DE
Naaldpistool
Pistolet à aiguille
Pistola ad aghi
Needle scaler
Jehlová pistole
NL
FR
IT
GB
CZ
1
DE
Vielen Dank
für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden.
Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr,
von Ihnen zu hören.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
Gerät nicht leer laufen lassen. Im Einsatz nur leicht gegen das Werkstück drücken. Im Winter wird die Verwendung
gewärmter Druckluft empfohlen zur Vermeidung von Vereisung.
2
Sicherheitsbestimmungen
Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren.
Druckluftbetriebene Werkzeuge dürfen nur von unterwiesenen Personen verwendet werden; vor Kindern sichern.
Der vorgeschriebene maximale Arbeitsdruck darf nicht überschritten werden.
Gehen Sie stets ausgeruht und konzentriert zu Werke.
Tragen Sie bei der Arbeit die erforderlichen Schutzkleider.
Unbedingt Gehörschutz und Schutzbrille tragen
Verwenden Sie ausschließlich aufbereitete Druckluft, gem. Empfehlung.
Vor jeder Störungsbeseitigung am Werkzeug dieses von der Druckluftquelle trennen und erst dann Teile ersetzen.
Bei Verwendung eines Federzuges oder anderer Hilfseinrichtungen sich vergewissern, dass sämtliche Komponenten
fest und sicher sind.
Halten Sie die Hände weg von den Vorsatzgeräten beim Einsatz (Nadeln, Meißeln oder Stockhalter).
Druckluftwerkzeuge sind nicht SCHUTZISOLIERT, d.h. vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen wie z.B.
Heizkörper etc.
Vorsicht bei brennbaren Materialien, Explosionsgefahr, Funkenschlag kann entstehen.
Beim Einsatz von Kupfer-Beryllium Nadeln in explosionsgefährdeten Objekten ist vor dem Einsatz der Sicherheitsinspektor hinzu zu ziehen zwecks Gefahrenbeurteilung.
Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung, sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, keine Improvisationen. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen
durch den Kundendienst repariert oder ausgewechselt werden. Der Gebrauch anderer als in dieser Anleitung angegebener Einsatzwerkzeuge oder Zubehörteile kann eine persönliche Verletzungsgefahr bedeuten.
Der Lufteinlasshebel (Ventilhebel) darf nicht blockiert werden (z.B. durch das Festklemmen mit Isolierband, Schnur
oder Kabel). Der Ventilhebel muss sich stets frei in die Ausgangsposition bewegen können.
Druckluftschlauch und Kupplung sind regelmäßig zu kontrollieren.
Tragen Sie keine an das Druckluftnetz angeschlossenen Werkzeuge herum mit dem Finger am Schalter.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im
Freien sind Schutzhandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
Schutzeinrichtungen dürfen nicht entfernt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Abluft nicht andere Personen beeinträchtigt.
Bei Staubaufkommen oder stauberzeugenden Arbeitens (Farbe, Asbest etc.) sind Schutzbrillen und Atemmasken zu
verwenden.
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Nadelentroster (auch Nadelhammer) ist ein druckluftbetriebenes Werkzeug für den handwerklichen Einsatz, wie
z.B.
Beim Einsatz von Kupfer-Beryllium Nadeln im Bereich von Explosionsgefahren, sind die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen strikt einzuhalten. Technische Änderungen am Gerät bedürfen der Rücksprache mit dem Hersteller oder
seinem Vertreter.
Inbetriebnahme
Verwenden Sie nur saubere, aufbereitete und ordnungsgemäß geölte Druckluft (keinen Sauerstoff oder brennbare Gase)
mit einem gesicherten Arbeitsdruck von 90 p.s.i. / 6.3 bar.
Die Druckluft muss aufbereitet werden:
a) Mittels einer Wartungseinheit bestehend aus Luftfilter, Reduzierer und Nebenöler
b) über einen Leitungsöler oder
c) einfach von Hand durch Eingabe vor jeder Inbetriebnahme von 5 - 10 Tropfen Schmieröl in den Druckluftanschluss.
Bewahren Sie das Druckluftwerkzeug nur in trockenen Räumen auf. Der Druckluftschlauch hinter dem Werkzeug sollte
nicht länger als 8 m sein und eine lichte Weite von 10 mm aufweisen.
Arbeitseinsatz
Wählen Sie das für den vorgesehenen Einsatz passende Nadelbündel und vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile
fest mit dem Werkzeugkörper verbunden sind. Sämtliche Schrauben sind gut festzuziehen.
Führen Sie den Druckluft-Nadelhammer leicht über das Werkstück, so können sich die Nadeln der Oberfläche anpassen
und die vorgesehene Arbeit leisten. Keine Kraft oder Gewicht einsetzen, die Nadeln arbeiten selbständig.
Das Bearbeiten von gewissen Oberflächen und Materialien kann zu gefährlicher Staubentwicklung führen - schützen
Sie sich mit Schutzbrillen und Staubmasken.
