Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen
Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
sind und problemlos damit arbeiten
können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der
Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
deutsch
.
.
.
.
002BA530 KN
+
+
KombiSystem
Beim STIHL KombiSystem werden
unterschiedliche KombiMotoren und
KombiWerkzeuge zu einem Motorgerät
zusammengeführt. Die funktionsfähige
Einheit von KombiMotor und
KombiWerkzeug wird in dieser
Gebrauchsanleitung Motorgerät
genannt.
Dementsprechend bilden die
Gebrauchsanleitungen für KombiMotor
und KombiWerkzeug die gesamte
Gebrauchsanleitung für das Motorgerät.
Immer beide Gebrauchsanleitungen vor
der ersten Inbetriebnahme aufmerksam
lesen und für späteren Gebrauch sicher
aufbewahren.
Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem
Gerät angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des
Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung sämtlicher
Maschinen und Geräte; Änderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Besondere
Sicherheitsmaßnahmen
sind beim Arbeiten mit
dem Hoch-Entaster nötig,
weil mit sehr hoher Ket
tengeschwindigkeit
gearbeitet wird, die
Schneidezähne sehr
scharf sind und das Gerät
eine große Reichweite
hat.
Immer beide Gebrauchs
anleitungen (KombiMotor
und KombiWerkzeug) vor
der ersten Inbetrieb
nahme aufmerksam
lesen und für späteren
Gebrauch sicher aufbe
wahren. Nichtbeachten
der Gebrauchsanleitun
gen kann
lebensgefährlich sein.
Motorgerät nur an Personen
weitergeben oder ausleihen, die mit
diesem Modell und seiner Handhabung
vertraut sind – stets die
Gebrauchsanleitungen von KombiMotor
und KombiWerkzeug mitgeben.
Hoch-Entaster nur zum Entasten
(Schneiden oder Zurückschneiden von
Ästen) verwenden. Nur Holz und
hölzerne Gegenstände sägen.
Für andere Zwecke darf das Motorgerät
nicht benutzt werden – Unfallgefahr!
Nur solche Führungsschienen,
Sägeketten, Kettenräder oder Zubehöre
anbauen, die von STIHL für dieses
-
-
-
-
-
2
HT-KM
deutsch
002BA254 KN
Motorgerät zugelassen sind oder
technisch gleichartige Teile. Bei Fragen
dazu an einen Fachhändler wenden.
Nur hochwertige Werkzeuge oder
Zubehöre verwenden. Ansonsten kann
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Motorgerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original
Werkzeuge, Führungsschienen,
Sägeketten, Kettenräder und Zubehör
zu verwenden. Diese sind in ihren
Eigenschaften optimal auf das Produkt
und die Anforderungen des Benutzers
abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät
vornehmen – die Sicherheit kann
dadurch gefährdet werden. Für
Personen- und Sachschäden, die bei
der Verwendung nicht zugelassener
Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL
jede Haftung aus.
Zur Reinigung des Gerätes keine
Hochdruckreiniger verwenden. Der
harte Wasserstrahl kann Teile des
Gerätes beschädigen.
Bekleidung und Ausrüstung
Vorschriftsmäßige Bekleidung und
Ausrüstung tragen.
Die Kleidung muss
zweckmäßig sein und
darf nicht behindern. Eng
anliegende Kleidung,
z. B. Kombianzug, aber
keinen Arbeitsmantel
tragen.
Keine Kleidung tragen, die sich in Holz,
Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen
des Gerätes verfangen kann. Auch
keinen Schal, keine Krawatte und
keinen Schmuck. Lange Haare
zusammenbinden und sichern
(Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
Schutzstiefel mit Schnitt
schutz, griffiger,
rutschfester Sohle und
Stahlkappe tragen.
Schutzhelm tragen bei
Gefahr von herabfallen
den Gegenständen.
Schutzbrille tragen.
"Persönlichen" Schallschutz tragen –
z. B. Gehörschutzkapseln.
Robuste Arbeitshand
-
schuhe aus
widerstandsfähigem
Material tragen (z. B.
Leder).
STIHL bietet ein umfangreiches
Programm an persönlicher
Schutzausstattung an.
Motorgerät transportieren
Immer Motor abstellen.
Immer Kettenschutz anbringen – auch
beim Transport über kurze
Entfernungen.
Motorgerät nur ausbalanciert am Schaft
tragen.
Heiße Maschinenteile nicht berühren –
Verbrennungsgefahr!
-
In Fahrzeugen: Motorgerät gegen
Umkippen, Beschädigung und
Auslaufen von Kraftstoff sichern.
Vor dem Starten
-
Motorgerät auf betriebssicheren
Zustand prüfen – entsprechende Kapitel
in den Gebrauchsanleitungen von
KombiMotor und KombiWerkzeug
beachten:
–richtig montierte Führungsschiene
–richtig gespannte Sägekette
–keine Änderung an den
Bedienungs- und
Sicherheitseinrichtungen
vornehmen
–Handgriffe müssen sauber und
trocken, frei von Öl und Schmutz
sein – wichtig zur sicheren Führung
des Motorgerätes
–Traggurt und Handgriffe
entsprechend der Körpergröße
einstellen. Kapitel "Traggurt
anlegen" beachten
Das Motorgerät darf nur in
betriebssicherem Zustand betrieben
werden – Unfallgefahr!
Für den Notfall bei Verwendung von
Traggurten: Schnelles Absetzen des
Gerätes üben. Beim Üben Gerät nicht
auf den Boden werfen, um
Beschädigungen zu vermeiden.
HT-KM
3
deutsch
402BA030 KN
15m (50ft)
15m (50ft)
Gerät halten und führen
Immer für festen und sicheren Stand
sorgen.
Motorgerät immer mit beiden Händen
festhalten.
Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke
Hand am Rundumgriff oder am
Griffschlauch – auch bei Linkshändern.
Handgriffe mit den Daumen fest
umfassen.
Während der Arbeit
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall
sofort Motor abstellen – Kombischieber /
Stoppschalter / Stopptaster auf 0 bzw.
STOP stellen.
Dieses Motorgerät ist
nicht isoliert. Mindestens
15 m Abstand zu Strom
führenden Leitungen hal
ten – Lebensgefahr durch
Stromschlag!
Im Umkreis von 15 m darf sich keine
weitere Person aufhalten – durch
herabfallende Äste und
weggeschleuderte Holzpartikel –
Verletzungsgefahr! Diesen Abstand
auch zu Sachen (Fahrzeugen,
Fensterscheiben) einhalten – Gefahr der
Sachbeschädigung!
