Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el
derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos.
1
español
1 Prólogo
15.1 Limpiar la hidrolimpiadora de alta presión y los
accesorios
15.2 Limpiar la tobera y el tubo de proyección
15.3 Limpiar el tamiz de afluencia de agua
15.4 Limpiar el filtro de agua
16 Mantenimiento
16.1 Intervalos de mantenimiento
17 Reparación
17.1 Reparar la hidrolimpiadora de alta presión
18 Subsanar las perturbaciones
18.1 Subsanar las perturbaciones de la
hidrolimpiadora de alta presión
18.2 Engrasar juntas
19 Datos técnicos
19.1 Hidrolimpiadora STIHL RE 100
19.2 Cables de prolongación
19.3 Valores de sonido y vibraciones
19.4 REACH
20 Piezas de repuesto y accesorios
20.1 Piezas de repuesto y accesorios
21 Gestión de residuos
21.1 Gestión de residuos de la hidrolimpiadora de alta
presión
Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en
28
primera calidad y con arreglo a las necesidades de nuestros
clientes. De esta manera conseguimos elaborar productos
28
altamente fiables incluso en condiciones de esfuerzo
28
extremas.
29
STIHL también presta un Servicio Postventa de primera
calidad. Nuestros comercios especializados garantizan un
29
asesoramiento e instrucciones competentes así como un
31
amplio asesoramiento técnico.
31
Le agradecemos su confianza y le deseamos que disfrute de
31
su producto STIHL.
31
31
32
32
32
Dr. Nikolas Stihl
32
32
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y GUARDAR.
32
32
2Informaciones relativas a estas
instrucciones para la reparación
2.1Documentación aplicable
Se aplican las normas de seguridad locales.
► Adicionalmente a este manual de instrucciones, leer los
siguientes documentos, entenderlos, y guardarlos:
– Manual de instrucciones y embalaje de la herramienta
de corte empleada
– Manual de instrucciones y embalaje de la herramienta
de limpieza empleada
2
0458-616-8421-A
3 Sinopsis
español
2.2Marca de las indicaciones de advertencia en el
texto
PELIGRO
La indicación hace referencia a peligros que pueden
provocar lesiones graves o la muerte.
► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones
graves o mortales.
ADVERTENCIA
La indicación hace referencia a peligros que pueden
provocar lesiones graves o la muerte.
► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones
graves o mortales.
INDICACIÓN
La indicación hace referencia a peligros que pueden
provocar daños materiales.
► Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños
materiales.
2.3Símbolos en el texto
3Sinopsis
3.1Hidrolimpiadoras de alta presión
1
2
7
3
6
5
4
Este símbolo remite a un capítulo de este manual de
instrucciones.
0458-616-8421-A
15
14
13
12
9
10
8
11
#
0000-GXX-5290-A0
3
español
6
13 4
5
2
10
7
8
13
0000-GXX-5291-A0
9
14
15
12
11
3 Sinopsis
1 Empuñadura
La empuñadura sirve para llevar y mover la
hidrolimpiadora de alta presión.
2 Soporte
El soporte sirve para guardar la pistola de proyección.
3 Soporte
El soporte sirve para guardar el equipo de proyección.
4 Asidero para transporte
La empuñadura de transporte sirve para llevar la
hidrolimpiadora de alta presión.
5Racor
El racor sirve para la conexión de la manguera de agua.
6Racor
El racor sirve para la conexión de la manguera de alta
presión.
7Conmutador
El conmutador sirve para conectar y desconectar la
hidrolimpiadora de alta presión.
8 Soporte
El soporte sirve para guardar el cable de conexión.
9 Cable de conexión
El cable de conexión conecta la hidrolimpiadoras de alta
presión al enchufe de la red.
10 Clip
El clip contiene el enchufe de la red en el cable de
conexión enrollado.
11 Enchufe de la red
El enchufe de la red une el cable de conexión a una caja
de enchufe.
12 Compartimientos
Los compartimientos sirven para el almacenamiento de
las toberas suministradas
13 Soporte
El soporte sirve para el almacenamiento del equipo
pulverizador.
4
14 Soporte
El soporte sirve para guardar la manguera de alta
presión.
15 Aguja de limpiar
La aguja de limpiar sirve para limpiar la tobera.
# Rótulo de potencia con número de máquina
3.2Equipo de proyección
1 Enclavamiento
El enclavamiento mantiene la tobera en el tubo de
proyección.
2 Tubo de proyección
El tubo de proyección conecta la pistola de proyección
con la tobera.
3 Pistola de proyección
La pistola de proyección sirve para mantener y guiar el
dispositivo de proyección.
4 Bloqueo de seguridad
El bloqueo de seguridad desbloquea la palanca.
5Palanca
La palanca abre y cierra la válvula en la pistola de
proyección. La palanca inicia y detiene el chorro de
agua.
0458-616-8421-A
4 Indicaciones relativas a la seguridad
A
español
6 Palanca de bloqueo
La palanca de bloqueo mantiene el racor en la pistola de
proyección.
7 Manguera de alta presión
La manguera de alta presión guía el agua desde la
bomba de alta presión a la pistola de proyección.
