für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich
für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem
Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein
Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte
sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
und LCD-Display
Inbetriebnahme und Einstellungen7 - 9
Messungen vornehmen 9
Zubehör10 - 11
Wartung 11
Garantie 12
EG-Konformitätserklärung13
6 - 7
2
Lieferumfang
HPM basic Feuchtemessgerät, Holstertasche, Bedienungsanleitung, 2 x 1,5 Volt AA-Batterien.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das vorliegende, elektronische Feuchtemessgerät HPM basic
dient zur Bestimmung der Feuchtigkeit (Anteil) in Holz, Putz,
Mauerwerk und weiteren Baumaterialien. Anhand des Leitwertes / Widerstandsmessung kann eine schnelle und genaue
Messung mit entsprechenden Kennlinien erfolgen. Die Verwendung bezieht sich ausschließlich auf den gewerblichen
Gebrauch und ist den Gegebenheiten vor Ort entsprechend
zu verwenden. Das Gerät ist zur Verwendung im Innen- und
Außenbereich bestimmt.
Technische Daten
Messung nachDIN EN 13183-2
MessverfahrenWiderstandsmessung
Digitale Messwertanzeige über beleuchtetes LCD-Display
LCD-Display Auflösung 128 x 64 Pixel
Gehäuse Kunststoff ABS
Messbereich im Holz5 bis 80 %, abhängig
Messbereich in
Putz und Mauerwerk
Messgenauigkeit+/- 1 %
Optische und akustische
Warnhinweise
Betriebstemperatur-20 °C bis +50 °C
Lagertemperatur-20 °C bis +60 °C
SchutzklasseIP 54
Stromversorgung2 x AA 1,5 V Batterien
0 bis 10 % abhängig vom gewähl-
mit Anzeige-Kippfunktion
von gewählter Holzart
ten Baumaterial
bei überhöhter Feuchtigkeit
3
Sicherheitshinweise
Dieses Messgerät erfüllt die geltenden Normen europäischer
und nationaler Richtlinien und wurde gemäß dem heutigen
Stand der Technik gebaut. Zur gefahrlosen Benutzung sind
die Anweisungen und Hinweise der Bedienungsanleitung aufmerksam zu beachten.
Geräte mit technischen Mängeln oder Beschädigungen
dürfen nicht in Betrieb genommen werden.
Vor jeder Messung ist sicher zu stellen, dass keine elektrischen oder andere Versorgungsleitungen im Messbereich liegen.
Nichts an, in oder auf metallischen Flächen und Gegenständen messen.
Die Schutzkappe muss vor und nach den Messungen aufgesteckt sein. Bei unvorsichtiger Handhabung im Messbetrieb
besteht eine Verletzungsgefahr durch die offenen Messspitzen.
Die ermittelten Messergebnisse, sowie alle Schlussfolgerungen daraus unterliegen ausschließlich der Verantwortung
des Benutzers. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes entstehen, wird keine Haftung
übernommen.
Bestehen Zweifel an der Betriebssicherheit des Gerätes,
ist es zur Überprüfung an den Hersteller zuschicken.
Verletzungsgefahr! Die Nadeln niemals an Menschen
oder Tieren ausprobieren.
4
• Produktetiketten nicht entfernen oder verändern.
• Der HPM basic Feuchtemessgerät ist kein Spielzeug. Immer
in einem für Kinder nicht zugänglichen Ort aufbewahren.
• Das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern verwenden, und
Kindern nicht erlauben, das Gerät zu benutzen.
• Das Gerät nicht so positionieren, dass jemand absichtlich
oder versehentlich an den Messnadeln verletzen kann.
• Nicht auf metallischen, und/oder Stromleitenden Oberflächen wie Stahlblech verwenden.
• Das Gerät immer ausschalten und die Schutzkappe aufstecken, wenn es nicht im Gebrauch ist.
• Nicht versuchen, das Gerät zu reparieren oder auseinander
zu bauen. Falls nicht qualifizierte Personen versuchen, dieses Gerät zu reparieren, können ernsthafte Verletzungen auftreten. Jegliche erforderlichen Reparaturarbeiten an diesem
Feuchtemessgerät dürfen nur vom autorisierten Kundendienst
von STORCH durchgeführt werden.
• Das Gerät nicht in feuergefährdeten Bereichen wie beispielsweise in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen
oder Stäuben verwenden.
