Stihl STIHL RE 100 STIHL RE 100 (ro) [ro]

{
STIHL RE 100
Instrucţiuni de utilizare
Cuprins
română
1 Prefaţă
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informaţii referitoare la acest Manual de
instrucţiuni
2.1 Documente valabile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Identificarea Notelor de avertizare din text
2.3 Simboluri în text 3 Cuprins
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Aparat de curăţat la înaltă presiune
3.2 Dispozitiv de injecţie
Traducerea Manualului cu
instrucţiuni original
3.3 Simboluri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Instrucţiuni de siguranţă
4.1 Simboluri de avertizare
4.2 Utilizare conform destinaţiei
4.3 Cerinţe pentru utilizator
4.4 Îmbrăcăminte şi echipament
4.5 Spaţiu de lucru şi mediu
4.6 Starea sigură în exploatare
4.7 Operaţii
4.8 Detergenţi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Racordul apei
4.10 Racordarea electrică
4.11 Transportul
4.12 Păstrarea
4.13 Curăţarea, întreţinerea şi repararea
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
reciclabilă.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Indicaţii de securitate - Accesorii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Prelungitorul tijei de oţel, curăţătorul pe suprafaţă, setul de curăţat ţevi, ţeava de oţel cu cot şi duza cu cot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Pregătirea aparatului de curăţat cu presiune
înaltă pentru utilizare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Pregătirea de utilizare a curăţătorului sub înaltă presiune
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Asamblarea aparatului de curăţat cu înaltă
presiune
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Asamblarea aparatului de curăţat cu înaltă
2
presiune
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Montarea şi demontarea furtunului de înaltă
2 2 3 3
3 3 4 5
5 5 6 6 7 7 8
8 11 11 12 13 14 14
15
presiune
7.3 Montarea şi demontarea pistolului de stropit
7.4 Montarea şi demontarea tijei de oţel
7.5 Montarea şi demontarea duzei 8 Conectarea la o sursă de apă
8.1 Racordarea filtrului de apă
8.2 Conectaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune la reţeaua de apă
8.3 Racordarea curăţătorului cu înaltă presiune la o altă sursă de apă
9 Racordaţi electric aparatul de curăţat cu înaltă
presiune
9.1 Racordaţi electric aparatul de curăţat cu înaltă presiune
10 Pornirea şi oprire aparatului de curăţat cu
presiune înaltă.
10.1 Porniţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune
10.2 Opriţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune
11 Lucrul cu aparatul de curăţat cu înaltă presiune
11.1 ?ineţi şi ghidaţi pistolul de stropit
11.2 Apăsaţi maneta pistolului de stropit şi blocaţi-o
11.3 Curăţare
11.4 Lucrul cu detergenţii
12 După lucru
12.1 După lucru
15
12.2 Protejaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune cu antigel
16
13 Transportarea
13.1 Transportul aparatului de curăţat cu înaltă
16
16
presiune
14 Stocarea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
16
17 18 18 19
19 19
20
20
22
22
22 22 22
23 23 23 24 24
25 25
26 26
26 26
{
0458-616-5521-A. VA0.E18.
0000007909_006_RO
0458-616-5521-A
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul­tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
1
română

1 Prefaţă

14.1 Depozitarea aparatului de curăţat cu înaltă presiune
15 Curăţare
15.1 Curăţaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune şi accesoriile
15.2 Curăţaţi duza şi tija de oţel
15.3 Curăţarea sitei de admisie apă
15.4 curăţaţi filtrul de apă
16 Întreţinere
16.1 Intervale de întreţinere
17 Reparare
17.1 Reparaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune
18 Depanare
18.1 Depanarea curăţătorului cu înaltă presiune
18.2 Lubrifiaţi garniturile
19 Date tehnice
19.1 Aparatul de curăţat cu presiune înaltă STIHL RE 100
19.2 Cabluri prelungitoare
19.3 Nivelurile de zgomot şi vibraţii
19.4 REACH
20 Piese de schimb şi accesorii
20.1 Piese de schimb şi accesorii
21 Eliminare
21.1 Eliminarea aparatului de curăţat cu înaltă presiune
22 Declaraţie de conformitate EU
22.1 Aparatul de curăţat cu presiune înaltă STIHL RE 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1Prefaţă
26 27
Stimată clientă, stimate client,
27
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi executăm
27
produsele noastre în calitate de vârf, conform nevoilor
28
clienţilor noştri. În felul acesta iau naştere produse de mare
28
fiabilitate chiar şi în condiţii de solicitare extremă.
28
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul de service.
28
Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere şi instrucţiuni competente, ca şi o îngrijire tehnică
28
cuprinzătoare.
28
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă bucurie cu
29
produsul STIHL pe care îl deţineţi.
29 31
31
31 31
Dr. Nikolas Stihl
31 31
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ŞI
32
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
32 32
2 Informaţii referitoare la acest Manual
32 32
32
de instrucţiuni

