Storch HPM clima Operating Manual

HPM clima
Klimamessgerät mit Taupunktermittlung
Klimaatmeetapparaat met dauwpuntmeting
Appareil de mesure d‘air ambiant avec détermination du point de rosée
Misuratore dati climatici con determinazione del punto di rugiada
Ambient condition measuring device with dew point determination
Přístroj k měření klimatu se stanovením rosného bodu
DE NL FR
IT
GB
CZ
DE
Vielen Dank
für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in drin­genden Fällen auch mit uns direkt.
Mit freundlichen Grüßen STORCH Service Abteilung
Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 kostenlose Service-Hotline: 08 00. 7 86 72 47 kostenlose Bestell-Hotline: 08 00. 7 86 72 44 kostenloses Bestell-Fax: 08 00. 7 86 72 43 (nur innerhalb Deutschlands)
Inhaltsverzeichnis Seite
Lieferumfang 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 - 5 Gerätebeschreibung, Tastenfunktionen
und LCD-Display Inbetriebnahme und Einstellungen 8 Messungen vornehmen 8 - 9 Ergänzende Produkte 9 Fehlerbehebung 10 Wartung 11 Garantie 12 EG-Konformitätserklärung 13
6 - 7
2
Lieferumfang
HPM clima Klimamessgerät mit Taupunktermittlung, Holster­tasche, Bedienungsanleitung, 2 x 1,5 Volt AA-Batterien.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das vorliegende, elektronische Feuchtemessgerät HPM cli­ma dient zur Bestimmung der Umgebungstemperatur, der Luftfeuchtigkeit, der Oberflächentemperatur und errechnet auf Basis der Messergebnisse den Taupunkt. Die Verwendung bezieht sich ausschließlich auf den gewerblichen Gebrauch und ist hierbei den Gegebenheiten vor Ort entsprechend zu verwenden. Das Gerät ist zur Verwendung im Innen- und Außenbereich bestimmt.
Technische Daten
Messverfahren Widerstandsmessung Digitale Messwertanzeige über beleuchtetes LCD-Display LCD-Display Auflösung 128 x 64 Pixel Gehäuse Kunststoff ABS Temperatursensor (NTC) Messbereich -20 °C bis +50 °C Toleranz ± 0,2 °C (0 bis 40 °C)
Auflösung 0,1 °C Feuchtesensor kapazitiv Messbereich 0 bis 100 % r.F. Toleranz ± 2 % r.F. Auflösung 0,1 % r.F. Messfrequenz 3 mal pro Sekunde Betriebstemperatur -20 °C bis +50 °C Lagertemperatur -20 °C bis +60 °C Schutzklasse IP 54 Stromversorgung 2 x AA 1,5 V Batterien
sonst ± 0,3 °C
3
Sicherheitshinweise
Zur gefahrlosen Benutzung sind die Anweisungen und Hinweise der Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und zu beachten.
Das HPM clima Klimamessgerät mit Taupunktermittlung erfüllt die geltenden Normen europäischer und nationaler Richtlinien und wurde gemäß dem heutigen Stand der Technik gebaut. Zur gefahrlosen Benutzung ist die Bedienungsanlei­tung aufmerksam zu lesen und zu beachten.
Geräte mit technischen Mängeln dürfen nicht in Betrieb
genommen werden.
Bestehen Zweifel an der Betriebssicherheit des Gerätes,
ist es zur Überprüfung an den Hersteller zurücksenden.
Die ermittelten Messergebnisse, sowie alle Schlussfolge­rungen daraus unterliegen ausschließlich der Verantwortung des Benutzers. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemä­ßer Verwendung des Gerätes entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Vermeidung von Messfehlern
Das HPM clima muss immer der Umgebungstemperatur bzw. klimatischen Verhältnissen der Umgebung angepasst sein. Bevor Sie mit Messungen beginnen, muss sich das Messgerät ca. 5 min in der zu messenden Umgebung befinden und sich an die Umgebungstemperatur anpassen. Sorgen Sie während des Messvorgangs dafür, dass der Mess-Sensor nicht abge­deckt wird. Halten Sie das HPM clima während des Messvor­gangs stets am Hauptgehäuse fest, um jegliche Messverfäl­schungen zu vermeiden.
