Schallpegel: (gemessen in ca. 1 m Abstand zur Spritzpistole)
*Weitere Luftköpfe auf Anfrage. Technische Änderungen vorbehalten.
85 dB (A)
2
1. Allgemeines
1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Universal-Spritzpistole „System HD“ dient ausschließlich der Verarbeitung spritzbarer Medien, wie z.B.: Lacke und Farben, Fette, Öle und Korrosionsschutzmittel, Keramikglasuren und Beizen.
Da sämtliche materialführenden Teile aus Edelstahl-rostfrei gefertigt sind, können wasserhaltige Materialien verspritzt werden. Sind die Materialien, die Sie verspritzen wollen, hier nicht aufgeführt, wenden Sie sich bitte an STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH in 42107 Wuppertal.
Die spritzbaren Materialien dürfen lediglich auf Werkstücke bzw. Gegenstände aufgetragen werden. Die Temperatur des Spritzmaterials darf 80°C grundsätzlich nicht überschreiten.
Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein, daß alle Hinweise und Angaben der vorliegenden Betriebsan­leitung gelesen, verstanden und beachtet werden.
1.2. Sachwidrige Verwendung
Die Spritzpistole darf nicht anders verwendet werden, als es im Abschnitt bestimmungsgemäße Verwendung geschrie­ben steht. Jede andere Verwendung ist sachwidrig. Zur sachwidrigen Verwendung gehören z.B.:
- das Verspritzen von Materialien auf Personen und Tiere
- das Verspritzen von flüssigem Stickstoff.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten.
Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut belüfteten Räumen. Im Arbeitsbereich ist Feuer, offenes Licht und Rau­chen verboten. Beim Verspritzen leichtentzündlicher Materialien (z. B. Lacke, Kleber, Reinigungsmittel usw.) besteht erhöhte Gesundheits-, Explosions- und Brandgefahr.
Um eine ausreichende Erdung der Spritzpistole zu gewährleisten, sind nur geerdete Luftschläuche zu verwenden.
Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft- und Materialzufuhr zur Spritzpistole drucklos - Verlet­zungsgefahr.
Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere Körperteile vor die unter Druck stehende Düse der Spritzpistole - Verletzungsgefahr.
Richten Sie die Spritzpistole nicht auf Personen und Tiere - Verletzungsgefahr.
Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Hersteller von Spritzmaterial und Reinigungsmittel. Ins­besondere aggressive und ätzende Materialien können gesundheitliche Schäden verursachen.
Die partikelführende Abluft ist vom Arbeitsbereich und Betriebspersonal fernzuhalten. Tragen Sie dennoch vorschrifts­gemäßen Atemschutz und vorschriftsgemäße Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten. Umherschwebende Partikel gefährden Ihre Gesundheit.
Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 85 dB (A).
Achten Sie stets darauf, dass bei Inbetriebnahme, insbesondere nach Montage- und Wartungsarbeiten alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da nur für diese eine sichere und einwandfreie Funktion garantiert werden kann.
Bei Nachfragen zur gefahrlosen Benutzung der Spritzpistole sowie der darin verwendeten Materialien, wenden Sie sich bitte an STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH in 42107 Wuppertal.
3
3. Technische Beschreibung
Universal-Spritzpistole „System HD“: Spritzpistole für konventionelle Zerstäubung.
Bei Betätigung des Abzughebels wird zuerst die Vorluft geöffnet und im Anschluss daran die Materialnadel zurückge­zogen. Hierdurch gelangt das Spritzmaterial durch die Düse. Das Schließen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Materialdurchflussmenge ist abhängig vom Durchmesser der Düse und der Einstellung des Materialdruckes am Druck­gefäß oder Materialdruckregler. Zusätzlich lässt sich die Materialmenge durch Ein- bzw. Ausschrauben der Stellschrau­be regeln.
Zu weiteren Einstellungsmöglichkeiten siehe Kapitel 6. “Spritzbild verändern.”
4. Versorgungsleitungen anschließen
WARNUNG: Material- und Luftschläuche, die mit einer Schlauchtülle befestigt werden, müssen zusätzlich mit einer Schlauchschelle gesichert sein.
Ausführung Fließbecher
1. Befestigen Sie den Druckluftschlauch an der Luftleitung (gereinigte Druckluft) bzw. einem Luftreiniger und an dem Luftanschluß der Spritzpistole.
2. Befüllen Sie den Fließbecher mit gesiebtem Material. Verschließen Sie den Fließbecher.
3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein. Die Pistole ist nun betriebsbereit.
5. Inbetriebnahme und Bedienung
ACHTUNG: Bevor Sie die Spritzpistole in Betrieb setzen, muss folgende Voraussetzung erfüllt sein: Der Material­druck darf nicht höher eingestellt sein als 8 bar. Der Luftdruck darf 8 bar nicht überschreiten.