• Der Einsatz von für andere Feuchtemessgeräte vorgesehenem Zubehör kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
• Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der Europäischen Union - gemäß Richtlinie
2002 / 96 / EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND
DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - einer fachgerechten Entsorgung zugeführt
werden. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nach Verwendung
entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der
Europäischen Union - gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 06.
September 2006 über Batterien und Akkumulatoren - einer
fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie Batterien entsprechend den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
5
Gerätebeschreibung und LCD-Display
HPM basic Übersicht der Funktionen und der Bedienelemente
1. Abdeckkappe
2. Display
3. An- / Aus-Taste - Menu-Bestätigungstaste
4. Material-Auswahl-Taste
5. Display-Kippfunktions-Taste
6. Menu-Taste
(gleichzeitiges Drücken der Material- und Display-Tasten)
1
2
4
3
5
6
Batterien austauschen
1. Batteriefach-Schieber nach unten schieben
2. Batterien, unter Berücksichtigung der Pole (+/-) einstecken
3. Fach aufsetzen und nach oben zuschieben,
bis es wieder einrastet
6
Übersicht des LCD-Displays
1. Batteriestatus
2. Temperatur -Kompensation (Auswahl über Menu-Punkt
- Manuelle Temperaturauswahl)
3. Ausgewählte Kennlinie (Auswahl oder Änderung über die
Material-Taste)
4. Messergebnis in %
5. Statusmeldung zum Messergebnis
(trocken - kritisch - feucht)
6. Grafische Darstellung des Feuchteanteils
(dient als Hilfestellung zur Statusmeldung)
2
1
3
6
Inbetriebnahme und Einstellungen
Schutzkappe abziehen
Durch Abziehen der Schutzkappe werden die Messnadeln
freigelegt. Das Feuchtemessgerät schaltet sich dabei nicht
automatisch an.
Stecken Sie die Schutzkappe nach der Geräte-Bedienung wieder auf, um Verletzungen durch die Messnadeln und jegliche
Beschädigungen an den Nadeln selbst zu verhindern.
Ein- und Ausschalten des Geräts
-Taste. Schaltet das Gerät ein und aus. Die Taste dient
auch als Auswahl-Bestätigungstaste, wenn Sie sich im Menu
befinden.
Materialkennlinie auswählen
Mittels der
Materialkennlinie für die Messung aus.
-Taste, wählen Sie die entsprechende
7
4
5
Display Ansicht kippen
Abhängig von der Haltung des Feuchtemessgeräts, haben Sie
die Möglichkeit, die Displayanzeige im Uhrzeigersinn zu kippen, um die gemessenen Werte komfortabel ablesen zu kön-
nen. Die Darstellung verändern Sie mittels der
Menu-Auswahl
Um ins Menu zu gelangen, tippen Sie gleichzeitig
und .
Zur Auswahl stehen folgende Optionen:
1. Temperaturkompensation (Werksseitig auf 20 °C eingestellt) – durch die manuelle Eintragung der Umgebungstemperatur (0 bis +50 °C), wird das höchste Maß an Präzision
erreicht. (Sehen Sie Kapitel „Zubehör“ für weitere Informationen)
-Taste.
2. Auswahl der Material-Kennlinien
3. Sprachauswahl - Abhängig von der Region und der
Landessprache, können Sie die Gerätesprache individuell
anpassen.
8
Messungen vornehmen
Messungen im Holz
1. Messnadeln in das zu messende Holz leicht eindrücken
(ca. 1 mm).
2. Die Messung erfolgt automatisch, so dass der Messwert
nun vom Display abgelesen werden kann.
Sobald die Messnadeln entfernt werden stellt sich der Messwert wieder auf null ein.
Abhängig von der zu messenden Holz-Art, wählen Sie die
dazugehörige Materialkennlinie aus.
Achtung: Die Kennlinien beziehen sich auf unbehandeltes
Holz. Die Messung von imprägnierten Hölzern ergibt abweichende Messergebnisse.
Messungen im Putz und Mauerwerk
1. Messnadeln in das zu messende Material leicht eindrücken (ca. 1 mm).
2. Die Messung erfolgt automatisch, so dass der Messwert
nun vom Display abgelesen werden kann.
