Kombisystem2
Om denna bruksanvisning2
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik2
Användning6
Godkända kombimotorer8
Komplettering av maskinen9
Montering av kombiverktyg10
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Skärutrustning10
Montera svärd och sågkedja11
Spänn sågkedjan12
Kontrollera sågkedjans spänning12
Kedjeolja12
Fyll på kedjeolja13
Kontrollera kedjesmörjningen15
Påtagning av bärselen15
Starta/stanna motorn16
Anvisningar för driften16
Håll svärdet i gott skick17
Förvaring av maskinen18
Kontroll och byte av kedjedrev18
Vårda och slipa sågkedjan19
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Skötsel och underhåll22
Minimera slitage och undvik skador 23
Viktiga komponenter24
Tekniska data25
Reparationsanvisningar26
Avfallshantering26
EU-försäkran om
överensstämmelse26
Hej!
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt
från STIHL.
Den här produkten har tillverkats med
moderna metoder och under omfattande
kvalitetskontroller. Vi vill göra allt vi kan
för att du ska vara nöjd med den här
produkten och kunna använda den utan
problem.
Om du har frågor om produkten ber vi
dig kontakta din återförsäljare eller vår
försäljningsavdelning.
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och
bearbetning med elektroniska system.
1
svenska
KombisystemOm denna bruksanvisningSäkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
I STIHL-kombisystem används olika
kombimotorer och kombiverktyg som en
motordriven maskin. Den funktionsklara
enheten bestående av kombimotor och
kombiverktyg kallas maskin i den här
bruksanvisningen.
Bruksanvisningarna för kombimotorn
och kombiverktyget bildar en
gemensam bruksanvisning för
maskinen.
Läs båda bruksanvisningarna noga
innan du använder produkten för första
gången och spara dem på ett säkert
ställe så att du har tillgång till dem vid ett
senare tillfälle.
Symboler
Alla symboler, som finns på maskinen är
förklarade i denna skötselanvisning.
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för
personer samt varning för allvarliga
materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller
enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
bruksanvisningen.
Överlåt eller låna endast ut maskinen till
personer som är förtrogna med denna
modell och hur den används och skicka
alltid med bruksanvisningen till
kombimotorn och kombiverktyget.
Använd bara trädbeskäraren för att såga
eller klippa av grenar. Såga bara i trä
och föremål av trä.
Maskinen får inte användas för andra
ändamål, risk för olyckor!
Montera endast sådana svärd,
sågkedjor, kedjedrev eller tillbehör som
godkänts av STIHL för maskinen eller
som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en
återförsäljare om du har frågor.
Använd endast verktyg eller tillbehör av
hög kvalitet. Annars finns det risk för
olyckor eller skador på maskinen.
Det krävs särskilda
säkerhetsåtgärder när
trädbeskäraren används
eftersom kedjehastighe
ten är mycket hög,
tänderna är mycket
vassa och maskinen har
en lång räckvidd.
Läs alltid båda bruksan
visningarna (kombimotor
och kombiverktyg) noga
innan maskinen används
för första gången och
spara dem på ett säkert
ställe så att du har till
gång till dem vid ett
senare tillfälle. Det kan
vara livsfarligt att inte
följa bruksanvisningarna.
-
-
-
2
HT-KM
svenska
002BA254 KN
STIHL rekommenderar att du använder
STIHL originalutrustning i fråga om
verktyg, svärd, sågkedjor, kedjedrev och
tillbehör. Deras egenskaper är optimalt
anpassade till produkten och
användarnas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det
kan påverka säkerheten. STIHL tar inget
ansvar för personskador och materiella
skador till följd av tillbehör som inte är
godkända.
Använd inga högtryckstvättar för att
rengöra maskinen. Den hårda
vattenstrålen kan skada maskinens
delar.
Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och
utrustning.
Kläderna måste vara
lämpliga och får inte hin
dra i arbetet. Använd tätt
sittande kläder, t.ex. ove
rall men ingen
arbetsrock.
Använd inte kläder som kan fastna i trä,
sly eller i maskinens rörliga delar.
Använd inte heller halsduk, slips eller
smycken. Sätt upp långt hår och se till
att det inte når nedanför axlarna.
Använd skyddsstövlar
med skärskydd, halkfria
sulor och stålhätta.
VARNING
För att minska risken för
ögonskador ska tättslu
tande skyddsglasögon
enligt standarden EN 166
användas. Se till att
skyddsglasögonen sitter
korrekt.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex.
hörselkåpor.
Använd skyddshjälm om det finns risk
för att föremål ramlar ner.
Använd robusta arbets
handskar av slitstarkt
material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig
skyddsutrustning.
-
Transportera maskinen
-
Stäng alltid av motorn.
Sätt alltid på kedjeskyddet, även när
maskinen bara ska transporteras korta
sträckor.
Bär maskinen balanserat i skaftet.
Vidrör inte varma maskindelar – risk för
brännskador!
I fordon: Fixera maskinen så att den inte
kan välta eller skadas och så att bränsle
inte kan rinna ut.
-
Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker.
Läs och följ relevanta kapitel i
bruksanvisningarna för kombimotorn
och kombiverktyget:
–Svärdet ska vara korrekt monterat
–Korrekt spänd sågkedja
–Gör inga ändringar på manöver-
-
och säkerhetsanordningar
–Handtagen ska vara rena och torra,
fria från olja och smuts. Det är viktigt
för att maskinen ska kunna
hanteras säkert
–Anpassa bärremmen och
handtagen till kroppsstorleken. Se
kapitlet ”Ta på bärremmen”
Maskinen får bara användas när den är
driftsäker – risk för olyckor!
För nödfall när bärremmar används:
Öva på att snabbt ta av maskinen. Släng
inte maskinen på marken när du övar,
det kan orsaka skador.
