Stihl HT-KM Instruction Manual [da, fi, no, sv]

STIHL HT-KM
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
S Skötselanvisning
1 - 27
f Käyttöohje
d Betjeningsvejledning
N Bruksanvisning
83 - 109
Innehållsförteckning
svenska
Kombisystem 2 Om denna bruksanvisning 2 Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 2 Användning 6 Godkända kombimotorer 8 Komplettering av maskinen 9 Montering av kombiverktyg 10
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Skärutrustning 10 Montera svärd och sågkedja 11 Spänn sågkedjan 12 Kontrollera sågkedjans spänning 12 Kedjeolja 12 Fyll på kedjeolja 13 Kontrollera kedjesmörjningen 15 Påtagning av bärselen 15 Starta/stanna motorn 16 Anvisningar för driften 16 Håll svärdet i gott skick 17 Förvaring av maskinen 18 Kontroll och byte av kedjedrev 18 Vårda och slipa sågkedjan 19
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Skötsel och underhåll 22 Minimera slitage och undvik skador 23 Viktiga komponenter 24 Tekniska data 25 Reparationsanvisningar 26 Avfallshantering 26 EU-försäkran om
överensstämmelse 26
Hej! Tack för att du valt en kvalitetsprodukt
från STIHL. Den här produkten har tillverkats med
moderna metoder och under omfattande kvalitetskontroller. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd med den här produkten och kunna använda den utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kontakta din återförsäljare eller vår försäljningsavdelning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-473-9121-C. VA0.C21.
0000009177_002_S
HT-KM
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system.
1
svenska
Kombisystem Om denna bruksanvisning Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
I STIHL-kombisystem används olika kombimotorer och kombiverktyg som en motordriven maskin. Den funktionsklara enheten bestående av kombimotor och kombiverktyg kallas maskin i den här bruksanvisningen.
Bruksanvisningarna för kombimotorn och kombiverktyget bildar en gemensam bruksanvisning för maskinen.
Läs båda bruksanvisningarna noga innan du använder produkten för första gången och spara dem på ett säkert ställe så att du har tillgång till dem vid ett senare tillfälle.
Symboler
Alla symboler, som finns på maskinen är förklarade i denna skötselanvisning.
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här bruksanvisningen.
Överlåt eller låna endast ut maskinen till personer som är förtrogna med denna modell och hur den används och skicka alltid med bruksanvisningen till kombimotorn och kombiverktyget.
Använd bara trädbeskäraren för att såga eller klippa av grenar. Såga bara i trä och föremål av trä.
Maskinen får inte användas för andra ändamål, risk för olyckor!
Montera endast sådana svärd, sågkedjor, kedjedrev eller tillbehör som godkänts av STIHL för maskinen eller som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återförsäljare om du har frågor.
Använd endast verktyg eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Det krävs särskilda säkerhetsåtgärder när trädbeskäraren används eftersom kedjehastighe ten är mycket hög, tänderna är mycket vassa och maskinen har en lång räckvidd.
Läs alltid båda bruksan visningarna (kombimotor och kombiverktyg) noga innan maskinen används för första gången och spara dem på ett säkert ställe så att du har till gång till dem vid ett senare tillfälle. Det kan vara livsfarligt att inte följa bruksanvisningarna.
-
-
-
2
HT-KM
svenska
002BA254 KN
STIHL rekommenderar att du använder STIHL originalutrustning i fråga om verktyg, svärd, sågkedjor, kedjedrev och tillbehör. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användarnas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det kan påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för personskador och materiella skador till följd av tillbehör som inte är godkända.
Använd inga högtryckstvättar för att rengöra maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada maskinens delar.
Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna måste vara lämpliga och får inte hin dra i arbetet. Använd tätt sittande kläder, t.ex. ove rall men ingen arbetsrock.
Använd inte kläder som kan fastna i trä, sly eller i maskinens rörliga delar. Använd inte heller halsduk, slips eller smycken. Sätt upp långt hår och se till att det inte når nedanför axlarna.
Använd skyddsstövlar med skärskydd, halkfria sulor och stålhätta.
VARNING
För att minska risken för ögonskador ska tättslu tande skyddsglasögon enligt standarden EN 166 användas. Se till att skyddsglasögonen sitter korrekt.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörselkåpor.
Använd skyddshjälm om det finns risk för att föremål ramlar ner.
Använd robusta arbets handskar av slitstarkt material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsutrustning.
-
Transportera maskinen
-
Stäng alltid av motorn. Sätt alltid på kedjeskyddet, även när
maskinen bara ska transporteras korta sträckor.
Bär maskinen balanserat i skaftet. Vidrör inte varma maskindelar – risk för
brännskador!
I fordon: Fixera maskinen så att den inte kan välta eller skadas och så att bränsle inte kan rinna ut.
-
Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker. Läs och följ relevanta kapitel i bruksanvisningarna för kombimotorn och kombiverktyget:
Svärdet ska vara korrekt monterat Korrekt spänd sågkedja Gör inga ändringar på manöver-
-
och säkerhetsanordningar
Handtagen ska vara rena och torra,
fria från olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen ska kunna hanteras säkert
Anpassa bärremmen och
handtagen till kroppsstorleken. Se kapitlet ”Ta på bärremmen”
Maskinen får bara användas när den är driftsäker – risk för olyckor!
För nödfall när bärremmar används: Öva på att snabbt ta av maskinen. Släng inte maskinen på marken när du övar, det kan orsaka skador.
Se även anvisningarna om ”Före start” i bruksanvisningen till kombimotorn.
Hålla i och styra maskinen
Stå alltid stadigt och säkert.
HT-KM
3
svenska
473BA007 KN
15m (50ft)
15m (50ft)
Håll alltid i maskinen med båda händerna.
