37 EÚ vyhlásenie o zhode............................. 45
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre kvalitný
produkt firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou moderných
výrobných technológií a rozsiahlych opatrení na
zaistenie kvality. Snažíme sa urobiť všetko pre
to, aby ste s týmto náradím boli spokojní a mohli
s ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa náradia,
obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na
našu distribučnú spoločnosť.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
1K tomuto návodu na
obsluhu
Tento návod na obsluhu sa vzťahuje na moto‐
rovú motorovú pílu STIHL, v tomto návode na
obsluhu nazývanú aj motorové náradie.
1.1Piktogramy
Piktogramy, ktoré sú umiestnené na náradí, sú v
tomto návode na obsluhu vysvetlené.
V závislosti na náradí a vybavení sa na náradí
môžu nachádzať nasledujúce piktogramy.
Palivová nádržka; palivová zmes
pozostávajúca z benzínu a motoro‐
vého oleja
Nádržka s reťazovým mazacím ole‐
jom; reťazový mazací olej
Zablokovanie a uvoľnenie reťazovej
brzdy
Brzda dobehu
Smer behu reťaze
Ematic; prestavenie množstva reťa‐
zového mazacieho oleja
Napínanie pílovej reťaze
Vedenie nasávacieho vzduchu:
Zimná prevádzka
Vedenie nasávacieho vzduchu: Letná
prevádzka
Ohrev rúrkového držadla
Ovládanie dekompresného ventilu
Originálny návod na obsluhu
0000000876_033_SK
Vytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je recyklovateľný.
Varovanie pred nebezpečenstvom úrazu a pora‐
nenia osôb, ako aj pred závažnými vecnými ško‐
dami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia alebo jed‐
notlivých konštrukčných dielcov.
1.3Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá ďalším vývo‐
jom všetkých strojov a náradí; z tohto dôvodu si
musíme vyhradiť právo na zmeny rozsahu dodá‐
vok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode na
obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať žiadne
nároky.
2Bezpečnostné upozornenia
Pri práci s motorovou pílou sú
potrebné zvláštne bezpečnostné opa‐
trenia, pretože pracovná rýchlosť
pílovej reťaze je veľmi vysoká a rezné
zuby sú veľmi ostré.
Pred prvým uvedením do prevádzky
si pozorne prečítajte celý návod na
obsluhu a bezpečne ho uschovajte na
ďalšie použitie. Nedodržiavanie
návodu na obsluhu môže byť životu
nebezpečné.
2.1Všeobecné pokyny
Dodržiavajte národné bezpečnostné predpisy,
napr. odborových združení, sociálnych fondov,
úradov na ochranu zdravia pri práci a ostatných.
Použitie motorových píl, ktoré vydávajú hluk,
môže byť časovo obmedzené národnými, ako aj
miestnymi, lokálnymi predpismi.
Ak pracujete s motorovou pílou prvý raz:
Nechajte si vysvetliť od predavača alebo iného
odborníka, ako sa s ním bezpečne zaobchádza –
alebo sa zúčastnite odborného školenia.
Neplnoleté osoby nesmú s motorovou pílou pra‐
covať – s výnimkou mladistvých, starších ako 16
rokov, ktorí absolvujú prax pod dohľadom.
Deti, zvieratá a prizerajúce sa osoby sa nesmú
zdržiavať v pracovnej oblasti.
Za úrazy alebo ohrozenia, ktoré spôsobí iným
osobám, ako aj za škody na majetku iných osôb,
je zodpovedný používateľ.
Motorovú pílu odovzdávajte alebo požičiavajte
iba takým osobám, ktoré sú s jej manipuláciou
oboznámené. Nikdy nezabudnite súčasne
poskytnúť návod na obsluhu.
Ten, kto pracuje s motorovou pílou, musí byť
oddýchnutý, zdravý a v dobrej kondícii. Kto sa zo
zdravotných dôvodov nesmie namáhať, mal by
sa spýtať svojho lekára, či je práca s motorovou
pílou možná.
Po požití alkoholu, liekov znižujúcich reakčnú
schopnosť alebo drog sa nesmie pracovať s
motorovou pílou.
Pri nepriaznivom počasí (dážď, sneh, ľad, vietor)
prácu odložte – zvýšené nebezpečenstvo úrazu!
Iba pre osoby s implantovaným kardiostimuláto‐
rom: Zapaľovacia sústava tejto motorovej píly
vytvára nepatrné elektromagnetické pole. Preto
nie je možné úplne vylúčiť ovplyvnenie jednotli‐
vých typov kardiostimulátorov. Aby sa predišlo
zdravotným rizikám, odporúča firma STIHL kon‐
zultáciu s lekárom a výrobcom kardiostimulátora.
2.2Použitie v súlade s určením
Motorová píla sa smie používať len na rezanie
dreva a drevených predmetov.
Je zakázané používať motorovú pílu na iné účely
– nebezpečenstvo úrazu!
Nevykonávajte na motorovej píle žiadne zmeny,
môže tým byť ohrozená bezpečnosť. Za škody
na zdraví osôb a vecných hodnotách, ktorých
príčinou je používanie neschváleného prídav‐
ného náradia, nepreberá firma STIHL žiadnu
záruku.
2.3Odev a vybavenie
Noste predpísaný odev a vybavenie.
Odev musí byť účelný a nesmie brá‐
niť v pohybe. Tesne priliehajúci odev
s ochrannou vložkou proti porezaniu
– nie pracovný plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť o drevo,
chrasť alebo pohybujúce sa časti motorovej píly.
Taktiež nenoste šály, viazanky ani šperky. Dlhé
vlasy zviažte a zachyťte (šatkou, čiapkou, prilbou
a pod.).
0458-533-1421-E3
001BA115 KN
slovensky2 Bezpečnostné upozornenia
Noste vhodnú obuv – s ochranou
proti porezaniu, drsnou podrážkou a
oceľovou špičkou.
