Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, prekladania a spracovania elektronickými systémami.
1
slovensky
1 Úvod
20 Likvidácia
20.1 Záhradné nožnice
21 EÚ vyhlásenie o zhode
21.1 Záhradné nožnice STIHL HSA 94 R, HSA 94 T
22 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické
náradie
22.1 Úvod
22.2 Bezpečnosť pracoviska
22.3 Elektrická bezpečnosť
22.4 Bezpečnosť osôb
22.5 Používanie elektrického náradia a manipulácia s
ním
22.6 Používanie akumulátorového náradia a
manipulácia s ním
Uzatváracia skrutka uzatvára otvor pre viacúčelový
mazací tuk STIHL.
12 Ochrana ruky
Ochrana ruky chráni ruku na rúrkovej rukoväti pred
kontaktom s reznými nožmi.
13 Ochrana proti porezaniu
Ochrana proti porezaniu chráni stehná pred kontaktom
so zadnou časťou rezného noža.
14 Rezné nože
Rezné nože režú rezaný materiál.
15 Chránič vedenia
Chránič vedenia chráni hrot rezného noža pred
kontaktom s predmetmi.
# Výkonový štítok s číslom stroja
3.2Nosné systémy
1 Akumulátor STIHL AR
Akumulátor STIHL AR môže zásobovať záhradné
nožnice energiou.
2 Prívodný kábel
Prívodný kábel spája záhradné nožnice s akumulátorom
alebo s „Taškou na opasok AP s prívodným káblom“.
3 Zástrčka prívodného kábla
Zástrčka prívodného kábla spája záhradné nožnice
s „Taškou na opasok AP s prívodným káblom“ alebo
akumulátorom STIHL AR.
4 Nosný systém so zabudovanou „Taškou na opasok AP
s prívodným káblom“
Nosný systém môže zásobovať záhradné nožnice
energiou.
4
0458-722-9521-A
4 Bezpečnostné upozornenia
A
slovensky
5 „Taškou na opasok AP s prívodným káblom“
„Taška na opasok AP s prívodným káblom“ môže
zásobovať záhradné nožnice energiou.
6 Popruh na zavesenie akumulátora so zabudovanou
„Taškou na opasok AP s prívodným káblom“
Popruh na zavesenie akumulátora môže zásobovať
záhradné nožnice energiou.
3.3Symboly
Symboly sa môžu nachádzať na záhradných nožniciach a
znamenajú nasledovné:
Aretačná páčka odblokuje v tejto polohe spínaciu
páčku.
Aretačná páčka zablokuje v tejto polohe spínaciu
páčku.
Tento symbol označuje otvor pre viacúčelový
mazací tuk STIHL.
Garantovaná hladina akustického výkonu podľa
L
W
smernice 2000/14/ES v dB(A), aby sa dali
porovnať emisie hluku výrobkov.
Výrobok nelikvidujte spolu s domovým odpadom.
4Bezpečnostné upozornenia
4.1Výstražné symboly
Výstražné symboly na záhradných nožniciach majú
nasledujúci význam:
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a ich
opatrenia.
Návod na obsluhu si prečítajte, porozumejte mu
a uschovajte ho.
Noste ochranné okuliare.
Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu.
Nedotýkajte sa pohybujúcich sa rezných nožov.
Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky
počas prestávok v práci, prepravy, uskladnenia,
údržby alebo opravy.
4.2Použitie v súlade s určením
Tieto záhradné nožnice STIHL HSA 94 R slúžia na hrubé
orezávanie živých plotov, kríkov, krovín a húštia.
Záhradné nožnice sa môžu používať, keď prší.
Záhradné nožnice STIHL HSA 94 T slúžia na tvarovacie a
jemné orezávanie živých plotov, kríkov, krovín a húštia.
Tieto záhradné nožnice sú zásobované energiou z
akumulátora STIHL AP spolu s „Taškou na opasok AP
s prívodným káblom“ alebo akumulátora STIHL AR.
