Stihl STIHL HSA 26 STIHL HSA 26 (ja / pt-BR) [ja, pt]

HSA 26
2 - 24
2 - 24 24 - 45
24 - 45
Manual de instruções de serviços 取扱説明書
brasileiro
Índice
1 Prefácio.......................................................2
2 Informações sobre este manual de instru‐
3 Visão geral.................................................. 3
4 Indicações de segurança............................ 4
5 Preparar o podador...................................11
6 Carregar bateria e LEDs........................... 11
7 Montar o podador......................................13
8 Inserir e tirar a bateria...............................13
9 Ligar e desligar o podador........................ 14
10 Verificar o podador e a bateria..................14
11 Trabalhar com o podador..........................14
12 Após o trabalho.........................................15
13 Transporte.................................................15
14 Armazenagem...........................................16
15 Limpeza.................................................... 16
16 Manutenção.............................................. 16
17 Consertos..................................................17
18 Solucionar distúrbios.................................18
19 Dados técnicos......................................... 19
20 Peças de reposição e acessórios............. 20
21 Descarte....................................................20
22 Declaração de conformidade da UE......... 20
23 Indicações gerais de segurança para ferra‐
mentas elétricas........................................21

1 Prefácio

Prezado cliente, Queremos agradecer a sua preferência pela
STIHL. Nós desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos de qualidade superior, de acordo com as necessidades dos nossos clien‐ tes. Isso resulta em produtos com alta confiabili‐ dade, mesmo em condições extremas.
A STIHL também se destaca pela excelência em serviços. Nossas Concessionárias garantem assistência técnica especializada e amplo suporte técnico.
A STIHL afirma expressamente ter um compor‐ tamento sustentável e responsável com a natu‐ reza. Este manual de instruções deve auxiliá-lo a utilizar seu produto STIHL por uma vida útil longa de forma segura e ambientalmente cor‐ reta.
Agradecemos a sua confiança e desejamos que tenha muita satisfação com seu produto STIHL.
Endereço STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda.
Av. São Borja, 3000 93032-524 SÃO LEOPOLDO - RS
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800 707 5001
info@stihl.com.br www.stihl.com.br CNPJ: 87.235.172/0001-22
IMPORTANTE! LER ANTES DO USO E DEPOIS GUARDAR.
2 Informações sobre este
manual de instruções

2.1 Documentos complementares aplicáveis

Observar os regulamentos de segurança locais vigentes. ► Além desse manual de instruções, ler, enten‐
der e guardar os seguintes documentos:
Informações sobre segurança para baterias
STIHL e produtos com bateria integrada: www.stihl.com/safety-data-sheets.

2.2 Identificação de avisos no texto

PERIGO
■ O aviso indica perigos, que resultam em feri‐
mentos graves ou morte. ► As medidas mencionadas podem evitar
lesões graves ou morte.
ATENÇÃO
■ O aviso indica perigos, que podem resultar em
ferimentos graves ou morte. ► As medidas mencionadas podem evitar
lesões graves ou morte.
AVISO
■ O aviso indica perigos, que podem levar a
danos materiais. ► As medidas mencionadas podem evitar
danos materiais.
Tradução do manual de instruções original
0000008953_009_BR
Impresso em papel branqueado sem cloro.
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é reciclável.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-601-9321-B. VA1.B22.

2.3 Símbolos no texto

Este símbolo refere-se a um capítulo deste
Dr. Nikolas Stihl
2 0458-601-9321-B
manual de instruções.
5
6
7
#
8
1
2
3
4
9
10
11
#
#
12
13
0000-GXX-A612-A0
1
3
4
2
0000-GXX-A613-A1
L
W
A

3 Visão geral brasileiro

3 Visão geral

3.1 Podador, bateria e carregador

1 Bolsa
A bolsa serve para transportar e armazenar o podador, a bateria e o carregador. A bolsa é incluída apenas no pacote de fornecimento do conjunto (composto por podador, bateria e carregador).
2 Botão de desbloqueio
O botão de desbloqueio desbloqueia a ala‐ vanca do acelerador.
3 Cabo de manejo
O cabo de manejo serve para operar, segurar e conduzir o podador.
4 Compartimento da bateria
O compartimento armazena a bateria.
5 Alavanca do acelerador
A alavanca do acelerador liga e desliga o podador.
6 Botão de pressão
7 LEDs
8 Cabo elétrico
9 Plugue
10 LED
O botão de pressão ativa os LEDs no poda‐ dor.
Os LEDs indicam a carga da bateria e possí‐ veis falhas.
O cabo elétrico conecta o carregador com o plugue.
O plugue conecta o cabo elétrico a uma tomada.
O LED indica o estado do carregador.
11 Carregador
O carregador carrega a bateria.
12 Gancho para engate
O gancho para engate segura a bateria no compartimento da bateria.
13 Bateria
A bateria alimenta o podador com energia.
# Plaqueta de identificação com número da
máquina

3.2 Lâmina para poda e corte de arbustos e lâmina para poda e corte de grama

1 Lâmina para poda e corte de arbustos, lâmi‐
nas de corte As lâminas de corte cortam arbustos.
2 Proteção das lâminas
A proteção das lâminas protege o operador do contato com a lâmina para poda e corte de arbustos.
3 Lâmina para poda e corte de grama, lâminas
de corte As lâminas de corte cortam grama.
4 Proteção das lâminas
A proteção das lâminas protege o operador do contato com a lâmina para poda e corte de grama.