Se även anvisningarna om ”Före start” i
bruksanvisningen till kombimotorn.
Hålla i och styra maskinen
Stå alltid stadigt och säkert.
HT-KM
3
svenska
473BA007 KN
15m (50ft)
15m (50ft)
Håll alltid i maskinen med båda
händerna.
Håll manöverhandtaget med höger hand
och det runda handtaget på
greppslangen med vänster hand, gäller
även om du är vänsterhänt. Fatta tag
runt handtagen med tummarna.
Använd alltid greppslangen på
kombiverktyget som vänster greppunkt
när du använder kombimotorn KM 94 R.
Under arbetet
Vid överhängande fara samt i en
nödsituation ska motorn genast stängas
av – skjut
kombireglaget/stoppreglaget/stoppknap
pen till 0 eller STOPP.
Den här maskinen är inte
isolerad. Håll ett avstånd
på minst 15 m från ström
förande ledningar –
livsfarlig spänning!
Ingen får befinna sig i en omkrets på
15 m när maskinen används – risk för
personskador till följd av grenar som
ramlar eller träpartiklar som slungas
iväg. Håll samma avstånd till föremål
(bilar, fönsterrutor) – risk för
materialskador!
Ha ett avstånd på minst 15 m mellan
svärdets spets och strömförande
ledningar. I närheten av högspänning
kan det bildas ljusbågar över en längre
luftsträcka. Vid arbeten nära
strömförande ledningar måste
strömmen stängas av.
Kontrollera att motorns tomgång är
korrekt så att sågkedjan inte längre rör
sig när gasspaken släpps.
Kontrollera resp. korrigera
tomgångsinställningen regelbundet. Om
knivarna ändå rör sig på tomgång måste
maskinen repareras av en
återförsäljare, se bruksanvisningen till
-
kombimotorn.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i
sluttningar, på ojämnt underlag osv. –
halkrisk!
Kuggväxeln blir mycket
varm under drift. Vidrör
inte växelhuset, risk för
brännskador!
Var uppmärksam på hinder: stubbar,
rötter, snubbelrisk!
Stå alltid stadigt och säkert.
Vid arbeten på hög höjd:
–Använd alltid arbetsplattform
–Arbeta aldrig på stege eller klättra
upp i träd
–Arbeta inte på ostadigt underlag
–arbeta aldrig med en hand
Var särskilt försiktig när du använder
hörselskydd. Det är då svårare att höra
ljud som indikerar fara (skrik,
varningssignaler etc.).
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött
eller utmattad – risk för olyckor!
Arbeta lugnt och med eftertanke och
bara vid goda ljus- och siktförhållanden.
Arbeta försiktigt och utsätt inte andra för
fara.
Damm (t.ex. trädamm), dimma och rök
som uppstår under arbetet kan vara
hälsovådligt. Använd dammskyddsmask
om mycket damm bildas.
4
HT-KM
svenska
max
473BA008 KN
Vidrör inte sågkedjan när motorn går.
Om sågkedjan blockeras av något ska
motorn genast stängas av. Ta sedan
bort föremålet. Risk för skador!
Om sågkedjan blockeras samtidigt som
man gasar ökar belastningen och
motorns arbetsvarvtal minskar. Det
leder till att kopplingen slirar och att
viktiga funktionskomponenter
överhettas och skadas (t.ex. kopplingen,
kåpdelar av plast). Det i sin tur leder till
att sågkedjan rör sig även på tomgång,
risk för skador!
Om maskinen har utsatts för ej avsedd
belastning (t.ex. våldsinverkan pga. slag
eller fall) måste man kontrollera att den
är driftsäker innan man fortsätter att
använda den, se även ”Före start”.
Kontrollera särskilt att
säkerhetsanordningarna fungerar.
Maskiner som inte längre är driftsäkra
får absolut inte användas. Kontakta en
återförsäljare om du är tveksam.
Stäng av motorn för att byta sågkedjan –
risk för personskador!
När en bärrem används får inte
avgasflödet riktas mot kroppen utan
måste gå förbi kroppen, brandrisk!
Kvistning
Håll maskinen snett, stå inte direkt under
grenen som sågas. Håll inte maskinen i
en vinkel som överskrider 60 från
horisontalläget. Var uppmärksam på trä
som ramlar ner.
Håll arbetsområdet fritt, ta bort grenar
och kvistar som ramlar ner.
Bestäm dig för en reträttväg innan du
börjar och ta bort hinder.
0000003462_002
När delningsskäret sågas ska svärdet
placeras så att kroken vilar mot grenen.
Maskinen rycker då inte i början av
delningsskäret.
För in sågkedjan med fullgas i skäret.
Arbeta bara med vass och korrekt spänd
sågkedja. Ha inte ett för stort
djupbegränsningsavstånd.
Gör delningsskäret uppifrån och ned. Se
till att sågen inte fastnar i skäret.
Såga ett avlastningsskär i tjocka, tunga
grenar (se kapitlet ”Användning”).
Såga spända grenar mycket försiktigt –
risk för personskador! Såga alltid ett
avlastningsskär i trycksidan först och
såga sedan delningsskäret i dragsidan.
Se till att sågen inte fastnar i skäret.
Var försiktig när du sågar i splittrat trä –
risk för personskador till följd av träbitar
som slits med!
Stå alltid ovanför eller vid sidan av en
gren som sågas i sluttningar. Se upp för
rullande grenar.
I slutet av skäret stöttas inte maskinen
med skärverktyget i skäret. Användaren
måste hålla emot maskinens tyngd – risk
för att man förlorar kontrollen!
Dra bara ut maskinen ur skäret när
sågkedjan går.
HT-KM
5
svenska
Använd bara maskinen för att såga
grenar och inte för att fälla träd –
olycksrisk!
Låt inte främmande föremål komma
nära sågkedjan: Stenar, spikar osv. kan
slungas ut och skada sågkedjan.