3. Durch Messungen an verschiedenen Stellen eines Untergrundes, ist es möglich, die Feuchtenester aufzuspüren.
Ergänzend kann hier die Tiefenmesssonde hilfreich sein, da
hier auch Isolierungsschichten überbrückt werden können.
Messungen zu verschiedenen Zeitpunkten schaffen Aufschluss
darüber, ob die Feuchte zu- oder abgenommen hat, wodurch
die Ursachensuche erleichtert wird.
9
Zubehör
Messung unter Berücksichtigung der Umgebungstemperatur
mit HPM clima - Art.-Nr. 60 83 03
1. Messen Sie die Umgebungstemperatur mit dem HPM
clima - Klimamessgerät.
2. Geben Sie die in °C gemessene Umgebungstemperatur
über das Menu im HPM basic Feuchtemessgerät ein.
3. Messen Sie die Materialfeuchte mit dem HPM basic und
erreichen durch die Berücksichtigung der Umgebungstemperatur noch präzisere Messergebnisse.
Anschluss und Bedienung der Tiefenmesssonde
zur Messung im Inneren von Putz und Mauerwerk Art.-Nr. 60 80 10
1. Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von
6 mm in das zu untersuchende Material (max. bis zu 23 cm).
2. Der Abstand zwischen den Löchern sollte 50 mm +/- 20
mm betragen, weil eine Abweichung dieses Toleranzbereiches
den Messwert verfälschen kann.
3. Wählen Sie eine entsprechende Bohrtiefe um eine eindeutige Aussage über die Lage der Feuchtigkeitsquelle zu erhalten.
4. Stecken Sie den Messnadeladapter auf die Messnadeln
am HPM basic und messen mit der Tiefenmesssonde an der
gewünschten Stelle.
Nach dem Bohren sollte eine 30 Minuten gewartet werden,
damit die durch die Bohrwärme verdunstete Feuchtigkeit
wieder ihren Ursprungswert erreicht. Ansonsten können die
Messwertergebnisse verfälscht sein.
Unter Umständen kann die Prozedur auch bis zu 24 Stunden beanspruchen und die Messung erst am darauf folgenden Tag ausgeführt werden. Beispielsweise beim Beton,
10
Anschluss und Bedienung der Hammerelektrode
zur Messung im Inneren von Holz - Art.-Nr. 60 80 12
1. Stecken Sie den Messnadeladapter auf die Messnadeln
am HPM basic.
2. Setzen Sie die Messnadeln der Hammerelektrode auf das
entsprechende Objekt auf.
3. Schlagen Sie mit dem Handknauf die Messnadeln vorsichtig in das Holz ein, bis sie die gewünschte Tiefe erreicht
haben (max. 5 cm).
4. Verbinden Sie den Messnadeladapter mit der in das Holz
eingeschlagenen Hammerelektrode.
5. Lesen Sie den Messwert am Gerät ab.
Wartung
Der HPM basic ist ein wartungsarmes Gerät. Allerdings sind
zur Sicherstellung der Leistung folgende einfachen Richtlinien
zu beachten.
1. Das Gerät immer vorsichtig behandeln. Es handelt sich
um ein Messinstrument, welches mit empfindlicher Elektronik
bestückt ist.
2. Vermeiden, dass das Gerät Stößen, ständiger Vibration
oder extremer Hitze oder Kälte ausgesetzt wird.
3. Das Gerät immer innen aufbewahren. Wenn es nicht
benutzt wird, das Gerät immer in seiner Schutztasche aufbewahren.
4. Das Gerät immer von Staub und Feuchtigkeit fernhalten.
Nur mit einem sauberen und weichen Tuch reinigen. Vermeiden Sie den Einsatz scharfer Reinigungsmittel.
5. Die Batterien regelmäßig prüfen, um vorzeitige Alterung
zu verhindern. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt
wird, immer die Batterien entnehmen.
6. Die Batterien ersetzten, wenn die Batterieanzeige auf
dem LCD-Display auf „Leer“ steht.
7. Das Gerät auf keinen Fall auseinanderbauen.
8. Auf keinen Fall versuchen, irgendeinen Teil des Geräts zu
modifizieren.
11
Garantie
Garantiebedingungen
Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum des
gewerblichen Endkunden.
Geltendmachung
Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von
uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor
bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch
Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer
Verwendung des Geräts. Verschleißteile fallen nicht unter
die Garantieansprüche. Sämtliche Ansprüche erlöschen durch
den Einbau von Teilen fremder Herkunft, bei unsachgemäßer
Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
Durchführung von Reparaturen
Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser
Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen
durchgeführt werden.