Håll manöverhandtaget med höger hand och det runda handtaget på greppslangen med vänster hand, gäller även om du är vänsterhänt. Fatta tag runt handtagen med tummarna.
Använd alltid greppslangen på kombiverktyget som vänster greppunkt när du använder kombimotorn KM 94 R.
Under arbetet
Vid överhängande fara samt i en nödsituation ska motorn genast stängas av – skjut kombireglaget/stoppreglaget/stoppknap pen till 0 eller STOPP.
Den här maskinen är inte isolerad. Håll ett avstånd på minst 15 m från ström förande ledningar – livsfarlig spänning!
Ingen får befinna sig i en omkrets på 15 m när maskinen används – risk för personskador till följd av grenar som ramlar eller träpartiklar som slungas iväg. Håll samma avstånd till föremål (bilar, fönsterrutor) – risk för materialskador!
Ha ett avstånd på minst 15 m mellan svärdets spets och strömförande ledningar. I närheten av högspänning kan det bildas ljusbågar över en längre luftsträcka. Vid arbeten nära strömförande ledningar måste strömmen stängas av.
Kontrollera att motorns tomgång är korrekt så att sågkedjan inte längre rör sig när gasspaken släpps.
Kontrollera resp. korrigera tomgångsinställningen regelbundet. Om knivarna ändå rör sig på tomgång måste
maskinen repareras av en återförsäljare, se bruksanvisningen till
-
kombimotorn. Var försiktig vid halka, väta, snö, i
sluttningar, på ojämnt underlag osv. – halkrisk!
Kuggväxeln blir mycket varm under drift. Vidrör inte växelhuset, risk för brännskador!
Var uppmärksam på hinder: stubbar, rötter, snubbelrisk!
Stå alltid stadigt och säkert.
Vid arbeten på hög höjd:
Använd alltid arbetsplattform Arbeta aldrig på stege eller klättra
upp i träd
Arbeta inte på ostadigt underlag arbeta aldrig med en hand
Var särskilt försiktig när du använder hörselskydd. Det är då svårare att höra ljud som indikerar fara (skrik, varningssignaler etc.).
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller utmattad – risk för olyckor!
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt och utsätt inte andra för fara.
Damm (t.ex. trädamm), dimma och rök som uppstår under arbetet kan vara hälsovådligt. Använd dammskyddsmask om mycket damm bildas.
4
HT-KM
svenska
max
473BA008 KN
Vidrör inte sågkedjan när motorn går. Om sågkedjan blockeras av något ska motorn genast stängas av. Ta sedan bort föremålet. Risk för skador!
Om sågkedjan blockeras samtidigt som man gasar ökar belastningen och motorns arbetsvarvtal minskar. Det leder till att kopplingen slirar och att viktiga funktionskomponenter överhettas och skadas (t.ex. kopplingen, kåpdelar av plast). Det i sin tur leder till att sågkedjan rör sig även på tomgång, risk för skador!
Om maskinen har utsatts för ej avsedd belastning (t.ex. våldsinverkan pga. slag eller fall) måste man kontrollera att den är driftsäker innan man fortsätter att använda den, se även ”Före start”. Kontrollera särskilt att säkerhetsanordningarna fungerar. Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut inte användas. Kontakta en återförsäljare om du är tveksam.
Stäng av motorn för att byta sågkedjan – risk för personskador!
När en bärrem används får inte avgasflödet riktas mot kroppen utan måste gå förbi kroppen, brandrisk!
Kvistning
Håll maskinen snett, stå inte direkt under grenen som sågas. Håll inte maskinen i en vinkel som överskrider 60 från horisontalläget. Var uppmärksam på trä som ramlar ner.
Håll arbetsområdet fritt, ta bort grenar och kvistar som ramlar ner.
Bestäm dig för en reträttväg innan du börjar och ta bort hinder.
0000003462_002
När delningsskäret sågas ska svärdet placeras så att kroken vilar mot grenen. Maskinen rycker då inte i början av delningsskäret.
För in sågkedjan med fullgas i skäret. Arbeta bara med vass och korrekt spänd
sågkedja. Ha inte ett för stort djupbegränsningsavstånd.
Gör delningsskäret uppifrån och ned. Se till att sågen inte fastnar i skäret.
Såga ett avlastningsskär i tjocka, tunga grenar (se kapitlet ”Användning”).
Såga spända grenar mycket försiktigt – risk för personskador! Såga alltid ett avlastningsskär i trycksidan först och såga sedan delningsskäret i dragsidan. Se till att sågen inte fastnar i skäret.
Var försiktig när du sågar i splittrat trä – risk för personskador till följd av träbitar som slits med!
Stå alltid ovanför eller vid sidan av en gren som sågas i sluttningar. Se upp för rullande grenar.
I slutet av skäret stöttas inte maskinen med skärverktyget i skäret. Användaren måste hålla emot maskinens tyngd – risk för att man förlorar kontrollen!
Dra bara ut maskinen ur skäret när sågkedjan går.
HT-KM
5
svenska
Använd bara maskinen för att såga grenar och inte för att fälla träd – olycksrisk!
Låt inte främmande föremål komma nära sågkedjan: Stenar, spikar osv. kan slungas ut och skada sågkedjan.
Om en roterande sågkedja träffar en sten eller ett annat hårt föremål kan det bildas gnistor som under vissa omständigheter kan sätta eld på lättantändliga material. Även torra växter och snår är lättantändliga, framför allt när vädret är varmt och torrt. Vid brandfara får trädbeskäraren inte användas i närheten av lättantändliga ämnen, torra växter eller snår. Det är mycket viktigt att fråga den ansvariga skogsvårdsmyndigheten om det föreligger brandfara.
