Stihl STIHL SG 21 STIHL SG 21 (es / pt-PT) [es, pt]

SG 21
2 - 14
2 - 14 14 - 26
14 - 26
Manual de instrucciones Instruções de serviço
español
Índice
1 Notas relativas a este manual de instruccio‐
nes.............................................................. 2
nica de trabajo............................................ 2
3 Completar la máquina.................................6
4 Elementos de mando.................................. 7
5 Poner la máquina en servicio......................8
6 Llenar el depósito........................................8
7 Rociar..........................................................9
8 Tras el rociado............................................ 9
9 Guardar la máquina.................................... 9
10 Comprobación y mantenimiento por el
usuario...................................................... 10
11 Instrucciones de mantenimiento y conserva‐
ción........................................................... 11
12 Componentes importantes........................12
13 Datos técnicos.......................................... 12
14 Subsanar irregularidades de funciona‐
miento....................................................... 13
15 Indicaciones para la reparación................ 13
16 Gestión de residuos.................................. 13
17 Declaración de conformidad UE............... 13
Distinguidos clientes: Muchas gracias por haber depositado su con‐
fianza en un producto de calidad de la empresa STIHL.
Este producto se ha confeccionado con moder‐ nos procedimientos de fabricación y amplias medidas para afianzar la calidad. Procuramos hacer todo lo posible para que usted esté satis‐ fecho con este producto y pueda trabajar con él sin problemas.
En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ dor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución.
Atentamente

1.2 Marcación de párrafos de texto

ADVERTENCIA
Advertencia de peligro de accidente y riesgo de lesiones para personas y de daños materiales graves.
INDICACIÓN
Advertencia de daños de la máquina o de los diferentes componentes.

1.3 Perfeccionamiento técnico

STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; por ello, nos reservamos los derechos relativos a las modificaciones del volumen de suministro en la forma, técnica y equipamiento.
De los datos e ilustraciones de este manual de instrucciones no se pueden deducir por lo tanto derechos a reclamar.
2 Indicaciones relativas a la
seguridad y técnica de tra‐ bajo
Este manual de instrucciones se refiere a un pul‐ verizador STIHL, llamado también máquina en este manual de instrucciones.
Será necesario tomar medidas de seguridad especiales al trabajar con esta máquina.
Antes de ponerla en servicio por pri‐ mera vez, leer con atención todo el manual de instrucciones y guardarlo en un lugar seguro para posteriores consultas. La inobservancia del manual de instrucciones puede tener consecuencias mortales.
Original de Instrucciones de servicio
0000007179_009_E
Impreso en papel blanqueado sin cloro.
Los colores de la impresión contienen aceites vegetales, por lo que el papel es reciclable.

2.1 Tener en cuenta en general

Dr. Nikolas Stihl
1 Notas relativas a este
manual de instrucciones

1.1 Símbolos gráficos

Todos los símbolos gráficos existentes en la máquina están explicados en este manual de instrucciones.
2 0458-583-8421-B
Observar las normas de seguridad del país, de p. ej. las Asociaciones Profesionales del ramo, organismos sociales y autoridades competentes para asuntos de prevención de accidentes en el trabajo y otras.
Al trabajar por primera vez con esta máquina: dejar que el vendedor o un especialista le enseñe cómo manejarla de forma segura – o bien tomar parte en un cursillo especializado.
Los menores de edad no deberán trabajar con esta máquina – a excepción de jóvenes mayores
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-583-8421-B. VA0.B22.
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español
de 16 años que estén aprendiendo bajo la tutela de un instructor.
No permitir que se acerquen niños, animales ni espectadores.
Si no se utiliza la máquina, se deberá dejar de forma que no se ponga a nadie en peligro. Ase‐ gurar la máquina para que no tengan acceso a la misma personas ajenas.
El usuario es el responsable de los accidentes o peligros que afecten a otras personas o sus pro‐ piedades.
Prestar o alquilar esta máquina únicamente a personas que estén familiarizadas con este modelo y su manejo – entregarles siempre tam‐ bién el manual de instrucciones.
Poner la máquina en funcionamiento sólo si todos los componentes están exentos de daños. Fijarse especialmente en la estanqueidad de todas las piezas de la máquina.
Someter a presión el depósito empleando única‐ mente la bomba montada en la máquina.
Trabajar con la máquina únicamente estando completamente montada
Para trabajar con esta máquina, se deberá estar descansado, encontrarse bien y estar en buenas condiciones.
Tras haber ingerido bebidas alcohólicas, medica‐ mentos que disminuyan la capacidad de reac‐ ción, o drogas, no se deberá trabajar con esta máquina.
2.2 Aplicación para trabajos apro‐
piados
El pulverizador es apropiado para la aplicación de fungicidas y plaguicidas, así como herbicidas líquidos. Los campos de aplicación los constitu‐ yen los cultivos de fruta, hortaliza, jardinería, plantaciones y la silvicultura.
Aplicar sólo productos fitosanitarios que estén permitidos para estos pulverizadores.
No se permite utilizar la máquina para otros fines, ya que se pueden producir accidentes o daños en la misma. No efectuar modificación alguna en este pulverizador – ello también puede originar accidentes o daños en el pulveri‐ zador.