8 Embrague
El acoplamiento conecta la manguera de alta presión
con la bomba de alta presión.
9Racor
El racor conecta la manguera de alta presión con la
pistola de proyección.
10 Aguja de limpiar
La aguja de limpiar sirve para la limpieza de las toberas.
11 Conjunto de rociado
El conjunto de rociado sirve para limpiar con
detergentes.
12 Botella
La botella contiene el detergente.
13 Tobera pulverizadora
La tobera pulverizadora mezcla el detergente con el
agua.
14 Tobera de rotor
La tobera del rotor crea un chorro de agua duro que gira.
15 Tobera de chorro plano
La tobera de chorro plano crea un chorro de agua plano.
Vaciar el equipo pulverizador o asegurar de
manera que no se vuelque o no pueda moverse.
No desprenderse del producto mediante la basura
doméstica.
Nivel de potencia sonora garantizado según la
L
W
directriz 2000/14/CE en dB(A) para hacer
equiparables las emisiones sonoras de
productos.
Estos símbolos caracterizan las piezas de
repuesto STIHL y los accesorios
originales STIHL.
4Indicaciones relativas a la seguridad
4.1Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia en la hidrolimpiadora de alta
presión significan lo siguiente:
Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y
sus medidas.
Leer este manual de instrucciones, entenderlo y
guardarlo.
3.3Símbolos
Los símbolos pueden estar encima de la limpiadora de alta
presión, el equipo de proyección y el equipo pulverizador y
significan lo siguiente:
El bloqueo de seguridad bloquea la palanca en este
posición.
En esta posición el bloqueo de seguridad bloquea la
palanca.
0458-616-8421-A
Ponerse gafas protectoras.
No dirigir el chorro de agua a personas o
animales.
5
español
4 Indicaciones relativas a la seguridad
No dirigir el chorro de agua a equipos eléctricos,
conexiones eléctricas, tomas de corriente y
cables conductores de corriente.
No dirigir el chorro de agua a dispositivos
eléctricos y la hidrolimpiadora de alta presión.
En el caso de que el cable de conexión o el de
prolongación esté dañado: desenchufar el cable
de la red.
No empalmar la hidrolimpiadora directamente a
la red de agua potable.
Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión
durante las interrupciones de los trabajos, el
transporte, cuando se guarde y se realicen
trabajos de mantenimiento o reparación.
No utilizar, transportar y guardar la
hidrolimpiadora de alta presión a temperaturas
por debajo de 0 °C.
4.2Aplicación para trabajos apropiados
La hidrolimpiadora de alta presión STIHL RE 100 sirve para
la limpieza de, por ejemplo, vehículos, remolques, terrazas,
caminos y fachadas.
La hidrolimpiadora de alta presión no es adecuada para un
uso industrial.
La hidrolimpiadora de alta presión no se deberá utilizar bajo
la lluvia.
ADVERTENCIA
■ En caso de que la hidrolimpiadora de alta presión no se
emplee de forma apropiada, las personas pueden sufrir
lesiones graves o mortales y se pueden producir daños
materiales.
► Emplear la hidrolimpiadora de alta presión tal y como se
especifica en este manual de instrucciones.
La hidrolimpiadora de alta presión STIHL RE 100 no es
adecuada para las siguientes aplicaciones:
– Limpieza de cemento a base de amianto y superficies
similares
– Limpieza de superficies que están pintadas o lacadas con
pinturas que contienen plomo
– Limpieza de superficies que entran en contacto con
alimentos
– Limpieza de la propia hidrolimpiadora de alta presión
4.3Requerimientos al usuario
ADVERTENCIA
■ Los usuarios no instruidos no pueden identificar o
reconocer los peligros de la hidrolimpiadora de alta
presión. El usuario u otras personas pueden sufrir
lesiones graves o mortales.
► Leer este manual de instrucciones,
entenderlo y guardarlo.
► En caso de prestar la hidrolimpiadora de alta presión a
otra persona: entregarle el manual de instrucciones.
6
0458-616-8421-A
4 Indicaciones relativas a la seguridad
español
► Asegurarse de que el usuario satisface los siguientes
requisitos:
– El usuario está descansado.
– El usuario tiene capacidad física,
sensorial y psíquica para manejar la
hidrolimpiadora de alta presión
acumulador y trabajar con la misma.
– El usuario es mayor de edad.
– El usuario ha recibido instrucciones de
un distribuidor especializado STIHL o
una persona especializada antes de
trabajar por primera vez con la
hidrolimpiadora de alta presión.
– El usuario no está bajo los efectos del alcohol,
medicamentos o drogas.
► En caso de dudas: acuda a un distribuidor
especializado STIHL.
4.4Ropa y equipo
ADVERTENCIA
■ Durante el trabajo se pueden lanzar hacia arriba objetos
a alta velocidad. El usuario puede lesionarse.
► Ponerse gafas protectoras ajustadas. Las
gafas protectoras apropiadas están
testadas según la norma EN 166 o según
preceptos nacionales y se pueden adquirir
en el comercio con la correspondiente
marcación.
► Ponerse una prenda ceñida de manga larga y
pantalones largos.
■ Durante el trabajo se pueden formar aerosoles. Los
aerosoles inhalados pueden dañar la salud y provocar
reacciones alérgicas.