HINWEIS:
1. Setzen Sie die Spritzpistole in Betrieb, um eine Spritzbildprobe zu erzeugen. Das Spritzbild kann auf ein Probewerkstück, Blech, Pappe oder Papier abgegeben werden.
2. Kontrollieren Sie die Spritzbildprobe und verändern Sie ggf. die Einstellungen an der Spritzpistole
Beachten Sie vor der Bedienung der Spritzpistole insbesondere die nachfolgenden Sicherheitshinweise!
ACHTUNG: Tragen Sie vorschriftsmäßigen Atemschutz und Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole arbei­ten. Farbnebel gefährdet Ihre Gesundheit.
Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte Schallpegel der Spritzpi­stole beträgt ca. 85 dB (A).
Im Arbeitsbereich ist Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. Beim Verspritzen leicht entzündlicher Materialien (z. B. Lacke, Kleber) besteht erhöhte Explosions- und Brandgefahr.
Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere Körperteile vor die unter Druck stehende Düse der Spritzpistole - Verletzungsgefahr.
Die Spritzpistole muss nach Arbeitsende immer drucklos geschaltet werden. Die unter Druck stehenden Leitungen können platzen und nahestehende Personen durch das ausströmende Material verletzen.
4
6. Spritzbild verändern
Sie können an der Universal-Spritzpistole durch die folgenden Einstellungen das Spritzbild verändern:
1
2
3
4
5
1 Breit- bzw. Rundstrahl einstellen
Die Regelschraube dient zur Regulierung der Spritzstrahlbreite. Der Spritzstrahl wird durch Linksdrehen (Ausschrauben) zum Breitstrahl, durch Rechtsdrehen (Einschrauben) zum Rundstrahl.
2 Zerstäuberluft regulieren
Die Zerstäuberluftmenge lässt sich durch Ein- bzw. Ausschrauben der Stellschraube regulieren.
3 Materialdurchflussmenge einstellen
Die Materialmenge lässt sich durch Ein- bzw. Ausschrauben der Stellschraube regeln. Die Materialmenge wird durch Linksdrehen (Ausschrauben) erhöht, durch Rechtsdrehen (Einschrauben) verringert.
4 Luftanschluss
5 Materialanschluss
5
7. Mängel eines Spritzbildes beheben
angestrebtes Spritzergebnis
Spritzbildprobe Abweichung erforderliche Einstellung
Spritzbild ist in der Mitte zu dick - breitere Spritzstrahlform einstellen
Spritzbild ist an den Enden zu dick - rundere Spritzstrahlform einstellen
Spritzbild ist ziemlich grobtropfig - Zerstäuberluftdruck erhöhen
Materialauftrag ist in der Spritzbildmitte sehr dünn - Zerstäuberluftdruck verringern
Spritzbild ist in der Mitte gespalten - Düsendurchmesser erhöhen
- Zerstäuberluftdruck verringern
- Materialdruck erhöhen
Spritzbild ist sehr ballig - Materialdruck verringern
- Zerstäuberluftdruck erhöhen
Pistole tropft - Materialnadel oder -düse verschmutzt bzw.
beschädigt
- Stellschraube Pos. 18 zu weit nach hinten gedreht
- zu wenig Material im Materialbehälter
Stoßweiser oder flatternder Spritzstrahl
Pistole bläst in Ruhestellung
- Becher wird während des Spritzvorgangs zu stark geneigt
- Materialdüse lose oder beschädigt das Material ist für Saugzufuhr zu schwer
Ventilfeder Pos. 11 oder Ventilkegel Pos. 10 beschädigt
- Reinigen bzw. ersetzen
- Stellschraube etwas einschrauben (Rechtsdrehen)
- Material auffüllen
- gerader halten
- festziehen, evtl. Luftverteilerring Pos. 5 ersetzen
- mit Druckgefäß oder Pumpenanlage fördern
- austauschen
6
8. Umrüstung und Instandsetzung
Wenn Sie das Spritzbild über die bereits erwähnten Möglichkeiten hinaus verändern wollen, muss die Spritzpistole umgerüstet werden. Die zum Spritzmaterial passende Luftkopf- / Materialdüse- / Nadel-Kombination bildet eine auf­einander abgestimmte Einheit - die Düseneinlage. Tauschen Sie immer die komplette Düseneinlage aus, damit die gewünschte Spritzbildqualität erhalten bleibt.
WARNUNG: Unterbrechen Sie vor jeder Umrüstung die Luft- und Materialzufuhr zur Spritzpistole - Verletzungsge­fahr.
HINWEIS: Zur Durchführung der im Folgenden aufgeführten Arbeitsschritte benutzen Sie bitte die Explosionszeich­nung am Ende dieser Betriebsanleitung.