VAROVANIE
Na zníženie nebezpečenstva porane‐
nia očí noste tesne priliehavé
ochranné okuliare podľa normy EN
166 alebo ochranu tváre. Dbajte na
správne nasadenie ochranných oku‐
liarov a ochrany tváre.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné pro‐
striedky – napr. ochranné slúchadlá na uši.
Noste ochrannú prilbu, ak hrozí nebezpečenstvo
zhora padajúcich predmetov.
Noste pevné pracovné rukavice z
odolného materiálu (napr. koža).
STIHL ponúka bohatý program osobného
ochranného vybavenia.
2.4Preprave
Pred prepravou, aj na krátke vzdialenosti, moto‐
rovú pílu vždy vypnite, reťazovú brzdu zablokujte
a namontujte ochranu reťaze. Tým sa zabráni
neúmyselnému rozbehu pílovej reťaze.
Motorovú pílu noste iba za rúrkové držadlo –
horúci tlmič výfuku smerom od tela, vodiaca lišta
musí smerovať dozadu. Nedotýkajte sa horúcich
častí stroja, najmä povrchu tlmiča výfuku –
nebezpečenstvo popálenia!
V motorových vozidlách: Zaistite motorovú pílu
proti preklopeniu, poškodeniu alebo vytečeniu
paliva.
2.5Čistenie
Umelohmotné diely vyčistite handrou. Ostré
čistiace prostriedky môžu umelú hmotu poškodiť.
Očistite motorovú pílu od prachu a nečistôt –
nepoužívajte prostriedky na rozpúšťanie tukov.
40458-533-1421-E
V prípade potreby vyčistite štrbiny chladiaceho
vzduchu.
Na čistenie motorovej píly nepoužívajte vysoko‐
tlakové čističe. Silný prúd vody môže poškodiť
časti motorovej píly.
2.6Príslušenstvo
Používajte iba také nástroje, vodiace lišty, pílové
reťaze, reťazové kolesá, príslušenstvo, alebo
technicky rovnaké diely, ktoré schválila firma
STIHL pre túto motorovú pílu. V prípade otázok
sa obráťte na špecializovaného obchodníka.
Používajte len vysoko kvalitné nástroje alebo prí‐
slušenstvo. V opačnom prípade vzniká nebezpe‐
čenstvo úrazu alebo poškodenie motorovej píly.
Firma STIHL odporúča používanie originálnych
nástrojov, vodiacich líšt, pílových reťazí, reťazo‐
vých kolies a príslušenstva STIHL. Tieto sú svo‐
jimi vlastnosťami optimálne prispôsobené
výrobku a požiadavkám používateľa.
2.7Tankovanie
Benzín je mimoriadne horľavý – nepri‐
bližujte sa k otvorenému plameňu –
nevylievajte palivo – nefajčite.
Pred tankovaním vypnite motor.
Nedopĺňajte palivo, pokiaľ je motor ešte horúci –
palivo môže pretiecť – nebezpečenstvo požiaru!
Opatrne otvorte uzáver palivovej nádržky tak,
aby sa mierny pretlak postupne vyrovnal a aby
palivo nevystreklo.
Palivo doplňujte iba na dostatočne vetraných
miestach. Ak sa palivo vyleje, motorovú pílu
okamžite vyčistite. Palivo nesmie zasiahnuť
odev, v opačnom prípade odev okamžite
vymeňte.
Motorové píly môžu byť sériovo vybavené nasle‐
dovnými uzávermi palivovej nádržky.
Uzáver palivovej nádržky so záklopkou (bajone‐
tový uzáver)
Uzáver palivovej nádržky so záklop‐
kou (bajonetový uzáver) správne
nasaďte, zatočte až na doraz a
záklopku priklopte.
Tým sa znižuje riziko, že uzáver nádržky sa
vibráciami motora samovoľne uvoľní a vyleje sa
palivo.
Dávajte pozor na netesnosti! Ak vyte‐
čie palivo, motor neštartujte, hrozí
nebezpečenstvo ohrozenia života
popálením!
001BA087 LÄ
2 Bezpečnostné upozornenia
2.8Pred začiatkom práce
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť motoro‐
vej píly – dbajte na príslušné kapitoly v návode
na obsluhu:
palivovú sústavu skontrolujte vzhľadom na tes‐
–
nosť, najmä viditeľné diely, ako uzáver palivo‐
vej nádržky, hadicové spojenia, ručné palivové
čerpadlo (len pri motorových pílach s ručným
palivovým čerpadlom). Pri netesnosti alebo
poškodení motor neštartujte – nebezpečen‐
stvo požiaru! Motorovú pílu pred uvedením do
prevádzky nechajte opraviť špecializovaným
obchodníkom.
Funkčná reťazová brzda, predná ochrana ruky
–
Správne namontovaná vodiaca lišta
–
Správne napnutá pílová reťaz
–
Plynová páčka a poistka plynovej páčky sa
–
musia ľahko pohybovať – plynová páčka sa po
pustení musí vrátiť do východiskovej polohy
Kombinovaná ovládacia páčka sa musí dať
–
ľahko prestaviť do polohy STOP, 0 , resp. †
Skontrolujte spoľahlivé zaistenie koncovky
–
kábla zapaľovacej sviečky – v prípade voľne
nasadenej koncovky sa môžu tvoriť iskry,
ktoré by mohli zapáliť zmes unikajúceho paliva
so vzduchom – nebezpečenstvo požiaru!
Nevykonávajte zmeny na ovládacích a bez‐
–
pečnostných zariadeniach
Rukoväti musia byť v čistom a suchom stave,
–
neznečistené od oleja a nečistôt – dôležité pre
bezpečné vedenie motorovej píly
Dostatok paliva a reťazového mazacieho oleja
–
v nádržke
Motorová píla sa smie prevádzkovať len v pre‐
vádzkovo bezpečnom stave – nebezpečenstvo
úrazu!