► Se debe llevar a cabo una evaluación de riesgo en
función de la superficie a limpiar y su entorno.
► En caso de que la evaluación de riesgo establezca que
se forman aerosoles: llevar una máscara respiratoria de
la clase de protección FFP2 o una clase de protección
similar.
■ Si el usuario lleva calzado no apropiado se puede
resbalar. El usuario puede lesionarse.
► Llevar calzado resistente y cerrado con suela
adherente.
4.5Sector de trabajo y entorno
ADVERTENCIA
■ Las personas ajenas, los niños y los animales no pueden
identificar ni calcular los peligros de las hidrolimpiadoras
de alta presión y los objetos lanzados hacia arriba. Las
personas ajenas, los niños y los animales pueden sufrir
lesiones graves y se pueden originar daños materiales.
►Mantener a personas ajenas a los
trabajos, niños y animales apartados del
entorno.
►No dejar las hidrolimpiadoras de alta
presión sin vigilancia.
►Asegurarse de que los niños no puedan
jugar con las hidrolimpiadoras de alta
presión.
■ En el caso de estar trabajando bajo la lluvia o en un
ambiente húmedo, se puede producir una descarga
eléctrica. El usuario puede sufrir lesiones graves o
mortales y las hidrolimpiadoras de alta presión se pueden
dañar.
► No trabajar con lluvia.
► Emplazar la hidrolimpiadora de alta presión de modo
que no se moje por agua que gotee sobre ella.
0458-616-8421-A
7
español
4 Indicaciones relativas a la seguridad
► Emplazar la hidrolimpiadora de alta presión fuera de la
zona de trabajo mojada.
■ Los componentes eléctricos de la hidrolimpiadora de alta
presión pueden producir chispas. Las chispas pueden
provocar incendios y explosiones en un entorno
fácilmente inflamable o explosivo. Las personas pueden
sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir
daños materiales.
► No trabajar en un entorno fácilmente inflamable ni en un
entorno explosivo.
4.6Estado seguro
La hidrolimpiadora de alta presión especial se encuentra en
un estado seguro, cuando se cumplen las siguientes
condiciones:
– La hidrolimpiadora de alta presión está en perfecto
estado.
– La manguera de alta presión, los embragues y los equipos
de proyección están en perfecto estado.
– La manguera de alta presión, los embragues y los equipos
de proyección están montados correctamente.
– El cable de conexión, el cable de prolongación y el
enchufe a la red están en perfecto estado.
– La hidrolimpiadora de alta presión está limpia y seca.
– El equipo de proyección está limpio.
– Los elementos de mando funcionan y no se han
modificado.
– Solo se han montado accesorios originales STIHL para la
hidrolimpiadora de alta presión.
– Los accesorios están montados correctamente.
ADVERTENCIA
■ En un estado inseguro, pueden dejar de funcionar
correctamente los componentes y se desactivan los
dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir
lesiones graves o mortales.
► Trabajar con una hidrolimpiadora de alta presión que no
esté defectuosa.
► Trabajar con mangueras de alta presión, embrague y un
equipo de proyección que no estén defectuosos .
► Montar la manguera de alta presión, embragues y
equipo de proyección, como se describe en este
manual de instrucciones.
► Trabajar con un cable de conexión y un cable de
prolongación que no estén dañados y con un enchufe a
la red en perfecto estado.
► Si la hidrolimpiadora de alta presión está sucia o
mojada: limpiar la hidrolimpiadora de alta presión y
dejarla secar.
► En caso de que el equipo de proyección esté sucio:
limpiar el equipo de proyección.
► No modificar la hidrolimpiadora de alta presión.
► Si los elementos de mando no funcionan: no trabajar
con la hidrolimpiadora de alta presión.
► Montar solo accesorios originales STIHL para esta
hidrolimpiadora de alta presión.
► Montar los accesorios tal y como se especifica en este
manual de instrucciones o en el manual de
instrucciones del accesorio.
► No introducir objetos en las aberturas de la
hidrolimpiadora de alta presión.
► En caso de dudas: acuda a un distribuidor
especializado STIHL.
8
0458-616-8421-A
4 Indicaciones relativas a la seguridad
español
4.7Trabajar
ADVERTENCIA
■ En determinadas situaciones, el usuario no puede
trabajar con concentración. El usuario puede tropezar,
caerse o sufrir lesiones graves.
► Trabajar con tranquilidad y precaución.
► Si las condiciones de luz y de visibilidad son
deficientes: no trabajar con la hidrolimpiadora de alta
presión.
► Utilizar la hidrolimpiadora de alta presión sola.
► Prestar atención a los obstáculos.
► Trabajar estando de pie en el suelo y mantener el
equilibrio. Si se tiene que trabajar en alturas: utilizar
una plataforma elevadora de trabajo o un andamio
seguro.
► Si aparecen síntomas de cansancio: hacer una pausa
en el trabajo.
■ En el caso de que la hidrolimpiadora de alta presión
cambie o se comporte de forma no acostumbrada durante
el trabajo, la hidrolimpiadora de alta presión se puede
encontrar en un estado inseguro. Las personas pueden
sufrir lesiones graves y se pueden producir daños
materiales.