2.3 Ropa y equipo

Ponerse la ropa y el equipo reglamentarios para la aplicación, el llenado y la limpieza de la máquina. Tener en cuenta las indicaciones relati‐ vas al equipamiento protector existentes en las instrucciones de uso del producto fitosanitario.
La ropa de trabajo deberá estar ceñida y no estorbar.
Cambiarse inmediatamente la ropa de trabajo que se haya ensuciado de producto fitosanitario.
Para la aplicación de algunos produc‐ tos fitosanitarios se requiere el empleo de ropa protectora impermea‐ ble al caldo.
En caso de efectuar trabajos más arriba de la cabeza, cubrirse la cabeza adicionalmente con algo impermeable al caldo.
Ponerse botas de seguridad de suela adherente que sean impermeables al caldo e insensibles al producto fitosa‐ nitario.
No trabajar nunca descalzo o con sandalias.
Ponerse guantes que sean imper‐ meables al caldo e insensibles al pro‐ ducto fitosanitario.
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de lesiones oculares, ponerse unas gafas protec‐ toras ceñidas según la norma EN 166. Prestar atención a que asienten correctamente las gafas pro‐ tectoras.
Ponerse una mascarilla apropiada. La inhalación del producto fitosanitario puede
ser nociva para la salud. Ponerse una mascarilla apropiada para protegerse contra riesgos sanita‐ rios o reacciones alérgicas. Observar las indica‐ ciones existentes en las instrucciones de uso del producto fitosanitario y las instrucciones de seguridad de p. ej. las Asociaciones Profesiona‐ les del ramo, mutuas y autoridades competentes para la prevención de accidentes en el trabajo y otras.

2.4 Transporte

En el transporte en vehículos:
Asegurar la máquina contra vuelcos y daños
El depósito tiene que estar sin presión, vacío y
limpio
0458-583-8421-B 3
español 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo

2.5 Limpiar

Limpiar las piezas de plástico con un paño. Los detergentes agresivos pueden dañar el plástico.
No emplear hidrolimpiadoras de alta presión para limpiar la máquina. El chorro de agua duro puede dañar componentes.