2.1 Documente valabile

Sunt valabile prevederile locale privitoare la securitate. ► În afara acestui manual de utilizare, citiţi, respectaţi şi
păstraţi următoarele documente: – Manualul de utilizare şi ambalajul accesoriilor utilizate
– Manualul de utilizare şi ambalajul detergentului utilizat
2
0458-616-5521-A

3 Cuprins

română

2.2 Identificarea Notelor de avertizare din text

PERICOL
Această notă indică pericolele care au ca rezultat răniri grave sau decese.
► Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau
decesele.
AVERTISMENT
Această notă poate indica pericolele care au ca rezultat răniri grave sau decese.
► Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau
decesele.
INDICAŢIE
Această notă indică pericolele care pot avea ca rezultat avarierea bunurilor.
► Măsurile specificate pot împiedica avarierea bunurilor.

2.3 Simboluri în text

Acest simbol se referă la un capitol din aceste instrucţiuni de folosire.
3Cuprins

3.1 Aparat de curăţat la înaltă presiune

1
2
7
3 6 5 4
0458-616-5521-A
15 14
13
12
9
10
8
11
#
0000-GXX-5290-A0
3
română
6
1 3 4
5
2
10
7
8
13
0000-GXX-5291-A0
9
14
15
12
11
3 Cuprins
1 Mâner
Mânerul este utilizat pentru transportul şi mişcarea aparatului de curăţat cu înaltă presiune.
2 Suport
Suportul este destinat depozitării pistolului de stropit.
3 Suport
Suportul este destinat depozitării dispozitivului de stropire.
4 Mâner de transport
Mânerul de transport este utilizat pentru transportul aparatului de curăţat cu înaltă presiune.
5Duză
?tuţul este utilizat pentru racordul furtunului de apă.
6Duză
?tuţul este utilizat pentru racordul furtunului de înaltă presiune.
7 Comutator basculant
Comutatorul basculant este utilizat pentru conectarea şi deconectarea aparatului de spălat cu înaltă presiune.
8 Suport
Suportul este utilizat pentru depozitarea conductei de racord.
9 Cablu de racord
Cablul de racord conectează aparatul de curăţat de înaltă presiune la ştecărul de alimentare.
10 Clemă
Clema ţine ştecărul de reţea pe cablul de recordare înfăşurat.
11 Ştecher de reţea
Ştecherul conectează cablul electric la o priză de perete.
12 Compartimentele
Compartimentele sunt utilizate pentru depozitarea duzelor din pachetul de livrare.
13 Suport
Suportul este utilizat pentru depozitarea setului de pulverizare.
4
14 Suport
Suportul este utilizat pentru depozitarea furtunului de înaltă presiune.
15 Ac de curăţare
Acul de curăţat este utilizat pentru curăţarea duzei.
# Plăcuţă de identificare cu seria maşinii

3.2 Dispozitiv de injecţie

1 Închizătoarea
Închizătoarea menţine duza în tubul pentru jet.
2 Tub pentru jet
Tubul pentru jet leagă pistolul de pulverizare la duză.
3 Pistol de pulverizare
Pistolul de pulverizare serveşte la susţinerea şi ghidarea dispozitivului de injecţie.
4 Pârghie de fixare
Pârghia de fixare deblochează pârghia.
5Pârghie
Pârghia deschide şi închide supapa în pistolul de injecţie. Pârghia activează şi opreşte jetul de apă.
6 Pârghie blocatoare
Pârghia blocatoare menţine ştuţul în pistolul de injecţie.
0458-616-5521-A

4 Instrucţiuni de siguranţă

A
română
7 Furtun de înaltă presiune
Furtunul de înaltă presiune transferă apa de la pompa de înaltă presiune spre pistolul de injecţie.
8 Ambreiaj
Cuplajul leagă furtunul de înaltă presiune la pompa de înaltă presiune.
9Duză
Ştuţul leagă furtunul de înaltă presiune de pistolul de injecţie.
10 Ac de curăţare
Acul de curăţare are rolul de curăţare a duzelor.
11 Set de pulverizare
Setul de pulverizare are rolul de curăţare a agenţilor de curăţare.
12 Recipient
Recipientul conţine agenţii de curăţare.
13 Duză de pulverizare
Duza de pulverizare amestecă apa cu agenţii de curăţare.
14 Duza rotorului
Duza rotorului generează un jet de apă rotativ.
15 Duză de jet plat
Duza de jet plat generează un jet de apă plat.