Om en roterande sågkedja träffar en
sten eller ett annat hårt föremål kan det
bildas gnistor som under vissa
omständigheter kan sätta eld på
lättantändliga material. Även torra
växter och snår är lättantändliga, framför
allt när vädret är varmt och torrt. Vid
brandfara får trädbeskäraren inte
användas i närheten av lättantändliga
ämnen, torra växter eller snår. Det är
mycket viktigt att fråga den ansvariga
skogsvårdsmyndigheten om det
föreligger brandfara.
Underhåll och reparation
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Utför endast de
underhållsarbeten och reparationer som
beskrivs i kombiverktygets och
kombimotorns skötselanvisning. Allt
annat arbete ska utföras av en
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast låta
en STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Använd bara förstklassiga reservdelar.
Annars finns det risk för olyckor eller
skador på maskinen. Rådgör med
återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar att man använder
STIHL originalreservdelar. Dessa är
optimalt anpassade till maskinen och
användarens krav.
Vid reparation, underhåll och rengöring
ska man alltid stänga av motorn –
skaderisk! – Undantag: förgasar- och
tomgångsinställning.
Stäng av motorn:
–för att kontrollera kedjespänningen
–för att spänna kedjan
–för att byta kedja
–för att åtgärda fel
Följ filningsanvisningen – för säker och
korrekt hantering av kedja och svärd ska
dessa alltid hållas i felfritt skick. Kedjan
ska vara rätt filad, spänd och välsmord.
Byt sågkedja, svärd och kedjedrev i tid.
Lagra endast kedjeolja i godkända och
korrekt märkta behållare.
Användning
Förberedelse
NAnvänd lämpliga skyddskläder och
följ säkerhetsanvisningarna
NStarta motorn
NTa på bärremmen
Ordningsföljd
För att avsågade grenar ska ramla ner
lättare ska de nedre grenarna sågas av
först. Såga av tunga grenar (tjocka) i
kontrollerbara delar.
VARNING
Stå inte under grenen som sågas,
observera fallområdet för grenarna!
Grenar som faller till marken kan studsa,
risk för personskador
Avfallshantering
Kasta inte det avklippta materialet i
hushållssoporna – det kan komposteras!
Arbetsteknik
Håll höger hand på manöverhandtaget
och vänster han på det runda handtaget
i ett bekvämt läge med sträckt arm.
6
HT-KM
svenska
402BA012 KN
2
1
0000003451_002
3
4
A
390BA024 KN
Håll maskinen i 60° vinkel eller mindre!
Den lättaste hållningen uppnår man
viden vinkel på 60°.
Man kan avvika från den här vinkeln i
olika fall.
Delningsskär
Avlastningsskär
För att barken inte ska skalas av på
tjockare grenar ska ett
Navlastningsskär (1) sågas på
undersidan. Lägg skärutrustningen
mot grenen och för sågen i en båga
nedåt mot svärdets spets
NGör ett skiljeskär (2) – lägg an
svärdet så att kroken på svärdets
undersida vilar mot grenen
Rent skär på tjocka grenar
På grenar som är tjockare än 10 cm i
diameter
Nska först ett förskär (3) sågas, med
ett avlastningsskär och
delningsskär på ca 20 cm avstånd
(A) från skärstället. Såga sedan ett
rent skär (4) med avlastningsskäret
och delningsskäret på önskat ställe
Lägg an svärdet så att kroken på
svärdets undersida vilar mot grenen och
genomför skiljskäret uppifrån och ned –
undvik att klämma sågen i skäret.
HT-KM
0000003462_002
7
svenska
402BA013 KN
402BA032 KN
Såga över hinder
Tack vare den stora räckvidden kan
grenar även sågas av över hinder, t.ex.
vatten. Vinkeln beror på grenens läge.
Såga från en lyftplattform
Vinkelväxel 30° (specialtillbehör)
1
2
Vinkelväxeln vinklar skärverktyget 30°
från riggröret.
Följande användningsområden för
vinkelväxeln på riggröret är tillåtna:
1för vågrät kapning av lodräta grenar
och buskar
2för att få bättre uppsikt över
skärverktyget
Godkända kombimotorer
KombiMotorer
Använd endast KombiMotorer som har
levererats eller uttryckligen godkänts för
monteringen av STIHL.
Detta KombiVerktyg får endast
användas med följande KombiMotorer:
STIHL KM 56 R, KM 85 R KM 94 R,
KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R
VARNING
På maskiner med runt handtag ska
bygeln (stegbegränsare) vara monterad.
0000097201_001
Trimrar med delbart riggrör
KombiVerktyget kan även monteras på
STIHL motorliar med delbart skaft (Tmodell) (grundmaskiner).
Detta KombiVerktyg får därför även
användas på följande maskin:
STIHL FR 131 T
VARNING
Följ maskinens bruksanvisning för att
använda bygeln (stegbegränsaren).
Tack vare den stora räckvidden kan
grenar sågas av direkt från stammen
utan att andra grenar eller
lyftplattformen skadas. Vinkeln beror på
grenens läge.
8
HT-KM
svenska
413BA014 KN
002BA248 KN
A
402BA002 KN
0000097202_001
12
Komplettering av maskinen
NDra av skydden på skaftets ändar
och spara dem, se "Förvara
maskinen"
OBS!
När skyddet dras av kan pluggen följa
med. Den måste då tryckas in i skaftet
igen.
Demontera drevet
NGör en markering på riggröret vid
50 mm (2 tum) – avståndet (A)
NTryck på drevet (1) så långt det går
på skaftet (2). Rucka lite på drevet
tills korset på axeln griper in
Drevet sitter rätt när husets kant når eller
täcker markeringen (pil).