Bei der Bearbeitung von Schweißnähten ist eine Schutzbrille unbedingt erforderlich. Bei erhöhter Lärmentwicklung,
wie etwa bei der Bearbeitung von Blechen, Kesseln etc. ist ein Ohrenschutz zu tragen.
Oberflächen mit Kanten, Rissen, Vertiefungen usw. erfordern das Tragen von Schutzhauben.
Wartung / Pflege und Zusammenbau
Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungshinweise sichert für dieses Qualitätsprodukt eine lange Lebensdauer
und einen störungsfreien Betrieb.
Das Werkzeug ist im Dauerbetrieb in regelmäßigen Intervallen von 6 - 8 Stunden jeweils mit 5 - 10 Tropfen Schmieröl
zu warten
Aufgrund der getätigten Erfahrung und als Vorsichtsmaßnahme sollte bei jeder Servicearbeit am Werkzeug die Aussenfläche des Nadelhalters mit einem Schmierfett, z.B. MOLYKOTE G RAPID oder ACHESONS’S MOLYDAG dünnschichtig bestrichen werden.
33 62 24 85Rohrzwischenstück
34 62 24 86Kolben
38 62 24 88Nadelhalter für 3 mm Nadeln
41 62 24 89Hammerstück
42 62 24 11Nadelsatz 3 mm
52 62 24 90Innensechskantschraube
111 62 24 74Gummigriff
351 62 24 87Pistolengehäuse
Garantie
Garantiebedingungen
Für unsere Geräte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 12 Monaten ab Kaufdatum / Rechnungsdatum
des gewerblichen Endkunden.
Geltendmachung
Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der
Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird.
Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren.
Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch
Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer
Verwendung des Geräts. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantieansprüche. Sämtliche Ansprüche erlöschen durch
den Einbau von Teilen fremder Herkunft, bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
Durchführung von Reparaturen
Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen
durchgeführt werden.
6
EG-Konformitätserklärung
Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH
Platz der Republik 6-8
D - 42107 Wuppertal
Hiermit erklären wir,
dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung des Gerätes: Nadelpistole
Geräte-Typ: Nadelentroster
Artikel-Nummer: 62 24 01
Angewandte Richtlinien
Maschinen-Richtlinie: 2006 / 42 / EG
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH
Platz der Republik 6-8
42107 Wuppertal
Jörg Heinemann
- Geschäftsführer -
Wuppertal, 08 - 2013
7
NL
Hartelijk dank
voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen.
Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u.
Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
Levering8
Algemeen 8
Veiligheidsbepalingen9
Regelementair gebruik10
Ingebruikname10
Gebruik10
Onderhoud / verzorging en montage10
Lijst met vervangende onderdelen11
Garantie12
EG-conformiteitsverklaring13
Levering
Naaldpistool, gebruiksaanwijzing.
Algemeen
Apparaat niet onbelast gebruiken. Tijdens het gebruik slechts lichtjes tegen het werkstuk drukken. In de winter wordt
het gebruik van verwarmde perslucht aanbevolen ter vermindering van ijsvorming.
8
Veiligheidsbepalingen
Bescherm uzelf en het milieu door middel van geschikte voorzorgsmaatregelen tegen gevaren van ongevallen.
Werktuigen op perslucht mogen alleen door geschoolde personen worden gebruikt; uit de buurt van kinderen houden.
De voorgeschreven maximale werkdruk mag niet worden overschreden.
Zorg ervoor dat u goed bent uitgerust en ga geconcentreerd te werk.
Draag bij het werk vereiste beschermende kleding.
Draag altijd gehoorbescherming en beschermbril.
Gebruik uitsluitend voorbereide perslucht conform de aanbevelingen.
Alvorens storingen te verhelpen, moet het gereedschap altijd van de persluchtbron worden losgekoppeld; vervang hierna pas onderdelen.
Verzeker u er bij gebruik van een veermechanisme of andere hulpvoorzieningen van dat alle componenten goed vast en
gezekerd zijn.
Houd uw handen tijdens het gebruik uit de buurt van opzetapparaten (naalden, beitels).
Persluchtapparaten zijn niet GEÏSOLEERD, d.w.z. voorkom contact van het lichaam met geaarde onderdelen zoals verwarmingsradiatoren etc.
Wees voorzichtig bij brandbare materialen, explosiegevaar, er kunnen vonken ontstaan.
Consulteer bij gebruik van koper- beryllium naalden in explosiegevaarlijke objecten een veiligheidsinspecteur voor een
gevaarbeoordeling.
Voorkom een abnormale lichaamshouding, zorg ervoor dat u stevig staat en dat u altijd uw evenwicht houdt.
Gebruik alleen originele vervangende onderdelen, geen improvisaties. Beschadigde beschermingsvoorzieningen en
onderdelen moeten door de klantenservice worden gerepareerd of vervangen. Het gebruik van andere dan in deze
handleiding aangegeven werktuigen of accessoires kan tot gevaar voor verwondingen leiden.