2.9Štartovanie motorovej píly
Iba na rovnom podklade. Dbajte na pevný a bez‐
pečný postoj. Motorovú pílu pritom pevne držte,
rezná súprava sa nesmie dotýkať žiadnych pred‐
metov ani zeme – nebezpečenstvo poranenia
bežiacou pílovou reťazou.
Motorová píla smie byť obsluhovaná iba jednou
osobou. Zabráňte prístupu ďalších osôb do pra‐
covného priestoru – to platí aj pre fázu štartu.
Motorovú pílu neštartujte, keď sa pílová reťaz
nachádza v štrbine rezu.
Motor štartujte vo vzdialenosti najmenej 3 m od
miesta tankovania a nie v uzavretých priesto‐
roch.
Nenahadzujte motor „z ruky“ – štartujte podľa
pokynov v návode na obsluhu.
2.10Počas práce
Vždy majte pevný a bezpečný postoj. Dávajte
pozor, ak je kôra stromu mokrá – nebezpečen‐
stvo pošmyknutia!
Motorovú pílu vždy držte obidvomi rukami: Pravá
ruka je na zadnej rukoväti – platí tiež pre ľavá‐
kov. Za účelom bezpečného vedenia rúrkové
držadlo a rukoväť pevne obomknite palcami.
Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v núdzových
situáciách okamžite vypnite motor – kombino‐
vanú ovládaciu páčku/spínač pre zastavenie
nastavte do polohy STOP, 0, resp. †.
Motorovú pílu nikdy nenechajte v chode bez
dozoru.
Pozor na šmykľavom a vlhkom teréne, na snehu,
ľade, na svahoch, na nerovnom teréne alebo na
čerstvo olúpanom dreve alebo kôre – nebezpe‐
čenstvo pošmyknutia!
Pozor na pne, korene a priekopy – nebezpečen‐
stvo zakopnutia!
Nepracujte osamote – nevzďaľujte sa príliš od
iných osôb, ktoré sú vycvičené pre prípady
núdze a mohli by vám na zavolanie prísť na
pomoc. Ak sa v mieste nasadenia nachádzajú
pomocníci, musia mať tieto osoby tiež ochranný
odev (prilbu!) a nesmú stáť priamo pod odrezá‐
vanými vetvami.
Pri použití prostriedkov na ochranu sluchu je
nevyhnutná zvýšená pozornosť a ostražitosť –
vnímanie hlukov signalizujúcich nebezpečenstvo
(výkriky, signalizácia a pod.) je obmedzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby ste pred‐
chádzali únave a vysileniu – nebezpečenstvo
úrazu!
slovensky
slovensky2 Bezpečnostné upozornenia
Prachy (napr. drevný prach), výpary a dym vzni‐
kajúce počas rezania môžu byť zdraviu škodlivé.
Pri tvorbe prachu používajte protiprachovú
ochranu.
Ak je motor v chode: Po pustení plynovej páčky
beží pílová reťaz ešte krátku dobu ďalej – dobe‐
hový efekt.
Nefajčite pri používaní motorovej píly a v jej blíz‐
kom okruhu, hrozí nebezpečenstvo požiaru! Z
palivového systému sa môžu uvoľňovať zápalné
benzínové pary.
Pílovú reťaz kontrolujte pravidelne, v krátkych
intervaloch a pri zreteľných zmenách okamžite:
Vypnite motor, vyčkajte, kým pílová reťaz
–
zastane
Skontrolujte stav a pevné uloženie
–
Zohľadnite stav ostria
–
Ak je motor v chode, nedotýkajte sa pílovej
reťaze. Ak je pílová reťaz blokovaná nejakým
predmetom, okamžite vypnite motor – až potom
predmet odstráňte – nebezpečenstvo poranenia!
Pred opustením motorovej píly vypnite motor.
Pri výmene pílovej reťaze vypnite motor. Vply‐
vom neúmyselného rozbehu motora hrozí nebez‐
pečenstvo poranenia!
Vysoko horľavé materiály (napr. piliny, stromová
kôra, suchá tráva, palivo) udržiavajte v dostatoč‐
nej vzdialenosti od prúdu horúcich výfukových
plynov alebo od horúceho tlmiča výfuku – nebez‐
pečenstvo požiaru! Tlmič výfuku s katalyzátorom
môžu byť obzvlášť horúce.
Nikdy nepracujte bez mazania reťaze, k tomu
sledujte hladinu oleja v olejovej nádržke. Okam‐
žite prestaňte pracovať, keď je hladina oleja v
olejovej nádržke príliš nízka a doplňte reťazový
mazací olej - pozri aj „Doplnenie reťazového
mazacieho oleja“ a „Kontrola reťazového maza‐
cieho oleja“.
Pokiaľ bol akumulátor vystavený zaťaženiu, ktoré
nezodpovedá stanovenému použitiu (napr. pôso‐
benie násilia vplyvom nárazu alebo pádu), bez‐
podmienečne pred ďalšou prevádzkou prekon‐
trolujte, či sa nachádza v prevádzkovo bezpeč‐
nom stave – pozri aj „Pred začiatkom práce“.
Prekontrolujte najmä tesnosť palivového
systému a funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Pokiaľ nie je motorová píla v prevádzkovo bez‐
pečnom stave, nesmie sa v žiadnom prípade
používať. V prípade pochybností vyhľadajte špe‐
cializovaného obchodníka.
60458-533-1421-E
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod motora,
aby sa pílová reťaz po pustení plynovej páčky
nepohybovala ďalej. Pravidelne kontrolujte, resp.
keď je to možné, upravte nastavenie voľnobež‐
ných otáčok. Ak sa pílová reťaz aj napriek tomu
pri voľnobehu pohybuje, nechajte opraviť špecia‐
lizovanému obchodníkovi.