4
• Produktetiketten nicht entfernen oder verändern.
• Der HPM clima Klimamessgerät mit Taupunktermittlung ist kein Spielzeug. Immer in einem für Kinder nicht zugänglichen Ort aufbewahren.
• Das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern verwenden, und Kindern nicht erlauben, das Gerät zu benutzen.
• Das Gerät immer ausschalten, wenn es nicht in Gebrauch ist.
• Nicht versuchen, das Gerät zu reparieren oder auseinander zu bauen. Falls nicht qualifizierte Personen versuchen, die­ses Gerät zu reparieren, können ernsthafte Verletzungen auf­treten. Jegliche erforderlichen Reparaturarbeiten an diesem Feuchtemessgerät dürfen nur vom autorisierten Kundendienst von STORCH durchgeführt werden.
• Das Gerät nicht in feuergefährdeten Bereichen wie beispiels­weise in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben verwenden.
• Der Einsatz von für andere Feuchtemessgeräte vorgese­henem Zubehör kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
• Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewah­ren.
• Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, son­dern müssen in der Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elek­tronik-Altgeräte – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nach Verwendung entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Bat­terien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2006/66/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 06. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren- einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsor­gen Sie Batterien entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
5
Gerätebeschreibung und LCD-Display
HPM clima ­Übersicht der Funktionen und der Bedienelemente
1. Display
2. An- / Aus-Taste - Menu-Bestätigungstaste
3. Start-Taste - Aktiviert den Infrarot-Sensor für die Oberflächenmessung
4. Language-Taste - Sprachauswahl
1
3 2
4
6
Batterien austauschen
1. Batteriefach-Schieber nach unten schieben
2. Batterien, unter Berücksichtigung der Pole (+/-) einstecken
3. Fach aufsetzen und nach oben zuschieben, bis es wieder einrastet
Übersicht des LCD-Displays
1. Oberflächentemperatur (IR Temperatur)
2. Lufttemperatur
3. Taupunkt Temperatur
4. Relative Luftfeuchte
1
4
7
2 3
Inbetriebnahme und Einstellungen
Ein- und Ausschalten des Geräts
-Taste. Schaltet das Gerät ein und aus. Die Taste dient auch als Auswahl-Bestätigungstaste, wenn Sie sich im Menu befinden.
Spracheinstellungen
Sprachauswahl – Abhängig von der Region und der Landes­sprache, können Sie die Gerätesprache individuell anpassen.
Messungen vornehmen
Bitte beachten Sie, dass der HPM clima Taupunkt- und Tem­peratursensor zur exakten Bestimmung der Werte dem Raum­klima so lange ausgesetzt werden muss, bis er selbst die Luft­temperatur angenommen hat.
Das HPM clima Taupunkt- und Temperaturmessgerät benöti­gt ungefähr eine Minute pro Grad Celsius um sich der geän­derten Raumtemperatur anzupassen. Durch Bewegen in der Raumluft kann dieser Anpassungsprozess beschleunigt wer­den.
Temperaturmessung mittels Infrarot-Temperatursensor (IR-Temp)
Für die Messung der Oberflächentemperatur, aktivieren Sie den IR-Sensor mittels der
sor senkrecht auf die zu messende Oberfläche aus. Die Ober­flächentemperatur wird mittels des eingebauten Infrarot-Tem­peratursensors ermittelt. Je größer der Abstand zum Objekt, desto größer der Messbereich. Der Messabstand zum Objekt möglichst gering zu halten. Grundsätzlich darf der Abstand nicht größer als 100 cm sein. Ist die ermittelte Oberflä­chen-Temperatur geringer als die im Display des HPM clima angezeigte Taupunkt-Temperatur, kondensiert Wasser an der Objektoberfläche.
-Taste und richten den Sen-
8
Von weiterführenden Arbeiten (z.B. Beschichtung) ist daher zunächst abzusehen.
Messung der Lufttemperatur
Sobald das Messgerät eingeschaltet ist, erfolgt die automa­tische Messung der Umgebungstemperatur und der Luftfeuch­te.
Der im Messgerät eingebaute Temperatursensor ermittelt kontinuierlich die Lufttemperatur. Der Wert wird aus der Echt­zeitmessung stets im Display angezeigt.