8.1. Materialdüse und Luftkopf wechseln
1. Schrauben Sie die Überwurfmutter Pos. 1 ab.
2. Nehmen Sie den Luftkopf Pos. 2 ab.
3. Schrauben Sie die Materialdüse Pos. 3 mit Schlüssel SW 13 aus dem Pistolenkörper aus.
4. Nehmen Sie die Dichtung Pos. 4 von der Materialdüse ab.
Die Montage der neuen Düseneinlage sowie der restlichen Bauteile erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
8.2. Materialnadel wechseln
1. Schrauben Sie die Stellschraube Pos. 18 ab.
2. Entnehmen Sie die Feder Pos. 17.
3. Ziehen Sie die Materialnadel Pos. 16 aus dem Pistolenkörper.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Eine Vorlufteinstellung ist nicht erforderlich.
8.3. Undichte Nadelpackung austauschen
Bei Packungsaufnahmen mit Befestigungsschraube:
1. Entfernen Sie die Materialnadel wie in 8.2 beschrieben.
2. Entfernen Sie die Befestigungsschraube Pos. 32.
3. Entfernen Sie die Packungsaufnahme Pos. 33 komplett mit O-Ring Pos. 34.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
HINWEIS:
Die aus dem Pistolenvorsatz entnommene Nadelpackung darf nicht wieder verwendet werden, da sonst eine funktionssichere Dichtwirkung nicht gewährleistet ist.
HINWEIS: Alle beweglichen und gleitenden Bauteile müssen vor dem Einbau in den Pistolenkörper mit einem säurefreien, nicht harzenden Fett eingefettet werden.
7
9. Reinigung
Sie können die Spritzpistole reinigen, ohne diese dabei zerlegen zu müssen. Den TEFLON®-beschichteten Pistolenkör­per reinigen Sie mit einem Tuch.
1. Befüllen Sie den gesäuberten Fließbecher mit einem zum verspritzten Material passenden Reinigungsmittel.
2. Setzen Sie die Spritzpistole in Betrieb.
3. Setzen Sie die Spritzpistole erst außer Betrieb, wenn diese nur noch klares Reinigungsmittel verspritzt.
Die gesamte Spritzanlage ist bis zum nächsten Einsatz drucklos zu schalten. Verwenden Sie zur Reinigung der Spritzpi­stole nur Reinigungsmittel, die vom Hersteller des Spritzmaterials angegeben werden und die folgenden Bestandteile nicht enthalten:
- halogenierte Kohlenwasserstoffe (z. B. 1,1,1, Trichlorethan, Methylen-Chlorid usw.)
- Säuren und säurehaltige Reinigungsmittel
- regenerierte Lösemittel (sog. Reinigungsverdünnungen)
- Entlackungsmittel
Die o.g. Bestandteile verursachen an galvanisierten Bauteilen chemische Reaktionen und führen zu Korrosionsschäden. Reinigen Sie die Spritzpistole:
- vor jedem Farb- bzw. Materialwechsel
- mindestens einmal wöchentlich
- materialabhängig und je nach Verschmutzungsgrad mehrfach wöchentlich.
Ausführliche Reinigung:
1. Zerlegen Sie die Pistole
2. Reinigen Sie den Luftkopf und die Materialdüse mit einem Pinsel und dem Reinigungsmittel.
3. Reinigen Sie alle übrigen Bauteile und den Pistolenkörper mit einem Tuch und dem Reinigungsmittel.
4. Bestreichen Sie folgende Teile mit einem dünnen Fettfilm:
- Nadelfeder
- alle gleitenden Teile und Lagerstellen
Die beweglichen Innenteile sind wenigstens einmal wöchentlich zu fetten. Die Federn sollten ständig mit einem leich­ten Fettüberzug versehen sein. Verwenden Sie dazu ein säurefreies, nicht harzendes Fett und einen Pinsel. Anschlie­ßend wird die Spritzpistole in umgekehrter Reihenfolge zusammengesetzt.
ACHTUNG: Verwenden Sie zur Reinigung keine harten oder spitzen Gegenstände. Für Schäden, die aus unsachge­mäßer Reinigung herrühren, kann keine Gewährleistung übernommen werden.
10. Entsorgung
Die Spritzmedien sowie die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien sind den Gesetzen und Vorschrif­ten entsprechend sach- und fachgerecht zu entsorgen.
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers der Spritz- und Reinigungsmittel. Unachtsam entsorgtes Material gefährdet die Gesundheit von Mensch und Tier.
Die Spritzpistole selbst ist nach dem letzten Gebrauch fachmännisch zu reinigen. Der Kunststoffgriff ist als Kunststoff­müll, die übrigen Teile sind als Misch-Stahlschrott zu entsorgen.