Underhåll och reparation
Utför regelbundet underhåll på maskinen. Utför endast de underhållsarbeten och reparationer som beskrivs i kombiverktygets och kombimotorns skötselanvisning. Allt annat arbete ska utföras av en återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast låta en STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk information.
Använd bara förstklassiga reservdelar. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen. Rådgör med återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar att man använder STIHL originalreservdelar. Dessa är optimalt anpassade till maskinen och användarens krav.
Vid reparation, underhåll och rengöring ska man alltid stänga av motorn – skaderisk! – Undantag: förgasar- och tomgångsinställning.
Stäng av motorn:
för att kontrollera kedjespänningen för att spänna kedjan för att byta kedja för att åtgärda fel
Följ filningsanvisningen – för säker och korrekt hantering av kedja och svärd ska dessa alltid hållas i felfritt skick. Kedjan ska vara rätt filad, spänd och välsmord.
Byt sågkedja, svärd och kedjedrev i tid. Lagra endast kedjeolja i godkända och
korrekt märkta behållare.
Användning
Förberedelse
N Använd lämpliga skyddskläder och
följ säkerhetsanvisningarna
N Starta motorn N Ta på bärremmen
Ordningsföljd
För att avsågade grenar ska ramla ner lättare ska de nedre grenarna sågas av först. Såga av tunga grenar (tjocka) i kontrollerbara delar.
VARNING
Stå inte under grenen som sågas, observera fallområdet för grenarna! Grenar som faller till marken kan studsa, risk för personskador
Avfallshantering
Kasta inte det avklippta materialet i hushållssoporna – det kan komposteras!
Arbetsteknik
Håll höger hand på manöverhandtaget och vänster han på det runda handtaget i ett bekvämt läge med sträckt arm.
6
HT-KM
svenska
402BA012 KN
2
1
0000003451_002
3
4
A
390BA024 KN
Håll maskinen i 60° vinkel eller mindre! Den lättaste hållningen uppnår man
viden vinkel på 60°. Man kan avvika från den här vinkeln i
olika fall.
Delningsskär
Avlastningsskär
För att barken inte ska skalas av på tjockare grenar ska ett
N avlastningsskär (1) sågas på
undersidan. Lägg skärutrustningen mot grenen och för sågen i en båga nedåt mot svärdets spets
N Gör ett skiljeskär (2) – lägg an
svärdet så att kroken på svärdets undersida vilar mot grenen
Rent skär på tjocka grenar
På grenar som är tjockare än 10 cm i diameter
N ska först ett förskär (3) sågas, med
ett avlastningsskär och delningsskär på ca 20 cm avstånd (A) från skärstället. Såga sedan ett rent skär (4) med avlastningsskäret och delningsskäret på önskat ställe
Lägg an svärdet så att kroken på svärdets undersida vilar mot grenen och genomför skiljskäret uppifrån och ned – undvik att klämma sågen i skäret.
HT-KM
0000003462_002
7
svenska
402BA013 KN
402BA032 KN
Såga över hinder
Tack vare den stora räckvidden kan grenar även sågas av över hinder, t.ex. vatten. Vinkeln beror på grenens läge.
Såga från en lyftplattform
Vinkelväxel 30° (specialtillbehör)
1
2
Vinkelväxeln vinklar skärverktyget 30° från riggröret.
Följande användningsområden för vinkelväxeln på riggröret är tillåtna:
1 för vågrät kapning av lodräta grenar
och buskar
2 för att få bättre uppsikt över
skärverktyget
Godkända kombimotorer
KombiMotorer
Använd endast KombiMotorer som har levererats eller uttryckligen godkänts för monteringen av STIHL.
Detta KombiVerktyg får endast användas med följande KombiMotorer:
STIHL KM 56 R, KM 85 R KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R
VARNING
På maskiner med runt handtag ska bygeln (stegbegränsare) vara monterad.
0000097201_001
Trimrar med delbart riggrör
KombiVerktyget kan även monteras på STIHL motorliar med delbart skaft (T­modell) (grundmaskiner).
Detta KombiVerktyg får därför även användas på följande maskin:
STIHL FR 131 T
VARNING
Följ maskinens bruksanvisning för att använda bygeln (stegbegränsaren).
Tack vare den stora räckvidden kan grenar sågas av direkt från stammen utan att andra grenar eller lyftplattformen skadas. Vinkeln beror på grenens läge.
8
HT-KM
svenska
413BA014 KN
002BA248 KN
A
402BA002 KN
0000097202_001
12
Komplettering av maskinen
N Dra av skydden på skaftets ändar
och spara dem, se "Förvara maskinen"
OBS!
När skyddet dras av kan pluggen följa med. Den måste då tryckas in i skaftet igen.
Demontera drevet
N Gör en markering på riggröret vid
50 mm (2 tum) – avståndet (A)
N Tryck på drevet (1) så långt det går
på skaftet (2). Rucka lite på drevet tills korset på axeln griper in
Drevet sitter rätt när husets kant når eller täcker markeringen (pil).
3
1
0000097204_001
N Justera drevet (1) så att
kedjedrevets lock är helt lodrätt och tappen (pil) på skaftets ände pekar uppåt
N Dra åt fästskruvarna (3) så här:
Dra bara åt vänster skruv något Dra bara åt höger skruv något Dra åt vänster skruv helt Dra åt höger skruv helt
HT-KM
1
3
0000097203_001
N Skruva in fästskruvarna (3) helt
9
svenska
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
001BA248 KN
1
2
3
a
001BA244 KN
Montering av kombiverktyg
N Skjut riggrörets tapp (1) till stoppet i
kopplingsmuffens spår (2)
När tappen är korrekt inskjuten ska den röda linjen (3 = pilspetsen) ligga jäms med kopplingsmuffen.