3.3 Símbolos

Estes símbolos podem estar sobre o podador, a bateria e o carregador e significam o seguinte:
O LED verde acende ou fica piscando. A bateria é carregada.
LED vermelho piscando. Sem contato elétrico entre a bateria e o carregador ou existe uma falha na bateria ou no carregador.
Nível de potência sonora garantido conforme Instrução Normativa 2000/14/EG em dB(A), para tornar as
0458-601-9321-B 3

brasileiro 4 Indicações de segurança

emissões sonoras de produtos compa‐ ráveis.
A indicação ao lado do símbolo indica o teor de energia da bateria, de acordo com a especificação do fabricante de células. O teor de energia disponível para utilização é menor.
Operar o equipamento elétrico num local fechado e seco.
Não eliminar o produto com lixo doméstico.
Ler, entender e guardar o manual de ins‐ truções.
4 Indicações de segurança

4.1 Símbolos de avisos

Os símbolos de avisos colocados sobre o poda‐ dor, bateria ou carregador significam o seguinte:
Observar as instruções de segurança e suas ações.
Ler, entender e guardar o manual de instruções.
Usar óculos de proteção.

4.2 Utilização prevista

O podador STIHL HSA 26 pode ser utilizado para as seguintes aplicações:
O podador não deve ser utilizado na chuva. A bateria STIHL AS alimenta o podador com
energia. O carregador STIHL AL 1 carrega a bateria
STIHL AS.
■ Baterias e carregadores que não foram libera‐
Proteger a bateria de chuva e umidade e não mergulhá-la em líquidos.
com a lâmina para poda e corte de arbustos: cortar arbustos com a lâmina para poda e corte de grama: cortar grama
ATENÇÃO
dos pela STIHL para o podador, podem cau‐ sar incêndios e explosões. Pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e pode haver danos materiais. ►
Usar o podador com uma bateria STIHL AS.
►Carregar a bateria STIHL AS
com um carregador STIHL
Não tocar nas lâminas de corte com efeito inércia.
Não encostar nas lâminas em movi‐ mento.
Observar as instruções de segurança sobre objetos que podem ser arremes‐ sados e suas ações.
Manter uma distância segura.
AL 1.
Se o podador, a bateria ou o carregador não forem utilizados conforme especificado, os usuários podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais. ►
Usar o podador, a bateria e o carregador, conforme descrito neste manual de instru‐ ções.

4.3 ExigÊncias para os usuários

ATENÇÃO
Proteger o podador e o carregador de chuva e umidade.
Tirar a bateria durante pausas no tra‐ balho, transporte, armazenagem, manutenção ou consertos.
Usuários que não foram instruídos podem não reconhecer ou não avaliar corretamente os perigos do podador, da bateria e do carrega‐ dor. O usuário ou outras pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais.
► Ler, entender e guardar o manual de
instruções.
Proteger a bateria do calor e de fogo.
4 0458-601-9321-B
► Se o podador, a bateria ou o carregador
são passados para outra pessoa: entregar o manual de instruções junto.
4 Indicações de segurança brasileiro
► Certificar-se de que o usuário atenda às
seguintes exigências:
Que ele esteja descansado.
Que ele tenha capacidade
física, sensorial e mental para manusear e trabalhar com o podador, a bateria e o carregador. Se o usu‐ ário tiver capacidades físi‐ cas, sensoriais ou mentais reduzidas, ele só deve uti‐ lizar o equipamento sob supervisão ou procedi‐ mento documentado de uma pessoa responsável.
O usuário pode reconhecer e avaliar os
perigos do podador, da bateria e do car‐ regador.
O usuário é maior de
idade ou o usuário está sendo treinado, conforme as leis trabalhistas nacio‐ nais, sob a supervisão de um profissional.
Que ele tenha recebido
instruções por um Ponto de Vendas STIHL ou um técnico, antes de utilizar pela primeira vez o poda‐ dor e o carregador.
Que ele não esteja sob efeito de álcool,
drogas ou medicamentos.
Se houver dúvidas: consultar um Ponto de Vendas STIHL.

4.4 Vestuário e equipamentos

ATENÇÃO
Durante o trabalho, cabelos compridos podem ser puxados para dentro do podador. O opera‐ dor pode ser gravemente ferido.
Prender cabelos compridos e protegê-los, para que fiquem acima dos ombros.
■ Durante o trabalho, objetos podem ser arre‐
messados em alta velocidade. O usuário pode sofrer ferimentos.
► Usar óculos de proteção firmes. Os
óculos de proteção adequados são testados de acordo com a norma EN 166 ou de acordo com regula‐ mentos nacionais e podem ser adquiridos no mercado com a res‐ pectiva identificação.
Usar camisa justa, manga longa e calças compridas.
■ Durante o trabalho, pode haver formação de
poeira. Poeira inalada pode prejudicar a saúde e desencadear reações alérgicas. ►
Se houver formação de poeira: usar uma máscara de proteção contra poeira.
■ Roupas não apropriadas podem se enroscar
na madeira, em arbustos e no podador. Usu‐ ários sem o vestuário adequado podem sofrer ferimentos graves. ►
Usar roupas justas.
► Retirar lenços e acessórios.
■ Durante o trabalho, o usuário pode entrar em
contato com as lâminas de corte em movi‐ mento. O operador pode ser gravemente ferido. ►
Usar sapatos feitos com material resistente.
► Vestir calças compridas feitas de material
resistente.
■ Durante a limpeza ou manutenção, o usuário
pode entrar em contato com as lâminas de corte. O usuário pode sofrer ferimentos. ►
Usar luvas de proteção feitas de material resistente.
■ Se o usuário usar calçados inadequados, ele
pode escorregar. O usuário pode sofrer feri‐ mentos. ►
Usar calçados firmes e fechados com sola antiderrapante.