8
11. Zubehör- und Ersatzteilliste zu Universal-Spritzpistolen „System HD“
Pos. Art.-Nr. Bezeichnung
1 63 91 04 Luftkopfmutter „HD“
2 Luftkopf (wahlweise*) für Düsengröße
63 91 01 6-Loch -Luftkopf 0,5 - 1,8 mm „HD“ 63 91 02 6-Loch-Luftkopf 2,0 - 2,5 mm „HD“
3 Düsen (wahlweise *)
63 91 03 Materialdüse 0,3 mm „HD“ 63 91 05 Materialdüse 0,5 mm „HD“ 63 91 08 Materialdüse 0,8 mm „HD“ 63 91 10 Materialdüse 1,0 mm „HD“ 63 91 12 Materialdüse 1,2 mm „HD“ 63 91 15 Materialdüse 1,5 mm „HD“ 63 91 18 Materialdüse 1,8 mm „HD“ 63 91 20 Materialdüse 2,0 mm „HD“ 63 91 22 Materialdüse 2,2 mm „HD“
63 91 25 Materialdüse 2,5 mm „HD“ 4 63 91 06 Zwischenring Düse „HD“ 5 63 91 07 Luftverteilerring „HD“ 6 Pistolenkörper kompl. „HD“ 7 63 91 09 Ventildichtung „HD“ 8 Ventilstopfbuchse 9 Ventilschaft
10 Ventilkegel
11 Ventilfeder 12 Scheibe 13 63 91 11 O-Ring, klein „HD“
14 63 91 13 O-Ring, groß „HD“
15 Federbuchse
16 Materialnadeln für Düsengröße (wahlweise*)
63 92 03 Materialnadel kompl. 0,3 mm „HD“ 63 92 05 Materialnadel kompl. 0,5 mm „HD“ 63 92 08 Materialnadel kompl. 0,8 mm „HD“ 63 92 10 Materialnadel kompl. 1,0 mm „HD“ 63 92 12 Materialnadel kompl. 1,2 mm „HD“ 63 92 15 Materialnadel kompl. 1,5 mm „HD“ 63 92 18 Materialnadel kompl. 1,8 mm „HD“ 63 92 20 Materialnadel kompl. 2,0 mm „HD“ 63 92 22 Materialnadel kompl. 2,2 mm „HD“ 63 92 25 Materialnadel kompl. 2.5 mm „HD“
17 Nadelfeder
18 Stellschraube 19 Hebelschaftschraube
20 Distanzstück
21 Hebelschraube
22 Sicherungsscheibe
9
11. Zubehör- und Ersatzteilliste zu Universal-Spritzpistolen „System HD“
Pos. Art.-Nr. Bezeichnung
23 Mitnehmerbolzen
24 Breitstrahlregelung kompl.
25 Luftmengenregelung kompl. 26 Luftrohr kompl. „HD“ 27 Pistolengriff kompl.
28 Sechskantmutter
29 Schlauchtülle
30 Überwurfmutter
31 Abzughebel
32 Rändelschraube 33 63 91 14 Nadelpackung kompl. „HD“
34 63 91 16 O-Ring Nadelpackung „HD“
63 91 17 Dichtungsset für „HD“
(bestehend aus je 1 x 69 91 06 / 09 / 11 / 13 / 14 / 16)
63 91 19 Fließbecher 450 ccm „HD“ 63 91 21 Stecknippel „HD“
Garantie
Garantiebedingungen
Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum des gewerblichen Endkunden.
Geltendmachung
Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird.
Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch
Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantieansprüche. Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft, bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
Durchführung von Reparaturen
Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen durchgeführt werden.
10
EG-Konformitätserklärung
Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal
Hiermit erklären wir,
dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtli­nien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung des Gerätes: Universal-Spritzpistole „System HD“ Geräte-Typ: Spritzpistole
Artikel-Nummer: 63 91 00
Angewandte Richtlinien
Maschinen-Richtlinie: 2006 / 42 / EG ATEX-Richtlinie: 94 / 9 / EG
DIN EN 12100 Teil 1 DIN EN 12100 Teil 2 DIN EN 1127-1 DIN EN 1953 DIN EN 13463-1
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 42107 Wuppertal
Jörg Heinemann
- Geschäftsführer -
Wuppertal, 04 - 2013
11
NL
Hartelijk dank
voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u.
Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
Met vriendelijke groeten, STORCH serviceafdeling
Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Gratis service-hotline: 08 00. 7 86 72 47 Gratis bestel-hotline: 08 00. 7 86 72 44 Gratis bestel-fax: 08 00. 7 86 72 43 (alleen binnen Duitsland)
Inhoudsopgave Pagina
Omvang van de levering 12
Technische gegevens 12
1 Algemeen 13
2 Algemene opmerkingen omtrent uw veiligheid 13
3 Technische beschrijving 14
4 De toevoerleidingen aansluiten 14
5 Inbedrijfstelling en bediening 14
6 Het spuitpatroon veranderen 15
7 Fouten in een spuitpatroon wegwerken 16 8 Ombouw en herstel 17 9 Reiniging 18
10 Verwerken van chemische afvalstoffen 18
11 Lijst van toebehoren en vervangstukken 19 - 20
Garantie / garantievoorwaarden 20 EG-conformiteitverklaring 21
Omvang van de levering
Spuitpistool, vloeibeker, handleiding
Technische gegevens
Nettogewicht: 440 g Luchtkop*: kop met 6 gaatjes Druksectoren: Max. verstuifdruk 8 bar
Max. materiaaldruk 8 bar Max. bedrijfstemperatuur 80 °C
Geluidsniveau: (gemeten op ca. 1 m afstand van het spuitpistool)
*Op verzoek zijn ennog meer luchtkoppen verkrijgbaar. Technische wijzigingen voorbehouden.