N Dra åt låsskruven (4) hårt
Demontering av kombiverktyg
Skärutrustning
Skärutrustningen består av sågkedja, svärd och kedjedrev.
Skärutrustningen som ingår i leveransen är optimalt anpassad till stamkvistaren.
Delningen (t) för sågkedjan (1),
kedjedrevet och topptrissan på Rollomatic-svärdet måste stämma överens.
Kedjans (1) drivlänkstjocklek (2)
måste anpassas till svärdets (3) spårbredd.
Om komponenter som inte stämmer överens kombineras kan detta redan vid kort användning leda till skador på skärutrustningen som inte går att reparera.
Kedjeskydd
Vid leverans ingår ett kedjeskydd som passar till skärutrustningen.
Om svärd används på en stamkvistare måste alltid även ett passande kedjeskydd som täcker hela svärdet användas.
På kedjeskyddets sida finns information om längden på passande svärd instansad.
N Ta av riggröret i omvänd ordning
10
HT-KM
svenska
0000003452_002
390BA003 KN
1
5
390BA044 KN
4
3
Montera svärd och sågkedja
Ta av kedjedrevskåpan
N Skruva av muttern och ta av kåpan
1
2
N Skruva skruven (1) åt vänster tills
spännsliden (2) ligger an åt vänster mot kåpans ursparning och vrid sedan 5 varv tillbaka
Lägga på sågkedjan
VARNING
Använd skyddshandskar. Risk för
0000097194_001
personskador på grund av vassa tänder. N Börja med att lägga på sågkedjan
på svärdets spets
N Lägg svärdet över skruven (3) och
fästhålet (4) på tappen på klämman och dra jämnt på sågkedjan på kedjedrevet (5)
N Vrid skruven (1) åt höger tills kedjan
hänger ned endast en liten bit och drivlänkarnas klackar lägger sig i svärdspåret
N Sätt på kåpan igen och skruva åt
muttern lätt för hand
N Fortsätt med "Spänn sågkedjan"
HT-KM
11
svenska
1
390BA045 KN
390BA046 KN
Spänn sågkedjan
För att spänna under användningen:
N Stäng av motorn N Lossa muttern N Lyft svärdet i spetsen N Använd skruvmejsel och vrid
skruven (1) åt höger tills sågkedjan ligger an mot svärdets undersida
N Lyft svärdet ytterligare och dra åt
muttern
N Fortsätt med "Kontrollera
sågkedjans spänning"
En ny sågkedja måste spännas oftare än en som använts en längre tid!
N Kontrollera kedjespänningen ofta,
se "Användarinformation"
Kontrollera sågkedjans spänning
N Stäng av motorn N Ta på skyddshandskar N Svärdet måste ligga mot skenans
undersida och det måste kunna
dras för hand över styrskenan N Vid behov, spänn sågkedjan En ny sågkedja måste spännas oftare
än en som använts en längre tid. N Kontrollera kedjespänningen ofta,
se "Användarinformation"
Kedjeolja
Använd endast miljövänliga kvalitetskedjeoljor för automatisk permanentsmörjning av kedjor och svärd – helst den biologiska, snabbt nedbrytbara kedjeoljan STIHL BioPlus.
OBS!
Biologisk kedjeolja ska ha tillfredsställande åldersbeständighet (som t. ex. STIHL BioPlus). Olja med dålig åldersbeständighet har en tendens att förhartsas snabbt. Detta leder till hårda avlagringar som är svåra att ta bort, speciellt på kedjedrivningen och kedjan – och till sist blockeras oljepumpen.
Kedjans och svärdets livslängd påverkas starkt av smörjoljans beskaffenhet – använd därför endast speciell kedjeolja.
VARNING
Använd aldrig spillolja! Spillolja kan framkalla hudcancer vid långvarig och upprepad hudkontakt och är miljöfarlig!
OBS!
Spillolja har inte de smörjegenskaper som krävs och är olämplig för kedjesmörjning.
12
HT-KM
svenska
0000097195 001
0000,GXX-0135-A0 KN
0000-GXX-0136-A0
0000-GXX-0137-A0 KN
0000-GXX-0138-A0 KN
0000-GXX-0137-A0 KN
Fyll på kedjeolja
OBS!
En oljetank räcker för en halv bränsletank. Kontrollera regelbundet oljenivån under arbetet, kör aldrig oljetanken tom!
Förbereda maskinen
N Rengör tanklocket och området runt
om noggrant så att smuts inte kan komma in i oljetanken
N Placera maskinen så att tanklocket
är uppåt
Öppna
N Fäll upp bygeln
N Vrid tanklocket (ca 1/4 varv)
N Ta bort locket
Fylla på kedjeolja
N Fylla på kedjeolja Spill inte ut kedjeolja vid påfyllningen
och fyll inte tanken ända upp till kanten. Vi rekommenderar STIHLs
påfyllningssystem för kedjeolja (specialtillbehör).
Stänga
HT-KM
Markeringarna på tanklocket och oljetanken måste stämma överens
Bygeln står lodrätt: N Sätt på tanklocket, markeringarna
på tanklocket och oljetanken måste stämma överens
N Tryck ner tanklocket så att det ligger
mot
13
svenska
0000-GXX-0139-A0 KN
0000-GXX-0140-A0 KN
0000-GXX-0141-A0 KN
0000-GX-0142 A0 KN
002BA584 KN
1
0000-GXX-0136-A0
N Håll tanklocket nedtryckt och vrid
det medurs tills det hakar fast
Nu ska markeringarna på tanklocket och oljetanken stämma överens
N Fäll ner bygeln
Tanklocket är låst Om oljenivån i oljetanken inte minskar
kan det vara fel på smörjoljematningen: Kontrollera kedjesmörjningen, rengör oljekanalerna, kontakta ev. en återförsäljare. Vi rekommenderar att underhåll och reparationer bara utförs av STIHL-återförsäljare.