► Finalizar el trabajo, quitar el enchufe de la red y acudir
a un distribuidor especializado STIHL.
► La hidrolimpiadora de alta presión se opera
verticalmente.
► No se debe cubrir la hidrolimpiadora de alta presión
para una sustitución de aire refrigerante adecuado.
■ Cuando se libera la palanca de la pistola de proyección,
se apaga automáticamente la bomba de alta presión y el
agua no entra en la tobera. La hidrolimpiadora de alta
presión está encendido en modo en espera y sigue así.
En caso de que se presione la palanca de la pistola de
proyección, se enciende automáticamente la bomba de
alta presión y el agua sale de la tobera. Las personas
pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir daños
materiales.
► Cuando no se utilice: Bloquear la palanca de la pistola
de proyección.
► Desconectar la hidrolimpiadora de alta
presión.
► Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión de la
toma de corriente.
■ El agua se puede congelar en la superficie y los
componentes de la hidrolimpiadora de alta presión en
temperaturas por debajo de los 0 °C. El usuario puede
tropezar, caerse o sufrir lesiones graves. Se pueden
producir daños materiales.
► No utilizar la hidrolimpiadora de alta presión a
temperaturas por debajo de 0 °C.
■ En caso de que se extraigan las mangueras de alta
presión, la manguera de agua o en el cable de conexión,
la hidrolimpiadora de alta presión se puede mover y
caerse. Se pueden producir daños materiales.
► No tirar de las mangueras de alta presión la manguera
de agua o de los cables de conexión.
■ En caso de que la hidrolimpiadora de alta presión esté
sobre una superficie inclinada, desigual o no fijada, se
puede mover y caerse. Se pueden producir daños
materiales.
► Colocar la hidrolimpiadora de alta presión en una
superficie horizontal, llana y fijada.
■ En caso de que se trabaje en altura, la hidrolimpiadora de
alta presión o el equipo de proyección puede caerse. Las
personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden
producir daños materiales.
► Utilizar una plataforma elevadora o una estructura
segura.
► No poner la hidrolimpiadora de alta presión sobre una
plataforma elevadora o una estructura.
0458-616-8421-A
9
español
4 Indicaciones relativas a la seguridad
► En caso de que el alcance de que la manguera de alta
presión no sea suficiente: alargar la manguera de alta
presión con una prolongación de manguera de alta
presión.
► Asegurar los equipos de proyección contra caídas.
■ El chorro de agua puede soltar fibras de amianto de las
superficies. Las fibras de amianto al secarse se pueden
distribuir en el aire y respirarse. Respirar fibras de
amianto puede perjudicar a la salud.
► No limpiar superficies con contenido de amianto.
■ El chorro de agua puede limpiar aceite de vehículos y
máquinas. El agua con contenido en aceite puede entrar
en la tierra, agua o en las canalizaciones. Se pondrá en
peligro en medio ambiente.
► Limpiar vehículos o máquinas sólo en el lugar con un
separador de aceite en la descarga de agua.
■ El chorro de agua puede formar colores, aerosoles y agua
con contenido en plomo. Aerosoles y agua con contenido
en plomo puede penetrar en la tierra, aguas estancadas o
en la canalización. Los aerosoles inhalados pueden dañar
la salud y provocar reacciones alérgicas. Se pondrá en
peligro en medio ambiente.
► No limpiar superficies, que tienen colores con contenido
en plomo o están lacados.
■ El chorro de agua puede dañar a superficies sensibles. Se
pueden producir daños materiales.
► No limpiar las superficies sensibles con la tobera del
rotor.
► Las superficies sensibles como goma, plástico, madera
y materiales similares con menor presión de trabajo y
mayor distancia.
■ En caso de que la tobera del rotor se hunda durante el
trabajo en aguas sucias y se ponga en funcionamiento, se
puede dañar la tobera del rotor.
► No operar la tobera del rotor con agua sucia.
► En caso de lavar un depósito: vaciar el depósito y dejar
fluir el agua durante la limpieza.
■ Los fluidos fácilmente inflamables y explosivos aspirados
pueden provocar incendios y explosiones. Las personas
pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden
producir daños materiales.
► No aspirar o aplicar líquidos fácilmente inflamables o
explosivos.
■ Los fluidos tóxicos, irritantes, corrosivos pueden
perjudicar la salud y los componentes de la
hidrolimpiadora de alta presión. Las personas pueden
sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir
daños materiales.
► No aspirar o aplicar líquidos tóxicos, corrosivos, o
irritantes.
■ El fuerte chorro de agua puede lesionar a personas y
animales gravemente y producir daños materiales.
► No dirigir el chorro de agua a personas o
animales.
► No dirigir el chorro de agua a sitos poco visibles.
► No limpiar la ropa, mientra la lleva puesta.
► No limpiar los zapatos, mientra los lleva puestos.
■ En caso de que los equipos eléctricos, las conexiones
eléctricas, tomas de corriente y cables conductores de
corriente entren en contacto con agua, puede haber una
descarga eléctrica. Las personas pueden sufrir lesiones
graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
► No dirigir el chorro de agua a equipos
eléctricos, conexiones eléctricas, tomas de
corriente y cables conductores de corriente.