85 dB (A)
12
1. Algemeen
1.1. Deskundig gebruik
De universele spuitpistolen “HD” dient uitsluitend om te verspuiten middelen te verwerken, bv.: lak en verf, vet, olie en corrosiewerend middel, keramisch glazuur, beits
Daar al de materiaalvervoerende onderdelen van roestvrij staal zijn vervaardigd, kunnen er waterige stoffen worden verstoven. Indien het materiaal dat u wenst te verstuiven, niet in de lijst hierboven voorkomt, neem dan contact op met STORCH.
Spuitbaar materiaal mag enkel op werkstukken en/of voorwerpen worden aangebracht. De temperatuur van het te spuiten materiaal mag de 80 °C zeker niet overschrijden.
Als u het toestel deskundig wenst te gebruiken, houdt dat ook in dat u alle tips en gegevens van deze gebruiksaanwij­zing leest, begrijpt en in acht neemt.
1.2. Ontoelaatbare toepassingen
Dit spuitpistool mag u niet voor andere doeleinden gebruiken dan deze in de rubriek “Deskundig gebruik” beschreven zijn. Elke andere toepassing is uit den boze. Het is onder meer ongeoorloofd:
- dat u het materiaal op personen of dieren zou verstuiven
- dat u vloeibare stikstof zou verstuiven.
2. Algemene opmerkingen omtrent uw veiligheid
De geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen alsook de overige technische en medische regels i.v.m. veiligheid op het werk dienen in acht te worden genomen.
Gebruik het spuitpistool enkel in goed geventileerde ruimten. Op de plaats waar u ermee werkt, is het verboden vuur en licht met open vlam te maken en te roken. Bij het verstuiven van makkelijk ontvlambaar materiaal als lak, kleefmid­del, reinigingsmiddel e.d. bestaan er meer gezondheidsrisico’s en is er meer gevaar voor ontploffing en brand.
Om een toereikende aarding van het spuitpistool te waarborgen, mag u enkel gebruik maken van geaarde luchtslangen.
Zet de lucht- en materiaaltoevoer naar het spuitpistool in drukloze toestand alvorens onderhoud of herstelling van het toestel door te voeren. U kunt zich anders kwetsen.
Hou bij het verstuiven geen handen of andere lichaamsdelen voor de sproeikop van het spuitpistool onder druk. U kunt zich anders kwetsen.
Richt het spuitpistool nooit op personen en dieren. Die kunnen zich anders kwetsen.
Neem de verwerkings- en veiligheidstips van de fabrikanten van spuitmateriaal en reinigingsmiddel in acht. Vooral agressieve en bijtende middelen kunnen uw gezondheid in gevaar brengen.
Vermijd, waar er gewerkt wordt en waar zich personeel bevindt, luchtafvoer waarin zich partikeltjes bevinden. Voorzie toch nog een reglementair zuurstofmasker en werkkledij als u met het spuitpistool materiaal verwerkt. Rondzwevende partikeltjes brengen uw gezondheid in gevaar.
Draag oorbescherming waar met het spuitpistool wordt gewerkt. Het voortgebrachte geluidsniveau bedraagt ca. 85 dB (A) voor het HD-systeem.
Zorg ervoor dat u alle moeren en schroeven vast aandraait voor u het apparaat in bedrijf stelt. Dat geldt vooral na mon­tage- en onderhoudswerkzaamheden.
Gebruik enkel originele vervangstukken. Enkel daarvoor kan er een veilige en foutloze werking worden gewaarborgd.
Heeft u vragen omtrent het ongevaarlijk gebruik van dit spuitpistool of het daarmee verwerkte materiaal? Gelieve u dan te wenden aan STORCH.
13
3. Technische beschrijving
HD-systeem: spuitpistool voor conventionele verstuiving.
Als u de trekker hanteert, wordt eerst de voorlucht geopend. Meteen daarna wordt de materiaalnaald teruggetrokken. Zo geraakt het te verstuiven materiaal door de sproeikop. Sluiten gebeurt in omgekeerde volgorde. Het debiet van het materiaal hangt af van de diameter van de sproeikop en van de instelling van de materiaaldruk aan het drukvat of aan de materiaaldrukregelaar. Bovendien kan u het debiet van het materiaal ook regelen door de stelschroef in of uit te draaien.