3
1
0000097204_001
NJustera drevet (1) så att
kedjedrevets lock är helt lodrätt och
tappen (pil) på skaftets ände pekar
uppåt
NDra åt fästskruvarna (3) så här:
–Dra bara åt vänster skruv något
–Dra bara åt höger skruv något
–Dra åt vänster skruv helt
–Dra åt höger skruv helt
HT-KM
1
3
0000097203_001
NSkruva in fästskruvarna (3) helt
9
svenska
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Montering av kombiverktyg
NSkjut riggrörets tapp (1) till stoppet i
kopplingsmuffens spår (2)
När tappen är korrekt inskjuten ska den
röda linjen (3 = pilspetsen) ligga jäms
med kopplingsmuffen.
NDra åt låsskruven (4) hårt
Demontering av kombiverktyg
Skärutrustning
Skärutrustningen består av sågkedja,
svärd och kedjedrev.
Skärutrustningen som ingår i leveransen
är optimalt anpassad till stamkvistaren.
–Delningen (t) för sågkedjan (1),
kedjedrevet och topptrissan på
Rollomatic-svärdet måste stämma
överens.
–Kedjans (1) drivlänkstjocklek (2)
måste anpassas till svärdets (3)
spårbredd.
Om komponenter som inte stämmer
överens kombineras kan detta redan vid
kort användning leda till skador på
skärutrustningen som inte går att
reparera.
Kedjeskydd
Vid leverans ingår ett kedjeskydd som
passar till skärutrustningen.
Om svärd används på en stamkvistare
måste alltid även ett passande
kedjeskydd som täcker hela svärdet
användas.
På kedjeskyddets sida finns information
om längden på passande svärd
instansad.
NTa av riggröret i omvänd ordning
10
HT-KM
svenska
0000003452_002
390BA003 KN
1
5
390BA044 KN
4
3
Montera svärd och sågkedja
Ta av kedjedrevskåpan
NSkruva av muttern och ta av kåpan
1
2
NSkruva skruven (1) åt vänster tills
spännsliden (2) ligger an åt vänster
mot kåpans ursparning och vrid
sedan 5 varv tillbaka
Lägga på sågkedjan
VARNING
Använd skyddshandskar. Risk för
0000097194_001
personskador på grund av vassa tänder.
NBörja med att lägga på sågkedjan
på svärdets spets
NLägg svärdet över skruven (3) och
fästhålet (4) på tappen på klämman
och dra jämnt på sågkedjan på
kedjedrevet (5)
NVrid skruven (1) åt höger tills kedjan
hänger ned endast en liten bit och
drivlänkarnas klackar lägger sig i
svärdspåret
NSätt på kåpan igen och skruva åt
muttern lätt för hand
NFortsätt med "Spänn sågkedjan"
HT-KM
11
svenska
1
390BA045 KN
390BA046 KN
Spänn sågkedjan
För att spänna under användningen:
NStäng av motorn
NLossa muttern
NLyft svärdet i spetsen
NAnvänd skruvmejsel och vrid
skruven (1) åt höger tills sågkedjan
ligger an mot svärdets undersida
NLyft svärdet ytterligare och dra åt
muttern
NFortsätt med "Kontrollera
sågkedjans spänning"
En ny sågkedja måste spännas oftare
än en som använts en längre tid!
NKontrollera kedjespänningen ofta,
se "Användarinformation"
Kontrollera sågkedjans
spänning
NStäng av motorn
NTa på skyddshandskar
NSvärdet måste ligga mot skenans
undersida och det måste kunna
dras för hand över styrskenan
NVid behov, spänn sågkedjan
En ny sågkedja måste spännas oftare
än en som använts en längre tid.
NKontrollera kedjespänningen ofta,
se "Användarinformation"
Kedjeolja
Använd endast miljövänliga
kvalitetskedjeoljor för automatisk
permanentsmörjning av kedjor och
svärd – helst den biologiska, snabbt
nedbrytbara kedjeoljan STIHL BioPlus.
OBS!
Biologisk kedjeolja ska ha
tillfredsställande åldersbeständighet
(som t. ex. STIHL BioPlus). Olja med
dålig åldersbeständighet har en tendens
att förhartsas snabbt. Detta leder till
hårda avlagringar som är svåra att ta
bort, speciellt på kedjedrivningen och
kedjan – och till sist blockeras
oljepumpen.
Kedjans och svärdets livslängd
påverkas starkt av smörjoljans
beskaffenhet – använd därför endast
speciell kedjeolja.
VARNING
Använd aldrig spillolja! Spillolja kan
framkalla hudcancer vid långvarig och
upprepad hudkontakt och är miljöfarlig!
OBS!
Spillolja har inte de smörjegenskaper
som krävs och är olämplig för
kedjesmörjning.
12
HT-KM
svenska
0000097195 001
0000,GXX-0135-A0 KN
0000-GXX-0136-A0
0000-GXX-0137-A0 KN
0000-GXX-0138-A0 KN
0000-GXX-0137-A0 KN
Fyll på kedjeolja
OBS!
En oljetank räcker för en halv
bränsletank. Kontrollera regelbundet
oljenivån under arbetet, kör aldrig
oljetanken tom!
Förbereda maskinen
NRengör tanklocket och området runt
om noggrant så att smuts inte kan
komma in i oljetanken
NPlacera maskinen så att tanklocket
är uppåt
Öppna
NFäll upp bygeln
NVrid tanklocket (ca 1/4 varv)
NTa bort locket
Fylla på kedjeolja
NFylla på kedjeolja
Spill inte ut kedjeolja vid påfyllningen
och fyll inte tanken ända upp till kanten.
Vi rekommenderar STIHLs
påfyllningssystem för kedjeolja
(specialtillbehör).