2.6 Accesorios

Acoplar únicamente piezas o accesorios autori‐ zados por STIHL para esta máquina o piezas técnicamente equivalentes. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un distribuidor especiali‐ zado. Emplear sólo piezas o accesorios de gran calidad. De no hacerlo, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina.
STIHL recomienda emplear piezas y accesorios originales STIHL. Las propiedades de éstas están armonizadas óptimamente con la máquina y las exigencias del usuario.
No realizar modificaciones en la máquina – ello puede ir en perjuicio de la seguridad. STIHL excluye cualquier responsabilidad ante daños personales y materiales que se produzcan al emplear equipos de acople no autorizados.
2.7 Manejo de los productos fitosa‐
nitarios
Leer siempre las instrucciones de uso del pro‐ ducto fitosanitario antes de aplicarlo. Seguir las indicaciones relativas a la mezcla, aplicación, equipo protector personal, almacenaje y a la gestión de residuos.
Observar los preceptos de ley al manipular con productos fitosanitarios.
Los productos fitosanitarios pueden contener componentes que dañen a las personas, anima‐ les, plantas y el medio ambiente – ¡peligro de intoxicación y de lesiones mortales!
Evitar el contacto con los productos fitosanita‐ rios.
Los productos fitosanitarios deberán emplearlos únicamente aquellas personas que estén instrui‐ das en el manejo de los mismos y en los corres‐ pondientes primeros auxilios.
Tener siempre a mano las instrucciones de uso o la etiqueta del producto fitosanitario, a fin de poder informar inmediatamente a un médico sobre el producto en caso de emergencia. En casos de emergencia, seguir las indicaciones de la etiqueta o de las instrucciones de uso del pro‐
ducto fitosanitario. de datos de seguridad del fabricante.
2.7.1 Preparar los productos fitosanitarios y
Emplear producto fitosanitario sólo según las indicaciones del fabricante.
2.7.2 Aplicación
La presión de trabajo demasiado elevada o demasiado baja así como las condiciones climá‐ ticas desfavorables pueden originar una concen‐ tración errónea del producto fitosanitarios. La sobredosis puede provocar daños en las plantas y en el medio ambiente. La dosificación insufi‐
ponerlos
Antes de llenar el depósito de producto fitosa‐ nitario, realizar una prueba con agua limpia y comprobar la estanqueidad de todas las pie‐ zas de la máquina No aplicar nunca concentrados líquidos de productos fitosanitarios sin haberlos diluido Preparar y echar en la máquina el producto fitosanitario diluido únicamente al aire libre o en locales bien ventilados Poner sólo la cantidad de producto fitosanita‐ rio que se necesite, a fin de evitar sobras Mezclar entre sí productos fitosanitarios dife‐ rentes únicamente si el fabricante los ha homologado para este fin Al mezclar distintos productos fitosanitarios, tener en cuenta las indicaciones del fabricante – las proporciones de mezcla indebidas pue‐ den originar vapores tóxicos o mezclas explo‐ sivas Poner la máquina sobre una superficie plana a prueba de vuelcos – no llenar el depósito por encima de la marca de máximo Al llenar el depósito de agua de cañería, no sumergir la manguera de llenado en el pro‐ ducto fitosanitario – la depresión en la cañería podría aspirar el caldo hacia el sistema de tuberías Al llenar el depósito, no se deberá llevar la máquina a la espalda – ¡peligro de lesiones! Cerrar firmemente el depósito tras haberlo lle‐ nado
Trabajar únicamente al aire libre o en locales muy bien ventilados, p. ej. invernaderos abier‐ tos Durante el trabajo con productos fitosanitarios, no comer, no fumar, no inhalarlos ni beber No soplar nunca toberas ni otras piezas pequeñas con la boca No trabajar al hacer viento
Prestar atención a las hojas
4 0458-583-8421-B
0000-GXX-0010-A0 KN
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español
ciente puede originar la falta de éxito en el trata‐ miento de las plantas.
Para evitar daños en las plantas y el medio ambiente, no trabajar nunca con la máquina:
Con una presión de trabajo demasiado alta o
demasiado baja Al hacer viento
A temperaturas superiores a 30 °C a la som‐
bra Con irradiación directa del sol
Para evitar daños en la máquina y accidentes, no trabajar nunca con la máquina con:
Líquidos inflamables
Líquidos espesos o pegajosos
Productos corrosivos ni que contengan ácido
Líquidos que estén a una temperatura supe‐
rior a 30 °C
2.7.3 Almacenaje
Al interrumpir el trabajo, no exponer la
máquina a la irradiación directa del sol ni a fuentes de calor No guardar nunca producto fitosanitario
durante más de un día en el depósito de la máquina Almacenar y transportar productos fitosanita‐
rios únicamente en recipientes homologados para ello No guardar productos fitosanitarios en reci‐
pientes que estén previstos para alojar pro‐ ductos alimenticios, bebidas ni piensos No almacenar productos fitosanitarios junto
con productos alimenticios, bebidas y piensos Mantener el producto fitosanitario apartado de
niños y animales Guardar la máquina vacía, sin presión y limpia
Almacenar el producto fitosanitario y la
máquina, de manera que sea inaccesible a personas ajenas Guardar la máquina en un lugar seco y exento
de heladas
2.7.4 Gestión de residuos Gestionar el producto fitosanitario como residuo
según las normas y llevarlo a los puntos limpios – tener en cuenta las indicaciones del fabricante del producto fitosanitario
Los restos del producto fitosanitario y líquidos de enjuague de la máquina no se deberán echar en aguas estancadas, desagües, canales de desa‐ güe ni cunetas, pozos o sistemas de drenaje.
Gestionar los residuos y los recipientes usa‐
dos con arreglo a las disposiciones sobre basuras