12
EG-Konformitätserklärung
Name / Anschrift des Ausstellers:
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH
Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal
Hiermit erklären wir,
dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des
Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung des Gerätes: HPM basic
Geräte-Typ: Feuchtemessgerät
Artikel-Nummer: 60 83 01
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung
der technischen Unterlagen:
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH
Platz der Republik 6-8 · 42107 Wuppertal
Jörg Heinemann
- Geschäftsführer -
Wuppertal, 05- 2015
13
NL
Hartelijk dank
voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u
voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip
voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de
medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
Levering15
Gebruik volgens voorschriften 15
Technische data15
Veiligheidsrichtlijnen16 - 17
Apparaatbeschrijving, knopfuncties
en LCD-display
Inbedrijfsname en instellingen19 - 21
Metingen uitvoeren21
Accessoires22 - 23
Onderhoud23
GARANTIE24
EG-conformiteitsverklaring25
18 - 19
14
Levering
HPM basic hygrometer, holstertas, gebruiksaanwijzing, 2 x
1,5 Volt AA-batterijen.
Gebruik volgens voorschriften
Deze elektronische hygrometer HPM basic dient ter bepaling
van de vochtigheid (aandeel) in hout, pleister, metselwerk
en verdere bouwmaterialen. Aan de hand van de geleidbaarheid/weerstandsmeting kan een snelle en exacte meting met
merklijnen plaatsvinden. Het apparaat is uitsluitend voor commercieel gebruik bestemd en dient op de omstandigheden ter
plaatse te worden afgestemd. Het apparaat is bestemd voor
gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Technische data
Meting conformDIN EN 13183-2
MeetprocedureWeerstandsmeting
Digitale meetwaarde-weer-
gave
LCD-display resolutie128 x 64 pixels
BehuizingKunststof ABS
Meetbereik in hout5 tot 80 %, afhankelijk van geko-
Meetbereik in pleister en
metselwerk
Meetnauwkeurigheid+/- 1 %
Optische en akoestische
waarschuwingen
Bedrijfstemperatuur-20° C tot +50° C
Opslagtemperatuur-20° C tot +60° C
BeschermingsklasseIP54
Stroomvoorziening 2 x AA 1,5 V batterijen
via verlicht LCD-display met kan-
telfunctie
zen houtsoort
0 tot 10 % afhankelijk van geko-
zen bouwmateriaal
bij te hoge vochtigheid
15
Veiligheidsrichtlijnen
Dit meetapparaat voldoet aan de geldende normen van Europese en nationale richtlijnen en is conform de huidige stand
van de techniek gebouwd. Voor gevaarloos gebruik dienen de
aanwijzingen en richtlijnen van de gebruiksaanwijzing nauwgezet te worden opgevolgd.
Apparaten met technische gebreken of beschaduigingen
mogen niet in bedrijf worden genomen.
Controleer voor iedere meting of er geen elektrische of
andere verzorgingsleidingen in het meetbereik liggen.
Niet meten aan, in of op metalen vlakken en voorwerpen.
De beschermkap moet voor en na de metingen zijn
geplaatst. Bij onvoorzichtig gebruik bij het meten ontstaat
gevaar voor verwondingen door de open meetpunten.
De vastgestelde meetresultaten en alle daaraan verbonden conclusies zijn volledig voor verantwoording van de
gebruiker. We zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat
uit het niet voorschriftgewijs gebruik van het apparaat.
Bij twijfel over de bedrijfsveiligheid van het apparaat
dient het ter controle te worden teruggestuurd naar de fabrikant.
Kans op verwondingen! Probeer de naalden nooit op mensen of dieren uit.
16
• Productetiketten niet verwijderen of wijzigen.
• De HPM basic hygrometer is geen speelgoed. Altijd op een
voor kinderen ontoegankelijke plek bewaren.
•
• Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van kinderen en
sta het kinderen niet toe het apparaat te gebruiken.
• Postioneer het apparaat niet zodanig dat iemand zich expres
of per ongeluk aan de meetnaalden kan verwonden.
•
• Niet gebruiken op metalen en/of stroomleidende oppervlakken zoals staalplaat.
•
• Schakel het apparaat altijd uit en plaats de beschermkap
wanneer het niet in gebruik is.