Nog meer instelmogelijkheden vindt u in hoofdstuk 6 “Het spuitpatroon veranderen”.
4. De toevoerleidingen aansluiten
LET OP: Materiaal- en luchtslangen die met een slanghuls worden bevestigd, dient u ook nog met een slangbeu­gel te beveiligen.
Uitvoering: vloeibeker
1. Bevestig de drukluchtslang op de luchtleiding (gezuiverde druklucht) of op een luchtreiniger, alsook op de luchtaans­luiting van het spuitpistool.
2. Vul de vloeibeker met het gezeefde materiaal. Doe de vloei- of hangende drukbeker dicht.
3. Schakel de drukluchttoevoer in. Het pistool is nu klaar om te werken.
5. Inbedrijfstelling en bediening
LET OP: Voor u het spuitpistool in bedrijf stelt, dient de volgende voorwaarde vervuld te zijn: de materiaaldruk mag niet hoger ingesteld zijn dan 8 bar. De luchtdruk mag de 8 bar niet overschrijden.
OPMERKING:
1. Zet het spuitpistool in werking om een spuitpatroon uit te proberen. Het spuitpatroon kan u op een proefwerkstuk, plaat, karton of papier proberen.
2. Controleer het spuitpatroon en verander eventueel de instellingen aan het spuitpistool.
Voor u het spuitpistool bedient, moeten de hiernavolgende richtlijnen omtrent uw veiligheid in acht worden genomen!
LET OP: Draag een reglementair zuurstofmasker en werkkledij als u met het spuitpistool materiaal verwerkt. Verfnevel brengt uw gezondheid in gevaar.
Draag oorbescherming waar met het spuitpistool wordt gewerkt. Het voortgebrachte geluidsniveau bedraagt ca. 85 dB (A) voor het HD-systeem.
Waar u werkt, is het verboden vuur en licht met open vlam te maken en te roken. Bij het verstuiven van makkelijk ontvlambaar materiaal als lak, kleefmiddel e.d. is er meer gevaar voor ontploffing en brand.
Hou bij het verstuiven geen handen of andere lichaamsdelen voor de sproeikop van het spuitpistool onder druk. U kunt zich anders kwetsen.
Chakel het spuitpistool na afloop van het werk steeds in zijn drukloze positie.
De leidingen onder druk kunnen anders springen en personen in de omgeving kunnen door het vrijko­mende materiaal worden gekwetst.
14
6. Het spuitpatroon veranderen
U kan het spuitpatroon aan de universele spuitpistolen door de volgende instellingen wijzigen:
1
2
3
4
5
1 Brede of ronde straal instellen
De regelschroef dient om de sproeistraalbreedte te regelen. De sproeistraal wordt breder door naar links te draaien (uit te schroeven), ronder door naar rechts te draaien (in te schroeven).
2 De verstuivinglucht regelen
Het debiet van de verstuivinglucht kan u regelen door de stelschroef in- of uit te schroeven.
3 Het debiet van het materiaal instellen
Het materiaaldebiet stelt u in door de stelschroef in of uit te draaien. Door naar links (uit) te draaien vermeerdert u, door naar rechts (in) te draaien vermindert u het debiet.
4 Luchtaansluiting
5 Materiaalaansluiting
15
7. Fouten in een spuitpatroon wegwerken
nagestreefd spuitresultaat
spuitpatroon afwijking vereiste instelling
Het spuitpatroon is in het midden te dik - een bredere sproeistraalvorm
instellen
Het spuitpatroon is aan de uiteinden te dik - een rondere sproeistraalvorm
instellen
Het spuitpatroon vertoont vrij grove druppels - de verstuivingluchtdruk verhogen
In het midden van het spuitpatroon wordt het materiaal zeer dun aangebracht
Het spuitpatroon is in het midden gesplitst - de diameter van de sproeikop
Het spuitpatroon staat bol - de materiaaldruk verlagen
Het pistool druipt - De materiaalnaald of -sproei kop is vuil of
beschadigd
- De stelschroef, pos. 18, is te ver naar achteren gedraaid
- Te weinig materiaal in het materiaalreservoir
Sproeistraal schokkend of onstandvastig
Het pistool blaast in ruststand
- De beker wordt tijdens het verstuiven te schuin gehouden
- De materiaalsproeikop zit los of is beschadigd
- Het materiaal is voor de aanzuigtoevoer te zwaar
De klepveer, pos. 11, of ventielkegel, pos. 10, is beschadigd
- de verstuivingluchtdruk verlagen
verhogen
- de verstuivingluchtdruk verlagen
- de materiaaldruk verhogen
- de verstuivingluchtdruk verhogen
- schoonmaken of vervangen
- de stelschroef ietwat inschroeven (naar rechts draaien)
- materiaal bijvullen
- rechter houden
- vast aandraaien, evt. de lucht­verdeelring, pos. 5, vervangen
- materiaal met drukvat of pompinstallatie aanvoeren
- vervangen
16
8. Ombouw en herstel
Indien u het spuitpatroon nog meer wenst te veranderen dan wat reeds werd beschreven, dient u het spuitpistool te laten ombouwen. De combinatie van luchtkop, materiaalsproeikop en naald die bij het te spuiten materiaal past, vormt een op elkaar afgestemde eenheid - de sproeikopinzet. Verwissel steeds de volledige inzet. Zo blijft de gewenste kwa­liteit van het spuitpatroon behouden.