► No dirigir el chorro de agua hacia el cable de conexión
o hacia el cable de prolongación.
■ En caso de que los aparatos eléctricos o la
hidrolimpiadora de alta presión entre en contacto con
agua, puede provocar una descarga eléctrica. El usuario
puede sufrir lesiones graves o morir y pueden producirse
daños materiales.
10
0458-616-8421-A
4 Indicaciones relativas a la seguridad
español
► No dirigir el chorro de agua a dispositivos
eléctricos o a la hidrolimpiadora de alta
presión.
► Mantener alejados los aparatos eléctricos y la
hidrolimpiadora de alta presión de la superficie a
limpiar.
■ Una manguera de ala presión erróneamente colocada
puede dañarse. Debido a los daños agua a alta presión
incontrolada se puede escapar en el entorno. Las
personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden
producir daños materiales.
► No dirigir el chorro de agua a la manguera de alta
presión.
► Colocar la manguera de alta presión de forma que no
esté tensa ni enredada.
► Colocar la manguera de alta presión de forma que no se
dañe, se pliegue o se aplaste y roce.
► Proteger la manguera de alta presión del calor, aceite o
los productos químicos.
■ Una manguera de agua erróneamente tendida se puede
dañar, pudiendo además hacer tropezar personas con el
mismo. Las personas pueden sufrir lesiones y la
manguera de agua se pueden dañar.
► No dirigir el chorro de agua a la manguera de agua.
► Tender la manguera de agua y marcarla, de manera
que las personas no puedan tropezar con ellas.
► Colocar la manguera de agua de forma que no esté
tensa ni enredada.
► Colocar la manguera de agua de forma que no se dañe,
se pliegue o se aplaste y roce.
► Proteger la manguera de agua del calor, aceite o los
productos químicos.
■ El chorro de agua fuerte provoca fuerzas de reacción.
Debido a las fuerzas de reacción que se generan, el
usuario puede perder el control equipo de proyección. El
usuario puede sufrir lesiones graves y pueden producirse
daños materiales.
► Sujetar la pistola de proyección con ambas manos.
► Trabajar tal y como se especifica en este manual de
instrucciones.
4.8Detergente
ADVERTENCIA
■ En caso de que el detergente entre en contacto con la piel
o los ojos, estos se pueden irritar.
► Tener en cuenta las instrucciones de uso del
detergente.
► Evitar el contacto con el detergente.
► Si se ha producido un contacto con la piel: lavarse las
zonas de la piel afectadas con agua abundante y jabón.
► Si se ha producido un contacto con los ojos: enjuagar
los ojos durante al menos 15 minutos con agua
abundante y acudir al médico.
■ Los detergentes erróneos pueden dañar la
hidrolimpiadora de alta presión o la superficie del objeto a
limpiar o el objeto.
► Emplear sólo detergentes que estén permitidos para la
aplicación con hidrolimpiadoras de alta presión.
► Tener en cuenta las instrucciones de uso del
detergente.
► En caso de dudas: acuda a un distribuidor
especializado STIHL.
4.9Conectar el agua
0458-616-8421-A
ADVERTENCIA
■ Cuando se libere la palanca de la pistola de proyección
habrá golpe de retroceso en la manguera de agua. Con un
golpe de retroceso el agua sucia puede volver a la red de
agua potable. El agua potable podría contaminarse.
11
español
4 Indicaciones relativas a la seguridad
► No empalmar la hidrolimpiadora
directamente a la red de agua potable.
► Empalmar la hidrolimpiadora a un dispositivo
antirretorno reglamentario a la red de agua potable.
Una vez ha pasado el agua potable por el dispositivo
antirretorno, deja de considerarse agua potable.
■ El agua sucia o con contenido en arena puede dañar a los
componentes de la hidrolilmpiadora.
► Utilizar agua limpia.
► En caso que se utilice agua sucia o con contenido en
arena: Utilizar la hidrolimpiadora con un filtro de agua.
■ En caso de que se utilice la hidrolimpiadora de alta
presión con muy poca agua, los componentes de la
hidrolimpiadora se pueden dañar.
► Girar completamente el grifo de agua.
► Asegurar que la hidrolimpiadora de alta presión
contenga suficiente agua, @ 19.1.
4.10 Realizar las conexiones eléctricas
El contacto con componentes con conducción de corriente
puede producirse por las siguientes causas:
– El cable de conexión o el resorte de brazos está dañado.
– El enchufe a la red del cable de conexión o del cable de
prolongación está dañado.
– La caja de enchufe no está correctamente instalada.
PELIGRO
■ El contacto con componentes conductores de corriente
puede producir una descarga eléctrica. El usuario puede
sufrir lesiones graves y mortales.
► Asegurarse de que el cable de conexión, el cable de
prolongación y el enchufe a la red no estén dañados.
Si el cable de conexión o el cable de
prolongación están dañados:
► No tocar los puntos dañados.
► Retirar el enchufe de la red de la caja de
enchufe.
► Asir el cable de conexión, el cable de prolongación y su
enchufe de red con las manos secas.