0458-722-9521-A
5
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
■ Akumulátory, ktoré neboli spoločnosťou STIHL schválené
pre záhradné nožnice, môžu vyvolať požiar a výbuch.
Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a
vecným škodám.
► Záhradné nožnice používajte s akumulátorom
STIHL AP spolu s „Taškou na opasok AP s prívodným
káblom“ alebo s akumulátorom STIHL AR.
■ Ak sa záhradné nožnice alebo akumulátor nepoužívajú
v súlade s určením, môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
usmrteniu osôb a môžu vzniknúť vecné škody.
► Záhradné nožnice používajte tak, ako je to popísané
v tomto návode na obsluhu.
► Akumulátor používajte tak, ako je to popísané v návode
na obsluhu „Tašky na opasok AP s prívodným káblom“
alebo v návode na obsluhu akumulátora STIHL AR.
4.3Požiadavky na používateľa
VAROVANIE
■ Používatelia bez poučenia nevedia rozpoznať a odhadnúť
nebezpečenstvá vyplývajúce zo záhradných nožníc. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu používateľa
alebo iných osôb.
► Návod na obsluhu si prečítajte, porozumejte
mu a uschovajte ho.
► Ak odovzdávate záhradné nožnice ďalším osobám:
Odovzdajte súčasne návod na obsluhu.
► Uistite sa, že používateľ spĺňa nasledujúce požiadavky:
– Používateľ je oddýchnutý.
– Používateľ je telesne, zmyslovo a duševne schopný
obsluhovať záhradné nožnice a pracovať s nimi. Ak je
používateľ telesne, zmyslovo alebo duševne len
obmedzene schopný na túto prácu, smie pracovať len
pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej
osoby.
– Používateľ dokáže rozpoznať a odhadnúť
nebezpečenstvá vyplývajúce zo záhradných nožníc.
– Používateľ je plnoletý alebo používateľ absolvuje
praktické vyučovanie pod dozorom podľa národných
predpisov.
– Používateľ bol poučený špecializovaným predajcom
STIHL alebo odborne znalou osobou, skôr ako začal
prvýkrát pracovať so záhradnými nožnicami.
– Používateľ nie je pod vplyvom alkoholu, liekov alebo
drog.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.
4.4Odev a vybavenie
VAROVANIE
■ Počas práce môžu byť dlhé vlasy vtiahnuté do
záhradných nožníc. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
používateľa.
► Dlhé vlasy zviažte a zaistite tak, aby nemohli byť
vtiahnuté do záhradných nožníc.
■ Počas práce sa môžu vymršťovať predmety vysokou
rýchlosťou. Môže dôjsť k zraneniu používateľa.
► Noste tesne priliehajúce ochranné okuliare.
Vhodné ochranné okuliare sú testované
podľa normy EN 166 alebo podľa národných
predpisov a s príslušným označením sú
dostupné v predaji.
► Noste tesne priliehavú vrchnú časť odevu s dlhým
rukávom a dlhé nohavice.
■ Počas práce vzniká hluk. Hluk môže poškodiť sluch.
6
0458-722-9521-A
4 Bezpečnostné upozornenia
slovensky
► Ak sa tento symbol nachádza na
záhradných nožniciach: Noste ochranu
sluchu.
■ Počas práce sa môže víriť prach. Vdýchnutý prach môže
poškodiť zdravie a vyvolať alergické reakcie.
► Noste ochrannú masku proti prachu.
■ Nevhodný odev sa môže zachytiť na dreve, kroví a v
záhradných nožniciach. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
používateľov bez vhodného odevu.
► Noste tesne priliehajúci odev.
► Šály a šperky odložte.
■ Počas práce sa môže používateľ dostať do kontaktu
s pohybujúcimi sa reznými nožmi. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu používateľa.
► Noste obuv z odolného materiálu.
► Noste dlhé nohavice z odolného materiálu.
■ Počas čistenia alebo údržby sa môže používateľ dostať do
kontaktu s reznými nožmi. Môže dôjsť k zraneniu
používateľa.