Mit der Schienenspitze einen
Mindestabstand von 15 m zu Strom
führenden Leitungen einhalten. Bei
Hochspannung kann ein
Stromüberschlag auch über eine
größere Luftstrecke erfolgen. Bei
Arbeiten im näheren Umfeld von Strom
führenden Leitungen muss der Strom
abgeschaltet sein.
Auf einwandfreien Motorleerlauf achten,
damit die Sägekette nach dem
Loslassen des Gashebels nicht mitläuft.
Regelmäßig Leerlaufeinstellung
kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn die
Sägekette im Leerlauf trotzdem mitläuft,
vom Fachhändler instandsetzen lassen
– siehe Gebrauchsanleitung des
KombiMotors.
-
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, an
Abhängen, auf unebenem Gelände etc.
– Rutschgefahr!
Das Getriebe wird
während des Betriebes
heiß. Getriebegehäuse
nicht berühren –
Verbrennungsgefahr!
Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe,
Wurzeln – Stolpergefahr!
Immer für festen und sicheren Stand
sorgen.
Bei Arbeiten in der Höhe:
–immer Hubarbeitsbühne benutzen
–niemals auf einer Leiter oder im
Baum stehend arbeiten
–niemals an instabilen Standorten
arbeiten
–niemals mit einer Hand arbeiten
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte
Achtsamkeit und Umsicht erforderlich –
das Wahrnehmen von Gefahr
ankündigenden Geräuschen (Schreie,
Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um
Müdigkeit und Erschöpfung
vorzubeugen – Unfallgefahr!
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei
guten Licht- und Sichtverhältnissen.
Umsichtig arbeiten, andere nicht
gefährden.
4
HT-KM
deutsch
max
402BA031 KN
390BA052 KN
Während des Sägens entstehende
Stäube (z. B. Holzstaub), Dunst und
Rauch können gesundheitsgefährdend
sein. Bei starker Staubentwicklung
Staubschutzmaske tragen.
Bei laufendem Motor Sägekette nicht
berühren. Wird die Sägekette durch
einen Gegenstand blockiert, sofort
Motor abstellen – dann erst den
Gegenstand beseitigen –
Verletzungsgefahr!
Blockieren der Sägekette und
gleichzeitiges Gasgeben erhöht die
Belastung und reduziert die
Arbeitsdrehzahl des Motors. Dies führt
durch dauerndes Rutschen der
Kupplung zur Überhitzung und zur
Beschädigung wichtiger Funktionsteile
(z. B. Kupplung, Gehäuseteile aus
Kunststoff) – in der Folge z. B. durch im
Leerlauf mitlaufende Sägekette –
Verletzungsgefahr!
Falls das Motorgerät nicht
bestimmungsgemäßer Beanspruchung
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag
oder Sturz) ausgesetzt wurde,
unbedingt vor weiterem Betrieb auf
betriebssicheren Zustand prüfen – siehe
auch "Vor dem Starten". Insbesondere
die Funktionstüchtigkeit der
Sicherheitseinrichtungen prüfen.
Motorgeräte, die nicht mehr
betriebssicher sind, auf keinen Fall
weiter benutzen. Im Zweifelsfall
Fachhändler aufsuchen.
Zum Wechseln der Sägekette Motor
abstellen – Verletzungsgefahr!
Bei Verwendung eines Traggurts darauf
achten, dass der Abgasstrom nicht
gegen den Körper des Bedieners
gerichtet, sondern seitlich an ihm vorbei
geleitet wird – Brandgefahr!
Entasten
Motorgerät schräg halten, nicht direkt
unter dem zu sägenden Ast stehen.
Winkel von 60° zur Horizontalen nicht
überschreiten. Auf herab fallendes Holz
achten.
Gelände im Arbeitsbereich frei halten –
herab gefallene Zweige und Äste
wegräumen.
Vor dem Sägen von Ästen Fluchtweg
festlegen und Hindernisse beseitigen.
Beim Trennschnitt die Schiene im
Bereich des Hakens am Ast zur Anlage
bringen. Dies vermeidet ruckartige
Bewegungen des Motorgerätes bei
Beginn des Trennschnittes.
Sägekette mit Vollgas in den Schnitt
bringen.
Nur mit richtig geschärfter und
gespannter Sägekette arbeiten –
Tiefenbegrenzerabstand nicht zu groß.
Trennschnitt von oben nach unten
durchführen – vermeidet Klemmen der
Säge im Schnitt.
Bei dicken, schweren Ästen
Entlastungsschnitt ausführen (siehe
Kapitel "Anwendung").
Unter Spannung stehende Äste nur mit
größter Vorsicht sägen –
Verletzungsgefahr! Immer zuerst an der
Druckseite einen Entlastungsschnitt
einsägen, dann an der Zugseite den
Trennschnitt durchführen – vermeidet
Klemmen der Säge im Schnitt.
Vorsicht beim Schneiden von
gesplittertem Holz – Verletzungsgefahr
durch mitgerissene Holzstücke!
Am Hang immer oberhalb oder seitlich
des zu sägenden Astes stehen. Auf
abrollende Äste achten.
HT-KM
5
deutsch
Am Ende des Schnittes wird das
Motorgerät nicht mehr über die
Schneidgarnitur im Schnitt abgestützt.
Der Benutzer muss die Gewichtskraft
des Gerätes aufnehmen – Gefahr des
Kontrollverlustes!
Motorgerät nur mit laufender Sägekette
aus dem Schnitt ziehen.
Motorgerät nur zum Entasten
verwenden, nicht zum Fällen –
Unfallgefahr!
Keine Fremdkörper an die Sägekette
kommen lassen: Steine, Nägel usw.
können weggeschleudert werden und
die Sägekette beschädigen.
Wenn eine rotierende Sägekette auf
einen Stein oder einen anderen harten
Gegenstand trifft, kann es zu
Funkenbildung kommen, wodurch unter
gewissen Umständen leicht
entflammbare Stoffe in Brand geraten
können. Auch trockene Pflanzen und
Gestrüpp sind leicht entflammbar,
besonders bei heißen, trockenen
Wetterbedingungen. Wenn Brandgefahr
besteht, den Hoch-Entaster nicht in der
Nähe leicht entflammbarer Stoffe,
trockener Pflanzen oder Gestrüpp
verwenden. Unbedingt bei der
zuständigen Forstbehörde nachfragen,
ob Brandgefahr besteht.