► Insertar el enchufe de red del cable de conexión o del
cable de prolongación en una caja de enchufe instalada
y asegurada correctamente con un contacto de
protección.
► Conectar la hidrolimpiadora de alta presión mediante un
interruptor protector de corriente de fuga (30 mA,
30 ms).
■ Un cable de prolongación dañado o no apropiado puede
provocar una descarga eléctrica. Las personas pueden
sufrir lesiones graves o mortales.
► Emplear un cable de prolongación con la sección de
cable correcta, @ 19.2.
► Usar un cable de prolongación protegido contra agua
de salpicaduras y permitido para el uso en exteriores.
► Usar un cable de prolongación que posea las mismas
propiedades que el cable de conexión de la
hidrolimpiadora de alta presión, @ 19.2.
12
0458-616-8421-A
4 Indicaciones relativas a la seguridad
español
ADVERTENCIA
■ Durante el trabajo, una tensión de red o una frecuencia de
red errónea puede originar sobretensión en la
hidrolimpiadora de alta presión. La hidrolimpiadora de alta
presión puede dañarse.
► Asegurarse de que la tensión y la frecuencia de la red
eléctrica coincidan con las indicaciones que figuran en
el rótulo de potencia de la hidrolimpiadora de alta
presión.
■ Si hay conectados varios aparatos eléctricos a una caja
de enchufe múltiple, durante el trabajo se pueden
sobrecargar los componentes eléctricos. Los
componentes se pueden calentar y provocar un incendio.
Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y
se pueden producir daños materiales.
► Conectar la hidrolimpiadora de alta presión por
separado a una caja de enchufe.
► No conectar la hidrolimpiadora de alta presión a una
caja de enchufe múltiple.
■ Un cable de conexión y un cable de prolongación
erróneamente tendidos se pueden dañar, pudiendo
además tropezar las personas con ellos. Las personas
pueden sufrir lesiones y el cable de conexión o el cable de
prolongación se pueden dañar.
► Tender el cable de conexión y el cable de prolongación,
de manera que no los pueda tocar el chorro de agua.
► Tender el cable de conexión y el cable de prolongación
y marcarlos para que las personas no puedan
tropezarse.
► Tender el cable de conexión y el cable de prolongación,
de manera que no se tensen ni se enreden.
► Tender el cable de conexión y el cable de prolongación,
de manera que no se dañen, se doblen, se aplasten ni
se rocen.
► Proteger el cable de conexión y el cable de
prolongación del calor, el aceite y los productos
químicos.
► Tender el cable de conexión y el de prolongación sobre
una base seca.
■ Durante el trabajo se calienta el cable de prolongación. Si
el calor no puede disiparse, podrá provocar un incendio.
► Si se emplea un tambor de cable: desenrollar por
completo el cable del tambor.
4.11 Transporte
ADVERTENCIA
■ Durante el transporte, la hidrolimpiadora de alta presión
puede volcar o moverse. Las personas pueden sufrir
lesiones y se pueden producir daños materiales.
► Bloquear la palanca de la pistola de proyección.
► Desconectar la hidrolimpiadora de alta
presión.
► Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión de la
toma de corriente.
► Asegurar o vaciar el juego de rociado, de
manera que no se pueda volcar ni moverse.
► Asegurar la hidrolimpiadora de alta presión con bandas
tensoras, correas o una red, para que no se vuelque o
se mueva.
■ El agua se puede congelar en componentes de la
hidrolimpiadora de alta presión en temperaturas por
debajo de los 0 °C. La hidrolimpiadora de alta presión se
puede dañar.
► Vaciar la manguera de alta presión y el equipo de
proyección.
► En caso de que la hidrolimpiadora de alta
presión no se pueda transportar a prueba
de heladas: cubrir la hidrolimpiadora de alta
presión con un anticongelante con base de
etileno glicol.
0458-616-8421-A
13
español
4 Indicaciones relativas a la seguridad
4.12 Almacenamiento
ADVERTENCIA
■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros de
la hidrolimpiadora de alta presión. Los niños pueden sufrir
lesiones graves.
► Bloquear la palanca de la pistola de proyección.
► Desconectar la hidrolimpiadora de alta
presión.
► Sacar el enchufe de corriente de la hidrolimpiadora de
alta presión de la toma de enchufe.
► Guardar la hidrolimpiadora de alta presión fuera del
alcance de los niños.
■ Los contactos eléctricos de la hidrolimpiadora de alta
presión y los componentes metálicos se pueden corroer
por la humedad. La hidrolimpiadora de alta presión puede
dañarse.
► Guardar la hidrolimpiadora de alta presión limpia y
seca.
■ Con temperaturas por debajo de los 0 °C, se puede
congelar agua en las hidrolimpiadoras de alta presión. La
hidrolimpiadora de alta presión puede dañarse.
► Vaciar la manguera de alta presión y el equipo de
proyección.
► Si no se puede guardar la hidrolimpiadora
de alta presión sin congelación: proteger la
hidrolimpiadora de alta presión con un
anticongelante con base de glicol.