► Noste pracovné rukavice z odolného materiálu.
■ Ak nosí používateľ nevhodnú obuv, môže sa pošmyknúť.
Môže dôjsť k zraneniu používateľa.
► Noste pevnú uzatvorenú obuv s drsnou podrážkou.
4.5Pracovná oblasť a okolie
VAROVANIE
■ Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá nevedia rozpoznať a
odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce zo záhradných
nožníc a vymršťovaných predmetov. Môže dôjsť
k ťažkému zraneniu nezúčastnených osôb, detí a zvierat
a môžu vzniknúť vecné škody.
► Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá nepúšťajte do
pracovnej oblasti.
► Nenechávajte záhradné nožnice bez dozoru.
► Zabezpečte, aby sa deti nemohli hrať so záhradnými
nožnicami.
■ Elektrické konštrukčné diely záhradných nožníc môžu
vytvárať iskry. Iskry môžu vo veľmi horľavom prostredí
alebo výbušnom prostredí vyvolať požiar a výbuch. Môže
dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným
škodám.
► Nepracujte vo veľmi horľavom a výbušnom prostredí.
4.6Bezpečný stav
4.6.1Záhradné nožnice
Záhradné nožnice sú v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
– Záhradné nožnice sú nepoškodené.
– Záhradné nožnice sú čisté.
– Ovládacie prvky fungujú a neboli na nich vykonané
zmeny.
– Rezné nože sú správne namontované.
– Je namontované len originálne príslušenstvo STIHL
určené pre tieto záhradné nožnice.
– Príslušenstvo je namontované správne.
VAROVANIE
■ V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu konštrukčné
diely správne fungovať a bezpečnostné zariadenia môžu
byť vyradené z prevádzky. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu alebo usmrteniu osôb.
► Pracujte s nepoškodenými záhradnými nožnicami.
► Ak sú záhradné nožnice znečistené: Vyčistite záhradné
nožnice.
► Nevykonávajte zmeny na záhradných nožniciach.
► Ak ovládacie prvky nefungujú: Nepracujte so
záhradnými nožnicami.
► Namontujte len originálne príslušenstvo STIHL určené
pre tieto záhradné nožnice
0458-722-9521-A
7
slovensky
4 Bezpečnostné upozornenia
► Príslušenstvo montujte tak, ako je to uvedené v tomto
návode na obsluhu alebo v návode na obsluhu
príslušenstva.
► Do otvorov záhradných nožníc nestrkajte predmety.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
predajcu STIHL.
4.6.2Rezné nože
Rezné nože sú v bezpečnom stave, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
– Rezné nože sú nepoškodené.
– Rezné nože nie sú zdeformované.
– Rezné nože majú ľahký chod.
– Rezné nože sú správne nabrúsené.
– Rezné nože sú začistené.
VAROVANIE
■ Časti rezných nožov, ktoré nie sú v riadnom bezpečnom
stave, sa môžu uvoľniť a vymrštiť. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu osôb.
► Pracujte s nepoškodeným rezným nožom.
► Rezné nože správne nabrúste a začistite.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špecializovaného
obchodníka STIHL.
4.7Práca
VAROVANIE
■ Používateľ v určitých situáciách už nedokáže
koncentrovane pracovať. Používateľ sa môže potknúť,
spadnúť a ťažko sa zraniť.
► Pracujte pokojne a premyslene.
► Ak sú svetelné podmienky a viditeľnosť zlé: Nepracujte
so záhradnými nožnicami.
► Záhradné nožnice obsluhujte sami.
► Dávajte pozor na prekážky.
► Pracujte stojac na zemi a udržujte stabilitu. Ak sa musí
pracovať vo výške: Použite zdvíhaciu pracovnú plošinu
alebo bezpečné lešenie.
► Ak sa objavia známky únavy: Urobte si prestávku.
■ Ak používateľ pracuje nad výškou ramien, môže sa skôr
unaviť. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu používateľa.
► Nad výškou ramien pracujte len krátko.