• Probeer het apparaat niet te repareren of uit elkaar te halen.
Indien niet gekwalificeerde personen proberen het apparaat
te repareren, kunnen er ernstige verwondingen ontstaan.
Alle noodzakelijke reparatiewerkzaamheden aan deze hygrometer mogelijk alleen door de geautoriseerde klantenservice
van STORCH worden uitgevoerd.
• Gebruik het apparaat niet op brandgevaarlijke plaatsen zoals
in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stoffen/
dampen.
• Het gebruik van voor andere vochtmeetapparaten bestemde
accessoires kan tot ernstige verwondingen leiden.
• Batterijen buiten bereik van kinderen bewaren.
• Elektronische apparaten horen niet in het huisvuil, maar
moeten in de Europese Unie - conform richtlijn 2002 / 96
/ EG VAN HET EUROPESE PARLAMENT EN DE RAAD
van 27 januari 2003 over af te danken elektrische en elektronische apparaten - bij deskundige afvalverwerking worden ingeleverd. Gelieve dit apparaat na gebruik conform de
geldende wettelijke bepalingen weg te gooien. Batterijen
horen niet in het huisvuil, maar moeten in de Europese Unie
- conform richtlijn 2006 / 66 / EG VAN HET EUROPESE
PARLAMENT EN DE RAAD van 06 september 2006 over
batterijen en accumulatoren - bij deskundige afvalverwerking
worden ingeleverd. Gelieve de batterijen conform de geldende wettelijke bepalingen weg te gooien.
17
Apparaatbeschrijving en LCD-display
HPM basic – Overzicht van de functies en bedieningselementen
1. Afdekkap
2. Display
3. Aan- / uit-knop - Menu-bevestigingsknop
4. Materiaalselectie-knop
5. Display-kantelfunctie-knop
6. Menu-knop (tegelijk indrukken van de materiaal- en display-knoppen)
1
2
4
3
5
6
Batterijen vervangen
1. Schuif het deksel van het batterijvak naar onder
2. Plaats de batterijen en houd rekening met polariteit (+/-)
3. Plaats de deksel terug en schuif hem naar boven totdat hij
weer vast klikt
18
Overzicht van het LCD-display
1. Batterijstatus
2. Temperatuurcompensatie (selectie via menuonderdeel
handmatige temperatuurselectie)
3. Geselecteerde merklijn (selectie of wijziging via de materiaalknop)
4. Meetresultaat in %
5. Statusmelding over meetresultaat (droog - kritisch - vochtig)
6. Grafische weergave van het vochtaandeel (dient als hulp bij
statusmelding)
2
1
3
6
Inbedrijfsname en instellingen
Beschermkap verwijderen
Door het verwijderen van de beschermkap komen de meetnaalden vrij. De hygrometer schakelt hierbij niet automatisch
uit.
Plaats de beschermkap na bediening van de apparaat weer
terug om verwondingen door de meetnaalden en beschadigingen aan de naalden zelf te verhinderen.
Het apparaat in- en uitschakelen
-knop. Schakelt het apparaat in en uit. De knop dient
ook als de selectie-bevestigingsknop wanneer u zich in het
menu bevindt.
Materiaalmerklijn selecteren
Met de
voor de meting.
-knop kiest u de betreffende materiaalmerklijn
19
4
5
Display kantelen
Afhankelijk van de houding van de hygrometer kunt u het display in de richting van de klok klappen om de gemeten waarden comfortabel te kunnen aflezen. U verandert de weergave
met de
Menu-selectie
Om naar het menu te gaan, gebruikt u tegelijkertijd
en
De volgende opties zijn beschikbaar:
1. Temperatuurcompensatie (af fabriek op 20 °C ingesteld) –
door de handmatige invoer van de omgevingstemperatuur
(0 tot +50 °C) wordt de grootste nauwkeurigheid bereikt.
(Zie hoofdstuk "Toebehoren" voor meer informatie)
-knop.
.
2. Selectie van de materiaal-merklijnen
3. Taalselectie - afhankelijk van de regio en de taal kunt u de
taal van het apparaat individueel aanpassen.
20
Metingen uitvoeren
Metingen in hout
1. Druk de meetnaalden zachtjes in het te meten hout (ca. 1
mm).