4.13 Limpieza, mantenimiento y reparación
ADVERTENCIA
■ Si durante la limpieza, mantenimiento o reparación está
insertado el enchufe a la red en una caja de enchufe, la
hidrolimpiadora de alta presión se puede conectar
accidentalmente. Las personas pueden sufrir lesiones
graves y se pueden producir daños materiales.
► Bloquear la palanca de la pistola de proyección.
► Desconectar la hidrolimpiadora de alta
presión.
► Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión de la
toma de corriente.
■ Los detergentes agresivos, la limpieza con chorros de
agua o objetos puntiagudos pueden dañar la
hidrolimpiadora de alta presión. En el caso de que no se
limpie correctamente la hidrolimpiadora de alta presión,
pueden dejar de funcionar correctamente los
componentes y desactivarse los dispositivos de
seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves.
► Limpiar la hidrolimpiadora de alta presión tal y como se
especifica en este manual de instrucciones.
■ En el caso de que no se efectúe correctamente el
mantenimiento o la reparación de la hidrolimpiadora de
alta presión, pueden dejar de funcionar correctamente los
componentes y desactivarse los dispositivos de
seguridad. Las personas pueden sufrir lesiones graves o
mortales.
► No realizar uno mismo el mantenimiento o la reparación
de la hidrolimpiadora de alta presión.
14
►Si el cable de conexión está averiado o
dañado: encargar la sustitución del
mismo a un distribuidor
especializado STIHL.
► En el caso que haya que realizar el mantenimiento o
reparación de la hidrolimpiadora de alta presión: acudir
a un distribuidor especializado STIHL.
0458-616-8421-A
5 Advertencias de seguridad – Accesorios
español
5Advertencias de seguridad –
Accesorios
5.1Prolongación del tubo de proyección, limpiador
de superficies, juego de limpieza de tubos, tubo
de proyección acodado y tobera acodada
Prolongación del tubo de proyección
ADVERTENCIA
■ La prolongación del tubo de proyección refuerza las
fuerzas de reacción. Debido a las fuerzas de reacción que
se generan, el usuario puede perder el control equipo de
proyección. El usuario puede sufrir lesiones graves y
pueden producirse daños materiales.
► Sólo acoplar una prolongación del tubo de proyección.
► Sujetar la pistola de proyección con ambas manos.
► Trabajar tal y como se especifica en este manual de
instrucciones.
Limpiador de superficies
ADVERTENCIA
■ El chorro de agua puede lesionar al usuario.
► No encajar debajo del limpiador de
superficies.
esté fuera del tubo, la manguera de limpieza de tubo
puede provocar lesiones descontroladas. El usuario
puede perder el control sobre la manguera de limpieza de
tubos. El usuario puede sufrir lesiones graves y pueden
producirse daños materiales.
■
1
► Conectar la hidrolimpiadora de alta presión y presionar
la pistola de proyección si la manguera de limpieza de
tubos se desplaza hasta la marca (1) en el tubo.
► Si la marca en la manguera de limpieza del tubo es
visible al sacarla:
– Soltar la palanca de la pistola de proyección.
– Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión.
– Cerrar el grifo
– Activar la pistola de proyección: La presión de agua
se desmontará
– Bloquear la palanca de la pistola de proyección
0000-GXX-5101-A0
► Sujetar y manejar el limpiador de superficies, tal y como
se describe en el manual de instrucciones del limpiador
de superficies.
Juego de limpieza de tubos 10 m
ADVERTENCIA
■ La manguera de limpieza de tubos refuerza las fuerzas de
reacción. En caso de que se presione la palanca de la
pistola de proyección y la manguera de limpieza del tubo
0458-616-8421-A
15
español
6 Hidrolimpiadora de alta presión lista para su uso
■ Dentro de un tubo grande la manguera de limpieza de
tubo cambia la dirección y se puede salir de nuevo de la
apertura del tubo. El usuario puede perder el control sobre
la manguera de limpieza de tubos. El usuario puede sufrir
lesiones graves y pueden producirse daños materiales.
► Observar el tubo.
► En caso de que la tobera salga la manguera de limpieza
del tubo:
– Soltar la palanca de la pistola de proyección.
– Bloquear la palanca de la pistola de proyección
– Desconectar la hidrolimpiadora de alta presión.
Tubo acodado y tobera acodada
ADVERTENCIA
■ Un tubo de proyección acodado y la tobera acodada
refuerzan las fuerzas de reacción laterales. Debido a las
fuerzas de reacción que se generan, el usuario puede
perder el control equipo de proyección. El usuario puede
sufrir lesiones graves y pueden producirse daños
materiales.
► Sólo acoplar una prolongación del tubo de proyección.
► Sujetar la pistola de proyección con ambas manos.
► Si se usa un filtro de agua y está sucio, limpiar el filtro de
agua, @ 15.4.
► Emplazar la hidrolimpiadora de alta presión sobre una
base estable y llana y asegurarla para que no se vuelque
ni se deslice.
► Montar la manguera de alta presión, @ 7.2.1.
► Acoplar la pistola de proyección, @ 7.3.1.
► Montar el tubo de proyección, @ 7.4.1.
► Acoplar la tobera, @ 7.5.1.
► Si se usa un detergente: trabajar con detergente y el
conjunto de rociado, @ 11.4.