Om det inte går att sätta på tanklocket på oljetanken
Tanklockets underdel har vridits ur läge mot överdelen.
N Ta av tanklocket från oljetanken och
undersök ovansidan
till vänster:
Tanklockets underdel är ur läge: den inre markeringen (1) stämmer överens med den yttre markeringen
till höger: Tanklockets underdel är i rätt
läge: den inre markeringen är under bygeln. Den stäm mer inte överens med den yttre markeringen
N Sätt på tanklocket och vrid det
moturs tills det griper in i påfyllningsröret
N Fortsätt vrida tanklocket moturs
(ca 1/4 varv), tanklockets underdel vrids till rätt läge
N Vrid tanklocket medurs och stäng
det, se avsnittet ”Stäng”
-
14
HT-KM
svenska
390BA048 KN
1
0000-GXX-0503-A0
2
2
1
2
0000-GXX 1058-A0
1
Kontrollera kedjesmörjningen
Kedjan ska alltid kasta ut lite olja.
OBS!
Arbeta aldrig utan kedjesmörjning! Om kedjan löper torr förstörs skärutrustningen snabbt ohjälpligt. Före arbetet ska man alltid kontrollera kedjesmörjningen samt oljenivån i tanken.
Nya kedjor behöver en inkörningtid på 2 till 3 minuter.
Kontrollera kedjespänningen efter inkörningstiden och rätta till vid behov – se ”Kontrollera kedjans spänning”.
Påtagning av bärselen
Alla basmaskiner är inte utrustade med bärsele och bärögla.
N Montering av bärögla – se
”Montering av tillsatsverktyg” En bärsele kan fås som
”specialtillbehör”. Bärselar, bäröglor och karbinhakar
varierar i fråga om typ och utförande beroende på marknad och basmaskin.
Enkel axelrem
Fästa maskinen i bärremmen
2
1
1
2
0000-GXX 1056-A0
N Sätt i karbinhaken (1) i bäröglan (2)
på skaftet
Lossa maskinen från bärremmen
N Tryck på spärren på
karbinhaken (1) och ta ut öglan (2) ur karbinhaken
HT-KM
Snabblossning
VARNING
N Sätt på enkel axelrem (1) N Ställ in remmens längd;
karbinhaken (2) måste vara ca en
handbredd under höger höft när
maskinen är fäst i remmen
I en situation som riskerar att bli farlig måste man snabbt kunna ta av sig maskinen. Följ anvisningarna i avsnittet ”Lossa maskinen från bärselen” för att ta av dig maskinen snabbt. Öva snabb nedsättning. Släng inte maskinen på marken när du övar, det kan orsaka skador.
15
svenska
402BA039 KN
402BA040 KN
Starta/stanna motorn
Starta motorn
Följ anvisningarna för start av kombimotorn eller grundmaskinen.
N Ta av kedjeskyddet Kedjan får varken röra vid marken eller
några föremål.
N Placera maskinen i en säker
startposition: Placera motorn med stödet på marken, fäst kroken på såghuvudet på ett högt ställe, t.ex. en upphöjning i marken eller i en grenklyka.
N Stå stadigt! Alternativ: stående, böjd
eller på knä
N Tryck maskinen kraftigt mot marken
med vänster hand, rör inte manöverenheterna på handtaget, se bruksanvisningen för kombimotorn och grundmaskinen
Alternativt
N Fäst såghuvudet med kroken i en
grenklyka
N Stå säkert N Fatta tag i maskinen med vänster
hand på fläktkåpan eller handtaget,
rör inte manöverenheterna på
handtaget, se bruksanvisningen för
kombimotorn och grundmaskinen
VARNING
När motorn startar kan sågkedjan börja röra sig direkt. Tryck därför kort på gasspaken omedelbart efter starten så att motorn övergår till tomgång.
Starten beskrivs i bruksanvisningen för kombimotorn eller grundmaskinen.
Stäng av motorn
N Se bruksanvisningen för
kombimotorn eller grundmaskinen
Anvisningar för driften
Under arbetets gång
Kontrollera kedjespänningen oftare En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid.
Vid kall maskin Kedjan ska ligga an mot svärdets
undersida men man ska kunna dra den för hand över svärdet. Vid behov, spänn kedjan – se ”Spänn kedjan”.
Vid drifttemperatur Kedjan töjer sig och hänger ned.
Drivlänkarna på svärdets undersida får inte falla ur spåret – kedjan kan då hoppa loss. Vid behov, spänn kedjan – se ”Spänn kedjan”.
OBS!
Vid avkylning drar kedjan ihop sig. En kedja som inte släpps kan skada växelaxel och lager.
Efter arbetet
N Släpp kedjespänningen om den har
spänts under arbetet vid driftstemperatur
OBS!
Placera inte foten eller knäet på skaftet.
16
OBS!
Kedjespänningen ska ovillkorligen släppas efter arbetet! Vid avkylning drar kedjan ihop sig. En kedja som inte släpps kan skada växelaxel och lager.
HT-KM
svenska
Vid längre stillestånd Se ”Förvaring av maskinen”
Håll svärdet i gott skick
2
1
N Vänd svärdet efter varje vässning
av kedjan och efter varje kedjebyte
så att det inte bara slits på en sida,
särskilt i vändpunkten och på
undersidan N Rengör oljepåfyllningshålet (1),
oljeutmatningskanalen (2) och
svärdspåret (3) regelbundet N Mät spårdjupet med skalan på
kontrollmåttet (specialtillbehör) där
slitaget är som störst
3
Drivlänkarna tar annars emot i botten på spåret och tandfoten och förbindelselänkarna ligger inte mot svärdets löpyta.