Stänga
HT-KM
Markeringarna på tanklocket och
oljetanken måste stämma överens
Bygeln står lodrätt:
NSätt på tanklocket, markeringarna
på tanklocket och oljetanken måste
stämma överens
NTryck ner tanklocket så att det ligger
mot
13
svenska
0000-GXX-0139-A0 KN
0000-GXX-0140-A0 KN
0000-GXX-0141-A0 KN
0000-GX-0142 A0 KN
002BA584 KN
1
0000-GXX-0136-A0
NHåll tanklocket nedtryckt och vrid
det medurs tills det hakar fast
Nu ska markeringarna på tanklocket och
oljetanken stämma överens
NFäll ner bygeln
Tanklocket är låst
Om oljenivån i oljetanken inte minskar
kan det vara fel på smörjoljematningen:
Kontrollera kedjesmörjningen, rengör
oljekanalerna, kontakta ev. en
återförsäljare. Vi rekommenderar att
underhåll och reparationer bara utförs
av STIHL-återförsäljare.
Om det inte går att sätta på tanklocket
på oljetanken
Tanklockets underdel har vridits ur läge
mot överdelen.
NTa av tanklocket från oljetanken och
undersök ovansidan
till
vänster:
Tanklockets underdel är ur
läge: den inre
markeringen (1) stämmer
överens med den yttre
markeringen
till höger: Tanklockets underdel är i rätt
läge: den inre markeringen
är under bygeln. Den stäm
mer inte överens med den
yttre markeringen
NSätt på tanklocket och vrid det
moturs tills det griper in i
påfyllningsröret
NFortsätt vrida tanklocket moturs
(ca 1/4 varv), tanklockets underdel
vrids till rätt läge
NVrid tanklocket medurs och stäng
det, se avsnittet ”Stäng”
-
14
HT-KM
svenska
390BA048 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
2
1
2
0000-GXX 1058-A0
1
Kontrollera kedjesmörjningen
Kedjan ska alltid kasta ut lite olja.
OBS!
Arbeta aldrig utan kedjesmörjning! Om
kedjan löper torr förstörs
skärutrustningen snabbt ohjälpligt. Före
arbetet ska man alltid kontrollera
kedjesmörjningen samt oljenivån i
tanken.
Nya kedjor behöver en inkörningtid på 2
till 3 minuter.
Kontrollera kedjespänningen efter
inkörningstiden och rätta till vid behov –
se ”Kontrollera kedjans spänning”.
Påtagning av bärselen
Alla basmaskiner är inte utrustade med
bärsele och bärögla.
NMontering av bärögla – se
”Montering av tillsatsverktyg”
En bärsele kan fås som
”specialtillbehör”.
Bärselar, bäröglor och karbinhakar
varierar i fråga om typ och utförande
beroende på marknad och basmaskin.
Enkel axelrem
Fästa maskinen i bärremmen
2
1
1
2
0000-GXX 1056-A0
NSätt i karbinhaken (1) i bäröglan (2)
på skaftet
Lossa maskinen från bärremmen
NTryck på spärren på
karbinhaken (1) och ta ut öglan (2)
ur karbinhaken
HT-KM
Snabblossning
VARNING
NSätt på enkel axelrem (1)
NStäll in remmens längd;
karbinhaken (2) måste vara ca en
handbredd under höger höft när
maskinen är fäst i remmen
I en situation som riskerar att bli farlig
måste man snabbt kunna ta av sig
maskinen. Följ anvisningarna i avsnittet
”Lossa maskinen från bärselen” för att ta
av dig maskinen snabbt. Öva snabb
nedsättning. Släng inte maskinen på
marken när du övar, det kan orsaka
skador.
15
svenska
402BA039 KN
402BA040 KN
Starta/stanna motorn
Starta motorn
Följ anvisningarna för start av
kombimotorn eller grundmaskinen.
NTa av kedjeskyddet
Kedjan får varken röra vid marken eller
några föremål.
NPlacera maskinen i en säker
startposition: Placera motorn med
stödet på marken, fäst kroken på
såghuvudet på ett högt ställe, t.ex.
en upphöjning i marken eller i en
grenklyka.
NStå stadigt! Alternativ: stående, böjd
eller på knä
NTryck maskinen kraftigt mot marken
med vänster hand, rör inte
manöverenheterna på handtaget,
se bruksanvisningen för
kombimotorn och grundmaskinen
Alternativt
NFäst såghuvudet med kroken i en
grenklyka
NStå säkert
NFatta tag i maskinen med vänster
hand på fläktkåpan eller handtaget,
rör inte manöverenheterna på
handtaget, se bruksanvisningen för
kombimotorn och grundmaskinen
VARNING
När motorn startar kan sågkedjan börja
röra sig direkt. Tryck därför kort på
gasspaken omedelbart efter starten så
att motorn övergår till tomgång.
Starten beskrivs i bruksanvisningen för
kombimotorn eller grundmaskinen.
Stäng av motorn
NSe bruksanvisningen för
kombimotorn eller grundmaskinen
Anvisningar för driften
Under arbetets gång
Kontrollera kedjespänningen oftare
En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid.
Vid kall maskin
Kedjan ska ligga an mot svärdets
undersida men man ska kunna dra den
för hand över svärdet. Vid behov, spänn
kedjan – se ”Spänn kedjan”.
Vid drifttemperatur
Kedjan töjer sig och hänger ned.
Drivlänkarna på svärdets undersida får
inte falla ur spåret – kedjan kan då
hoppa loss. Vid behov, spänn kedjan –
se ”Spänn kedjan”.
OBS!
Vid avkylning drar kedjan ihop sig. En
kedja som inte släpps kan skada
växelaxel och lager.
Efter arbetet
NSläpp kedjespänningen om den har
spänts under arbetet vid
driftstemperatur
OBS!
Placera inte foten eller knäet på skaftet.
16
OBS!
Kedjespänningen ska ovillkorligen
släppas efter arbetet! Vid avkylning drar
kedjan ihop sig. En kedja som inte
släpps kan skada växelaxel och lager.