Messung der Taupunkt-Temperatur (Tau-Temp.)
Aus der ermittelten Umgebungstemperatur und der Luftfeuch­tigkeit, errechnet das Messgerät den Taupunkt voll automa­tisch.
Je wärmer die Luft, umso mehr Feuchtigkeit kann sie aufneh­men. Wird diese Temperatur unter den Taupunkt abgekühlt, so tritt Kondensation ein und wird durch Feuchtigkeitsbeschlag sichtbar.
Die Taupunkt-Temperatur ist abhängig von der Lufttemperatur und der relativen Luftfeuchte. Das HPM clima ermittelt aus diesen Werten automatisch die Taupunkttemperatur. Wäh­rend der Trocknungsphase von Beschichtungen darf die Tau­punkt-Temperatur nicht erreicht oder unterschritten werden (Gefahr von späteren Reklamationen). Sorgen Sie in dem Fall dafür, dass die Umgebungstemperatur höher ist, als die im Display angezeigte Taupunkt-Temperatur.
Messung der relativen Luftfeuchtigkeit (rel. Feuchte)
Die relative Luftfeuchtigkeit in % ist die Angabe, wie viel Feuchtigkeit die Luft bei einer bestimmten Temperatur auf­genommen hat. Die Messung dieser Werte erfolgt ebenfalls in Echtzeit und aktualisiert sich automatisch, abhängig vom Umgebungsklima.
9
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung Messwerte
unrealistisch
Infrarotmessung auf längere Distanz unrea­listisch
Messgerät reagiert nicht / Anzeige einge­froren
Der Sensor für die Raumtemperatur hat sich noch nicht an einen Tempera­turwechsel ange­passt
Aufgrund der Streu­ung des Infrarot­sensors ergibt sich mit zunehmender Entfernung auch ein größeres Messfeld
Kommunikations­fehler
Warten bis sich der Messwert der Luft­temperatur stabili­siert hat
Verringern Sie den Abstand des Sen­sors zum Objekt
Schalten Sie das Messgerät aus. Ist dies nicht mög­lich, so entfernen die Batterien und setzen diese wieder ein
10
Ergänzende Produkte HPM contact - Art. Nr. 60 83 02
zur Ermittlung der Belegreife von Estrichen und Feuchte in Beton, Putzen und Mörtel. Kapazitive Messmethode mit bis zu 5 cm Messtiefe.
HPM basic - Art. Nr. 60 83 01
zur Feuchtemessung im Holz, Putz und Mauerwerk. Wider­standsmessmethode.
Wartung
Das HPM clima ist ein wartungsarmes Gerät. Allerdings sind zur Sicherstellung der Leistung folgende einfachen Richtlinien zu beachten.
1. Das Gerät immer vorsichtig behandeln. Es handelt sich um ein Messinstrument, welches mit empfindlicher Elektronik bestückt ist.
2. Vermeiden, dass das Gerät Stößen, ständiger Vibration oder extremer Hitze oder Kälte ausgesetzt wird.
3. Das Gerät immer innen aufbewahren. Wenn es nicht benutzt wird, das Gerät immer in seiner Schutztasche aufbe­wahren.
4. Das Gerät immer von Staub und Feuchtigkeit fernhalten. Nur mit einem sauberen und weichen Tuch reinigen. Verwen­den Sie, falls nötig, ausschließlich für die Geräteoberfläche schonende Reinigungsmittel.
5. Die Batterien regelmäßig prüfen, um vorzeitige Alterung zu verhindern. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt wird, immer die Batterien entnehmen.
6. Die Batterien ersetzten, wenn die Batterieanzeige auf dem LCD-Display auf „Leer“ steht.
7. Das Gerät auf keinen Fall auseinanderbauen.
8. Auf keinen Fall versuchen, irgendeinen Teil des Geräts zu modifizieren.
11
Garantie
Garantiebedingungen
Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungs­fristen von 12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum des gewerblichen Endkunden.
Geltendmachung
Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bit­ten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rech­nung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von
uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Ser­vice-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch
Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Ferti­gungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantieansprüche. Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft, bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbe­achtung der Betriebsanleitung.
Durchführung von Reparaturen
Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen durchgeführt werden.