4.5 Área de trabalho e arredores

4.5.1 Podador
ATENÇÃO
Outras pessoas, crianças e animais podem não conseguir perceber e prever os perigos do podador e de objetos arremessados pela mesma e podem sofrer ferimentos graves. Outras pessoas, crianças e animais podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
0458-601-9321-B 5
brasileiro 4 Indicações de segurança
► Outras pessoas, crianças e animais
devem ficar afastados da área de trabalho.
► Não deixar o podador sem supervisão. ► Certificar-se de que as crianças não pos‐
sam brincar com o podador.
■ O podador não é à prova de água. Se ele for utilizado na chuva ou em ambientes muito úmidos, há risco de choque elétrico. O usuário pode sofrer ferimentos e o podador pode ser danificado.
► Não usar a máquina na chuva ou em
ambientes úmidos.
► Proteger a bateria contra produtos quími‐
cos e sais.
4.5.3 Carregador
ATENÇÃO
Outras pessoas e crianças não podem identifi‐ car ou avaliar os perigos do carregador e da energia elétrica. Pessoas não autorizadas, cri‐ anças e animais podem sofrer ferimentos gra‐ ves ou fatais. ►
Manter pessoas não autorizadas, crianças e animais afastados da área de trabalho.
►Certificar-se de que as crian‐
■ Componentes elétricos do podador podem gerar faíscas. As faíscas podem causar incên‐ dios e explosões em ambientes altamente inflamáveis ou explosivos. Pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e pode haver danos materiais. ►
Não trabalhar em ambientes facilmente inflamáveis ou explosivos.
4.5.2 Bateria
ças não brinquem com o car‐ regador.
O carregador não é à prova de água. Se ele for colocado em funcionamento na chuva ou em ambientes muito úmidos, há risco de cho‐ que elétrico. O usuário pode sofrer ferimentos e o carregador pode ser danificado.
► Não usar o carregador na chuva ou
em ambientes úmidos.
ATENÇÃO
■ Outras pessoas, crianças e animais podem não conseguir perceber ou prever os perigos da bateria. Outras pessoas, crianças e ani‐ mais podem sofrer ferimentos graves. ►
Manter pessoas não autorizadas, crianças
e animais afastados da área de trabalho. ► Não deixar a bateria sem vigilância. ► Certificar-se de que as crianças não brin‐
quem com a bateria.
■ A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais. Se a bateria for exposta a determinadas condições ambientais adversas, ela pode pegar fogo, explodir ou sofrer danos irreparáveis. Podem ocorrer feri‐ mentos pessoais e danos materiais.
► Proteger a bateria do calor e de
fogo.
► Não jogar a bateria no fogo.
► Não carregar, usar ou guardar a bateria em
ambientes com temperaturas acima dos limites recomendados, 19.6.
► Proteger a bateria de chuva e umi‐
dade e não mergulhá-la em líquidos.
► Manter a bateria longe de pequenas peças
de metal. ► Não expor a bateria à alta pressão. ► Não expor a bateria a microondas.
6 0458-601-9321-B
■ O carregador não está protegido contra todas as influências do ambiente. Se o carregador for exposto a determinadas influências do ambiente, ele pode pegar fogo ou explodir. Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais. ►
Usar o carregador em um local fechado e seco.
► Não usar o carregador em ambientes facil‐
mente inflamáveis ou explosivos.
► Não usar o carregador sobre superfícies
facilmente inflamáveis.
► Não usar ou guardar o carregador em
ambientes com temperaturas acima dos limites recomendados, 19.6.
As pessoas podem tropeçar no cabo de liga‐ ção. Elas podem sofrer ferimentos e o carre‐ gador pode ser danificado. ►
Colocar o cabo plano sobre o chão.
4.6 Situação segura de funciona‐
mento
4.6.1 Podador
O podador está em condições seguras, se forem atendidos os seguintes requisitos:
O podador não está danificado.
O podador está limpo e seco.
Os elementos de manejo funcionam e não
foram alterados.
4 Indicações de segurança brasileiro
A lâmina para poda e corte de arbustos ou a
lâmina para poda e corte de grama estão montadas corretamente. Foram montados acessórios originais STIHL
específicos para esse podador. O acessório está montado corretamente.
4.6.3 Bateria
A bateria está em condições seguras, se forem atendidos os seguintes requisitos:
A bateria não está danificada.
A bateria está limpa e seca.
A bateria funciona e não foi modificada.
ATENÇÃO
■ Em condições de funcionamento não seguras, alguns componentes podem não funcionar corretamente e dispositivos de segurança podem ser desativados. Pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais. ►
Trabalhar com um podador não danificado.
► Se o podador estiver sujo ou molhado: lim‐
par o podador e deixá-lo secar. ► Não fazer nenhuma alteração no podador. ► Caso os elementos de manejo não funcio‐
nem: não trabalhar com o podador. ► Montar acessórios originais STIHL específi‐
cos para esse podador. ► Montar o acessório conforme descrito neste
manual de instruções de serviços ou no
manual de instruções de serviços do aces‐
sório. ►
Não inserir objetos nas aberturas do poda‐
dor. ► Substituir etiquetas de aviso gastas ou
danificadas. ► Em caso de dúvidas: contatar um Ponto de
Vendas STIHL.
4.6.2 Lâminas de corte As lâminas de corte estão em condições seguras de funcionamento, se forem atendidos os seguintes requisitos:
As lâminas não estão danificadas.
As lâminas não estão deformadas.
As lâminas movimentam-se facilmente.
As lâminas estão afiadas corretamente.
As lâminas estão sem rebarbas.
ATENÇÃO
Em condições não seguras, peças podem se soltar das lâminas de corte e serem lançadas. As pessoas podem sofrer ferimentos graves. ►
Não trabalhar com lâminas de corte danifi‐
cadas. ► Afiar e rebarbar as lâminas de corte corre‐
tamente. ► Em caso de dúvidas: consultar um Conces‐
sionário STIHL.
ATENÇÃO
■ Em condições não seguras, a bateria não pode mais funcionar com segurança. As pes‐ soas podem sofrer ferimentos graves. ►
Trabalhar com uma bateria sem danos e que esteja funcionando corretamente.
► Não carregar uma bateria danificada ou
com defeito.
► Se a bateria estiver suja ou molhada: lim‐
par a bateria e deixá-la secar. ► Não modificar a bateria. ► Não inserir objetos nas aberturas da bate‐
ria. ► Não ligar os contatos elétricos da bateria
com objetos metálicos. ► Não abrir a bateria. ► Substituir etiquetas de aviso gastas ou
danificadas.
■ Pode haver vazamento de líquido de uma bateria danificada. Se o fluído da bateria entrar em contato com a pele e com os olhos, ele pode causar irritação. ►
Evitar contato com o líquido.
► Em caso de contato acidental com a pele:
lavar a área de contato com bastante água e sabão.
Se ocorrer contato com os olhos: lavá-los pelo menos por 15 minutos com bastante água e procurar um médico.
Uma bateria danificada ou com defeito pode ter cheiro incomum, emitir fumaça ou queimar. Pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e pode haver danos materiais. ►
Se a bateria exalar um odor diferente ou estiver emitindo fumaça: não usar a bateria e mantê-la afastada de materiais inflamá‐ veis.
Se a bateria estiver em chamas: tentar apa‐ gar o fogo com um extintor de incêndio ou com água.
4.6.4 Carregador
O carregador está em condições seguras, se forem atendidos os seguintes requisitos:
O carregador não está danificado.
O carregador está limpo e seco.
0458-601-9321-B 7
brasileiro 4 Indicações de segurança
ATENÇÃO
■ Em condições não seguras, alguns compo‐ nentes podem não funcionar corretamente e dispositivos de segurança podem ser desati‐ vados. Pessoas podem sofrer ferimentos gra‐ ves ou fatais. ►
Utilizar um carregador sem danos.
► Se o carregador estiver sujo ou molhado:
limpar o carregador e deixá-lo secar. ► Não modificar o carregador. ► Não inserir objetos nas aberturas do carre‐
gador. ► Não ligar os contatos elétricos do carrega‐
dor com objetos metálicos. ► Não abrir o carregador.