Po rozbehnutí motora produkuje
motorová píla jedovaté spaliny. Tieto
plyny môžu byť bez zápachu a nevidi‐
teľné a môžu obsahovať nespálené
uhľovodíky a benzén. Nikdy nepra‐
cujte s motorovou pílou v uzavretých
alebo zle vetraných priestoroch – ani
s katalyzátorom.
Pri práci v priekopách, priehlbniach alebo v prie‐
storovo obmedzených miestach neustále dbajte
na dostatočnú cirkuláciu vzduchu, hrozí životu
nebezpečná otrava!
Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poruchách zra‐
kovej schopnosti (napr. menšie zorné pole),
poruchách sluchu, závratoch, znižujúcej sa
schopnosti koncentrácie okamžite zastavte prácu
– tieto symptómy môžu okrem iného spôsobovať
privysoké koncentrácie výfukových plynov –
nebezpečenstvo úrazu!
2.11Po ukončení práce
vypnite motor, zablokujte reťazovú brzdu a
namontujte ochranu reťaze.
2.12Skladovanie
Ak sa motorová píla nepoužíva, odložte ju tak,
aby nebol nikto ohrozený. Motorovú pílu zaistite
proti použitiu nepovolanou osobou.
Motorovú pílu bezpečne uschovajte na suchom
mieste.
2.13Vibrácie
Dlhšia doba používania náradia môže viesť k
zhoršeniu krvného obehu rúk v dôsledku vibrácií
(„choroba bielych prstov“).
Všeobecne platnú prípustnú dobu používania nie
je možné stanoviť, pretože tú môže ovplyvňovať
množstvo rôznych faktorov.
Doba používania sa predĺži zásluhou:
ochrany rúk (teplé rukavice)
–
prestávok
–
Doba používania sa skráti zásluhou:
zvláštnej osobnej náchylnosti na zhoršené
–
prekrvenie (príznak: často studené prsty,
svrbenie)
nízkych vonkajších teplôt
–
3 Reakčné silyslovensky
sily uchopenia (pevnejšie držanie bráni pre‐
–
krveniu)
Pri pravidelnom a dlhodobom používaní náradia
a v prípade opakovania príslušných symptómov
(napr. svrbenie prstov), sa odporúča podrobiť sa
lekárskemu vyšetreniu.
2.14Údržba a opravy
Pred všetkými opravnými, čistiacimi a údržbo‐
vými prácami, ako aj prácami na reznej súprave
vždy vypnite motor. Vplyvom neúmyselného roz‐
behu pílovej reťaze – nebezpečenstvo porane‐
nia!
Výnimka: nastavenie karburátora a voľnobež‐
ných otáčok.
Na motorovej píle vykonávajte pravidelnú
údržbu. Vykonávajte iba tie údržbárske práce a
opravy, ktoré sú popísané v návode na obsluhu.
Všetky ostatné práce nechajte vykonať špeciali‐
zovanému obchodníkovi.
Firma STIHL odporúča vykonávanie údržbár‐
skych prác a opráv len u špecializovaného
obchodníka STIHL. Špecializovaným obchodní‐
kom STIHL sú pravidelne ponúkané školenia a
majú k dispozícii technické informácie.
Používajte len vysoko kvalitné náhradné diely. V
opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo úrazu
alebo poškodenie motorovej píly. V prípade otá‐
zok sa obráťte na špecializovaného obchodníka.
Nevykonávajte na motorovej píle žiadne zmeny,
môže tým byť ohrozená bezpečnosť – nebezpe‐
čenstvo úrazu!
Motorovú pílu pri odpojenej koncovke kábla
zapaľovania alebo pri vyskrutkovanej zapaľova‐
cej sviečke uvádzajte do chodu len vtedy, ak je
kombinovaná páčka v polohe STOP, 0, resp. †
– nebezpečenstvo požiaru od zapaľovacích iskier
mimo valca!
Nevykonávajte na motorovom náradí údržbu a
neskladujte ho v blízkosti otvoreného ohňa –
nebezpečenstvo požiaru spôsobeného palivom!
Pravidelne kontrolujte tesnosť uzáveru palivovej
nádrže.
Používajte iba bezchybné zapaľovacie sviečky
povolené firmou STIHL – pozri „Technické
údaje“.
Nepracujte s poškodeným alebo odmontovaným
tlmičom výfuku – nebezpečenstvo požiaru,
poškodenia sluchu!
Nedotýkajte sa horúceho tlmiča výfuku – nebez‐
pečenstvo popálenia!
Stav prvkov tlmenia vibrácií ovplyvňuje správanie
sa pri vibráciách – pravidelne kontrolujte prvky
tlmenia vibrácií.
Skontrolujte zachytávač reťaze – ak je poško‐
dený, vymeňte ho.
Vypnite motor
pri kontrole napnutia reťaze
–
pri dodatočnom napínaní pílovej reťaze
–
pri výmene pílovej reťaze
–
pri odstraňovaní porúch
–
Dodržiavajte návod na ostrenie reťaze
bezpečnému a správnemu zaobchádzaniu udr‐
žiavajte pílovú reťaz a vodiacu lištu stále v bez‐
chybnom stave, pílovú reťaz udržiavajte správne
naostrenú, napnutú a dobre namazanú.
Pílovú reťaz, vodiacu lištu a reťazové koleso
včas vymeňte.
Pravidelne prekontrolujte bezchybný stav bubna
spojky.
Palivo a reťazový mazací olej skladujte iba v
povolených a presne popísaných nádobách.
Skladovanie na suchom, chladnom a bezpečnom
mieste, chránenom pred svetlom a slnkom.