LET OP: Onderbreek telkens de lucht- en materiaaltoevoer naar het spuitpistool voor u het pistool ombouwt. Anders kan u zich kwetsen.
OPMERKING: Om de hiernavolgende stappen uit te voeren, maakt u het best gebruik van de explosietekening op het einde van deze handleiding.
8.1. De materiaalsproeikop en de luchtkop vervangen
1. Schroef de dopmoer, pos. 1, af.
2. Neem de luchtkop, pos. 2, af.
3. Schroef de materiaalsproeikop, pos. 3, met een sleutel SW 13 uit de pistoolbody.
4. Neem de dichting, pos. 4, van de materiaalsproeikop af.
De montage van de nieuwe sproeikopinzet alsook van de overige onderdelen gebeurt in omgekeerde volgorde.
8.2. De materiaalnaald vervangen
1. Schroef de stelschroef, pos. 18, af.
2. Neem de veer, pos. 17, weg.
3. Trek de materiaalnaald, pos. 16, uit de pistoolbody.
De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. De voorlucht hoeft niet te worden ingesteld.
8.3. Een lekke naaldpakking vervangen
Bij pakkingsteunen met bevestigingsschroef:
1. Neem de materiaalnaald weg als beschreven in 8.2.
2. Verwijder de bevestigingsschroef, pos. 32.
3. Verwijder de pakkingsteun, pos. 33, volledig met de O-ring, pos. 34.
De montage gebeurt in omgekeerde volgorde.
OPMERKING: De naaldpakking die u uit het voorzetstuk van het pistool hebt verwijderd, mag u niet opnieuw gebru­iken. Anders is er geen veilige dichting meer gewaarborgd.
OPMERKING: Alle bewegende en glijdende onderdelen dient u voor de montage in de pistoolbody in te vetten. Dit vet mag noch zuur, noch hars bevatten.
17
9. Reiniging
U kan het spuitpistool schoonmaken zonder het uit elkaar te moeten nemen. De pistoolbody met teflonbekleding kan u met een doek schoonmaken.
1. Vul het propere vloeibeker met een reinigingsmiddel dat bij het te verstuiven materiaal past.
2. Zet het spuitpistool in werking.
3. Zet het spuitpistool pas uit wanner het enkel nog zuiver reinigingsmiddel verstuift. Schakel heel de spuitinstallatie drukloos tot u ze weer in gebruik neemt.
Gebruik om het spuitpistool schoon te maken enkel reinigingsmiddel dat door de fabrikant van het spuitmateriaal wordt vermeld. Dat middel mag geen van de volgende bestanddelen bevatten:
- gehalogeneerde koolwaterstof (bv. 1,1,1, trichlooretheen, methyleenchloride enz.)
- zuur of zuurhoudend reinigingsmiddel
- geregenereerd oplosmiddel (zogenoemde reinigingsverdunningen)
- middel om lak te verwijderen
Deze bestanddelen brengen op gegalvaniseerde onderdelen chemische reacties en corrosieschade teweeg.
Het spuitpistool schoonmaken:
- elke keer als u van kleur of van materiaal verandert
- minstens één keer per week
- naar gelang het materiaal en de mate waarin het niet proper is: verschillende keren per week
Uitvoerig reinigen:
1. Haal het pistool uit elkaar.
2. Maak de luchtkop en de materiaalsproeikop met een kwast en het reinigingsmiddel schoon.
3. Maak al de overige onderdelen en de pistoolbody schoon met een doek en het reinigingsmiddel.
4. Bestrijk de volgende onderdelen met een dunne vetfilm:
- de naaldveer
- al de glijdende onderdelen en lagers
De beweeglijke onderdelen binnenin dient u minstens eens per week te vetten. De veren dienen voortdurend van een lichte vetlaag voorzien te zijn. Kies een vetsoort die noch zuur, noch hars bevat; gebruik ook een kwast. Vervolgens steekt u het spuitpistool in omgekeerde volgorde weer in elkaar.
LET OP: Gebruik voor de reiniging noch harde, noch spitse voorwerpen. Voor schade die door ondeskundige reiniging is veroorzaakt, is er geen aanspraak op garantie.