4.7 Trabalho

ATENÇÃO
■ Em determinadas situações, o usuário não consegue mais trabalhar concentrado. O usu‐ ário pode tropeçar, cair e sofrer ferimentos graves. ►
Trabalhar com calma e concentração.
► Se as condições de iluminação e visibili‐
dade não forem boas: não trabalhar com o podador.
Trabalhar sozinho com o podador. ► Cuidar com obstáculos. ► Trabalhar de pé no chão e manter o equilí‐
brio. Se for necessário trabalhar no alto:
usar um andaime ou uma plataforma
segura. ►
Se houver sinais de cansaço: fazer pausas
no trabalho.
■ Se o usuário trabalhar com a máquina acima da altura dos ombros, ele pode cansar mais cedo. O usuário pode ser gravemente ferido. ►
Trabalhar acima da altura dos ombros somente por curto tempo.
► Fazer pausas no trabalho.
■ Se as lâminas de corte em movimento entra‐ rem em contato com um objeto duro, as lâmi‐ nas podem ser bloqueadas. Esta parada repentina das lâminas gera uma força de rea‐ ção, que pode causar perda de controle do podador e o operador pode sofrer ferimentos graves. ►
Antes de iniciar o trabalho, verificar e retirar objetos duros que podem estar entre os arbustos ou na grama.
As lâminas de corte em movimento podem cortar o usuário. O usuário pode ser grave‐ mente ferido.
Se o podador apresentar um comportamento alterado ou anormal durante o trabalho, ele pode estar operando em condições inseguras. Pessoas podem sofrer ferimentos graves e pode haver danos materiais. ►
■ Durante o trabalho podem ocorrer vibrações no podador. ► Usar luvas de proteção. ► Fazer pausas no trabalho. ► Se ocorrerem sinais de problemas circula‐
■ Após soltar o acelerador, as lâminas de corte podem continuar se movimentando por aproxi‐ madamente 1 segundo. As lâminas de corte em movimento podem ferir as pessoas. As pessoas podem sofrer ferimentos graves.
Se o trabalho for realizado em torno de cabos e fios condutores de eletricidade, as lâminas de corte podem entrar em contato com estes cabos ou fios e danificá-los. O usuário pode sofrer ferimentos graves ou fatais. ►