3.3 Simboluri

Simbolurile pot fi plasate pe aparatul de curăţat cu presiune înaltă, pe dispozitivul de stropit şi pe setul de stropit şi pot însemna următoarele:
Maneta de blocare deblochează în această poziţie maneta.
Goliţi setul de stropit înainte de transport şi asiguraţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune, aşa încât aceasta să nu poate cădea şi să nu se poată deplasa.
Nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer.
Nivelul calculat de putere acustică conform
L
W
Directivei 2000/14/EG in dB(A), pentru a se putea compara nivelul emisiei de zgomot a produselor electronice.
Aceste simboluri identifică piesele de schimb originale STIHL şi accesoriile originale STIHL.
4 Instrucţiuni de siguranţă

4.1 Simboluri de avertizare

Simbolurile de avertizare de pe aparatul de curăţat cu înaltă presiune au următoarea semnificaţie:
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi măsurile în legătură cu acestea.
Citiţi, respectaţi şi păstraţi manualul de utilizare.
Purtaţi ochelari de protecţie.
Maneta de blocare blochează în această poziţie maneta.
0458-616-5521-A
Nu orientaţi jetul de apă spre persoane şi animale.
5
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
Nu orientaţi jetul de apă spre instalaţiile electrice, racordurile electrice, prize şi cabluri aflate sub tensiune.
Nu orientaţi jetul de apă spre aparate electronice şi spre aparatul de curăţat cu presiune.
În cazul în care cablul de racord sau cablul prelungitor se deteriorează: scoateţi ştecherul din priza de perete.
Nu racordaţi curăţătorul de înaltă presiune direct la reţeaua de apă potabilă.
Opriţi aparatul de curăţat cu presiune înaltă în timpul pauzelor de lucru, transportului, depozitării, întreţinerii sau reparaţiilor.
Nu utilizaţi, transportaţi şi depozitaţi aparatul de curăţat cu presiune înaltă la temperaturi situate sub 0°C.

4.2 Utilizare conform destinaţiei

Curăţătorul cu înaltă presiune STIHL RE 100 serveşte la curăţarea, spre exemplu, a autovehiculelor, remorcilor, teraselor, drumurilor şi a faţadelor.
Curăţătorul cu înaltă presiune nu este adecvat pentru curăţarea industrială.
Este interzisă utilizarea curăţătorului cu înaltă presiune pe timp ploios.
AVERTISMENT
■ Dacă curăţătorul cu înaltă presiune nu este folosit
conform destinaţiei, persoanele pot suferi grave leziuni corporale, chiar letale, şi se pot produce daune materiale.
► Utilizaţi curăţătorul cu înaltă presiune conform celor
prezentate în aceste instrucţiuni de utilizare.
Curăţătorul cu înaltă presiune STIHL RE 100 nu este adecvat pentru următoarele aplicaţii:
– Curăţarea azbocimentului şi a suprafeţelor similare – Curăţarea suprafeţelor, care sunt vopsite sau lăcuite cu
vopsea cu conţinut de plumb – Curăţarea suprafeţelor, care intră în contact cu alimente – Curăţarea aparatului de curăţare cu înaltă presiune

4.3 Cerinţe pentru utilizator

AVERTISMENT
■ Utilizatorii neinstruiţi nu pot recunoaşte şi nu pot aprecia
pericolele pe care le comportă aparatul de curăţat cu
înaltă presiune. Risc de răniri grave sau deces pentru
utilizator sau alte persoane.
► Citiţi, respectaţi şi păstraţi manualul de
utilizare.
► În cazul în care aparatul de curăţat cu înaltă presiune
este predat altei persoane: predaţi şi manualul de utilizare.
6
0458-616-5521-A
4 Instrucţiuni de siguranţă
română
► Asiguraţi-vă că utilizatorul îndeplineşte următoarele
cerinţe: – Utilizatorul este odihnit.
– Din punct de vedere fizic, senzorial şi
mental, utilizatorul este capabil să folosească şi să lucreze cu aparatul de
curăţat cu înaltă presiune. – Utilizatorul este major. – Utilizatorul trebuie să fie instruit de către
un atelier de specialitate STIHL sau un
expert în domeniu, înainte să
folosească pentru prima dată aparatul
de curăţat cu înaltă presiune.
– Utilizatorul nu se află sub influenţa alcoolului,
medicamentelor sau drogurilor.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui
distribuitor STIHL.