Wartung und Reparaturen
Motorgerät regelmäßig warten. Nur
Wartungsarbeiten und Reparaturen
ausführen, die in den
Gebrauchsanleitungen von
KombiWerkzeug und KombiMotor
beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten
von einem Fachhändler ausführen
lassen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Nur hochwertige Ersatzteile verwenden.
Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen
oder Schäden am Gerät bestehen. Bei
Fragen dazu an einen Fachhändler
wenden.
STIHL empfiehlt STIHL Original
Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in
ihren Eigenschaften optimal auf das
Gerät und die Anforderungen des
Benutzers abgestimmt.
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung
immer Motor abstellen –
Verletzungsgefahr! – Ausnahme:
Vergaser- und Leerlaufeinstellung.
Motor abstellen
–zum Prüfen der Kettenspannung
–zum Nachspannen der Kette
–zum Kettenwechsel
–zum Beseitigen von Störungen
Schärfanleitung beachten – zur sicheren
und richtigen Handhabung Sägekette
und Führungsschiene immer in
einwandfreiem Zustand halten,
Sägekette richtig geschärft, gespannt
und gut geschmiert.
Sägekette, Führungsschiene und
Kettenrad rechtzeitig wechseln.
Kettenschmieröl nur in
vorschriftsmäßigen und einwandfrei
beschrifteten Behältern lagern.
6
HT-KM
deutsch
402BA012 KN
390BA052 KN
2
1
390BA041 KN
Anwendung
Vorbereitung
Nentsprechende Schutzkleidung
tragen, Sicherheitsvorschriften
beachten
NMotor starten
NTraggurt anlegen
Schnittreihenfolge
Um ein Herabfallen der geschnittenen
Äste zu erleichtern, sollten die unteren
Äste zuerst geschnitten werden.
Schwere Äste (mit größerem
Durchmesser) in kontrollierbaren
Stücken absägen.
WARNUNG
Nie unter dem Ast stehen, an dem
gearbeitet wird – Sturzraum
herabfallender Äste beachten! – Auf
dem Boden auftreffende Äste können
hochschnellen – Verletzungsgefahr
Entsorgung
Der Anstellwinkel sollte immer 60° oder
kleiner sein!
Die kräfteschonendste Haltung ergibt
sich bei einem Anstellwinkel von 60°.
Bei verschiedenen Anwendungsfällen
kann von diesem Winkel abgewichen
werden.
Trennschnitt
Entlastungsschnitt
Zur Vermeidung des Abschälens der
Rinde bei dickeren Ästen an der
Unterseite einen
NEntlastungsschnitt (1) einsägen,
hierzu Schneidgarnitur anlegen und
bogenförmig bis zur Schienenspitze
nach unten führen
NTrennschnitt (2) ausführen – dabei
Schiene im Bereich des Hakens am
Ast zur Anlage bringen
Das Schnittgut nicht in den Hausmüll
werfen – Schnittgut kann kompostiert
werden!
Arbeitstechnik
Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke
Hand am Rundumgriff bei fast
gestrecktem Arm in eine bequeme
Griffposition bringen.
HT-KM
Die Schiene im Bereich des Hakens am
Ast zur Anlage bringen und Trennschnitt
von oben nach unten ausführen –
vermeidet Klemmen der Säge im
Schnitt.
7
deutsch
3
4
A
390BA024 KN
402BA013 KN
402BA032 KN
1
2
390BA053 KN
Sauberer Schnitt bei dicken Ästen
Bei Astdurchmessern über 10 cm zuerst
NVorschnitt (3), mit
Entlastungsschnitt und Trennschnitt
im Abstand (A) von ca. 20 cm vor
der gewünschten Schnittstelle
ausführen, dann sauberen
Schnitt (4), mit Entlastungsschnitt
und Trennschnitt an der
gewünschten Stelle durchführen
Schnitt über Hindernisse
Durch die große Reichweite können
Äste auch über Hindernisse hinweg, wie
z. B. Gewässer geschnitten werden. Der
Anstellwinkel hängt von der Lage des
Astes ab.
Schnitt aus einer Hubarbeitsbühne
Winkelgetriebe 30° (Sonderzubehör)
Das Winkelgetriebe winkelt das
Schneidwerkzeug gegenüber dem
Schaft um 30° ab.
Folgende Ausrichtungen des
Winkelgetriebes auf dem Schaft sind
zugelassen:
1zum waagrechten Kappen von
senkrechten Ästen und Büschen
2für bessere Sicht auf das
Schneidwerkzeug
Durch die große Reichweite können
Äste direkt am Stamm geschnitten
8
werden, ohne dabei andere Äste durch
die Hubarbeitsbühne zu verletzen. Der
Anstellwinkel hängt von der Lage des
Astes ab.
HT-KM
deutsch
413BA014 KN
002BA248 KN
A
402BA002 KN
2
402BA023 KN
1
Zulässige KombiMotorenGerät komplettieren
Nur KombiMotoren verwenden, die von
STIHL geliefert oder ausdrücklich für
den Anbau freigegeben wurden.
Der Betrieb dieses KombiWerkzeugs ist
nur mit folgenden KombiMotoren
zulässig:
STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R,
KM 90 R, KM 100 R, KM 110 R,
KM 130 R
WARNUNG
An Geräte mit Rundumgriff muss der
Bügel (Schrittbegrenzer) angebaut sein.
Das KombiWerkzeug kann auch an
STIHL Motorsensen mit teilbarem
Schaft (T-Modelle) angebaut werden
(Basis-Motorgeräte).
Der Betrieb dieses KombiWerkzeugs ist
deshalb zusätzlich noch an folgenden
Geräten zulässig:
STIHL FS 55 RT, FS 85 RT, FR 85 T,
FR 130 T
WARNUNG
Zur Verwendung des Bügels
(Schrittbegrenzer) die
Gebrauchsanleitung des Gerätes
beachten.
NSchutzkappen von den Enden am
Schaft abziehen und für die spätere
Verwendung aufbewahren – siehe
"Gerät aufbewahren"
HINWEIS
Beim Abziehen der Kappe kann der
Stopfen aus dem Schaft gezogen
werden, dieser muss dann wieder bis
zum Anschlag in den Schaft geschoben
werden.