4.8 Carga

Durante a carga, um carregador danificado ou com defeito pode ter um cheiro incomum ou exalar fumaça. As pessoas podem sofrer feri‐ mentos e pode haver danos materiais. ►
■ O carregador pode superaquecer, devido à insuficiente dissipação de calor e causar um incêndio. Pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e pode haver danos materi‐ ais. ►
► Manter a mão livre distante das lâmi‐
nas de corte.
► Não encostar nas lâminas em movi‐
mento.
► Caso as lâminas de corte estejam
bloqueadas por algum objeto: desli‐ gar o podador e tirar a bateria. Somente então retirar o objeto.
Interromper o trabalho, tirar a bateria e pro‐ curar um Ponto de Vendas STIHL.
tórios: consultar um médico.
► Segurar o podador no cabo de
manejo e aguardar até que as lâmi‐ nas de corte não se movimentem mais.
PERIGO
Não trabalhar em áreas com fios conduto‐ res de eletricidade.
ATENÇÃO
Tirar o plugue da tomada.
Não cobrir o carregador.
8 0458-601-9321-B
4 Indicações de segurança brasileiro

4.9 Conexão na rede elétrica

O contato com componentes condutores de energia pode ocorrer pelos seguintes motivos:
O cabo elétrico ou a extensão do cabo estão
danificados. O plugue do cabo elétrico ou a extensão do
cabo estão danificados. A tomada não está corretamente instalada.
PERIGO
■ O contato com peças condutoras de eletrici‐ dade pode resultar em um choque elétrico. O operador pode sofrer ferimentos graves ou fatais. ►
Certificar-se de que o cabo elétrico, a extensão do cabo e os plugues não estão danificados.
Se o cabo elétrico ou a extensão do cabo estiverem danificados: ► Não encostar na parte danificada. ► Tirar o plugue da tomada.
Pegar no cabo elétrico, na extensão do cabo e nos plugues com as mãos secas.
► Ligar o plugue do cabo elétrico ou da
extensão do cabo em uma tomada correta‐ mente instalada e protegida com um con‐ tato de segurança.
Conectar o carregador através de um dis‐ juntor de corrente de avaria (30 mA, 30 ms).
Uma extensão do cabo danificada ou inade‐ quada pode causar um choque elétrico. Pes‐ soas podem sofrer ferimentos graves ou fatais. ►
Utilizar uma extensão do cabo com a bitola correta, 19.5.
ATENÇÃO
Durante a carga, uma tensão ou uma frequên‐ cia de rede incorreta pode levar a uma sobre‐ tensão no carregador. O carregador pode ser danificado. ►
Certificar-se que a tensão e a frequência da rede do sistema de energia estão de acordo com as informações da plaqueta de identificação do carregador.
Se o carregador estiver conectado a uma tomada múltipla, os componentes elétricos podem ser sobrecarregados durante a carga. Os componentes elétricos podem aquecer e causar incêndio. Pessoas podem sofrer feri‐ mentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais. ►
Certificar-se de que as informações de potência da tomada múltipla não são exce‐ didas pelas informações da placa de identi‐
0458-601-9321-B 9
ficação do carregador e de todos os dispo‐ sitivos elétricos conectados à tomada múlti‐ pla.
Um cabo elétrico ou uma extensão do cabo que estejam posicionados incorretamente podem ser danificados e as pessoas podem tropeçar neles. As pessoas podem sofrer feri‐ mentos e o cabo elétrico ou a extensão do cabo podem ser danificados. ►
Posicionar e identificar o cabo elétrico e a extensão do cabo de tal forma que as pes‐ soas não possam tropeçar sobre eles.
Posicionar o cabo elétrico e a extensão do cabo, de forma que eles não fiquem muito esticados e enrolados.
Posicionar o cabo elétrico e a extensão do cabo de forma que eles não sejam danifica‐ dos, dobrados ou espremidos e que não raspem em locais ásperos.
Proteger o cabo elétrico e a extensão do cabo do calor, óleo e produtos químicos.
► Posicionar o cabo elétrico e a extensão do
cabo sobre uma superfície seca.
■ Durante o trabalho, a extensão do cabo aquece. Se o calor não puder se dissipar, ele pode provocar um incêndio. ►
Se for utilizado um tambor para cabos: desenrolar o cabo completamente.
■ Se tiver cabos elétricos ou canos dentro da parede, estes podem ser danificados quando o carregador for montado na parede. O con‐ tato com cabos elétricos pode causar um cho‐ que elétrico. Pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais. ►
Certificar-se de que não haja cabos elétri‐ cos e canos na parede no local da instala‐ ção.
Se o carregador não for fixado na parede, conforme descrito nesse manual de instruções de serviços, o carregador ou a bateria podem cair ou o carregador pode aquecer demais. Pessoas podem sofrer ferimentos e pode haver danos materiais. ►
Montar o carregador numa parede con‐ forme descrito nesse manual de instruções de serviços.
Se o carregador for montado numa parede com uma bateria inserida, a bateria pode cair para fora do carregador. Pessoas podem sofrer ferimentos e pode haver danos materi‐ ais. ►
Instalar primeiro o carregador na parede e depois inserir a bateria no carregador.
brasileiro 4 Indicações de segurança

4.10 Transporte

4.10.1 Podador
ATENÇÃO
Durante o transporte, o podador pode cair ou se movimentar. As pessoas podem sofrer feri‐ mentos e pode haver danos materiais.
► Tirar a bateria.
Não usar o cabo elétrico para transportar ou suspender o carregador. O cabo elétrico e o carregador podem ser danificados. ►
Enrolar o cabo elétrico e fixá-lo no carrega‐ dor.