2. De meting vindt automatisch plaatst; de meetwaarde kan
nu op het display worden afgelezen.
Zodra de meetnaalden worden verwijderd, wordt de meetwaarde weer op nul gezet.
Kies de betreffende materiaalmerklijn afhankelijk van de te
meten houtsoort.
Let op: de merklijnen zijn van betrekking op onbehandeld
hout. Meting van geïmpregneerd hout leidt tot afwijkende
meetresultaten.
Metingen in pleister- en metselwerk
1. Druk de meetnaalden zachtjes in het te meten materiaal
(ca. 1 mm).
2. De meting vindt automatisch plaatst; de meetwaarde kan
nu op het display worden afgelezen.
3. Door metingen op verschillende plaatsen van een onder-
grond is het mogelijk de vochtige plaatsen te vinden. Hierbij kan de dieptemeetsonde ook nuttig zijn, omdat hiermee
ook isolatielagen overbrugd kunnen worden. Metingen
op verschillende tijdspunten geven uitsluitsel over de een
toename of afname van de vochtigheid, waardoor het vinden van de oorzaak eenvoudiger wordt.
21
Accessoires
Meting met in achtneming van de omgevingstemperatuur
met HPM clima - Art.-nr. 60 83 03
1. Meet de omgevingstemperatuur met het HPM clima - kli-
maat-meetapparaat.
2. Voer de in °C gemeten omgevingstemperatuur via het
menu in de HPM basic hygrometer in.
3. Meet de materiaalvochtigheid met de HPM basic en u
bereikt met inachtneming van de omgevingstemperatuur
nog exactere meetresultaten.
Aansluiting en bediening van de dieptemeetsonde voor meten
binnen in pleisterwerk en metselwerk - Art.-nr. 60 80 10
1. Boor twee gaten met doorsnede van 6 mm in het te onder-
zoeken materiaal (max. tot 23 cm).
2. De afstand tussen de gaten moet 50 mm +/- 20 mm
bedragen, omdat een afwijking van dit tolerantiebereik de
meetwaarde ongeldig kan maken.
3. Kies een gewenste boordiepte om een eenduidig beeld over
de locatie van de vochtigheidsbron te verkrijgen.
4. Steek de meetnaaldadapter op de meetnaalden op de HPM
basic en meet met de dieptemeetsonde op de gewenste
plek.
Na het boren dient u ongeveer 30 minuten te wachten,
zodat het door de boorwarmte verdampte vocht weer de
oorspronkelijke waarde bereikt. Als u dit niet doet, kunnen
de meetwaarden ongeldig zijn.
Soms kan deze procedure tot 24 uur duren en kan de
meting pas op de volgende dag worden uitgevoerd. Bijvoorbeeld bij beton.
22
Aansluiting en bediening met de hamerelektrode voor
meten binnen in hout - Art.-nr. 60 80 12
1. Steek de meetnaaldadapter op de meetnaalden op de
HPM basic.
2. Plaats de meetnaalden van de hamerelektrode op het
object.
3. Sla de meetnaalden met handknop voorzichtig in het hout
tot ze de gewenste diepte hebben bereikt (max. 5 cm).
4. Verbind de meetnaaldadapter met de in het hout geplaats-
te hamerelektrode.
5. Lees de meetwaarde op het apparaat af.
Onderhoud
De HPM basic is een onderhoudsarm apparaat. Neem desondanks voor een goede werking de volgende eenvoudige richtlijnen in acht.
1. Behandel het apparaat altijd voorzichtig. Het gaat om een
meetinstrument dat over gevoelige elektronica beschikt.
2. Stel het apparaat niet bloot aan stoten, constante tril-
lingen of extreme hitte of koude.
3. Bewaar het apparaat altijd binnenshuis. Wanneer het niet
wordt gebruikt, dient u het apparaat altijd in de beschermtas te bewaren.
4. Houd het apparaat altijd uit de buurt van stof en vocht.
Alleen met een schone, zachte doek reinigen. Gebruik
geen bijtende reinigingsmiddelen.
5. Controleer de batterijen regelmatig om voortijdige verou-
dering te voorkomen. Verwijder altijd de batterijen wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt.
6. Vervang de batterijen wanneer de batterij-aanduiding op
het LCD-display op "leeg" staat.
7. Haal het apparaat nooit uit elkaar.
8. Probeer nooit onderdelen van het apparaat aan te passen.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.