12
EG-Konformitätserklärung
Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal
Hiermit erklären wir,
dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzi­pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrach­ten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicher­heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien ent­spricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung des Gerätes: HPM clima Geräte-Typ: Klimamessgerät mit Taupunktermittlung Artikel-Nummer: 60 83 03
Angewandte Richtlinien
EU-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit: 2004 / 108 / EG
EN50081-1(2), EN50082-1(2), EN 61326-1-2, EN613626-1:2006, EN61000-4-3
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 · 42107 Wuppertal
Jörg Heinemann
- Geschäftsführer -
Wuppertal, 05- 2015
13
NL Hartelijk dank
voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem onder­vindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstree­ks met ons.
Met vriendelijke groeten, STORCH serviceafdeling
Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Gratis service-hotline: 08 00. 7 86 72 47 Gratis bestel-hotline: 08 00. 7 86 72 44 Gratis bestel-fax: 08 00. 7 86 72 43 (alleen binnen Duitsland)
Inhoudsopgave Pagina
Levering 15 Gebruik volgens voorschriften 15 Technische data 15 Veiligheidsrichtlijnen 16 - 17 Apparaatbeschrijving, knopfuncties
en LCD-display Inbedrijfsname en instellingen 20 Metingen uitvoeren 20 - 21 Aanvullende producten 21 Verhelpen van storingen 22 Onderhoud 23 GARANTIE 24 EG-conformiteitsverklaring 25
18 - 19
14
Levering
HPM clima klimaatmeetapparaat met dauwpuntmeting, hol­stertas, gebruiksaanwijzing, 2 x 1,5 Volt AA-batterijen.
Gebruik volgens voorschriften
Deze elektronische hygrometer HPM clima dient ter bepa­ling van de omgevingstemperatuur, de luchtvochtigheid en de oppervlaktetemperatuur en berekent op basis van de meetre­sultaten het dauwpunt. Het apparaat is uitsluitend voor com­mercieel gebruik bestemd en dient op de omstandigheden ter plaatse te worden afgestemd. Het apparaat is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Technische data
Meetprocedure Weerstandsmeting Digitale meetwaarde-weer-
gave LCD-display resolutie 128 x 64 pixels Behuizing Kunststof ABS Temperatuursensor (NTC)
Meetbereik -20° C tot +50° C Tolerantie ± 0,2 °C (0 tot 40 °C)
Resolutie 0,1°C Vochtsensor capacitief Meetbereik 0 tot 100 % r.v. Tolerantie ± 2 % r.v. Resolutie 0,1 % r.v. Meetfrequentie 3 keer per seconde Bedrijfstemperatuur -20° C tot +50° C Opslagtemperatuur -20° C tot +60° C Beschermingsklasse IP54 Stroomvoorziening 2 x AA 1,5 V batterijen
op verlicht LCD-display
anders ± 0,3 °C
15
Veiligheidsrichtlijnen
Voor gevaarloos gebruik dienen de aanwijzingen en richtlijnen van de gebruiksaanwijzing nauwgezet te worden gelezen en opgevolgd.
Het HPM clima klimaatmeetapparaat met dauwpuntmeting voldoet aan de geldende normen van Europese en nationale richtlijnen en is conform de huidige stand van de techniek gebouwd. Voor gevaarloos gebruik dient de gebruiksaanwij­zing nauwgezet te worden gelezen en opgevolgd.
Apparaten met technische gebreken mogen niet in bedrijf
worden genomen.
Bij twijfel over de bedrijfsveiligheid van het apparaat dient het ter controle te worden teruggestuurd naar de fabri­kant.
De vastgestelde meetresultaten en alle daaraan ver­bonden conclusies zijn volledig voor verantwoording van de gebruiker. We zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat uit het niet voorschriftgewijs gebruik van het apparaat.
Voorkomen van meetfouten
De HPM clima moet altijd aan de omgevingstemperatuur resp. klimatologische omstandigheden van de omgeving aan­gepast zijn. Voordat u met de metingen begint moet het mee­tapparaat zich ca. 5 min in de te meten omgeving bevinden en zich aan de omgevingstemperatuur aanpassen. Zorg er tijdens het meten voor dat de meetsensor niet wordt afgedekt. Houd de HPM clima tijdens het meten altijd aan de hoofdbehuizing vast om meetvervalsingen te voorkomen.