4.11 Armazenagem

4.11.1 Podador
ATENÇÃO
■ Crianças não conseguem perceber e prever
► Empurrar ou dobrar a proteção sobre as
lâminas, de forma que fiquem todas cober‐ tas.
Transportar o podador na bolsa em que é fornecido.
► Se não houver uma bolsa incluída na
entrega: fixar o podador com cordas, cor‐ reias ou cintas, de modo que ele não possa cair ou se deslocar.
4.10.2 Bateria
ATENÇÃO
■ A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais. Se a bateria for exposta a determinadas condições ambientais adversas, ela pode ser danificada e pode haver danos materiais. ►
Não transportar uma bateria danificada.
► Se uma bolsa estiver incluída no escopo de
entrega: transportar a bateria na bolsa for‐ necida.
Durante o transporte, a bateria pode cair ou se movimentar. Pessoas podem sofrer feri‐ mentos e pode haver danos materiais. ►
Acondicionar a bateria na embalagem, de forma que ela não possa se deslocar.
► Fixar a embalagem para que ela não possa
se movimentar.
4.10.3 Carregador
ATENÇÃO
Durante o transporte, o carregador pode cair ou se deslocar. As pessoas podem sofrer feri‐ mentos e pode haver danos materiais. ►
Tirar o plugue da tomada. ► Tirar a bateria. ► Transportar o carregador na bolsa em que
é fornecido. ► Se não houver uma bolsa incluída na
entrega: fixar o carregador com cordas,
correias ou cintas, de modo que ele não
possa cair ou se deslocar.
os perigos do podador. As crianças podem sofrer ferimentos graves.
► Tirar a bateria.
► Empurrar ou dobrar a proteção sobre as
lâminas, de forma que fiquem todas cober‐ tas.
Guardar o podador fora do alcance de cri‐ anças.
■ Os contatos elétricos e componentes metáli‐ cos do podador podem sofrer corrosão, em função da umidade. O podador pode ser dani‐ ficado.
► Tirar a bateria.
► Guardar o podador limpo e seco.
4.11.2 Bateria
ATENÇÃO
As crianças não conseguem reconhecer e avaliar os perigos de baterias. As crianças podem sofrer ferimentos graves. ►
Guardar a bateria fora do alcance de crian‐ ças.
■ A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais. Se a bateria for exposta a determinadas condições ambientais adversas, ela pode sofrer danos irreparáveis. ►
Guardar a bateria limpa e seca. ► Guardar a bateria em um local fechado. ► Guardar a bateria separadamente do poda‐
dor. ► Se a bateria for armazenada no carregador:
retirar o plugue da tomada e armazenar a
bateria com um nível de carga entre 40% e
60% (2 LEDs verdes acesos). ►
Não guardar a bateria em ambientes com
temperaturas fora dos limites recomenda‐
dos, 19.6.
10 0458-601-9321-B

5 Preparar o podador brasileiro

4.11.3 Carregador
ATENÇÃO
As crianças não conseguem reconhecer ou avaliar os perigos de um carregador. Elas podem sofrer ferimentos graves ou até fatais. ►
Tirar o plugue.
► Guardar o carregador fora do alcance de
crianças.
■ O carregador não está protegido contra todas as influências do ambiente. Se o carregador for exposto a determinadas influências ambientais, ele pode ser danificado. ►
Tirar o plugue.
► Se o carregador estiver quente: deixar o
carregador esfriar. ► Guardar o carregador limpo e seco. ► Guardar o carregador em um ambiente
fechado. ► Não guardar o carregador em ambientes
com temperaturas acima dos limites reco‐
mendados, 19.6.
Não usar o cabo elétrico para transportar ou pendurar o carregador. O cabo elétrico e o carregador podem ser danificados. ►
Pegar e segurar o carregador na carcaça.
Existe uma pega moldada no carregador
para facilitar o manuseio dele. ►
Pendurar o carregador no suporte de
parede.
4.12 Limpeza, manutenção e con‐ sertos
ATENÇÃO
Se durante a limpeza, manutenção ou con‐ serto a bateria estiver inserida na máquina, o podador pode ser ligado involuntariamente. Podem ocorrer ferimentos pessoais e danos materiais.
► Remover a bateria.
■ Produtos de limpeza abrasivos, limpeza com
jato de água ou com objetos cortantes podem danificar o podador, as lâminas de corte, a bateria e o carregador. Se o podador, as lâmi‐ nas de corte, a bateria ou o carregador não forem limpos corretamente, alguns componen‐ tes podem não funcionar corretamente e dis‐ positivos de segurança podem ser desativa‐ dos. As pessoas podem sofrer ferimentos gra‐ ves.
► Limpar o podador, as lâminas de corte, a
bateria e o carregador, conforme descrito neste manual de instruções de serviços.
Se o podador, as lâminas de corte, a bateria e o carregador não receberem manutenção adequada ou não forem consertados de forma correta, alguns componentes podem não fun‐ cionar corretamente e dispositivos de segu‐ rança podem ser desativados. Pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais. ►
Não fazer manutenção ou consertos no podador, na bateria e no carregador por conta própria.
Se o podador, a bateria ou o carregador precisarem de manutenção ou conserto: procurar um Ponto de Vendas STIHL.
Fazer a manutenção das lâminas de corte, conforme descrito neste manual de instru‐ ções de serviços.
Durante a limpeza ou a manutenção das lâmi‐ nas de corte, o usuário pode se cortar nos dentes de corte afiados. O usuário pode sofrer ferimentos. ►
Usar luvas de proteção feitas de material resistente.
5 Preparar o podador