Getriebe anbauen
Nam Schaft im Abstand (A) von
50 mm (2 in.) eine Markierung
anbringen
NGetriebe (1) bis zum Anschlag auf
den Schaft (2) schieben – Getriebe
dabei etwas hin- und herdrehen, bis
der Vierkant der Welle eingreift
Das Getriebe ist in der richtigen
Position, wenn die Gehäusekante die
Markierung (Pfeil) erreicht oder
überdeckt.
HT-KM
9
deutsch
402BA024 KN
3
3
1
402BA035 KN
1
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
001BA248 KN
1
2
3
a
NKlemmschrauben (3) bis zur Anlage
eindrehen
NGetriebe (1) so ausrichten, dass der
Kettenraddeckel genau senkrecht
steht und der Zapfen (Pfeil) am
Schaftende nach oben zeigt
NKlemmschrauben (3) nach
folgendem Schema anziehen:
–linke Schraube nur leicht anziehen
–rechte Schraube nur leicht anziehen
–linke Schraube fest anziehen
–rechte Schraube fest anziehen
KombiWerkzeug anbauen
NZapfen (1) am Schaft bis zum
Anschlag in die Nut (2) in der
Kupplungsmuffe schieben
Richtig eingeschoben muss die rote
Linie (3 = Pfeilspitze) mit der
Kupplungsmuffe bündig sein.
NKnebelschraube (4) fest anziehen
KombiWerkzeug abbauen
NSchaft in umgekehrter Reihenfolge
abnehmen
Schneidgarnitur
Sägekette, Führungsschiene und
Kettenrad bilden die Schneidgarnitur.
Die im Lieferumfang enthaltene
Schneidgarnitur ist optimal auf den
Hoch-Entaster abgestimmt.
–Teilung (t) der Sägekette (1), des
Kettenrades und des Umlenksterns
der Rollomatic Führungsschiene
müssen übereinstimmen
–Treibglieddicke (2) der
Sägekette (1) muss auf die
Nutbreite der Führungsschiene (3)
abgestimmt sein
Bei Paarung von Komponenten, die
nicht zueinander passen, kann die
Schneidgarnitur bereits nach kurzer
Betriebszeit irreparabel beschädigt
werden.
10
HT-KM
deutsch
001BA244 KN
390BA042 KN
1
2
390BA043 KN
390BA003 KN
1
5
390BA044 KN
4
3
Kettenschutz
Im Lieferumfang ist ein zur
Schneidgarnitur passender
Kettenschutz enthalten.
Werden Führungsschienen an einem
Hoch-Entaster verwendet, muss immer
ein passender Kettenschutz verwendet
werden, der die komplette
Führungsschiene abdeckt.
Am Kettenschutz ist seitlich die Länge
der dazu passenden Führungsschienen
eingeprägt.
Führungsschiene und
Sägekette montieren
Kettenraddeckel abbauen
NMutter abdrehen und Deckel
abnehmen
NSchraube (1) nach links drehen bis
der Spannschieber (2) links an der
Gehäuseaussparung anliegt, dann
5 Umdrehungen zurückdrehen
Sägekette auflegen
WARNUNG
Schutzhandschuhe anziehen –
Verletzungsgefahr durch die scharfen
Schneidezähne.
NSägekette an der Schienenspitze
beginnend auflegen
HT-KM
NFührungsschiene über die
Schraube (3) und die
Fixierbohrung (4) über den Zapfen
11
deutsch
1
390BA045 KN
390BA046 KN
am Spannschieber legen –
gleichzeitig die Sägekette über das
Kettenrad (5) legen
NSchraube (1) nach rechts drehen
bis die Sägekette unten nur noch
ein wenig durchhängt und die
Nasen der Treibglieder sich in die
Schienennut einlegen
NDeckel wieder aufsetzen und die
Mutter von Hand nur leicht anziehen
Nweiter mit "Sägekette spannen"
Sägekette spannen
Zum Nachspannen während des
Betriebs:
NMotor abstellen
NMutter lösen
NFührungsschiene an der Spitze
anheben
Nmit dem Schraubendreher die
Schraube (1) nach rechts drehen,
bis die Sägekette an der
Schienenunterseite anliegt
NFührungsschiene weiterhin
anheben und die Mutter fest
anziehen
Nweiter: siehe "Spannung der
Sägekette prüfen"
Eine neue Sägekette muss öfter
nachgespannt werden, als eine, die
schon länger in Betrieb ist!
NKettenspannung öfter kontrollieren
– siehe "Betriebshinweise"
Spannung der Sägekette
prüfen
NMotor abstellen
NSchutzhandschuhe anziehen
NSägekette muss an der
nachgespannt werden, als eine, die
schon länger in Betrieb ist.
NKettenspannung öfter kontrollieren
– siehe "Betriebshinweise"
12
HT-KM
deutsch
390BA047 KN
002BA575 KN
002BA576 KN
002BA577 KN
KettenschmierölKettenschmieröl einfüllen
Zur automatischen, dauerhaften
Schmierung von Sägekette und
Führungsschiene – nur
umweltfreundliches QualitätsKettenschmieröl verwenden –
vorzugsweise das biologisch schnell
abbaubare STIHL BioPlus.
HINWEIS
Biologisches Kettenschmieröl muss
ausreichende Alterungs-Beständigkeit
haben (z. B. STIHL BioPlus). Öl mit zu
geringer Alterungs-Beständigkeit neigt
zu schnellem Verharzen. Die Folge sind
feste, schwer entfernbare
Ablagerungen, insbesondere im Bereich
des Kettenantriebes und an der
Sägekette – bis hin zum Blockieren der
Ölpumpe.
Die Lebensdauer von Sägekette und
Führungsschiene wird wesentlich von
der Beschaffenheit des Schmieröls
beeinflusst – deshalb nur spezielles
Kettenschmieröl verwenden.
WARNUNG
Kein Altöl verwenden! Altöl kann bei
längerem und wiederholtem
Hautkontakt Hautkrebs verursachen
und ist umweltschädlich!
HINWEIS
Altöl hat nicht die erforderlichen
Schmiereigenschaften und ist für die
Kettenschmierung ungeeignet.
HINWEIS
Eine Öltankfüllung reicht nur für eine
halbe Kraftstofftankfüllung – während
der Arbeit Ölstand regelmäßig
kontrollieren, Öltank niemals leerfahren!