16
• Productetiketten niet verwijderen of wijzigen.
• Het HPM clima klimaatmeetapparaat met dauwpuntmeting is geen speelgoed. Altijd op een voor kinderen ontoegankeli­jke plek bewaren.
• Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van kinderen en sta het kinderen niet toe het apparaat te gebruiken.
• Schakel het apparaat altijd uit wanneer het niet in gebruik is.
• Probeer het apparaat niet te repareren of uit elkaar te halen. Indien niet gekwalificeerde personen proberen het apparaat te repareren, kunnen er ernstige verwondingen ontstaan. Alle noodzakelijke reparatiewerkzaamheden aan deze hygrometer mogelijk alleen door de geautoriseerde klantenservice van STORCH worden uitgevoerd.
• Gebruik het apparaat niet op brandgevaarlijke plaatsen zoals in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stoffen/ dampen.
• Het gebruik van voor andere hygrometers bestemde acces­soires kan tot ernstige verwondingen leiden.
• Batterijen buiten bereik van kinderen bewaren.
• Elektronische apparaten horen niet in het huisvuil, maar moe­ten in de Europese Unie – conform richtlijn 2002 / 96 / EG VAN HET EUROPESE PARLAMENT EN DE RAAD van 27 januari 2003 over af te danken elektrische en elektronische apparaten – bij deskundige afvalverwerking worden ingele­verd. Gelieve dit apparaat na gebruik conform de geldende wettelijke bepalingen weg te gooien. Batterijen horen niet in het huisvuil, maar moeten in de Europese Unie – conform richtlijn 2006 / 66 / EG VAN HET EUROPESE PARLAMENT EN DE RAAD van 06 september 2006 over batterijen en accumulatoren - bij deskundige afvalverwerking worden inge­leverd. Gelieve de batterijen conform de geldende wettelijke bepalingen weg te gooien.
17
Apparaatbeschrijving en LCD-display
HPM clima ­Overzicht van de functies en bedieningselementen
1. Display
2. Aan- / uit-knop - Menu-bevestigingsknop
3. Start-knop - Activeert de infrarood-sensor voor de opper­vlaktemeting
4. Language-knop - Taalselectie
1
3
2
4
18
Batterijen vervangen
1. Schuif het deksel van het batterijvak naar onder
2. Plaats de batterijen en houd rekening met polariteit (+/-)
3. Plaats de deksel terug en schuif hem naar boven totdat hij weer vast klikt
Overzicht van het LCD-display
1. Oppervlaktetemperatuur (IR-temperatuur)
2. Luchttemperatuur
3. Dauwpunt temperatuur
4. Relatieve luchtvochtigheid
1
4
19
2 3
Inbedrijfsname en instellingen
Het apparaat in- en uitschakelen
-knop. Schakelt het apparaat in en uit. De knop dient ook als de selectie-bevestigingsknop wanneer u zich in het menu bevindt.
Taalinstellingen
Taalselectie – afhankelijk van de regio en de taal kunt u de taal van het apparaat individueel aanpassen.
Metingen uitvoeren
Houd er rekening mee dat de HPM clima dauwpunt- en tem­peratuursensor voor exacte bepaling van de omgevingswaar­den zo lang moeten worden gebruikt totdat de hij zelf de luchttemperatuur heeft aangenomen.
Het HPM clima dauwpunt- en temperatuurmeetapparaat heeft ongeveer één minuut nodig per graden Celsius om zich aan de veranderde ruimtetemperatuur aan te passen. Door verplaatsen van de omgevingslucht kan dit veranderingsproces worden versneld.
Temperatuurmeting door infraroodtemperatuursensor (IR-temp)
Voor de meting van de oppervlaktetemperatuur activeert u de IR-sensor met de
drecht t.o.v. het te meten oppervlak. De oppervlaktetempera­tuur wordt door middel van de ingebouwde infraroodtempera­tuursensor gemeten. Hoe groter de afstand tot het object, hoe groter het meetbereik. Houd de meetafstand tot het object zo klein mogelijk. De afstand mag niet groter dan 100 cm zijn. Als de gemeten oppervlaktetemperatuur lager is dan de op het display van de HPM clima weergegeven dauwpunttempe­ratuur, dan condenseert water aan de objectoppervlakte.