5.1 Preparar o podador

Antes de iniciar o trabalho, realizar sempre as seguintes etapas: ► Certificar-se de que os seguintes componen‐
tes estejam de acordo com as exigências de segurança:
Podador, 4.6.1.
Lâminas de corte, 4.6.2.
Bateria, 4.6.3.
Carregador, 4.6.4.
Verificar a bateria,
Carregar a bateria totalmente, 6.2.
Limpar o podador, 15.1.
Verificar os elementos de manejo, 10.1.
► Se as etapas não puderem ser realizadas:
não usar o podador e procurar um Ponto de Vendas STIHL.
10.2.

6 Carregar bateria e LEDs

6.1 Instalar o carregador em uma parede

O carregador pode ser instalado em uma parede.
0458-601-9321-B 11
a
0000-GXX-4349-A0
1
2 3
a
b
d
e
e
0000-GXX-8802-A0
2
0000-GXX-8803-A0
3
4
5
6
1
0-20%
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
1
0000-GXX-A625-A1
brasileiro 6 Carregar bateria e LEDs
Instalar o carregador em uma parede, observando as seguin‐ tes condições:
Material de fixação usado é adequado.
O carregador está na horizontal.
As seguintes dimensões são atendidas:
a = pelo menos 100 mm
b = 54 mm
c = 4,5 mm
d = 9 mm
e = 2,5 mm

6.2 Carregar a bateria

O tempo de carregamento depende de vários fatores, como a temperatura da bateria ou do ambiente. Para um desempenho ideal, observar as faixas de temperatura recomendadas,
► Inserir o plugue (5) em uma tomada (6) de
fácil acesso. O carregador (2) efetua um teste automático. O LED verde (3) acende por cerca de 1 segundo e o vermelho também por aproxima‐
damente 1 segundo. ► Posicionar o cabo elétrico (4). ► Inserir a bateria (1) nas guias do carregador
(2) e pressione até o encosto.
O LED verde (3) acende ou fica piscando. A
bateria (2) é carregada. ► Se o LED (3) não acender: a bateria (1) está
totalmente carregada e pode ser removida do
carregador (2). ► Se o carregador (2) não for mais usado: retirar
o plugue (5) da tomada (6).

6.3 Mostrar estado de carga

19.7. O tempo real de carregamento da bateria pode ser diferente do tempo de carregamento especificado. Viste www.stihl.com/charging-
-times para ver o tempo de carregamento espe‐ cificado.
Quando a bateria é inserida no carregador conectado a uma tomada elétrica, o processo de carregamento inicia automatica‐ mente. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o carre‐ gador se desliga automatica‐ mente.
Durante o carregamento, a bateria e o carrega‐ dor se aquecem.
12 0458-601-9321-B
► Inserir a bateria. ► Pressionar o botão de pressão (1).
Os LEDs verdes acendem por aprox. 5 segun‐
dos e indicam a carga da bateria. ► Se o LED verde direito piscar: carregar a bate‐
ria.

6.4 LEDs no podador

Os LEDs podem indicar o nível da bateria ou falhas. Os LEDs podem estar acesos ou pis‐ cando na cor verde ou vermelha.
Os LEDs verdes acesos ou piscando indicam o nível da carga. ► Se os LEDs vermelhos estiverem acesos ou
piscando: solucionar as falhas,
Existe um distúrbio no podador ou na bateria.
18.1.
3
1
1
2
2
4
0000-GXX-A615-A0
2
1
3
1
0000-GXX-A616-A0
1
2
0000-GXX-9347-A0
2
1
0000-GXX-9348-A0

7 Montar o podador brasileiro

6.5 LED no carregador

O LED indica o estado do carregador ou distúr‐ bios. O LED pode estar aceso ou piscando na cor verde ou vermelha.
Se o LED verde estiver aceso ou piscando, a bateria está sendo carregada. ► Se o LED vermelho estiver aceso ou pis‐
cando: solucionar os distúrbios, Existe um distúrbio no carregador ou na bate‐ ria.
18.2.
7 Montar o podador

7.1 Montar e desmontar as lâminas

7.1.1 Montar a lâmina para poda e corte de
A lâmina para poda e corte de arbustos e a lâmina para poda e corte de grama são monta‐ das da mesma forma no podador. ► Desligar o podador e tirar a bateria. ► Empurrar ou dobrar a proteção sobre as lâmi‐
arbustos ou a lâmina para poda e corte de grama
nas, de forma que fiquem todas cobertas.
► Empurrar ou dobrar a proteção sobre as lâmi‐
nas, de forma que fiquem todas cobertas.
► Pressionar as duas travas (1).
A lâmina para poda e corte de arbustos (2) ou
a lâmina para poda e corte de grama (2) é
desbloqueada. ► Remover a lâmina para poda e corte de
arbustos (2) ou a lâmina para poda e corte de
grama (2). Durante o trabalho, a proteção (3) de espuma
protege a transmissão de sujeiras. A prote‐ ção (3) está fixada no podador e não pode ser removida.