Pri poruche funkcie reťazovej brzdy motor okam‐
žite vypnite – nebezpečenstvo poranenia! Vyhľa‐
dajte špecializovaného obchodníka – motorovú
pílu nepoužívajte, kým nie je porucha odstránená
– pozri „Reťazová brzda“.
– kvôli
3Reakčné sily
Najčastejšie sa vyskytujúce reakčné sily sú:
spätný ráz, odrazenie a vtiahnutie.
3.1Nebezpečenstvo vplyvom spät‐
ného rázu
Spätný ráz môže viesť k smrteľným
poraneniam porezaním.
0458-533-1421-E7
001BA036 KN
001BA257 KN
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
slovensky3 Reakčné sily
nepracujte v príliš veľkom predklone
–
nepíľte vo výške presahujúcej výšku ramien
–
Lištu zavádzajte do už začatého rezu iba s
–
maximálnou opatrnosťou
systémom „zápichu“ pracujte iba v tom prí‐
–
pade, ak ste s touto pracovnou technikou
veľmi dobre oboznámený
dbajte na polohu kmeňa a na sily, ktoré uza‐
–
tvárajú štrbinu rezu a ktoré by mohli spôsobiť
zaklinenie pílovej reťaze
pracujte iba so správne naostrenou a napnu‐
–
Pri spätnom ráze (kickback) dochádza k
náhlemu a nekontrolovateľnému vymršteniu píly
smerom k používateľovi.
3.2K spätnému rázu dôjde, napr
ak sa pílová reťaz dostane v hornej štvrtine
–
hrotu lišty náhodne do styku s drevom alebo
iným tvrdým predmetom – napr. ak pri odve‐
tvovaní dôjde k náhodnému dotyku inej vetvy
ak sa pílová reťaz krátkodobo zakliesni hrotom
–
lišty do rezu
3.3Reťazová brzda Quickstop:
Toto zariadenie znižuje v určitých situáciách
nebezpečenstvo poranenia – samotnému spät‐
nému rázu však nemôže zabrániť. Pri aktivovaní
reťazovej brzdy sa pílová reťaz v zlomku sek‐
undy zastaví –
pozri kapitolu „Reťazová brzda“ v tomto návode
na obsluhu.
tou pílovou reťazou – dbajte na to, aby zníže‐
nie obmedzovača hĺbky nebolo príliš veľké
Používajte pílové reťaze, ktoré obmedzujú
–
spätný ráz, ako aj vodiace lišty s malou hlavou
3.5Vtiahnutie (A)
K vtiahnutiu môže dôjsť, ak sa pri rezaní spod‐
nou stranou vodiacej lišty – smerom nadol –
pílová reťaz zasekne alebo narazí na nejaký
pevný predmet v dreve. Motorová píla môže byť
rázom vtiahnutá do kmeňa – na zabránenie vždy
pevne nasaďte ozubený doraz.
3.6Odrazenie (B)
3.4Ako znížiť nebezpečenstvo
spätného rázu
pracujte rozvážne a správne
–
Motorovú pílu držte pevne a s istotou obidvomi
–
rukami
píľte len s plným plynom
–
Pozorujte hrot lišty
–
nepíľte hrotom lišty
–
Dávajte pozor pri malých pevných vetvách,
–
nízkom poraste a mladých výhonkoch – pílová
reťaz sa v nich môže zachytiť
nikdy neodrezávajte viac vetiev naraz
–
80458-533-1421-E
K odrazeniu môže dôjsť, ak sa pri rezaní hornou
stranou vodiacej lišty – smerom nahor - spätný
rez – pílová reťaz zasekne alebo narazí na nej‐
aký pevný predmet v dreve. Motorová píla sa
môže odraziť smerom k používateľovi – na
zabránenie:
001BA082 KN
4 Pracovná technikaslovensky
Horná strana vodiacej lišty sa nesmie zasek‐
–
núť
Vodiaca lišta sa nesmie v reze otočiť
–
3.7S najväčšou opatrnosťou sa
musí pracovať
pri zavesených kmeňoch
–
pri kmeňoch, ktoré sú po chybnom páde
–
zakliesnené pod pnutím medzi iné stromy
pri práci vo víchrici
–
V týchto prípadoch nepracujte s motorovou pílou
– ale s drapákom, kladkou alebo traktorom.
Voľne ležiace alebo z prekážok uvoľnené kmene
vytiahnite. Ďalšie opracovanie vykonávajte,
pokiaľ je to možné, na voľnom priestranstve.
Mŕtve drevo (suché, spráchnivené alebo odum‐
reté drevo) predstavuje značné, ťažko odhadnu‐
teľné nebezpečenstvo. Rozoznanie nebezpečen‐
stva je veľmi sťažené alebo takmer nemožné.
Používajte pomocné prostriedky, ako sú kladka
alebo traktor.
Pri rúbaní v blízkosti ciest, železničných tratí,
elektrického vedenia atď. pracujte obzvlášť sta‐
rostlivo. Ak je to nutné, informujte políciu, elek‐
tráreň alebo železničnú správu.
4Pracovná technika
Píliace a rúbacie práce, ako aj všetky s tým spo‐
jené práce (zápich, odvetvovanie atď.) smie
vykonávať len ten, kto je na to špeciálne
vyučený a vyškolený. Kto nemá žiadnu skúse‐
nosť s motorovou pílou alebo s pracovnými tech‐
nikami, nemal by vykonávať žiadne s týchto prác
- zvýšené nebezpečenstvo úrazu!
Pri rúbacích prácach sa musia bezpodmienečne
dodržiavať predpisy pre techniku rúbania, špeci‐
fické v danej krajine.
4.1Pílenie
Nepracujte v polohe štartovacieho plynu. Otáčky
motora sú v tejto polohe plynovej páčky neovlá‐
dateľné.
Pracujte pokojne a s rozvahou, iba pri dobrých
svetelných pomeroch a dobrej viditeľnosti.