HT-KM
svenska
Vid längre stillestånd
Se ”Förvaring av maskinen”
Håll svärdet i gott skick
2
1
NVänd svärdet efter varje vässning
av kedjan och efter varje kedjebyte
så att det inte bara slits på en sida,
särskilt i vändpunkten och på
undersidan
NRengör oljepåfyllningshålet (1),
oljeutmatningskanalen (2) och
svärdspåret (3) regelbundet
NMät spårdjupet med skalan på
kontrollmåttet (specialtillbehör) där
slitaget är som störst
3
Drivlänkarna tar annars emot i botten på
spåret och tandfoten och
förbindelselänkarna ligger inte mot
svärdets löpyta.
0000097197_001
HT-KM
KedjetypKedjedelning Minsta
spårdjup
Picco3/8” P5,0 mm
Picco1/4” P4,0 mm
Om spåret inte är minst så djupt:
NByt svärdet
17
svenska
a
000BA054 KN
Förvaring av maskinenKontroll och byte av
kedjedrev
Vid driftuppehåll på ca 3 månader eller
mer:
NTa bort kedja och svärd, rengör och
olja in med skyddsolja.
NVid användning av biologisk
kedjeolja (t. ex. STIHL BioPlus), fyll
oljetanken helt.
NOm kombiverktyget förvaras åtskilt
från kombimotorn: Sätt
skyddshättan på riggröret för att
skydda kopplingen mot
föroreningar.
NFörvara maskinen på ett torrt och
säkert ställe. Se till att den inte kan
användas av obehöriga (t. ex.
barn).
NTa av kedjedrevets lock, sågkedjan
och svärdet
Byte av kedjedrev
–när två sågkedjor förbrukats eller
tidigare
–när slitagespåren (a) är djupare än
0,5 mm. Annars påverkas
sågkedjans livslängd. Använd ett
kontrollmått (specialtillbehör) för att
mäta
Kedjedrevet skonas när två sågkedjor
används växelvis.
Vi rekommenderar att du använder
originalkedjedrev från STIHL.
0000097198_001
Kedjedrevet drivs via en slirkoppling.
Kedjedrevet måste bytas av en
återförsäljare.
Vi rekommenderar att underhåll och
reparationer bara utförs av STIHLåterförsäljare.
18
HT-KM
svenska
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
Vårda och slipa sågkedjan
Smidig sågning med rätt filad kedja
En korrekt filad kedja arbetar sig lätt in i
träet redan vid ett lätt tryck.
Arbeta inte med en slö eller skadad
kedja - detta leder till stor fysisk
ansträngning, höga vibrationer,
otillfredsställande sågresultat och högt
slitage.
NRengör kedjan
NKontrollera om kedjan har sprickor
eller skadade nitar
NByt ut skadade eller utslitna
kedjedelar och anpassa dessa delar
till de övriga beträffande form och
förslitning
Kedjor i hårdmetall (Duro) är speciellt
slitstarka. För optimalt filningsresultat
rekommenderar STIHL en STIHLåterförsäljare.
VARNING
Vinklarna och måtten som anges nedan
måste ovillkorligen följas. En felaktigt
filad kedja - i synnerhet med för låg
underställningsklack - kan medföra ökad
kasttendens på stamkvistaren skaderisk!
Kedjan kan inte blockeras på svärdet. Vi
rekommenderar därför att man tar loss
kedjan vid filning och använder en
stationär slipmaskin (FG 2, HOS, USG)
för filningen.
Kedjedelning
Märkningen (a) på kedjedelningen står
tryckt vid underställningsklacken på
varje skärlänk.
Märkning (a)Kedjedelning
Tummm
71/4 P6,35
1 eller 1/41/46,35
6, P eller PM3/8 P9,32
2 eller 3250,3258,25
3 eller 3/83/89,32
Lämplig fildiameter beror på
kedjedelningen - se tabell ”Verktyg för
slipning”.
Skärlänkens vinkel ska bibehållas vid
filningen.
Filnings- och stötvinkel
STIHL-sågkedjor filas med 30°
filningsvinkel. Undantag är klyvkedjor
med 10° filningsvinkel. Klyvkedjorna har
beteckningen X.
BStötvinkel
När föreskriven filhållare och fildiameter
används uppnås automatiskt korrekt
stötvinkel.
TandformVinkel (°)
AB
Micro = halvmejseltand,
3075
t.ex. 63 PM3, 26 RM3,
71 PM3
Super = fullmejseltand,
3060
t.ex. 63 PS3, 26 RS,
36 RS3
Längdsnittskedja, t.ex.
1075
63 PMX, 36 RMX
Vinklarna ska vara samma för alla
kedjans tänder. Vid olika vinklar: Rå,
ojämn rotation på sågkedjan, större
slitage - till brott på sågkedjan.
Filhållare
NAnvänd filhållare
HT-KM
AFilningsvinkel
19
svenska
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
När man slipar kedjor för hand måste
man använda en filhållare
(specialtillbehör, se tabellen ”Verktyg för
slipning”). Filhållaren har markeringar
för filningsvinkeln.
Använd endast speciella sågkedjefilar!
Andra filar har olämplig form och
huggning.
För kontroll av vinkeln
Använd STIHLs filmall (specialtillbehör,
se tabellen ”Verktyg för slipning”) - ett
universalverktyg för kontroll av filningsoch stötvinkel, underställningsavstånd,
tandlängd och spårdjup samt för
rengöring av spår och oljetilloppshål.