Gerät vorbereiten
NTankverschluss und Umgebung
gründlich reinigen, damit kein
Schmutz in den Öltank fällt
NGerät so positionieren, dass der
Tankverschluss nach oben weist
Öffnen
NBügel aufklappen
NTankverschluss drehen
(ca. 1/4 Umdrehung)
Markierungen an Tankverschluss und
Öltank müssen miteinander fluchten
HT-KM
13
deutsch
002BA578 KN
002BA577 KN
002BA579 KN
002BA580 KN
002BA581 KN
002BA583 KN
NTankverschluss abnehmen
Kettenschmieröl einfüllen
NKettenschmieröl einfüllen
Beim Auftanken kein Kettenschmieröl
verschütten und den Tank nicht randvoll
füllen.
STIHL empfiehlt das STIHL
Einfüllsystem für Kettenschmieröl
(Sonderzubehör).
Schließen
Bügel ist senkrecht:
NTankverschluss ansetzen –
Markierungen an Tankverschluss
und Öltank müssen miteinander
fluchten
NTankverschluss bis zur Anlage nach
unten drücken
NTankverschluss gedrückt halten
und im Uhrzeigersinn drehen bis er
einrastet
Dann fluchten Markierungen an
Tankverschluss und Öltank miteinander
NBügel zuklappen
Tankverschluss ist verriegelt
Verringert sich die Ölmenge im Öltank
nicht, kann eine Störung der
Schmierölförderung vorliegen:
Kettenschmierung prüfen, Ölkanäle
reinigen, evtl. Fachhändler aufsuchen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
Wenn sich der Tankverschluss nicht mit
dem Öltank verriegeln lässt
Unterteil des Tankverschlusses ist
gegenüber dem Oberteil verdreht.
NTankverschluss vom Öltank
abnehmen und von der Oberseite
aus betrachten
14
HT-KM
deutsch
002BA584 KN
1
002BA576 KN
390BA048 KN
1
002BA374 KN
2
links:Unterteil des Tankverschlus
ses verdreht – innenliegende
Markierung (1) fluchtet mit
der äußeren Markierung
rechts:Unterteil des Tankverschlus
ses in richtiger Position –
innenliegende Markierung
befindet sich unterhalb des
Bügels. Sie fluchtet nicht mit
der äußeren Markierung
NTankverschluss ansetzen und so
lange gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis er in den Sitz des
Einfüllstutzens eingreift
NTankverschluss weiter gegen den
Uhrzeigersinn drehen
(ca. 1/4 Umdrehung) – Unterteil des
Tankverschlusses wird dadurch in
die richtige Position gedreht
NTankverschluss im Uhrzeigersinn
drehen und schließen – siehe
Abschnitt "Schließen"
Kettenschmierung prüfen
-
Die Sägekette muss immer etwas Öl
-
abschleudern.
HINWEIS
Niemals ohne Kettenschmierung
arbeiten! Bei trocken laufender
Sägekette wird die Schneidgarnitur in
kurzer Zeit irreparabel zerstört. Vor der
Arbeit immer Kettenschmierung und
Ölstand im Tank überprüfen.
Jede neue Sägekette braucht eine
Einlaufzeit von 2 bis 3 Minuten.
Nach dem Einlaufen Kettenspannung
prüfen und wenn nötig korrigieren –
siehe "Spannung der Sägekette prüfen".
Traggurt anlegen
Art und Ausführung des Traggurtes sind
vom Markt abhängig.
Einschultergurt
NEinschultergurt (1) anlegen
NGurtlänge so einstellen, dass sich
der Karabinerhaken (2) etwa eine
Handbreit unterhalb der rechten
Hüfte befindet
HT-KM
15
deutsch
402BA033 KN
402BA034 KN
Motor starten / abstellen
Motor starten
Zum Starten grundsätzlich die
Bedienungshinweise für den
KombiMotor bzw. das Basis-Motorgerät
beachten!
NKettenschutz abnehmen – die Kette
darf weder den Boden noch
irgendwelche Gegenstände
berühren
NGerät in eine sichere Startposition
bringen: Den Motor mit der Stütze
auf dem Boden abstellen, den
Haken am Sägekopf auf einer
erhöhten Auflage aufsetzen, z. B.
Bodenerhebung oder in einer
Astgabel einhängen
Nsicheren Stand einnehmen
NGerät mit der linken Hand fest an
den Boden drücken – dabei weder
den Gashebel noch die
Gashebelsperre berühren
HINWEIS
Nicht den Fuß auf den Schaft stellen
oder darauf knien.
Eine andere Möglichkeit
NSägekopf mit dem Haken in einer
Astgabel einhängen
Nsicheren Stand einnehmen
NGerät mit der linken Hand am
Lüftergehäuse oder Bedienungsgriff
fest umfassen – dabei weder den
Gashebel noch die Gashebelsperre
berühren.
WARNUNG
Wird der Motor angeworfen, kann direkt
nach dem Anspringen die Sägekette
angetrieben werden – deshalb gleich
nach dem Anspringen Gashebel kurz
antippen – der Motor geht in den
Leerlauf.
Der weitere Startvorgang ist in der
Gebrauchsanleitung für den
KombiMotor bzw. das Basis-Motorgerät
beschrieben.
Motor abstellen
Nsiehe Gebrauchsanleitung für den
KombiMotor bzw. das BasisMotorgerät
Betriebshinweise
Während der Arbeit
Kettenspannung öfter kontrollieren
Eine neue Sägekette muss öfter
nachgespannt werden, als eine, die
schon längere Zeit in Betrieb ist.
Im kalten Zustand
Die Sägekette muss an der
Schienenunterseite anliegen, aber von
Hand noch über die Führungsschiene
gezogen werden können. Wenn nötig,
Sägekette nachspannen – siehe
"Sägekette spannen".
Bei Betriebstemperatur
Die Sägekette dehnt sich und hängt
durch. Die Treibglieder an der
Schienenunterseite dürfen nicht aus der
Nut heraustreten – die Sägekette kann
sonst abspringen. Sägekette
nachspannen – siehe "Sägekette
spannen".
HINWEIS
Beim Abkühlen zieht sich die Sägekette
zusammen. Eine nicht entspannte
Sägekette kann Getriebewelle und
Lager beschädigen.
Nach der Arbeit
NSägekette entspannen, wenn sie
während der Arbeit bei
Betriebstemperatur gespannt wurde
16
HT-KM
deutsch
3
2
1
390BA050 KN
HINWEIS
Sägekette nach der Arbeit unbedingt
wieder entspannen! Beim Abkühlen
zieht sich die Sägekette zusammen.