4.4 Îmbrăcăminte şi echipament

AVERTISMENT
■ În timpul lucrului, obiectele pot fi proiectate cu viteze mari.
Pericol de rănire.
► Purtaţi ochelari de protecţie care să se
muleze ferm. Ochelari de protecţie adecvaţi, verificaţi conform normei EN 166 sau conform prevederilor naţionale, se pot găsi în comerţ cu identificarea corespunzătoare.
► Purtaţi o bluză strânsă pe corp cu mâneci lungi şi
pantaloni lungi.
■ Pe parcursul lucrărilor pot fi generaţi aerosoli. Aerosolii
inspiraşi vă pot afecta sănătatea şi pot declanşa reacţii alergice.
► O evaluare a riscurilor trebuie efectuată în funcţie de
suprafeţele ce trebuie curăţate şi de mediul acestora.
► În cazul în care rezultă din cadrul evaluării de risc faptul
că se formează aerosoli: purtaţi o mască de protecţie din clasa de protecţie FFP2 sau o clas de protecţie similară.
■ În cazul în care utilizatorul poartă încălţăminte
necorespunzătoare, acesta poate aluneca. Pericol de rănire.
► Purtaţi încălţăminte stabilă, cu talpă aderentă.

4.5 Spaţiu de lucru şi mediu

AVERTISMENT
■ Persoanele neautorizate, copiii şi animalele nu pot
recunoaşte şi evalua pericolele pe care le reprezintă curăţătorul cu înaltă presiune şi obiectele proiectate. Persoanele neautorizate, copiii şi animalele pot fi rănite grav, iar bunurile pot fi avariate.
►Ţineţi la distanţă de zona de lucru
persoanele neimplicate, copiii şi animalele.
►Curăţătorul cu înaltă presiune nu se va
lăsa nesupravegheat.
►Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă
joaca copiilor cu curăţătorul cu înaltă presiune.
■ În timpul lucrului pe vreme ploioasă sau într-un mediu
umed, există pericol de electrocutare. Utilizatorul poate fi rănit grav sau chiar omorât, iar curăţătorul cu înaltă presiune se poate deteriora.
► Nu lucraţi în ploaie. ► Curăţătorul cu înaltă presiune se instalează astfel încât
să nu se ude de la apa picurată.
0458-616-5521-A
7
română
4 Instrucţiuni de siguranţă
► Curăţătorul cu înaltă presiune se instalează în afara
zonei de lucru umede.
■ Componentele electrice ale curăţătorului cu înaltă
presiune pot produce scântei. Scânteile pot declanşa incendii şi explozii într-un mediu foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de avariere a bunurilor.
► Nu lucraţi niciodată într-un mediu foarte inflamabil sau
exploziv.

4.6 Starea sigură în exploatare

Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este în starea ce oferă siguranţă doar dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
– Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este intact. – Furtunul de înaltă presiune, cuplajele şi dispozitivul de
stropit sunt intacte.
– Furtunul de înaltă presiune, cuplajele şi dispozitivul de
stropit sunt montate corect.
– Cablul de racord, cablul prelungitor şi ştecherul acestuia
nu sunt deteriorate. – Aparatul de curăţat cu presiune este curat şi uscat. – Dispozitivul de stropit este curat. – Elementele de comandă funcţionează şi nu sunt
modificate. – Sunt montate numai accesorii originale STIHL pentru
acest aparat de curăţat cu presiune înaltă. – Accesoriile au fost montate corect.
AVERTISMENT
■ Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai
funcţioneze corect, iar dispozitivele de siguranţă ar putea
fi dezactivate. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar
omorâte.
► Lucraţi cu un aparat de curăţat cu presiune intact.
► Lucraţi cu un furtun de înaltă presiune intact, cuplaje
nedeteriorate şi un dispozitiv de stropire intact.
► Furtunul de înaltă presiune, cuplajele şi dispozitivul de
stropire trebuie montate în modul în care este descris în acest manual de utilizare.
► Lucraţi doar în cazul în care cablul electric, cablul
prelungitor şi ştecherul nu sunt deteriorate.
► Dacă aparatul de curăţat cu înaltă presiune este murdar
sau ud: curăţaţi-l şi lăsaţi-l să se usuce.
► În cazul în care dispozitivul de stropire este murdar:
curăţaţi dispozitivul de stropire.
► Nu modificaţi constructiv aparatul de curăţat cu înaltă
presiune.
► În cazul în care comenzile nu mai funcţionează: nu
folosiţi aparatul de curăţat cu presiune înaltă.
► Pentru acest aparat de curăţat cu presiune înaltă folosiţi
numai accesorii STIHL originale.
► Montaţi accesoriul aşa cum este prezentat în manualul
de instrucţiuni sau în manualul accesoriului.
► Nu introduceţi obiecte în orificiile aparatului de curăţat
cu presiune înaltă.
► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui
distribuitor STIHL.