Neohrozujte iné osoby – pracujte opatrne.
Prvým užívateľom sa odporúča, cvičiť pílenie
guľatiny na koze – pozri „Pílenie tenkého dreva“.
Používajte čo najkratšiu vodiacu lištu: Pílová
reťaz, vodiaca lišta a reťazové koleso sa musia
hodiť k sebe, ako aj k motorovej píle.
Žiadna časť tela sa nesmie nachádzať v predĺže‐
nom akčnom dosahu pílovej reťaze.
Motorovú pílu vyťahujte z dreva iba pri bežiacej
pílovej reťazi.
Motorovú pílu používajte iba na pílenie – nie na
odhobľovanie alebo na odhrabovanie vetiev
alebo nábehov koreňov.
Voľne visiace vetvy nikdy neodrezávajte
odspodu.
Pozor pri rezaní chrasti a mladých stromčekov.
Tenké výhonky môžu byť zachytené pílovou
reťazou a vymrštené v smere používateľa.
Pozor pri pílení rozštiepeného dreva – hrozí
nebezpečenstvo poranenia kusmi dreva, ktoré by
píla mohla strhnúť so sebou!
Dbajte na to, aby sa do blízkosti motorovej píly
nedostali cudzie predmety: kamene, klince a
pod. môžu byť odmrštené a môžu poškodiť
pílovú reťaz. Motorová píla sa môže odraziť
nahor – nebezpečenstvo úrazu!
Keď rotujúca pílová reťaz narazí na kameň alebo
iný tvrdý predmet, môže dôjsť k tvorbe iskier, v
dôsledku čoho by sa za určitých okolností mohli
vznietiť ľahko zápalné látky. Aj suché rastliny a
chrastie sú ľahko zápalné, zvlášť pri horúcom a
suchom počasí. Ak hrozí nebezpečenstvo
požiaru, nepoužívajte motorovú pílu v blízkosti
ľahko zápalných látok, suchých rastlín alebo
chrastia. Bezpodmienečne sa na príslušnom les‐
nom úrade informujte, či hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
0458-533-1421-E9
001BA033 KN
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
001BA189 KN
slovensky4 Pracovná technika
súprava zacviknúť v reze, alebo by mohla byť
odmrštená späť – nebezpečenstvo poranenia!
Na svahu stojte vždy nad kmeňom či spíleným
stromom, alebo vedľa neho. Pozor na valiace sa
kmene.
Práca vo výškach:
vždy používajte zdvíhacie pracovné plošiny
–
nikdy nepracujte na rebríku alebo stojac na
–
strome
nikdy nepracujte na nestabilných miestach
–
nikdy nepracujte vo výške presahujúcej výšku
–
ramien
nikdy iba jednou rukou
–
Do rezu nasadzujte motorovú pílu vždy s plným
plynom a pevne nasaďte ozubený doraz – až
potom režte.
Nikdy nepracujte bez použitia ozubeného
dorazu, píla by mohla používateľa strhnúť
dopredu. Ozubený doraz vždy pevne nasaďte.
Na konci rezu už nie je motorová píla v reze viac
podporovaná prostredníctvom reznej súpravy.
Používateľ musí prebrať silu hmotnosti motorovej
píly – nebezpečenstvo straty kontroly!
Pílenie tenkého dreva:
používajte stabilné, pevné upínacie zariadenie
–
– kozu
Drevo nepridržiavajte nohou
–
iné osoby nesmú drevo pridržiavať ani iným
–
spôsobom pomáhať
Vyvetvovanie
používajte pílovú reťaz so zníženou tenden‐
–
ciou k spätnému rázu
Ak je to možné, motorovú pílu podoprite
–
pPri odvetvovaní nestojte nikdy na kmeniri
–
odvetvovaní nestojte nikdy na kmeni
nepíľte hrotom lišty
–
dávajte pozor na vetvy, ktoré sú pod pnutím
–
nikdy neodrezávajte viac vetiev naraz
–
Ležiace alebo stojace drevo pod pnutím:
Bezpodmienečne dodržiavajte správne poradie
rezov (najskôr strana tlaku (1), potom strana
ťahu (2), v opačnom prípade by mohla rezná
100458-533-1421-E
► Napíľte na strane tlaku (1) odľahčovací rez
► Napíľte na strane ťahu (2) deliaci rez
Pri deliacom reze zdola nahor (spätný rez) –
nebezpečenstvo odrazenia!
UPOZORNENIE
Ležiace drevo sa nesmie v mieste rezu dotýkať
zeme – inak dôjde k poškodeniu pílovej reťaze.
Pozdĺžny rez:
Technika pílenia bez použitia ozubeného dorazu
– nebezpečenstvo vtiahnutia – vodiacu lištu
nasaďte pokiaľ možno pod plochým uhlom –
postupujte zvlášť opatrne – zvýšené nebezpe‐
čenstvo spätného rázu!
001BA088 LÄ
2
/
1
2
11
/
1
2
001BA040 KN
B
B
001BA146 KN
001BA271 KN
C
C
4 Pracovná technikaslovensky
Vyčistite bezpečnú pozíciu, odstráňte pre‐
4.2Príprava rúbania
V priestore rúbania stromov sa smú zdržiavať
iba osoby, ktoré rúbanie vykonávajú.
Skontrolujte, či padajúcim stromom nebude nikto
ohrozený – samotné volanie môže byť kvôli
hluku motora prepočuté.
Vzdialenosť k ďalšiemu pracovnému miestu
musí byť najmenej 2 1/2 dĺžky stromu.
Stanovenie smeru pádu stromu a bezpečnej
pozície
Zvoľte medzeru v poraste, do ktorej môže strom
padnúť.