Eine nicht entspannte Sägekette kann
Getriebewelle und Lager beschädigen.
Bei längerer Stilllegung
siehe "Gerät aufbewahren"
Gerät aufbewahrenFührungsschiene in Ordnung
halten
Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten
NSägekette und Führungsschiene
abnehmen, reinigen und mit
Schutzöl einsprühen
Nbei Verwendung von biologischem
Kettenschmieröl (z. B. STIHL
BioPlus) Schmieröltank ganz
auffüllen
Nwird das KombiWerkzeug getrennt
vom KombiMotor aufbewahrt:
Schutzkappe auf den Schaft
aufstecken zum Schutz vor
Verschmutzung der Kupplung
NGerät an einem trockenen und
sicheren Ort aufbewahren. Vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch
Kinder) schützen
NSchiene wenden – nach jedem
Kettenschärfen und nach jedem
Kettenwechsel – um eine einseitige
Abnutzung zu vermeiden,
besonders an der Umlenkung und
an der Unterseite
NÖleintrittsbohrung (1),
Ölaustrittskanal (2) und
Schienennut (3) regelmäßig
reinigen
NNuttiefe messen – mit dem
Messstab an der Feillehre
(Sonderzubehör) – in dem Bereich,
in dem der Laufbahnverschleiß am
größten ist
HT-KM
KettentypKettentei
lung
Picco3/8“ P5,0 mm
Rapid1/4“4,0 mm
-
Mindestnut
tiefe
-
17
deutsch
a
000BA054 KN
Ist die Nut nicht mindestens so tief:
NFührungsschiene ersetzen
Die Treibglieder schleifen sonst auf dem
Nutgrund – Zahnfuß und
Verbindungsglieder liegen nicht auf der
Schienenlaufbahn auf.
Kettenrad prüfen und
wechseln
NKettenraddeckel, Sägekette und
Führungsschiene abnehmen
Kettenrad erneuern
–nach dem Verbrauch von zwei
Sägeketten oder früher
–wenn die Einlaufspuren (a) tiefer als
0,5 mm sind – sonst wird die
Lebensdauer der Sägekette
beeinträchtigt – zur Prüfung
Prüflehre (Sonderzubehör)
verwenden
Das Kettenrad wird geschont, wenn
zwei Sägeketten im Wechsel betrieben
werden.
STIHL empfiehlt Original STIHL
Kettenräder zu verwenden.
Das Kettenrad wird über eine
Rutschkupplung angetrieben. Der
Kettenradwechsel muss von einem
Fachhändler ausgeführt werden.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
18
HT-KM
deutsch
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
Sägekette pflegen und
schärfen
Mühelos sägen mit richtig geschärfter
Sägekette
Eine einwandfrei geschärfte Sägekette
zieht sich schon bei geringem
Vorschubdruck mühelos in das Holz.
Nicht mit stumpfer oder beschädigter
Sägekette arbeiten – dies führt zu
starker körperlicher Beanspruchung,
hoher Schwingungsbelastung,
unbefriedigendem Schnittergebnis und
hohem Verschleiß.
NSägekette reinigen
NSägekette auf Risse und
beschädigte Niete kontrollieren
Nbeschädigte oder abgenutzte
Kettenteile erneuern und diese
Teile den übrigen Teilen in Form
und Abnutzungsgrad anpassen –
entsprechend nacharbeiten
Hartmetallbestückte Sägeketten (Duro)
sind besonders verschleißfest. Für ein
optimales Schärfergebnis empfiehlt
STIHL den STIHL Fachhändler.
WARNUNG
Die nachfolgend aufgeführten Winkel
und Maße sind unbedingt einzuhalten.
Eine falsch geschärfte Sägekette –
insbesondere zu niedrige
Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter
Rückschlagneigung des Hoch-Entasters
führen – Verletzungsgefahr!
Die Sägekette kann auf der
Führungsschiene nicht blockiert
werden. Es empfiehlt sich deshalb, die
HT-KM
Sägekette zum Schärfen abzunehmen
und auf einem stationären Schärfgerät
(FG 2, HOS, USG) zu schärfen.
Kettenteilung
Die Kennzeichnung (a) der
Kettenteilung ist im Bereich des
Tiefenbegrenzers jedes
Schneidezahnes eingeprägt.
Kennzeichnung (a) Kettenteilung
Zollmm
71/4P6,35
1 oder 1/41/46,35
6, P oder PM3/8 P9,32
2 oder 3250.3258,25
3 oder 3/83/89,32
Die Zuordnung des Feilendurchmessers
erfolgt nach der Kettenteilung – siehe
Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen".
Die Winkel am Schneidezahn müssen
beim Nachschärfen eingehalten
werden.
Schärf- und Brustwinkel
ASchärfwinkel
STIHL Sägeketten werden mit 30°
Schärfwinkel geschärft. Ausnahmen
sind Längsschnitt-Sägeketten mit 10°
Schärfwinkel. Längsschnitt-Sägeketten
führen ein X in der Benennung.
BBrustwinkel
Bei Verwendung des vorgeschriebenen
Feilenhalters und Feilendurchmessers
ergibt sich automatisch der richtige
Brustwinkel.
ZahnformenWinkel (°)
Micro = Halbmeißelzahn
z. B. 63 PM3, 26 RM3,
71 PM3
Super = Vollmeißelzahn
z. B. 63 PS3, 26 RS,
36 RS3
Längsschnitt-Sägekette
z. B. 63 PMX, 36 RMX
Die Winkel müssen bei allen Zähnen der
Sägekette gleich sein. Bei ungleichen
Winkeln: Rauer, ungleichmäßiger
Sägekettenlauf, stärkerer Verschleiß –
bis zum Bruch der Sägekette.
AB
3075
3060
1075
19
deutsch
689BA025 KN
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
Feilenhalter
NFeilenhalter verwenden
Sägeketten von Hand nur mit Hilfe eines
Feilenhalters (Sonderzubehör, siehe
Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen")
schärfen. Feilenhalter haben
Markierungen für den Schärfwinkel.
Nur Spezial-Sägekettenfeilen
verwenden! Andere Feilen sind in Form
und Hiebart ungeeignet.