Fila rätt
NVälj filverktyg utifrån kedjedelningen
NVid användning av maskinerna
FG 2, HOS och USG: Ta loss
kedjan och fila enligt instruktionerna
i maskinens skötselanvisning
NSpänn vid behov fast svärdet
NSlipa ofta, ta bort lite åt gången - för
enkel slipning räcker det oftast med
två, tre filtag
NFila: Vågrätt (i rät vinkel mot
svärdets sidoyta) enligt den angivna
vinkeln - efter markeringarna på
filhållaren - lägg filhållaren på
skovelplanet och på
underställningsklacken
NFila endast inifrån och utåt
NFilen tar endast i framåtrörelsen -
lyft vid återrörelsen
NFila inte sido- och drivlänkar
NVrid filen något med jämna
mellanrum för att undvika slitage på
ett ställe
NTa bort filgrader med en bit hårt trä
NKontrollera vinkeln med filmallen
Alla skärlänkar måste vara lika långa.
Vid olika tandlängder blir även
tandhöjden olik, vilket medför en ojämn
kedjerotation och kedjebrott.
NFila tillbaka alla skärlänkar till den
kortaste skärlänkens längd - låt
helst återförsäljaren göra detta med
en elslipmaskin.
Underställningsavstånd
Underställningsklacken bestämmer
inträngningsdjupet i träet och därmed
spåntjockleken.
aBöravstånd mellan
underställningsklack och egg.
Vid sågning i mjukt trä som inte är fruset
kan avståndet ökas med upp till 0,2 mm
(0.008").
Underställningsavståndet minskar då
man slipar skärlänken.
20
HT-KM
svenska
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
NKontrollera
underställningsavståndet efter varje
filning
VARNING
För låga underställningsklackar ökar
maskinens kasttendens.
NFila ned underställningsklacken till
filmallens nivå
NLägg en filmall (1) som passar för
kedjedelningen på kedjan och tryck
den mot skärlänken som ska
kontrolleras - om
underställningsklacken sticker ut
ovanför filmallen måste
underställningsklacken filas ned
Sågkedjor med drivlänk med pucklar (2)
– den övre delen av drivlänken med
puckel (2) (med servicemarkering)
bearbetas samtidigt som skärlänkens
underställningsklack.
NFila samtidigt
underställningsklackens ovansida
snett parallellt med
servicemarkeringen (se pil) – se till
NLägg filmallen på kedjan – den
högsta punkten på
underställningsklacken måste ligga
i nivå med filmallen
NRengör kedjan noga efter filning, ta
bort filspån och slipdamm – smörj
kedjan rikligt
NVid längre användningsuppehåll
ska kedjan rengöras och förvaras
insmord
att den högsta punkten på
VARNING
De övriga delarna på drivlänken med
underställningsklacken inte hamnar
längre bak
puckel får inte filas, eftersom maskinens
kasttendens då kan öka.
Verktyg för slipning (specialtillbehör)
KedjedelningRundfil ^RundfilFilhållareFilmallFlatfilFilningssats
Består av filhållare med rundfil, flatfil och filmall
HT-KM
21
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållanden. Vid försvårade förhållanden
(mycket damm, mycket hartshaltigt trä etc.) och längre dagliga arbetstider ska de
angivna intervallen förkortas. Vid enstaka användning ska intervallen förlängas på
lämpligt sätt.
före arbetet
efter arbetet resp. dagligen
efter varje tankning
en gång i veckan
en gång i månaden
en gång om året
vid fel
Tillgängliga skruvar och muttrar (förutom
justerskruvar)
KedjesmörjningkontrolleraX
Sågkedja
Styrskena
Kedjehjul
Säkerhetsdekalbyt utX
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
dra åtX
kontrollera, även huruvida den är vassXX
kontrollera kedjans spänningXX
slipaX
kontrollera (slitage, skador)X
rengör och vändXX
avgradaX
byt utXX
kontrolleraX
låt återförsäljare
1)
bytaX
vid skador
vid behov
22
HT-KM
svenska
Minimera slitage och undvik
skador
Genom att följa anvisningarna i denna
skötselanvisning och anvisningarna i
kombimotorns skötselanvisning
undviker du onödigt slitage och skador
på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av
maskinen måste ske så noggrant som
det står i dessa skötselanvisningar.
Användaren får själv stå för alla skador
som orsakas av att anvisningarna för
säkerhet, användning och skötsel inte
har följts. Detta gäller i synnerhet för:
–Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL.
–Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller
lämpliga för maskinen eller som är
av sämre kvalitet
–Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd
för.
–Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang.
–Följdskador p.g.a. fortsatt
användning av en maskin med
defekta komponenter.
STIHL rekommenderar att man endast
låter auktoriserade STIHL-återförsäljare
utföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Om dessa arbeten försummas kan
skador uppstå på maskinen som
användaren själv får ansvara för. Hit hör
bl. a.:
–Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring.
–Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har
använts.
Slitdelar
Olika delar av maskinen utsätts för
normalt slitage även om de används på
rätt sätt och måste bytas i tid beroende
på hur och hur länge de använts. Hit hör
bland annat:
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet
”Skötsel och underhåll” måste utföras
regelbundet. Om användaren inte kan
utföra dessa arbeten själv ska en
fackhandlare anlitas för dessa.
Varvtalsberoende helautomatisk
oljepump med vridkolv
Oljetankens volym: 220 cm3 (0,22 l)
Vikt
Skärverktyg 3/8" P
med skaft:2,1 kg
Skärverktyg 1/4" P
med skaft:2,0 kg
Skärverktyg
Den faktiska skärlängden kan vara
mindre än den angivna skärlängden.
Svärdet Rollo Light 01
Knivlängd:25, 30, 35 cm
Delning:3/8" P (9,32 mm)
Spårbredd:1,1 mm
Svärdet Rollo Light 01
Knivlängd:25, 30, 35 cm
Delning:1/4" P (6,35 mm)
Spårbredd:1,1 mm
Sågkedja 3/8" P
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) typ 3610
Delning:3/8" P (9,32 mm)
Drivlänktjocklek:1,1 mm
Sågkedja 1/4" P
Picco Micro 3 (71 PM3) typ 3670
Delning:1/4" P (6,35 mm)
Drivlänktjocklek:1,1 mm
Kedjedrev
7 kuggar för 3/8” P
8 kuggar för 1/4” P
Ljud- och vibrationsvärde
För att fastställa buller- och
vibrationsvärden används driftlägena
tomgång och nominellt maxvarvtal lika
mycket för maskiner med kombiverktyg
HT-KM.