Pritom dbajte na:
Prirodzený sklon stromu
–
Neobvykle silnú hrčovitosť, asymetrický rast,
–
poškodenie dreva
Smer a rýchlosť vetra – nerúbať pri silnom
–
vetre
Sklon svahu
–
Susedné stromy
–
Sneh
–
Zdravotný stav stromu – osobitná opatrnosť pri
–
poškodeniach kmeňa alebo mŕtvom dreve
(suché, spráchnivené alebo odumreté drevo)
–
kážky
Náradie a prístroje odložte v bezpečnej vzdia‐
–
lenosti – nie však na bezpečných pozíciách
Pri rúbaní stojte bokom od padajúceho kmeňa
–
a k bezpečnej pozícii sa vráťte tiež iba bokom
od kmeňa
Na svahu pripravte bezpečné pozície para‐
–
lelne k nemu
Pri chôdzi dozadu dávajte pozor na padajúce
–
vetvy a pozorujte korunu stromu
Príprava pracovného priestoru kmeňa
Pracovný priestor kmeňa vyčistite od prekáža‐
–
júcich vetiev, krovia a prekážok – každý pra‐
covník musí mať stabilný postoj
Pätu kmeňa dôkladne očistite (napr. sekerou)
–
– piesok, kamene a iné cudzie predmety spô‐
sobujú otupenie pílovej reťaze
Odpílenie veľkých koreňových nábehov: Naj‐
–
skôr napíľte najväčší nábeh koreňa – najskôr
zvisle, potom vodorovne – iba pri zdravom
dreve
4.3Zásek
Príprava záseku
Zásek (C) určuje smer pádu stromu.
A Smer pádu stromu
B Bezpečná pozícia (analogicky k únikovej
ceste)
Pripravte pre každého pracovníka bezpečnú
–
pozíciu – cca 45° šikmo proti smeru pádu
0458-533-1421-E11
Dôležité:
zásek vykonajte v pravom uhle k smeru pádu
–
stromu
píľte čo najbližšie k zemi
–
narežte cca 1/5 až max. 1/3 priemeru kmeňa
–
001BA153 KN
001BA153 KN
001BA150 KN
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
slovensky4 Pracovná technika
Stanovte smer pádu – pomocou rúbacej lišty
4.4Zárezy do beli kmeňa
umiestnenej na kryte a telese ventilátora
Zárezy do beli kmeňa zabránia pri dlhovláknitých
drevinách pri rúbaní kmeňa rozštiepeniu beľo‐
Táto motorová píla je vybavená rúbacou lištou
umiestnenou na kryte a telese ventilátora. Použí‐
vajte túto rúbaciu lištu.
Vykonanie záseku
Pri vedení záseku motorovú pílu vyrovnajte tak,
že zásek leží v pravom uhle k smeru pádu.
Pri postupe k vedeniu záseku s nízkym rezom
(vodorovný rez) a vysokým rezom (šikmý rez) sú
prípustné rôzne poradia - dbajte na predpisy pre
vého dreva – na obidvoch stranách kmeňa
napíľte zárez vo výške spodného záseku, cca
1/10 priemeru kmeňa – pri hrubších kmeňoch
maximálne do šírky vodiacej lišty.
Pri chorom dreve zárezy do beli kmeňa nevyko‐
návajte.
4.5Základy pre hlavný rez
Palicová miera
techniku rúbania, špecifické v danej krajine.
► Pripravte nízky rez (vodorovný rez)
► Vysoký rez (šikmý rez) zaveďte cca 45°‑ 60°
voči nízkemu rezu
Kontrola smeru pádu
Zásek (C) určuje smer pádu stromu.
Zlomová lišta (D) pôsobí ako vedenie pre pád
kmeňa.
Šírka zlomovej lišty: cca 1/10 priemeru kmeňa
–
Zlomovú lištu v žiadnom prípade počas hlav‐
–
► Motorovú pílu s vodiacou lištou založte do
spodného záseku. Rúbacia lišta musí ukazo‐
vať v smere určeného smeru pádu, pokiaľ je to
potrebné, smer pádu upravte príslušným dore‐
zaním záseku
ného rezu nenadrezávajte – inak dôjde k
odchýlke od predpokladaného smeru pádu –
nebezpečenstvo úrazu!
Pri práchnivých kmeňoch nechajte širšiu zlo‐
–
movú lištu
S hlavným rezom (E) sa strom vyrúbe.
Presne vodorovne
–
1/10 (min. 3 cm) priemeru kmeňa cez spodok
–
záseku (C)
Prídržný pás (F) alebo bezpečnostný pás (G)
podopiera strom a zaisťuje ho proti predčas‐
nému pádu.
Šírka pásu: cca 1/10 do 1/5 priemeru kmeňa
120458-533-1421-E
–
001BA269 KN
3.
1.
2.
001BA270 KN
001BA260 KN
001BA261 KN
1.
2.
4 Pracovná technikaslovensky
Pás v žiadnom prípade počas hlavného rezu
–
nenadrezávajte
pri práchnivých kmeňoch nechajte stáť širší
–
pás
Zápich
ako odľahčovací rez pri rozrezávaní kmeňov
–
na kusy
v prípade rezných prác
–
Používajte len hliníkové alebo umelohmotné
kliny - nepoužívajte žiadne oceľové kliny. Oce‐
ľové kliny môžu poškodiť pílovú reťaz a môžu
spôsobiť nebezpečný spätný ráz.
Vhodné rúbacie kliny vyberte v závislosti od prie‐
meru kmeňa a od šírky medzery rezu (analo‐
gicky k hlavnému rezu (E)).
Pre výber rúbacieho klinu (vhodná dĺžka, šírka a
výška) sa obráťte na špecializovaného predajcu
STIHL.
4.6Výber vhodného hlavného rezu
Výber vhodného hlavného rezu závisí od rovna‐
kých znakov, ktoré sa musia brať do úvahy pri
stanovení smeru pádu a bezpečnej pozície.