Werk nu niet verder (bijv. het aanbrengen van een laag).
-knop en plaatst u de sensor loo-
20
Meting van de luchttemperatuur
Zodra het meetapparaat is ingeschakeld, wordt automatisch de omgevingstemperatuur en de luchtvochtigheid gemeten.
De in het meetapparaat ingebouwde temperatuursensor meet constant de luchttemperatuur. De waarde wordt als real time meting steeds op het dislay weergegeven.
Meting van de dauwpunttemperatuur (dauw-temp.)
Op basis van de gemeten omgevingstemperatuur en de lucht­vochtigheid berekent het meetapparaat geheel automatisch het dauwpunt.
Hoe warmer de lucht, hoe meer vochtigheid hij kan opnemen. Als de temperatuur onder het dauwpunt komt, treedt er con­densatie op en wordt deze door vochtigheidsaanslag zichtbaar.
De dauwpunttemperatuur is afhankelijk van de luchttempera­tuur en de relatieve luchtvochtigheid. De HPM clima berekent deze waarden automatisch op basis van de die dauwpunttem­peratuur. Tijdens het drogen van aangebrachte lagen mag de dauwpunttemperatuur niet worden bereikt en mag de tempe­ratuur niet lager zakken dan de dauwpunttemperatuur (gevaar voor latere reclamaties). Zorg ervoor dat de omgevingstempe­ratuur hoger is dan de op het display aangegeven dauwpunt­temperatuur.
Meting van de relatieve luchtvochtigheid (rel. vochtigheid)
De relatieve luchtvochtigheid in % geeft aan hoeveel vocht de lucht bij een bepaalde temperatuur bevat. De meting van deze waarden vindt eveneens in real time plaats en wordt automa­tisch bijgewerkt, afhankelijk van de omgeving.
21
Verhelpen van storingen
Fout Oorzaak Oplossing Meetwaarden
niet realistisch
Infraroodme­ting op grotere afstand niet realistisch
Meetapparaat reageert niet/ display veran­dert niet meer
De sensor voor de ruimtetemperatuur heeft zich nog niet aan een tempera­tuurwisseling aan­gepast
Vanwege de ver­strooiing van de infraroodsensor ontstaat er bij een grotere afstand ook een groter meetveld
Communicatiefout Schakel het mee-
Wacht tot de meet­waarde van de luchttemperatuur zich heeft gestabi­liseerd
Verklein de afstand tussen de sensor en het object
tapparaat uit. Als dit niet mogelijk is, verwijder dan de batterijen en plaats deze weer terug.
22
Aanvullende producten HPM contact - Art-nr. 60 83 02
voor bepalen van de gereedheid van vloeren en vocht in beton, pleister en mortel. Capacitieve meetmethode met tot 5 cm meetdiepte.
HPM basic - Art.-nr. 60 83 01
voor vochtmeting in hout, pleister en metselwerk. Weer­standsmeetmethode.
Onderhoud
De HPM clima is een onderhoudsarm apparaat. Neem deson­danks voor een goede werking de volgende eenvoudige richt­lijnen in acht.
1. Behandel het apparaat altijd voorzichtig. Het gaat om een
meetinstrument dat over gevoelige elektronica beschikt.
2. Stel het apparaat niet bloot aan stoten, constante trillingen
of extreme hitte of koude.
3. Bewaar het apparaat altijd binnenshuis. Wanneer het niet
wordt gebruikt, dient u het apparaat altijd in de bescher­mtas te bewaren.
4. Houd het apparaat altijd uit de buurt van stof en vocht.
Alleen met een schone, zachte doek reinigen. Gebruik indien nodig, en uitsluitend voor de oppervlakken van het apparaat, een zacht schoonmaakmiddel.
5.
6. Controleer de batterijen regelmatig om voortijdige veroude-
ring te voorkomen. Verwijder altijd de batterijen wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt.
7. Vervang de batterijen wanneer de batterij-aanduiding op
het LCD-display op "leeg" staat.
8. Haal het apparaat nooit uit elkaar.
9. Probeer nooit onderdelen van het apparaat aan te passen.
23
Loading...
+ 53 hidden pages