Ytterligare uppgifter för att uppfylla
arbetsgivardirektivet Vibration
2002/44/EG, se www.stihl.com/vib/
Ljudtrycksnivå L
enligt ISO 22868
peq
KM 56 R90 dB(A)
KM 85 R92 dB(A)
KM 94 R:91 dB(A)
KM 111 R:93 dB(A)
KM 131 R:92 dB(A)
FR 131 T:98 dB(A)
KMA 130 R:90 dB(A)
Ljudeffektnivå L
enligt ISO 22868
w
KM 56 R106 dB(A)
KM 85 R109 dB(A)
KM 94 R:107 dB(A)
KM 111 R:108 dB(A)
KM 131 R:109 dB(A)
FR 131 T:109 dB(A)
KMA 130 R:100 dB(A)
Vibrationsvärde a
KM 56 R6,8 m/s
KM 85 R4,7 m/s25,2 m/s
KM 94 R:4,0 m/s24,7 m/s
KM 111 R:3,9 m/s23,4 m/s
KM 131 R:4,8 m/s24,0 m/s
FR 131 T:2,7 m/s21,7 m/s
KMA 130 R2,5 m/s22,2 m/s
enligt ISO 22867
hv,eq
Vänster
handtag
2
Höger
handtag
4,8 m/s
2
2
2
2
2
2
2
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K
är-Värde enligt direktiv 2006/42 / EG =
2,0 dB (A); för vibrationen är värdet
K-Värde enligt 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
REACH
REACH är en EU-förordning för
registrering, bedömning och
godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information
om att uppfylla REACH förordningen
(EG) Nr. 1907/2006
.
HT-KM
25
svenska
000BA073 KN
ReparationsanvisningarAvfallshantering
Användare av den här maskinen får
endast utföra skötsel och
underhållsarbete som beskrivs i den här
skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd vid reparation endast
reservdelar som är godkända av STIHL
för denna maskin, eller tekniskt
likvärdiga delar. Använd endast
reservdelar av hög kvalitet. Annars finns
det risk för olyckor eller skador på
maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på
STIHL reservdelsnummer på logotypen
{ och eventuellt på STIHLmärket K (på mindre detaljer finns
ibland bara detta märke).
Vid avfallshantering ska de lokala
föreskrifterna för avfallshantering följas.
STIHL-produkter ska inte kastas i
hushållssoporna. STIHL-produkt,
batteri, tillbehör och förpackning ska
återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om
avfallshantering hos din STIHLåterförsäljare.
EU-försäkran om
överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
uppfyller bestämmelserna i direktiv
2006/42/EG och har utvecklats och
tillverkats i överensstämmelse med de
versioner av följande standarder som
gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 12100, EN ISO 11680-1 (i
kombination med de nämnda
KM-maskinerna)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 607452-13 (i kombination med nämnda KMAmaskiner)
EN ISO 12100, EN ISO 11680-2 (i
kombination med de nämnda
FR-maskinerna)
EG-typgodkännande
EG-typgodkännande genomfördes av
HT-KM med KM 56 R, KM 94 R
DPLF Deutsche Prüf- und
Zertifizierungsstelle für Land- und
Forsttechnik
(NB 0363)
Spremberger Str. 1
D-64823 Groß-Umstadt
26
HT-KM
svenska
Certifieringsnummer
HT-KM med
KM 56 R:D-EG 16.00573/01
HT-KM med
KM 94 R:D-EG 16.00574/01
HT-KM med KM 111 R, KM 131 R,
FR 131 T
TÜV Süd Product Service GmbH
(NB 0123)
Ridlerstrasse 65
D-80339 München
Certifieringsnummer
HT-KM med
KM 111 R:
HT-KM med
KM 131 R:
HT-KM med
FR 131 T:
HT-KM med KMA 130 R
VDE Prüf- u.Zertifizierungsinstitut
(NB 0366)
Merianstraße 28
D-63069 Offenbach
M6A 18 03 10127 508
M6A 18 03 10127 508
M6A 17 12 10127 500
Waiblingen, 2020-04-30
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann
Chef för produktdata, produktföreskrifter
och godkännanden
Certifieringsnummer
HT-KM med
KMA 130 R:40047718
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Tillverkningsåret står på maskinen.
HT-KM
27
Sisällysluettelo
suomi
KombiSystem29
Käyttöohje29
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka29
Käyttö33
Sallitut KombiMoottorit35
Laitteen kokoaminen36
KombiTyökalun asentaminen37
Terälaitteet37
Terälevyn ja teräketjun
asentaminen38
Teräketjun kiristäminen39
Teräketjun kireyden tarkastaminen39
Ketjuöljy39
Ketjuöljyn lisääminen40
Tarkista teräketjun voitelu42
Kantovaljaiden asentaminen42
Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen43
Yleisiä käyttöohjeita43
Pidä terälevy kunnossa44
Laitteen säilytys45
Vetopyörän tarkistaminenja
vaihtaminen45
Hoida ja teroita teräketjua46
Huolto- ja hoito-ohjeita49
Kulutuksen minimointi ja vaurioiden
Arvoisa asiakas,
kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin
laatutuotteen.
Tämä tuotteen valmistuksessa on
käytetty uudenaikaisia
valmistusmenetelmiä ja
laadunvarmistustoimenpiteitä. Teemme
kaikkemme sen puolesta, että olet
tyytyväinen ostamaasi laitteeseen ja
että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota
yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan
maahantuojaan.