Zur Kontrolle der Winkel
Richtig schärfen
NSchärf-Werkzeuge entsprechend
der Kettenteilung auswählen
Nbei Verwendung der Geräte FG 2,
HOS und USG: Sägekette
abnehmen und nach der
Gebrauchsanleitung der Geräte
schärfen
NFührungsschiene ggf. einspannen
Noft schärfen, wenig wegnehmen –
für das einfache Nachschärfen
genügen meist zwei bis drei
Feilenstriche
Feilenhalter – Feilenhalter auf dem
Zahndach und auf dem
Tiefenbegrenzer auflegen
Nnur von innen nach außen feilen
Ndie Feile greift nur im Vorwärtsstrich
– beim Rückführen Feile abheben
NVerbindungs- und Treibglieder nicht
anfeilen
NFeile in regelmäßigen Abständen
etwas drehen, um eine einseitige
Abnutzung zu vermeiden
NFeilgrat mit einem Stück Hartholz
entfernen
NWinkel mit der Feillehre prüfen
Alle Schneidezähne müssen gleich lang
sein.
Bei ungleichen Zahnlängen sind auch
die Zahnhöhen unterschiedlich und
verursachen einen rauen
Sägekettenlauf und Kettenrisse.
Nalle Schneidezähne auf die Länge
des kürzesten Schneidezahnes
zurückfeilen – am besten vom
Fachhändler mit einem ElektroSchärfgerät machen lassen
STIHL Feillehre (Sonderzubehör, siehe
Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen") –
ein Universalwerkzeug zur Kontrolle von
Schärf- und Brustwinkel,
Tiefenbegrenzer-Abstand, Zahnlänge,
Nuttiefe und zur Reinigung von Nut und
Öleintrittsbohrungen.
20
NFeile führen: Waagerecht (im
rechten Winkel zur Seitenfläche der
Führungsschiene) entsprechend
den angegebenen Winkeln – nach
den Markierungen auf dem
HT-KM
Tiefenbegrenzer-Abstand
689BA023 KN
a
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
deutsch
Der Tiefenbegrenzer bestimmt die
Eindringtiefe in das Holz und damit die
Spandicke.
aSollabstand zwischen
Tiefenbegrenzer und Schneidkante
Beim Schneiden im Weichholz
außerhalb der Frostperiode kann der
Abstand bis zu 0,2 mm (0.008") größer
gehalten werden.
Der Tiefenbegrenzer-Abstand verringert
sich beim Schärfen des
Schneidezahnes.
NTiefenbegrenzer-Abstand nach
jedem Schärfen prüfen
Nzur Kettenteilung passende
Feillehre (1) auf die Sägekette
legen und am zu prüfenden
Schneidezahn andrücken – ragt der
Tiefenbegrenzer über die Feillehre
heraus, muss der Tiefenbegrenzer
nachgearbeitet werden
Sägeketten mit Höcker-Treibglied (2) –
oberer Teil des Höcker-Treibgliedes (2)
(mit Servicemarkierung) wird
gleichzeitig mit dem Tiefenbegrenzer
des Schneidezahnes bearbeitet.
WARNUNG
Der übrige Bereich des HöckerTreibgliedes darf nicht bearbeitet
werden, sonst könnte sich die
Rückschlagneigung des Gerätes
erhöhen.
NTiefenbegrenzer bündig zur
Feillehre nacharbeiten
Nanschließend parallel zur Service-
Markierung (siehe Pfeil) das
Tiefenbegrenzerdach schräg
nachfeilen – dabei die höchste
Stelle des Tiefenbegrenzers nicht
weiter zurück setzen
WARNUNG
Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen
die Rückschlagneigung des Gerätes.
NFeillehre auf die Sägekette legen –
höchste Stelle des
Tiefenbegrenzers muss mit der
Feillehre bündig sein
bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre
22
HT-KM
Wartungs- und Pflegehinweise
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten
Bedingungen (starker Staubanfall, stark harzende Hölzer, tropische Hölzer etc.) und
längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend
verkürzen. Bei nur gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend
verlängert werden.
vor Arbeitsbeginn
nach Arbeitsende bzw.
täglich
nach jeder Tankfüllung
wöchentlich
monatlich
jährlich
bei Störung
Zugängliche Schrauben und Muttern
(außer Einstellschrauben)
KettenschmierungprüfenX
Sägekette
Führungsschiene
Kettenrad
SicherheitsaufkleberersetzenX
1)
STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
nachziehenX
prüfen, auch auf Schärfzustand achtenXX
Kettenspannung prüfenXX
schärfenX
prüfen (Abnutzung, Beschädigung)X
reinigen und wendenXX
entgratenX
ersetzenXX
prüfenX
ersetzen durch Fachhändler
1)
deutsch
bei Beschädigung
bei Bedarf
X
HT-KM
23
deutsch
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden
Das Einhalten der Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung und der Vorgaben
der Gebrauchsanleitung des
KombiMotors vermeidet übermäßigen
Verschleiß und Schäden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des
Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen,
wie in diesen Gebrauchsanleitungen
beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten
der Sicherheits-, Bedienungs- und
Wartungshinweise verursacht werden,
hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
–nicht von STIHL freigegebene
Änderungen am Produkt
–die Verwendung von Werkzeugen
oder Zubehören, die nicht für das
Gerät zulässig, geeignet oder
qualitativ minderwertig sind
–nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes
–Einsatz des Gerätes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen
–Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit
defekten Bauteilen
Wartungsarbeiten
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder
unsachgemäß ausgeführt, können
Schäden entstehen, die der Benutzer
selbst zu verantworten hat. Dazu zählen
u. a.:
–Korrosions- und andere
Folgeschäden infolge
unsachgemäßer Lagerung
–Schäden am Gerät infolge
Verwendung von qualitativ
minderwertigen Ersatzteilen
Verschleißteile
Manche Teile des Gerätes unterliegen
auch bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch einem normalen Verschleiß
und müssen je nach Art und Dauer der
Nutzung rechtzeitig ersetzt werden.
Dazu gehören unter anderem:
Alle im Kapitel "Wartungs- und
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten
müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Soweit diese Wartungsarbeiten
nicht vom Benutzer selbst ausgeführt
werden können, ist damit ein
Fachhändler zu beauftragen.
Drehzahlabhängige vollautomatische
Ölpumpe mit Drehkolben
Öltankinhalt:220 cm3 (0,22 l)
Gewicht
Schneidgarnitur mit
Schaft:1,8 kg
Schneidgarnitur
Die tatsächliche Schnittlänge kann
geringer als die angegebene
Schnittlänge sein.