0000097197_001
HT-KM
Kedjetyp Kedjedelning Minsta
spårdjup Picco 3/8” P 5,0 mm Picco 1/4” P 4,0 mm
Om spåret inte är minst så djupt: N Byt svärdet
17
svenska
a
000BA054 KN
Förvaring av maskinen Kontroll och byte av
kedjedrev
Vid driftuppehåll på ca 3 månader eller mer:
N Ta bort kedja och svärd, rengör och
olja in med skyddsolja.
N Vid användning av biologisk
kedjeolja (t. ex. STIHL BioPlus), fyll oljetanken helt.
N Om kombiverktyget förvaras åtskilt
från kombimotorn: Sätt skyddshättan på riggröret för att skydda kopplingen mot föroreningar.
N Förvara maskinen på ett torrt och
säkert ställe. Se till att den inte kan användas av obehöriga (t. ex. barn).
N Ta av kedjedrevets lock, sågkedjan
och svärdet
Byte av kedjedrev
när två sågkedjor förbrukats eller
tidigare
när slitagespåren (a) är djupare än
0,5 mm. Annars påverkas sågkedjans livslängd. Använd ett kontrollmått (specialtillbehör) för att mäta
Kedjedrevet skonas när två sågkedjor används växelvis.
Vi rekommenderar att du använder originalkedjedrev från STIHL.
0000097198_001
Kedjedrevet drivs via en slirkoppling. Kedjedrevet måste bytas av en återförsäljare.
Vi rekommenderar att underhåll och reparationer bara utförs av STIHL­återförsäljare.
18
HT-KM
svenska
689BA027 KN
a
A
B
689BA021 KN
689BA025 KN
Vårda och slipa sågkedjan
Smidig sågning med rätt filad kedja
En korrekt filad kedja arbetar sig lätt in i träet redan vid ett lätt tryck.
Arbeta inte med en slö eller skadad kedja - detta leder till stor fysisk ansträngning, höga vibrationer, otillfredsställande sågresultat och högt slitage.
N Rengör kedjan N Kontrollera om kedjan har sprickor
eller skadade nitar
N Byt ut skadade eller utslitna
kedjedelar och anpassa dessa delar till de övriga beträffande form och förslitning
Kedjor i hårdmetall (Duro) är speciellt slitstarka. För optimalt filningsresultat rekommenderar STIHL en STIHL­återförsäljare.
VARNING
Vinklarna och måtten som anges nedan måste ovillkorligen följas. En felaktigt filad kedja - i synnerhet med för låg underställningsklack - kan medföra ökad kasttendens på stamkvistaren ­skaderisk!
Kedjan kan inte blockeras på svärdet. Vi rekommenderar därför att man tar loss kedjan vid filning och använder en stationär slipmaskin (FG 2, HOS, USG) för filningen.
Kedjedelning
Märkningen (a) på kedjedelningen står tryckt vid underställningsklacken på varje skärlänk.
Märkning (a) Kedjedelning
Tum mm 7 1/4 P 6,35 1 eller 1/4 1/4 6,35 6, P eller PM 3/8 P 9,32 2 eller 325 0,325 8,25 3 eller 3/8 3/8 9,32
Lämplig fildiameter beror på kedjedelningen - se tabell ”Verktyg för slipning”.
Skärlänkens vinkel ska bibehållas vid filningen.
Filnings- och stötvinkel
STIHL-sågkedjor filas med 30° filningsvinkel. Undantag är klyvkedjor med 10° filningsvinkel. Klyvkedjorna har beteckningen X.
B Stötvinkel När föreskriven filhållare och fildiameter
används uppnås automatiskt korrekt stötvinkel.
Tandform Vinkel (°)
AB
Micro = halvmejseltand,
30 75 t.ex. 63 PM3, 26 RM3, 71 PM3
Super = fullmejseltand,
30 60 t.ex. 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
Längdsnittskedja, t.ex.
10 75 63 PMX, 36 RMX
Vinklarna ska vara samma för alla kedjans tänder. Vid olika vinklar: Rå, ojämn rotation på sågkedjan, större slitage - till brott på sågkedjan.
Filhållare
N Använd filhållare
HT-KM
A Filningsvinkel
19
svenska
001BA203 KN
689BA018 KN
90°
689BA043 KN
689BA023 KN
a
När man slipar kedjor för hand måste man använda en filhållare (specialtillbehör, se tabellen ”Verktyg för slipning”). Filhållaren har markeringar för filningsvinkeln.
Använd endast speciella sågkedjefilar! Andra filar har olämplig form och huggning.
För kontroll av vinkeln
Använd STIHLs filmall (specialtillbehör, se tabellen ”Verktyg för slipning”) - ett universalverktyg för kontroll av filnings­och stötvinkel, underställningsavstånd, tandlängd och spårdjup samt för rengöring av spår och oljetilloppshål.
Fila rätt
N Välj filverktyg utifrån kedjedelningen N Vid användning av maskinerna
FG 2, HOS och USG: Ta loss kedjan och fila enligt instruktionerna i maskinens skötselanvisning
N Spänn vid behov fast svärdet N Slipa ofta, ta bort lite åt gången - för
enkel slipning räcker det oftast med två, tre filtag
N Fila: Vågrätt (i rät vinkel mot
svärdets sidoyta) enligt den angivna vinkeln - efter markeringarna på filhållaren - lägg filhållaren på skovelplanet och på underställningsklacken
N Fila endast inifrån och utåt N Filen tar endast i framåtrörelsen -
lyft vid återrörelsen
N Fila inte sido- och drivlänkar N Vrid filen något med jämna
mellanrum för att undvika slitage på ett ställe
N Ta bort filgrader med en bit hårt trä N Kontrollera vinkeln med filmallen
Alla skärlänkar måste vara lika långa. Vid olika tandlängder blir även
tandhöjden olik, vilket medför en ojämn kedjerotation och kedjebrott.