2.8 Sujeción y manejo de la máquina

Suspender la máquina con el cinturón de porte sobre el hombro izquierdo. No llevar en cruz el cinturón de porte para que se pueda quitar rápi‐ damente de encima la máquina en caso de emergencia.
Sujetar la máquina por la pistola con la mano derecha y, por el asidero de la bomba, con la izquierda.
Trabajar sólo caminando lentamente hacia delante – fijarse siempre en la zona de salida del tubo de proyección – no ir hacia atrás – ¡peligro de tropezar!
Mantener la máquina vertical – peligro de lesio‐ nes en caso de salirse el depósito

2.9 Durante el trabajo

No dirigir nunca el chorro hacia otras personas – ¡peligro de lesiones!
Prestar atención si el suelo tiene placas de hielo, está mojado o nevado, en pendientes y terrenos irregulares, etc. – ¡peligro de resbalar!
Prestar atención a los obstáculos: inmundicia, tocones, raíces, fosos – ¡peligro de tropezar!
Hacer siempre oportunamente pausas en el tra‐ bajo para prevenir el cansancio y el agotamiento – ¡peligro de accidente!
0458-583-8421-B 5
1
1
2
3
0000-GXX-0011-A0 KN
2
4
0000-GXX-0012-A0 KN
6159BA004 KN

español 3 Completar la máquina

Trabajar con tranquilidad y prudencia – sólo en buenas condiciones de luz y visibilidad. Trabajar con precaución, no poner en peligro a otras per‐ sonas.
No trabajar nunca sobre escaleras ni en lugares que no permitan una postura estable.
Al trabajar en terreno abierto y en jardines, pres‐ tar atención a los animales pequeños que podrían sufrir daños.
No trabajar cerca de cables conductores de corriente – ¡peligro de muerte por descarga eléc‐ trica!
Cada vez que se cambie de producto fitosanita‐ rio, limpiar toda la máquina.

2.10 Después de trabajar

Comprobar la estanqueidad de todas las piezas de la máquina.
Tras finalizar el trabajo, limpiar a fondo la máquina, las manos, la cara y la ropa si es nece‐ sario
Mantener apartados de las superficies tratadas a personas y animales – acceder a ellas sólo una vez que se haya secado por completo el pro‐ ducto fitosanitario.

2.11 Mantenimiento y reparaciones

Efectuar únicamente trabajos de mantenimiento y reparaciones que estén descritos en el manual de instrucciones. Encargar todos los demás tra‐ bajos a un distribuidor especializado.
STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las informaciones técnicas.
Emplear sólo repuestos de gran calidad. De no hacerlo, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina. Si tiene pre‐ guntas al respecto, consulte a un distribuidor especializado.
STIHL recomienda emplear piezas de repuesto originales STIHL. Las propiedades de éstas armonizan óptimamente con el producto y las exigencias del usuario.
Realizar trabajos de reparación y mantenimiento sólo estando la máquina sin presión, completa‐ mente vacía y limpia.
Al limpiar el depósito, el sistema de tubería y tubo flexible, fijarse en no poner a nadie en peli‐ gro con los residuos de caldo que salgan – ¡peli‐ gro de lesiones!
3 Completar la máquina
► Montar el tubo flexible (1) en la pistola (2) ► Montar el tubo flexible (1) en el depósito (3)
► Montar el tubo de proyección (4) en la pis‐
tola (2)

3.1 Cinturón de porte

► Retirar la hebilla del cinturón de porte
► Extraer un poco la carcasa y pasar desde
abajo el cinturón de porte por los rebajes
6 0458-583-8421-B
6159BA005 KN
6159BA006 KN
6159BA007 KN
1
6159BA008 KN

4 Elementos de mando español

► Girar el asidero de la bomba aprox. 1/4 de
vuelta hasta que esté desbloqueado y se pueda mover libremente hacia arriba y abajo
El asidero de la bomba se desbloquea:
Para generar presión en el depósito

4.2 Depósito

Generar presión en el depósito
► Pasar los extremos del cinturón de porte por
la hebilla
4 Elementos de mando
Antes de ponerla en servicio por primera vez, familiarizarse con el funcionamiento de los ele‐ mentos de mando.