► Robte si pracovné prestávky.
■ Ak pohybujúci sa rezný nôž narazí na tvrdý predmet,
môže sa rýchlo zabrzdiť. Vzniknuté reakčné sily môžu
spôsobiť stratu kontroly používateľa nad záhradnými
nožnicami a ťažko ho zraniť.
► Záhradné nožnice vždy držte obidvomi rukami.
► Pred prácou prehľadajte živý plot, či v ňom nie sú tvrdé
predmety, a predmety odstráňte.
■ Pohybujúce sa rezné nože môžu používateľa porezať.
Môže dôjsť k ťažkému zraneniu používateľa.
► Nedotýkajte sa pohybujúcich sa rezných
nožov.
► Ak sú rezné nože blokované nejakým
predmetom: Vypnite záhradné nožnice a
zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo
zásuvky. Až potom odstráňte predmet.
■ Ak sa záhradné nožnice počas práce správajú inak alebo
nezvyčajne, môžu byť v stave nevyhovujúcom
bezpečnosti. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a
vecným škodám.
► Ukončite prácu, zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo
zásuvky a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL.
■ Počas práce môžu vzniknúť vibrácie spôsobené
záhradnými nožnicami.
► Noste rukavice.
► Robte si pracovné prestávky.
► Ak sa vyskytnú príznaky poruchy prekrvenia: Vyhľadajte
lekára.
8
0458-722-9521-A
4 Bezpečnostné upozornenia
slovensky
■ Keď sa spínacia páčka pustí, rezné nože sa ešte približne
1 sekundu pohybujú ďalej. Pohybujúce sa rezné nože
môžu porezať osoby. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
osôb.
► Záhradné nožnice držte pevne na ovládacej a rúrkovej
rukoväti a počkajte, kým sa rezné nože už nebudú
pohybovať.
NEBEZPEČENSTVO
■ Ak pracujete v prostredí s výskytom vedení pod prúdom,
môžu prísť rezné nože do kontaktu s týmito vedeniami a
poškodiť ich. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo
usmrteniu používateľa.
► Nepracujte v prostredí s vedeniami pod prúdom.
4.8Preprava
VAROVANIE
■ Počas prepravy môže dôjsť k prevráteniu alebo pohybu
záhradných nožníc. Môže dôjsť k zraneniu osôb a vecným
škodám.
► Aretačnú páčku posuňte do polohy.
► Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo
zásuvky.
4.9Skladovanie
VAROVANIE
■ Deti nevedia rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá
vyplývajúce zo záhradných nožníc. Môže dôjsť k ťažkému
zraneniu detí.
► Aretačnú páčku posuňte do polohy.
► Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo
zásuvky.
► Chránič noža nasuňte na rezné nože tak, aby boli rezné
nože úplne zakryté.
► Záhradné nožnice uchovávajte mimo dosahu detí.
■ Elektrické kontakty na záhradných nožniciach a kovové
konštrukčné diely môžu v dôsledku vlhkosti skorodovať.
Záhradné nožnice sa môžu poškodiť.
► Aretačnú páčku posuňte do polohy.
► Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo
zásuvky.
► Záhradné nožnice skladujte na čistom a suchom
mieste.
► Chránič noža nasuňte na rezné nože tak, aby boli rezné
nože úplne zakryté.
► Záhradné nožnice zaistite pomocou upínacích
popruhov, remeňov alebo sieťky tak, aby sa nemohli
prevrátiť ani pohybovať.
0458-722-9521-A
4.10 Čistenie, údržba a oprava
VAROVANIE
■ Ak je počas čistenia, údržby alebo opravy zastrčená
zástrčka prívodného kábla, môžu sa záhradné nožnice
neúmyselne zapnúť. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
osôb a vecným škodám.
► Aretačnú páčku posuňte do polohy.
► Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo
zásuvky.