De luchtinlaathendel (klephendel) mag niet worden geblokkeerd (bijv. door het vastklemmen met isolatieband, snoer of
kabel). De klephendel moet altijd vrij naar de uitgangspositie kunnen worden bewogen.
Persluchtslang en -koppeling dienen regelmatig worden gecontroleerd.
Draag geen op de perslucht aangesloten gereedschappen met de vinger aan de schakelaar.
Draag geen wijde kleding of sieraden, deze kunnen door bewegende delen worden gegrepen. Bij buitenshuis werken
zijn veiligheidshandschoen en anti-slip schoenen aan te bevelen. Draag bij lang haar een haarnet.
Veiligheidsvoorzieningen mogen niet worden verwijderd.
Verzeker u ervan dat de afvoerlucht geen invloed op andere personen heeft.
Bij stofvorming (verf, asbest etc.) dienen beschermbrillen en ademmaskers te worden gebruikt.
9
Regelementair gebruik
Deze naaldontroester (ook wel naaldhamer) is een gereedschap op perslucht voor handgebruik zoals
- Ontdooien, reinigen, ontroesten, ontkalken
- Vuil verwijderen, verf verwijderen, van oxidatie ontdoen
- boucharderen, enz.
Bij gebruik van koper- beryllium naalden in explosiegevaarlijke omstandigheden dienen de geldende veilgheidsbepalingen strikt in acht te worden genomen. Technische wijzigingen aan het apparaat dienen te worden besproken met de
fabrikant of de vertegenwoordiger.
Ingebruikname
Gebruik alleen schone, voorbereide en correct geoliede perslucht (geen zuurstof of brandbare gassen) met een gezekerde werkdruk van 90 p.s.i. / 6.3 bar.
De perslucht moet voorbereid werden:
a) Met een onderhoudseenheid bestaand uit luchtfilter, verminderaar en olienevelaar
b) via een smeerapparaat of
c) handmatig door toevoegen van 5 - 10 druppels smeerolie in de persluchtaansluiting voor elk gebruik.
Bewaar het persluchtgereedschap alleen in droge ruimtes. De persluchtslang achter het gereedschap mag niet langer
dan 8 m zijn en een breedte van 10 mm hebben.
Gebruik
Kies die voor het gebruik geschikte naaldpakket en verzeker u ervan dat alle delen stevig vast met het gereedschap zijn
verbonden. Alle schroeven goed vastdraaien.
Voer de perslucht-naaldhamer lichtjes over het werkstuk, zodat de naalden zich aan de oppervlakken aanpassen en hun
werk kunnen doen. Gebruik geen kracht of gewicht, de naalden werken zelfstandig.
Het bewerken van bepaalde oppervlakken en materialen kan tot gevaarlijke stofontwikkeling leiden - bescherm uzelf
met een beschermbril en stofmasker.
Bij bewerken van lasnaden is een beschermbril absoluut vereist. Bij grotere geluidsontwikkeling, zoals bij de bewerking
van platen, ketels etc. oorbescherming dragen.
Bij oppervlakken met randen, scheuren, verdiepingen enz. dient een beschermkap te worden gebruikt.
Onderhoud / verzorging en montage
Bij het in acht nemen van de hier aangegeven onderhoudsrichtlijnen wordt een lange levensduur en een storingsvrije
werking van dit kwaliteitsproduct gegarandeerd.
Het gereedschap moet bij constant gebruik in regelmatige intervallen van 6 - 8 uur telkens met 5 - 10 druppels smeerolie worden onderhouden.
Op basis van ervaring en als voorzorgsmaatregel dient bij alle servicewerkzaamheden aan het gereedschap het buitenvlak van de naaldhouder dun met een smeervet, bijv. MOLYKOTE G RAPID of ACHESONS’S MOLYDAG, te worden
bestreken.
10
Lijst met vervangende onderdelen
Pos.Art. nr. OmschrijvingPos.Art. nr. Omschrijving
33 62 24 85Buistussenstuk
34 62 24 86Zuiger
38 62 24 88Naaldhouder voor 3 mm naalden
41 62 24 89Hamerstuk
42 62 24 11Naaldset 3 mm
52 62 24 90Zeskante inbusbout
111 62 24 74Gummigreep
351 62 24 87Pistoolbehuizing
11
Garantie
Garantievoorwaarden:
Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperioden van 12 maanden vanaf aankoopdatum/factuurdatum van
de eindklant. Indien wij langere perioden in een garantieverklaring hebben toegezegd, dan worden deze speciaal in de
gebruiksaanwijzingen van de desbetreffende apparaten toegelicht.
Indienen van garantieclaims:
Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden.
Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht):
+49 (0)202 . 49 20 – 110.
Garantieclaims
Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform
de voorschriften. Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet. Alle claims vervallen bij inbouw van onderdelen van
externe herkomst, bij verkeerde hantering en opslag en bij het klaarblijkelijk niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing.
Reparaties uitvoeren
Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautoriseerde servicestations worden uitgevoerd.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.