4.1 Bomba

Bloquear la empuñadura de la bomba
► Presionar el asidero de la bomba hacia abajo
y girarlo hasta que encastre
El asidero de la bomba se bloquea:
Durante el trabajo
Para enroscar la bomba en el depósito – girar
en sentido horario Para desenroscar la bomba del depósito –
girar en sentido antihorario
Desbloquear el asidero de la bomba
0458-583-8421-B 7
► Mover varias veces el asidero de la bomba
hacia arriba y abajo – la presión en el depósito aumenta
El manómetro de émbolo (1) indica la presión existente en el depósito con la escala estam‐ pada.
Cuanto más alta la presión en el depósito, tanto más asciende el manómetro de émbolo – pre‐ sión máxima de servicio, 3 bares (43,50 psi).
Si se sobrepasa la presión de servicio máxima, la válvula de seguridad montada en el manóme‐ tro de émbolo deja salir la sobrepresión.
6159BA010 KN
0000-GXX-0013-A0 KN
2
6159BA009 KN
1

español 5 Poner la máquina en servicio

Evacuar la presión en el depósito
► Extraer por completo el manómetro de émbolo
en el asidero – la presión sale – esperar hasta que el depósito esté completamente sin pre‐ sión
Se ha de evacuar la presión:
Antes del llenado
Tras el rociado
Para vaciar y limpiar el depósito
Antes de realizar cualesquiera trabajos de
mantenimiento

4.3 Accionar la pistola

► Presionar a fondo la palanca – de la tobera
sale líquido
► Soltar la palanca – se interrumpe la alimenta‐
ción de líquido
5 Poner la máquina en servi‐
cio

5.1 Control visual

Poner la máquina en funcionamiento sólo si todos los componentes están exentos de daños. Fijarse especialmente en la estanqueidad del depósito y de la manguera.
► Generar presión en el depósito – mover varias
veces el asidero de la bomba (1) desencla‐ vado hacia arriba y abajo hasta que el manó‐ metro de émbolo (2) indique una presión de 2 bares (29 psi)
La presión en el depósito no deberá bajar más de 0,5 bares (7,25,0 psi) en los siguientes 30 min. ► Accionar la palanca de la pistola – la presión
debe salir
► Soltar la palanca de la pistola – la presión no
debe salir
► Extraer el manómetro de émbolo del asidero –
la presión se tiene que oír salir
► Evacuar por completo la presión en el depó‐
sito

6 Llenar el depósito

El depósito tiene que estar sin presión. ► Desenroscar la bomba del depósito ► Colocar el depósito sobre una superficie plana
a prueba de vuelcos

5.2 Comprobar la estanqueidad

Realizar la comprobación con depósito vacío.
8 0458-583-8421-B
0000-GXX-0014-A0 KN
0000-GXX-0010-A0 KN

7 Rociar español

► Echar el caldo en la máquina tras haberlo
mezclado a fondo a través de la abertura (fle‐ cha) – no sobrepasar la cantidad de llenado máxima (tener en cuenta la escala)
► Volver a enroscar la bomba en el depósito
7 Rociar

7.1 Control visual

Poner la máquina en funcionamiento sólo si todos los componentes están exentos de daños. Fijarse especialmente en la estanqueidad del depósito y de la manguera.

7.2 Pulverizar

► Generar presión – mover varias veces el asi‐
dero de la bomba hacia arriba y abajo hasta que el manómetro de émbolo indique la pre‐ sión de trabajo necesaria – véase "Relación de presión/caudal"
► Bloquear la empuñadura de la bomba Relación de presión/caudal – véase "Datos técni‐
cos"
► Suspender el depósito con el cinturón de porte
sobre el hombro izquierdo.
► Accionar la pistola y fijarse siempre en que la
presión de trabajo sea óptima
► Si la presión de trabajo desciende más de
0,5 bares (7,25 psi), restablecer dicha presión volviendo a bombear

8 Tras el rociado

► Evacuar por completo la presión del depósito ► Desenroscar la bomba del depósito ► Vaciar el depósito en un lugar bien ventilado –
recoger la cantidad restante en un depósito apropiado
Gestionar la cantidad restante siguiendo las nor‐ mas y los principios de la ecología – tener en cuenta las indicaciones del fabricante del pro‐ ducto fitosanitario ► Enjuagar el depósito con agua clara ► Llenar el depósito de agua clara, bombear y
rociar hasta que dicho depósito esté vacío y se haya evacuado por completo la presión
► Limpiar toda la máquina con un paño húmedo

9 Guardar la máquina

► Para secarlo y almacenarlo, guardar el depó‐
sito y la bomba separados entre sí
► Secar la máquina, almacenarla protegida con‐
tra rayos de sol y exenta de heladas
0458-583-8421-B 9
Loading...
+ 19 hidden pages