9
slovensky
0000-GXX-2801-A0
1
2
2
2
2
2
2
5 Príprava nožníc na živý plot na použitie
■ Ostré čistiace prostriedky, čistenie prúdom vody alebo
ostré predmety môžu poškodiť záhradné nožnice alebo
rezný nôž. Ak sa záhradné nožnice alebo rezný nôž
nevyčistia správne, nemusia konštrukčné diely už správne
fungovať a bezpečnostné zariadenia môžu byť vyradené
z prevádzky. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb.
► Záhradné nožnice a rezný nôž čistite tak, ako je to
popísané v tomto návode na obsluhu.
■ Ak sa na záhradných nožniciach alebo reznom noži
nevykoná správne údržba alebo oprava, nemusia
konštrukčné diely už správne fungovať a bezpečnostné
zariadenia môžu byť vyradené z prevádzky. Môže dôjsť
k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb.
► Údržbu a opravu záhradných nožníc a rezného noža
vykonávajte tak, ako je to popísané v tomto návode na
obsluhu.
■ Počas čistenia alebo údržby rezných nožov sa môže
používateľ porezať na ostrých rezných zuboch. Môže
dôjsť k zraneniu používateľa.
► Noste pracovné rukavice z odolného materiálu.
5Príprava nožníc na živý plot na
použitie
5.1Príprava záhradných nožníc na použitie
► Akumulátor úplne nabite, ako je to popísané v návode na
► Ak počas kontroly ovládacích prvkov blikajú 3 LED
diódy na akumulátore na červeno: Vytiahnite zástrčku
prívodného kábla zo zásuvky a vyhľadajte
špecializovaného predajcu STIHL.
V záhradných nožniciach je porucha.
► Založte a nastavte akumulátor STIHL AR, nosný systém
alebo „Tašku na opasok AP s prívodným káblom“, @ 6.
► Ak sa jednotlivé kroky nedajú vykonať: Záhradné nožnice
nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného predajcu
STIHL.
6Nastavenie záhradných nožníc pre
používateľa
6.1Použitie s akumulátorom STIHL AR
6.1.1Položenie a nastavenie prívodného kábla
Prívodný kábel sa môže položiť a nastaviť v závislosti od
telesnej výšky používateľa a spôsobu použitia.
Pred začiatkom každej práce sa musia vykonať nasledujúce
kroky:
► Zabezpečte, aby sa nasledujúce konštrukčné diely
nachádzali v bezpečnom stave:
– Záhradné nožnice, @ 4.6.1.
– Rezné nože, @ 4.6.2.
– Akumulátor, ako je popísaný v návode na obsluhu
akumulátora STIHL AR alebo v návode na obsluhu
„Tašky na opasok AP s prívodným káblom“.
► Skontrolujte akumulátor tak, ako je to popísané v návode
na obsluhu akumulátora STIHL AR alebo v návode na
obsluhu „Tašky na opasok AP s prívodným káblom“.
Prívodný kábel sa môže upevniť pomocou vedenia (1) na
nosnom popruhu a pomocou spôn (2) alebo bočne na
chrbtovej doske pomocou spôn (2).
10
0458-722-9521-A
6 Nastavenie záhradných nožníc pre používateľa
0000-GXX-2803-A0
4
3
1
0000-GXX-2828-A0
0000-GXX-2815-A1
3
21
0000-GXX-3953-A0
3
4
slovensky
Dĺžka prívodného kábla sa dá nastaviť prostredníctvom
slučky na chrbtovej doske (3) alebo pomocou bočnej
slučky (4).
► Prívodný kábel položte tak, aby bol čo najkratší a
neobmedzoval pri práci.
6.1.2Založenie a nastavenie nosného systému
► Nasaďte akumulátor na chrbát.
► Zatvorte uzáver (2) na bedrovom popruhu.
► Zatvorte uzáver (1) na hrudnom popruhu.
► Popruhy napnite, kým nebude bedrový popruh priliehať na
bedrá a chrbtové polstrovanie na chrbát.
► Konce popruhov bedrového popruhu prevlečte cez
oko (3).