4.7 Operaţii

AVERTISMENT
■ În anumite situaţii, utilizatorul nu poate lucra în mod
concentrat. Utilizatorul se poate împiedica, poate cădea şi se poate răni grav.
► Lucraţi calm şi metodic. ► În cazul în care condiţiile de lumină şi de vizibilitate sunt
nefavorabile: nu lucraţi cu aparatul de curăţat cu înaltă
presiune. ► Operaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune singur. ► Aveţi grijă la obstacole. ► Lucraţi stând în picioare, menţinându-vă echilibrul.
Când lucraţi la înălţime, folosiţi o platformă sau schele
care prezintă siguranţă.
8
0458-616-5521-A
4 Instrucţiuni de siguranţă
română
► În cazul în care simţiţi semne de oboseală: luaţi o pauză
de lucru.
■ Dacă în timpul lucrului aparatul de curăţat cu înaltă
presiune are un comportament diferit sau neobişnuit, aparatul de curăţat cu înaltă presiune ar putea fi într-o stare nesigură. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a bunurilor.
► Încetaţi lucrul, scoateţi din priză ştecherul cablului
electric şi apelaţi la un distribuitor STIHL.
► Operaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune în
picioare.
► Nu acoperiţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune
pentru a asigura un schimb de aer de răcire adecvat.
■ În cazul în care maneta pistolului de stropit este eliberată,
pompa de înaltă presiune se decuplează automat şi apa nu mai curge din duză. Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este în regim de funcţionare de standby şi rămâne în continuare conectat. În cazul în care maneta pistolului de stropit este apăsată, pompa de înaltă presiune se cuplează automat şi apa este evacuată din duză. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a bunurilor.
► Dacă nu se lucrează: blocaţi maneta pistolului de
stropit.
► Oprirea aparatului de curăţat cu înaltă
presiune.
► Scoateţi ştecărul de alimentare al aparatului de spălat
cu presiune din priză.
■ Apa poate să îngheţe pe suprafaţa de curăţat şi pe
componentele aparatului de curăţat cu înaltă presiune la temperaturi mai mici de 0 °C. Utilizatorul poate aluneca, poate cădea şi se poate răni grav. Se pot produce pagube materiale.
► Nu utilizaţi aparatul de curăţat cu presiune înaltă la
temperaturi mai mici de 0°C.
■ În cazul în care se trage de furtunul de înaltă presiune, de
furtunul de apă sau de conductorul de racord, aparatul de spălat cu înaltă presiune se poate mişca şi poate cădea. Se pot produce pagube materiale.
► Nu trageţi de furtunul de înaltă presiune, de furtunul de
apă sau de furtunul de conectare.
■ În cazul în care aparatul de curăţat cu înaltă presiune este
aşezat pe o suprafaţă înclinată, denivelată sau nefixată se poate deplasa şi cădea. Se pot produce pagube materiale.
► Aşezaţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune pe o
suprafaţă orizontală, netedă şi fixată.
■ În cazul în care se lucrează la înălţime, aparatul de curăţat
cu presiune înaltă sau dispozitivul de stropit pot cădea. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de avariere a bunurilor.
► Utilizaţi o platformă de lucru sau o schelă sigură. ► Nu aşezaţi aparatul de curăţat cu presiune înaltă pe o
platformă de lucru sau pe o schelă. ► În cazul în care raza de acţiune a furtunului de înaltă
presiune nu este suficientă: prelungiţi furtunul de înaltă
presiune cu un prelungitor de furtun de înaltă presiune. ► Asiguraţi dispozitivul de stropire împotriva căderii.
0458-616-5521-A
9
Loading...
+ 25 hidden pages