Führungsschienen Rollomatic
Schnittlänge:30 cm
Teilung:3/8" P (9,32 mm)
Nutbreite:1,1 mm
Führungsschienen Rollomatic E
Schnittlänge:30 cm
Teilung:3/8" P (9,32 mm)
Nutbreite:1,3 mm
Führungsschienen Rollomatic E Light
Schnittlänge:30 cm
Teilung:3/8" P (9,32 mm)
Nutbreite:1,3 mm
Sägekette 3/8" Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Typ 3610
Teilung:3/8" P (9,32 mm)
Treibglieddicke:1,1 mm
Sägekette 3/8"Picco
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) Typ 3610
Teilung:3/8" P (9,32 mm)
Treibglieddicke:1,1 mm
Kettenrad
6-zähnig für 3/8" P (Profilkettenrad)
Schall- und Vibrationswerte
Zur Ermittlung der Schall- und
Vibrationswerte werden bei
Motorgeräten mit KombiWerkzeug
HT-KM die Betriebszustände Leerlauf
und nominelle Höchstdrehzahl zu
gleichen Teilen berücksichtigt.
Weiterführende Angaben zur Erfüllung
der Arbeitgeberrichtlinie Vibration
2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib
Schalldruckpegel L
nach ISO 11201
peq
KM 55 R mit Rundumgriff: 95 dB(A)
KM 56 R mit Rundumgriff: 93 dB(A)
KM 85 R mit Rundumgriff: 95 dB(A)
KM 90 R mit Rundumgriff: 91 dB(A)
KM 100 R mit
Rundumgriff:89 dB(A)
KM 130 R mit
Rundumgriff:92 dB(A)
FR130T:93dB(A)
Schallleistungspegel L
weq
nach
EN ISO 11680-1
KM 55 R mit Rundumgriff: 105 dB(A)
KM 85 R mit Rundumgriff: 106 dB(A)
Schallleistungspegel L
weq
nach
ISO 3744
KM 56 R mit Rundumgriff: 104 dB(A)
KM 90 R mit Rundumgriff: 101 dB(A)
KM 100 R mit
Rundumgriff:101 dB(A)
KM 130 R mit
Rundumgriff:104 dB(A)
FR 130 T:103 dB(A)
Vibrationswert a
KM 55 R mit
Rundumgriff:6,8 m/s
nach ISO 8662
hv,eq
Handgriff
links
2
Handgriff
rechts
7,0 m/s
KM 56 R mit
Rundumgriff:5,6 m/s25,8 m/s
KM 85 R mit
Rundumgriff:5,7 m/s27,0 m/s
KM 90 R mit
Rundumgriff:4,7 m/s24,4 m/s
KM 130 R mit
Rundumgriff:6,7 m/s
2
5,5 m/s
FR 130 T:1,3 m/s21,4 m/s
Vibrationswert a
hv,eq
nach
EN ISO 20643
Handgriff
links
Handgriff
rechts
KM 55 R mit
Rundumgriff und
ErgoStart:6,8 m/s26,9 m/s
2
2
2
2
2
2
2
26
HT-KM
deutsch
000BA073 KN
Vibrationswert a
hv,eq
nach
EN ISO 11680-1
Handgriff
links
KM 100 R mit
Rundumgriff:5,2 m/s
Handgriff
rechts
2
6,1 m/s
2
Für den Schalldruckpegel und den
Schallleistungspegel beträgt der
K-Faktor nach RL 2006/42/EG =
2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt
der K-Faktor nach RL 2006/42/EG =
2
2,0 m/s
.
REACH
REACH bezeichnet eine EG
Verordnung zur Registrierung,
Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH
Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
www.stihl.com/reach
ReparaturhinweiseEntsorgung
Benutzer dieses Gerätes dürfen nur
Wartungs- und Pflegearbeiten
durchführen, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Weitergehende Reparaturen dürfen nur
Fachhändler ausführen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile
einbauen, die von STIHL für dieses
Gerät zugelassen sind oder technisch
gleichartige Teile. Nur hochwertige
Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL OriginalErsatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man
an der STIHL Ersatzteilnummer, am
Schriftzug { und
gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen
Teilen kann das Zeichen auch allein
stehen).
Bei der Entsorgung die
länderspezifischen
Entsorgungsvorschriften beachten.
STIHL Produkte gehören nicht in den
Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator,
Zubehör und Verpackung einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen.
Aktuelle Informationen zur Entsorgung
sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
HT-KM
27
deutsch
EG Konformitätserklärung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
bestätigt, dass
Bauart:KombiWerkzeug
Hoch-Entaster
Fabrikmarke:STIHL
Typ:HT-KM
Serienidentifizierung: 4138
Hubraum
mit KM55R:27,2cm
mit KM56R:27,2cm
mit KM85R:25,4cm
mit KM90R:28,4cm
mit KM 100 R:31,4 cm
mit KM 110 R:31,4 cm
mit KM 130 R:36,3 cm
mit FS 55 RT:27,2 cm
mit FS 85 RT:25,4 cm
mit FR85T:25,4cm
mit FR 130 T:36,3 cm
den Vorschriften in Umsetzung der
Richtlinie 2006/42/EG entspricht und in
Übereinstimmung mit den folgenden
Normen entwickelt und gefertigt worden
ist:
EN ISO 12100, EN ISO 11680-1 (in
Verbindung mit den genannten KM- und
FS-Geräten)
EN ISO 12100, EN ISO 11680-2 (in
Verbindung mit den genannten FRGeräten)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
EG-Baumusterprüfung
Die EG-Baumusterprüfung wurde
durchgeführt bei
HT-KM mit KM 56
DPLF Deutsche Prüf- und
Zertifizierungsstelle für Land- und
Forsttechnik
(NB 0363)
Max-Eyth-Weg 1
D-64823 Groß-Umstadt
Zertifizierungs-Nr.
HT-KM mit
KM 56:B-GS-2008/036
HT-KM mit KM 90 R, KM 100 R,
KM 130 R, FR 130 T
TÜV Süd Product Service GmbH
(NB 0123)
Ridlerstrasse 65
D-80339 München
Zertifizierungs-Nr.
HT-KM mit
KM 90 R:M6 06 05 10127 274
HT-KM mit
KM 100 R:M6 02 12 10127 200
HT-KM mit
KM 130 R:M6 06 05 10127 275
HT-KM mit
FR 130 T:M6 07 01 10127 299
Aufbewahrung der Technischen
Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr ist auf dem Gerät
angegeben.
Waiblingen, 01.08.2012
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Thomas Elsner
Leiter Produktgruppen Management
28
HT-KM
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.