6.2Použitie s nosným systémom
6.2.1Položenie a nastavenie prívodného kábla
Prívodný kábel sa môže položiť a nastaviť v závislosti od
telesnej výšky používateľa a spôsobu použitia.
Prívodný kábel sa môže viesť cez nasledujúce otvory:
– horný ľavý otvor (1)
► Stlačte a podržte stlačený spínací strmeň (1).
► Aretačnú páčku (2) posuňte palcom do polohy.
► Poistku spínacej páčky (3) stlačte rukou a podržte
stlačenú.
► Spínaciu páčku (4) stlačte ukazovákom a držte stlačenú.
Záhradné nožnice zrýchlia a rezné nože sa budú
pohybovať.
Čím viac je spínacia páčka zatlačená, tým rýchlejšie sa
pohybujú rezné nože.
VAROVANIE
Nezávisle od poradia stlačenia spínacieho strmeňa a
spínacej páčky záhradné nožnice zrýchlia a rezné nože sa
budú pohybovať. Ak sa najskôr stlačí spínacia páčka a
potom spínací strmeň, môže používateľ stratiť kontrolu nad
záhradnými nožnicami. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu
používateľa.
► Najskôr stlačte spínací strmeň a potom spínaciu páčku.
14
8.2Vypnutie záhradných nožníc
► Spínací strmeň, spínaciu páčku a poistku spínacej páčky
pustite.
► Počkajte, kým sa rezné nože približne po 1 sekunde
zastavia.
► Ak sa budú rezné nože približne po 1 sekunde stále
pohybovať: Vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo
zásuvky a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL.
Záhradné nožnice sú chybné.
► Aretačnú páčku posuňte do polohy.
0458-722-9521-A
9 Kontrola záhradných nožníc
0000-GXX-2914-A0
slovensky
9Kontrola záhradných nožníc
9.1Kontrola ovládacích prvkov
Aretačná páčka, poistka spínacej páčky a spínacia páčka
► Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky.
► Aretačnú páčku posuňte do polohy.
► Pokúste sa zatlačiť spínaciu páčku bez zatlačenia poistky
spínacej páčky.
► Ak sa nedá spínacia páčka zatlačiť: Záhradné nožnice
nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného predajcu
STIHL.
Aretačná páčka alebo poistka spínacej páčky sú chybné.
► Aretačnú páčku posuňte do polohy.
► Stlačte poistku spínacej páčky a držte ju stlačenú.
► Zatlačte spínaciu páčku.
► Spínaciu páčku a poistku spínacej páčky pustite.
► Ak idú spínacia páčka alebo poistka spínacej páčky ťažko
alebo sa nevracajú späť do svojej východiskovej polohy:
Záhradné nožnice nepoužívajte a vyhľadajte
špecializovaného predajcu STIHL.
Spínacia páčka alebo poistka spínacej páčky sú chybné.
Spínací strmeň
► Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky.
► Stlačte a znova pustite spínací strmeň.
► Ak ide spínací strmeň ťažko alebo sa nevracia späť do
východiskovej polohy: Záhradné nožnice nepoužívajte a
vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL.
Spínací strmeň je chybný.
► Stlačte poistku spínacej páčky a držte ju stlačenú.
► Stlačte spínaciu páčku a držte ju stlačenú.
► Ak sa rezné nože pohybujú: Záhradné nožnice
nepoužívajte a vyhľadajte špecializovaného predajcu
STIHL.
Spínací strmeň je chybný.
► Stlačte spínací strmeň a držte ho stlačený.
Rezné nože sa pohybujú.
► Ak blikajú 3 LED diódy na červeno: Vytiahnite zástrčku
prívodného kábla zo zásuvky a vyhľadajte
špecializovaného predajcu STIHL.
V záhradných nožniciach je porucha.
► Spínací strmeň uvoľnite.
Rezné nože sa približne po 1 sekunde už nebudú
pohybovať.
► Ak sa budú rezné nože približne po 1 sekunde stále
pohybovať: Vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo
zásuvky a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL.
Záhradné nožnice sú chybné.