10. Verwerken van chemische afvalstoffen
De verstuivingmiddelen alsook het materiaal dat bij reiniging en onderhoud wordt gebruikt, dienen volgens de wetten en voorschriften degelijk te worden verwerkt.
Neem de opmerkingen van de fabrikant van het verstuiving- en reinigingsmiddel in acht. Niet zorgvuldig verwerken van deze middelen kan de gezondheid van mens en dier in gevaar brengen.
Het spuitpistool zelf dient na het laatste gebruik deskundig gereinigd te worden. De kunststof handgreep dient als kunststof afval, de overige onderdelen als gemengd staalschroot geborgen te worden.
18
11. Lijst van toebehoren en vervangstukken voor de universele spuitpistolen met “HD“-systeem
Pos. Artikelnr. Omschrijving
1 63 91 04 luchtkopmoer „HD”
2 2 luchtkop (naar keuze *) voor de sproeikopformaten
63 91 01 6 gaatjes - luchtkop, 0.5 - 1.8 mm “HD” 63 91 02 6 gaatjes - luchtkop, 2.0 - 2.5 mm “HD”
3 3 sproeikoppen (naar keuze *)
63 91 03 materiaalsproeikop, 0,3 mm “HD” 63 91 05 materiaalsproeikop, 0,5 mm “HD” 63 91 08 materiaalsproeikop, 0,8 mm “HD” 63 91 10 materiaalsproeikop, 1,0 mm “HD” 63 91 12 materiaalsproeikop, 1,2 mm “HD” 63 91 15 materiaalsproeikop, 1,5 mm “HD” 63 91 18 materiaalsproeikop, 1,8 mm “HD” 63 91 20 materiaalsproeikop, 2,0 mm “HD” 63 91 22 materiaalsproeikop, 2,2 mm “HD” 63 91 25 materiaalsproeikop, 2,5 mm “HD”
4 63 91 06 tussenring sproeikop “HD”
5 63 91 07 luchtverdeelring “HD”
6 pistoolbody “HD”, compleet
7 63 91 09 klepdichting “HD” 8 klepdichtingbus 9 klepsteel
10 klepkegel
11 klepveer
12 schijfje 13 63 91 11 O-ring “HD”, klein
14 63 91 13 O-ring “HD”, groot
15 veerbus
16 materiaalnaalden voor de spuitopeningen (naar keuze *)
63 92 03 materiaalnaald, 0,3 mm “HD”, compleet 63 92 05 materiaalnaald, 0,5 mm “HD”, compleet 63 92 08 materiaalnaald, 0,8 mm “HD”, compleet 63 92 10 materiaalnaald, 1,0 mm “HD”, compleet 63 92 12 materiaalnaald, 1,2 mm “HD”, compleet 63 92 15 materiaalnaald, 1,5 mm “HD”, compleet 63 92 18 materiaalnaald, 1,8 mm “HD”, compleet 63 92 20 materiaalnaald, 2,0 mm “HD”, compleet 63 92 22 materiaalnaald, 2,2 mm “HD”, compleet 63 92 25 materiaalnaald, 2,5 mm “HD”, compleet
17 naaldveer 18 stelschroef 19 hendelschroef met steel
20 afstandsstuk
21 hendelschroef
22 borgplaatje
19
11. Lijst van toebehoren en vervangstukken voor de universele spuitpistolen met “HD“-systeem
Pos. Artikelnr. Omschrijving
23 meeneembout
24 brede-straalregeling, compleet
25 luchtdebietregeling, compleet 26 luchtbruis “HD”, compleet 27 pistoolhandvat, compleet
28 zeskantmoer
29 slanghuls
30 dopmoer
31 trekker
32 gekartelde schroef 33 63 91 14 naaldpakking “HD”, compleet
34 63 91 16 O-ring naaldpakking “HD”
63 91 17 set dichtingen voor “HD”
(bestaand uit telkens 1 x 69 91 06 / 09 / 11 / 13 / 14 / 16)
63 91 19 vloeibeker 450 cm³ “HD” 63 91 21 steeknippel “HD”
Garantie
Garantievoorwaarden:
Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperioden van 12 maanden vanaf aankoopdatum/factuurdatum van de eindklant. Indien wij langere perioden in een garantieverklaring hebben toegezegd, dan worden deze speciaal in de gebruiksaanwijzingen van de desbetreffende apparaten toegelicht.
Indienen van garantieclaims:
Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Ber­ka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden.
Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
Garantieclaims
Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften. Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet. Alle claims vervallen bij inbouw van onderdelen van externe herkomst, bij verkeerde hantering en opslag en bij het klaarblijkelijk niet in acht nemen van de gebruiksaanwij­zing.
Reparaties uitvoeren
Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautoriseerde servicestations worden uitgevoerd.
20
Loading...
+ 44 hidden pages