N Fila tillbaka alla skärlänkar till den
kortaste skärlänkens längd - låt helst återförsäljaren göra detta med en elslipmaskin.
Underställningsavstånd
Underställningsklacken bestämmer inträngningsdjupet i träet och därmed spåntjockleken.
a Böravstånd mellan
underställningsklack och egg.
Vid sågning i mjukt trä som inte är fruset kan avståndet ökas med upp till 0,2 mm (0.008").
Kedjedelning Underställnings-
klack
Avstånd (a) Tum (mm) mm (Tum) 1/4 P (6,35) 0,45 (0,018) 1/4 (6,35) 0,65 (0,026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0,026) 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) 3/8 (9,32) 0,65 (0,026)
Filning av underställningsklacken
Underställningsavståndet minskar då man slipar skärlänken.
20
HT-KM
svenska
2
689BA061 KN
1
689BA051 KN
689BA044 KN
689BA052 KN
N Kontrollera
underställningsavståndet efter varje filning
VARNING
För låga underställningsklackar ökar maskinens kasttendens.
N Fila ned underställningsklacken till
filmallens nivå
N Lägg en filmall (1) som passar för
kedjedelningen på kedjan och tryck den mot skärlänken som ska kontrolleras - om underställningsklacken sticker ut ovanför filmallen måste underställningsklacken filas ned
Sågkedjor med drivlänk med pucklar (2) – den övre delen av drivlänken med puckel (2) (med servicemarkering) bearbetas samtidigt som skärlänkens underställningsklack.
N Fila samtidigt
underställningsklackens ovansida snett parallellt med servicemarkeringen (se pil) – se till
N Lägg filmallen på kedjan – den
högsta punkten på underställningsklacken måste ligga i nivå med filmallen
N Rengör kedjan noga efter filning, ta
bort filspån och slipdamm – smörj kedjan rikligt
N Vid längre användningsuppehåll
ska kedjan rengöras och förvaras insmord
att den högsta punkten på
VARNING
De övriga delarna på drivlänken med
underställningsklacken inte hamnar längre bak
puckel får inte filas, eftersom maskinens kasttendens då kan öka.
Verktyg för slipning (specialtillbehör) Kedjedelning Rundfil ^ Rundfil Filhållare Filmall Flatfil Filningssats
1)
Tum (mm) mm (Tum) Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer 1/4 P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 5605 007 1000 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 0,325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
1)
Består av filhållare med rundfil, flatfil och filmall
HT-KM
21
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållanden. Vid försvårade förhållanden (mycket damm, mycket hartshaltigt trä etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna intervallen förkortas. Vid enstaka användning ska intervallen förlängas på lämpligt sätt.
före arbetet
efter arbetet resp. dagligen
efter varje tankning
en gång i veckan
en gång i månaden
en gång om året
vid fel
Tillgängliga skruvar och muttrar (förutom justerskruvar)
Kedjesmörjning kontrollera X
Sågkedja
Styrskena
Kedjehjul
Säkerhetsdekal byt ut X
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
dra åt X
kontrollera, även huruvida den är vass XX
kontrollera kedjans spänning XX
slipa X
kontrollera (slitage, skador) X
rengör och vänd XX
avgrada X
byt ut XX
kontrollera X
låt återförsäljare
1)
byta X
vid skador
vid behov
22
HT-KM
svenska
Minimera slitage och undvik skador
Genom att följa anvisningarna i denna skötselanvisning och anvisningarna i kombimotorns skötselanvisning undviker du onödigt slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen måste ske så noggrant som det står i dessa skötselanvisningar.
Användaren får själv stå för alla skador som orsakas av att anvisningarna för säkerhet, användning och skötsel inte har följts. Detta gäller i synnerhet för:
Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL.
Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller lämpliga för maskinen eller som är av sämre kvalitet
Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd för.
Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang.
Följdskador p.g.a. fortsatt
användning av en maskin med defekta komponenter.
STIHL rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL-återförsäljare utföra underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Om dessa arbeten försummas kan skador uppstå på maskinen som användaren själv får ansvara för. Hit hör bl. a.:
Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring.
Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har använts.
Slitdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt slitage även om de används på rätt sätt och måste bytas i tid beroende på hur och hur länge de använts. Hit hör bland annat:
Sågkedja, svärd Kedjedrev Slirkoppling Kedjespännanordning
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll” måste utföras regelbundet. Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv ska en fackhandlare anlitas för dessa.
HT-KM
23
svenska
Viktiga komponenter
1
2
11
12
10
9
1 Sågkedja
4
5
3
5
6
8
7
2 Svärd 3 Oljetank 4 Oljelock 5 Skaft 6 Kedjedrevskåpa 7 Krok 8 Kedjeskydd 9 Kedjehjul 10 Kedjespännare 11 Hylsa 12 Handtagsslang
0000097205_001
24
HT-KM
svenska
Tekniska data
Kedjesmörjning
Varvtalsberoende helautomatisk oljepump med vridkolv
Oljetankens volym: 220 cm3 (0,22 l)
Vikt
Skärverktyg 3/8" P med skaft: 2,1 kg
Skärverktyg 1/4" P med skaft: 2,0 kg
Skärverktyg
Den faktiska skärlängden kan vara mindre än den angivna skärlängden.