► Si se usan accesorios: montar los accesorios, @ 5.
► Conectar la hidrolimpiadora de alta presión a una fuente
de agua, @ 8.
► Conectar eléctricamente la hidrolimpiadora de alta
presión, @ 9.1.
► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar la
hidrolimpiadora de alta presión y acudir a un distribuidor
especializado STIHL.
7Ensamblar hidrolimpiadoras de alta
presión
6Hidrolimpiadora de alta presión lista
para su uso
6.1Preparar la hidrolimpiadora de alta presión para
el trabajo
Antes de comenzar el trabajo, se han de realizar siempre los
siguientes pasos:
► Hay que asegurarse de que la hidrolimpiadora de alta
presión, la manguera de alta presión, el acoplamiento de
la manguera y el cable de conexión se encuentran en
estado conforme a las normas de seguridad, @ 4.6.
► Limpiar la hidrolimpiadora de alta presión, @ 15.
16
7.1Ensamblar hidrolimpiadoras de alta presión
Montar la empuñadura
1
2
3
► Mover la empuñadura (1) en el soporte (2).
0458-616-8421-A
0000-GXX-5292-A0
7 Ensamblar hidrolimpiadoras de alta presión
español
► Enroscar los tornillos (3) y apretarlos firmemente.
Montar el soporte y colocar la aguja de limpieza
3
2
1
► Mover el soporte (1) en las guías (2) .
El soporte se (1) encastra de forma perceptible.
► Insertar la aguja de limpiar (3).
Colocar tobera
1
Montar equipo pulverizador
1
► Colocar equipo pulverizador (1).
0000-GXX-5293-A0
7.2Montar y desmontar la manguera de alta
presión
7.2.1Montar la manguera de alta presión
2
1
3
0000-GXX-5295-A0
2
► Tobera de chorro plano (1) y tobera de rotor (2).
0458-616-8421-A
0000-GXX-5296-A0
► Mover acoplamiento (1) en el racor (2).
► Girar la tuerca (3) del racor (2).
► En caso que sea difícil mover el embrague (1) en el racor:
engrasar el acoplamiento (1) con un acoplamiento.
► En caso de que sea difícil girar la tuerca de racor en el
racor (3): engrasar la tuerca de racor (3) con un
acoplamiento.
0000-GXX-5297-A0
17
español
0000-GXX-4350-A0
1
2
7 Ensamblar hidrolimpiadoras de alta presión
7.2.2Desmontar la manguera de alta presión
1
► Desenroscar la tuerca de racor (1)
► Extraer la manguera de alta presión.
7.3Montar y desmontar la pistola de proyección
7.3.1Montar la pistola de proyección
2
1
7.3.2Desmontar la pistola de proyección
2
1
0000-GXX-5298-A0
► Presionar la palanca de bloqueo (1) y mantenerla
oprimida.
► Extraer el racor (2).
7.4Montar y desmontar el tubo de proyección
7.4.1Montar el tubo de proyección
0000-GXX-4349-A0
► Mover el racor (1) en la pistola de proyección (2).
El racor (1) se encastra de forma perceptible al oído.
► En caso de que el racor (1) se mueva con dificultad en la
pistola de proyección (2): Engrasar la junta del tubo de
proyección (1) con un acoplamiento.
18
0000-GXX-4348-A0
► Desplazar tubo de proyección (1) en la pistola de
proyección (2).
► Girar tubo de proyección (1) hasta que se encastre.
► En caso de que se desplace difícilmente la pistola de
proyección (2) en el tubo de proyección (1): Engrasar la
junta del tubo de proyección (1) con un acoplamiento.
0458-616-8421-A
8 Conectar a una fuente de agua
0000-GXX-4351-A0
2
1
español
7.4.2Desmontar el tubo de proyección
► Comprimir el tubo de proyección (1) y pistola de
proyección (2) y girarlo hasta el tope.
► Separar el tubo de proyección (1) y la pistola de
proyección (2).
7.5Montar y desmontar la tobera
7.5.1Acoplar la tobera
4
1
7.5.2Desmontar la tobera
1
2
0000-GXX-4353-A0
► Presionar el elemento de bloqueo (1) y mantenerlo
presionado.
► Extraer la tobera (2).
8Conectar a una fuente de agua
8.1Empalmar filtro de agua
En caso de que se utilice la hidrolimpiadora de alta presión
con agua con contenido en arena o agua de cisterna, se
debe conectar entre el grifo de agua y el filtro de agua. El
filtro de agua filtra arena y suciedad del agua y de ese modo
protege la hidrolimpiadora contra daños.
El filtro de agua puede adjuntarse a la hidrolimpiadora de
alta presión en función del mercado.
3
► En caso de que se instale una tobera de chorro plano:
Colocar la tobera (1) de forma que el saliente (2) esté
alineado con el rebaje (3) del tubo de proyección (4).
► Presionar la tobera (1) en el tubo de proyección (4).
La tobera (1) se encastra de forma perceptible al oído.
► En caso de que se desplace difícilmente la tobera (1) en
el tubo de proyección (4): Engrasar la junta de la
tobera (1) con un acoplamiento.
0458-616-8421-A
2
0000-GXX-4352-A0
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.