Rozlišujú sa viaceré rôzne charakteristiky týchto
znakov. V tomto návode na obsluhu sú popísané
► Používajte pílovú reťaz so zníženou tenden‐
ciou k spätnému rázu a pracujte zvlášť
pozorne
1.Nasaďte vodiacu lištu spodnou stranou hrotu –
nikdy nie hornou stranou – nebezpečenstvo spät‐
ného rázu! Zarežte na plný plyn, až kým lišta
neleží v dvojnásobnej šírke v kmeni2.Pomaly
pootáčajte v pozícii zápichu – nebezpečenstvo
spätného rázu a odrazenia!3.Opatrne zapichujte
– nebezpečenstvo odrazenia!
len dve najčastejšie sa vyskytujúce charakteri‐
stiky:
vľavo:bežný strom - kolmo stojaci strom s
rovnomernou korunou
vpravo:naklonený strom - koruna stromu
ukazuje v smere pádu
4.7Hlavný rez s bezpečnostným
pásom (bežný strom)
Keď je to možné, používajte rozpichovaciu lištu.
Rozpichovacia lišta a horná príp. spodná strana
vodiacej lišty sú paralelné.
Pri zápichu pomáha rozpichovacia lišta vyformo‐
vať zlomovú lištu paralelne, to znamená na všet‐
kých miestach rovnako hrubú. K tomu veďte roz‐
pichovaciu lištu paralelne ku koncu záseku.
Rúbacie kliny
Rúbací klin vložte, pokiaľ je to možné, včas, to
znamená, hneď ako sa neočakáva žiadne obme‐
dzenie vedenia rezu. Rúbací klin vložte do hlav‐
ného rezu a zatlčte ho prostredníctvom vhod‐
ného náradia.
0458-533-1421-E13
A) Tenké kmene
Tento hlavný rez vykonávajte, keď je priemer
kmeňa menší ako rezná dĺžka motorovej píly.
001BA273 KN
3.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
001BA274 KN
6.
001BA265 KN
1.
2.
slovensky4 Pracovná technika
Pred začiatkom hlavného rezu zavolajte výstrahu
„Pozor!“.
► Zápich hlavného rezu (E) - vodiacu lištu pritom
úplne zapichnite
► Ozubený doraz nasaďte za zlomovú lištu a
použite ho ako bod otáčania - motorovú pílu
nasadzujte čo najmenej
► Vyformujte hlavný rez až po zlomovú lištu (1)
Zlomovú lištu nenadrezávajte
–
► Vyformujte hlavný rez až po bezpečnostný pás
(2)
Bezpečnostný pás pritom nenadrezávajte
–
► Vyformujte hlavný rez až po bezpečnostný pás
(3)
Bezpečnostný pás pritom nenadrezávajte
–
Hlavným rezom pokračujte z oproti ležiacej
strany kmeňa.
Dávajte pozor na to, aby druhý rez ležal na rov‐
nakej úrovni ako prvý rez.
► Zápich hlavného rezu
► Vyformujte hlavný rez až po zlomovú lištu (4)
Zlomovú lištu nenadrezávajte
–
► Vyformujte hlavný rez až po bezpečnostný pás
(5)
Bezpečnostný pás pritom nenadrezávajte
–
► Vložte rúbací klin (3)
Bezprostredne pred padnutím stromu zavolajte
druhú výstrahu „Pozor!“.
► Bezpečnostný pás odrežte zvonku horizon‐
tálne v úrovni hlavného rezu s vystretými
rukami
B) Hrubé kmene
Tento hlavný rez vykonávajte, keď je priemer
kmeňa väčší ako rezná dĺžka motorovej píly.
► Vložte rúbací klin (6)
Bezprostredne pred padnutím stromu zavolajte
druhú výstrahu „Pozor!“.
► Bezpečnostný pás odrežte zvonku horizon‐
tálne v úrovni hlavného rezu s vystretými
rukami
4.8Hlavný rez s prídržným pásom
(naklonený strom)
A) Tenké kmene
Tento hlavný rez vykonávajte, keď je priemer
kmeňa menší ako rezná dĺžka motorovej píly.
Pred začiatkom hlavného rezu zavolajte výstrahu
„Pozor!“.
► Ozubený doraz nasaďte na výšku hlavného
rezu a použite ho ako bod otáčania - motorovú
pílu nasadzujte čo najmenej
► Hrot vodiacej lišty sa zareže do dreva pred
zlomovou lištou (1) - motorovú pílu veďte
absolútne vodorovne a pootáčajte ju čo naj‐
viac
► Vyformujte hlavný rez až po zlomovú lištu (2)
Zlomovú lištu nenadrezávajte
–
► Vodiacu lištu zapichnite do kmeňa až po
výstup na druhej strane
► Vyformujte hlavný rez (E) až k zlomovej lište
(1)
Presne vodorovne
–
Zlomovú lištu nenadrezávajte
–
140458-533-1421-E
001BA266 KN
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
001BA268 KN
001BA248 KN
1
2
3
a
5 Rezná súpravaslovensky
► Vyformujte hlavný rez k prídržnému pásu (2)
Presne vodorovne
–
Prídržný pás pritom nenadrezávajte
–
Bezprostredne pred padnutím stromu zavolajte
druhú výstrahu „Pozor!“.
► Prídržný pás odrežte zvonku, šikmo hore s
vystretými rukami
B) Hrubé kmene
absolútne vodorovne a pootáčajte ju čo naj‐
viac
► Vyformujte hlavný rez až po zlomovú lištu (5)
Zlomovú lištu nenadrezávajte
–
► Vyformujte hlavný rez až po prídržný pás (6)
Prídržný pás pritom nenadrezávajte
–
Bezprostredne pred padnutím stromu zavolajte
druhú výstrahu „Pozor!“.
► Prídržný pás odrežte zvonku, šikmo hore s