Svärdet Rollo Light 01
Knivlängd: 25, 30, 35 cm Delning: 3/8" P (9,32 mm) Spårbredd: 1,1 mm
Svärdet Rollo Light 01
Knivlängd: 25, 30, 35 cm Delning: 1/4" P (6,35 mm) Spårbredd: 1,1 mm
Sågkedja 3/8" P
Picco Micro Mini 3 (61 PMM3) typ 3610 Delning: 3/8" P (9,32 mm) Drivlänktjocklek: 1,1 mm
Sågkedja 1/4" P
Picco Micro 3 (71 PM3) typ 3670 Delning: 1/4" P (6,35 mm) Drivlänktjocklek: 1,1 mm
Kedjedrev
7 kuggar för 3/8” P 8 kuggar för 1/4” P
Ljud- och vibrationsvärde
För att fastställa buller- och vibrationsvärden används driftlägena tomgång och nominellt maxvarvtal lika mycket för maskiner med kombiverktyg HT-KM.
Ytterligare uppgifter för att uppfylla arbetsgivardirektivet Vibration 2002/44/EG, se www.stihl.com/vib/
Ljudtrycksnivå L
enligt ISO 22868
peq
KM 56 R 90 dB(A) KM 85 R 92 dB(A) KM 94 R: 91 dB(A) KM 111 R: 93 dB(A) KM 131 R: 92 dB(A) FR 131 T: 98 dB(A) KMA 130 R: 90 dB(A)
Ljudeffektnivå L
enligt ISO 22868
w
KM 56 R 106 dB(A) KM 85 R 109 dB(A) KM 94 R: 107 dB(A) KM 111 R: 108 dB(A) KM 131 R: 109 dB(A) FR 131 T: 109 dB(A) KMA 130 R: 100 dB(A)
Vibrationsvärde a
KM 56 R 6,8 m/s KM 85 R 4,7 m/s25,2 m/s KM 94 R: 4,0 m/s24,7 m/s KM 111 R: 3,9 m/s23,4 m/s KM 131 R: 4,8 m/s24,0 m/s FR 131 T: 2,7 m/s21,7 m/s KMA 130 R 2,5 m/s22,2 m/s
enligt ISO 22867
hv,eq
Vänster handtag
2
Höger handtag
4,8 m/s
2 2 2 2 2 2 2
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är-Värde enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vibrationen är värdet K-Värde enligt 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
REACH
REACH är en EU-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information om att uppfylla REACH förordningen (EG) Nr. 1907/2006
.
HT-KM
25
svenska
000BA073 KN
Reparationsanvisningar Avfallshantering
Användare av den här maskinen får endast utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs i den här skötselanvisningen. Mer avancerade reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är godkända av STIHL för denna maskin, eller tekniskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnummer på logotypen { och eventuellt på STIHL­märket K (på mindre detaljer finns ibland bara detta märke).
Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna för avfallshantering följas.
STIHL-produkter ska inte kastas i hushållssoporna. STIHL-produkt, batteri, tillbehör och förpackning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om avfallshantering hos din STIHL­återförsäljare.
EU-försäkran om överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp: kombiverktyget
grensåg med
förlängning Fabrikat: STIHL Typ: HT-KM Serieidentifiering: 4182
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2006/42/EG och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de versioner av följande standarder som gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 12100, EN ISO 11680-1 (i kombination med de nämnda KM-maskinerna)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745­2-13 (i kombination med nämnda KMA­maskiner)
EN ISO 12100, EN ISO 11680-2 (i kombination med de nämnda FR-maskinerna)
EG-typgodkännande EG-typgodkännande genomfördes av HT-KM med KM 56 R, KM 94 R DPLF Deutsche Prüf- und
Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Spremberger Str. 1 D-64823 Groß-Umstadt
26
HT-KM
svenska
Certifieringsnummer
HT-KM med KM 56 R: D-EG 16.00573/01
HT-KM med KM 94 R: D-EG 16.00574/01
HT-KM med KM 111 R, KM 131 R, FR 131 T
TÜV Süd Product Service GmbH (NB 0123) Ridlerstrasse 65 D-80339 München
Certifieringsnummer
HT-KM med KM 111 R:
HT-KM med KM 131 R:
HT-KM med FR 131 T:
HT-KM med KMA 130 R VDE Prüf- u.Zertifizierungsinstitut
(NB 0366) Merianstraße 28 D-63069 Offenbach
M6A 18 03 10127 508
M6A 18 03 10127 508
M6A 17 12 10127 500
Waiblingen, 2020-04-30 ANDREAS STIHL AG & Co. KG enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann Chef för produktdata, produktföreskrifter
och godkännanden
Certifieringsnummer
HT-KM med KMA 130 R: 40047718
Förvaring av teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Tillverkningsåret står på maskinen.
HT-KM
27
Sisällysluettelo
suomi
KombiSystem 29 Käyttöohje 29 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 29 Käyttö 33 Sallitut KombiMoottorit 35 Laitteen kokoaminen 36 KombiTyökalun asentaminen 37 Terälaitteet 37 Terälevyn ja teräketjun
asentaminen 38 Teräketjun kiristäminen 39 Teräketjun kireyden tarkastaminen 39 Ketjuöljy 39 Ketjuöljyn lisääminen 40 Tarkista teräketjun voitelu 42 Kantovaljaiden asentaminen 42 Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen 43 Yleisiä käyttöohjeita 43 Pidä terälevy kunnossa 44 Laitteen säilytys 45 Vetopyörän tarkistaminenja
vaihtaminen 45 Hoida ja teroita teräketjua 46 Huolto- ja hoito-ohjeita 49 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden
välttäminen 50 Tärkeät osat 51 Tekniset tiedot 52 Korjausohjeita 53 Hävittäminen 53
EU­vaatimustenmukaisuusvakuutus 53
Arvoisa asiakas, kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin
laatutuotteen. Tämä tuotteen valmistuksessa on
käytetty uudenaikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmistustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puolesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
Nikolas Stihl
0000009177_002_FIN
Originaali käyttöohje Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-473-9121-C. VA0.C21.
28
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet.
HT-KM
Loading...
+ 82 hidden pages