8 Inserir e tirar a bateria

8.1 Colocar a bateria

► Posicionar os engates (1) da lâmina para
poda e corte de arbustos (3) ou da lâmina para poda e corte de grama (3) nas guias (2).
► Dobrar a lâmina para poda e corte de arbus‐
tos (3) ou a lâmina para poda e corte de grama (3) para baixo e pressioná-la firme‐ mente. A lâmina para poda e corte de arbustos (3) ou a lâmina para poda e corte de grama (3) engata audivelmente.
► Puxar ou retirar a proteção das lâminas (4).
7.1.2 Desmontar a lâmina para poda e corte
A lâmina para poda e corte de arbustos e a lâmina para poda e corte de grama são desmon‐ tadas da mesma forma do podador. ► Desligar o podador e tirar a bateria.
0458-601-9321-B 13
de arbustos ou a lâmina para poda e corte de grama
► Pressionar a bateria (1) até o encosto no com‐
partimento da bateria (2).
A bateria (1) encaixa com um clique.

8.2 Tirar a bateria

► Pressionar os dois ganchos para engate (1).
A bateria (2) está desbloqueada e pode ser
retirada.
2
1
0000-GXX-A619-A0
0000-GXX-A620-A0

brasileiro 9 Ligar e desligar o podador

9 Ligar e desligar o podador

9.1 Ligar o podador

► Empurrar e segurar o botão de desblo‐
queio (1) com o polegar em direção das lâmi‐ nas.
► Pressionar a alavanca do acelerador (2) com
o dedo indicador e mantê-la pressionada. O botão de desbloqueio (1) pode ser liberado. O podador entra em aceleração e as lâminas de corte se movimentam.

9.2 Desligar o podador

► Soltar o acelerador e a trava do acelerador. ► Aguardar aproximadamente 1 segundo, até
que as lâminas não se movimentem mais.
► Se as lâminas continuarem se movimentando
após 1 segundo: tirar a bateria e procurar uma Concessionária STIHL. O podador está com defeito.
Ligar o podador ► Inserir a bateria. ► Pressionar a trava do acelerador com o pole‐
gar em direção às lâminas e mantê-la pressio‐
nada. ► Pressionar o acelerador e mantê-lo pressio‐
nado.
As lâminas se movimentam. ► Soltar o acelerador.
As lâminas não se movimentam mais após
aproximadamente 1 segundo. ► Se as lâminas continuarem se movimentando
após aproximadamente 1 segundo: tirar a
bateria e procurar uma Concessionária STIHL.
O podador está com defeito.

10.2 Verificar a bateria

► Colocar a bateria. ► Pressionar o botão de pressão no podador.
Os LEDs acendem ou ficam piscando. ► Se os LEDs não estiverem acesos ou pis‐
cando: não utilizar o podador e a bateria e
procurar um Ponto de Vendas STIHL.
Existe um distúrbio no podador ou na bateria.

11 Trabalhar com o podador

11.1 Segurar e conduzir o podador

10 Verificar o podador e a
bateria

10.1 Verificar elementos de manejo

Trava do acelerador e acelerador ► Tirar a bateria. ► Tentar pressionar o acelerador, sem pressio‐
nar a trava do acelerador.
► Se o acelerador puder ser pressionado: não
usar o podador e procurar uma Concessioná‐ ria STIHL. A trava do acelerador está com defeito.
► Pressionar a trava do acelerador com o pole‐
gar em direção às lâminas e mantê-la pressio‐
nada. ► Pressionar o acelerador. ► Soltar o acelerador e a trava do acelerador. ► Se houver dificuldade no acionamento do ace‐
lerador ou da trava do acelerador ou se eles
não retornarem para a posição inicial: não
usar o podador e procurar uma Concessioná‐
ria STIHL.
O acelerador ou a trava do acelerador estão
com defeito.
14 0458-601-9321-B
► Segurar e conduzir o podador com uma mão
no cabo de manejo, de forma que o polegar envolva o cabo de manejo.
► Manter a mão livre distante das lâminas de
corte.

11.2 Cortar arbustos

► Montar a lâmina para poda e corte de arbus‐
tos.
► Remover ramos e galhos grossos com uma
tesoura de poda, um podador de cerca viva ou com uma motosserra.
0 - 10°
0000-GXX-A621-A0
0000-GXX-A622-A0

12 Após o trabalho brasileiro

► Empurrar ou dobrar a proteção sobre as lâmi‐
nas, de forma que fiquem todas cobertas.
► Limpar a bateria.

13 Transporte

13.1 Transportar o podador

► Desligar o podador e tirar a bateria. ► Empurrar ou dobrar a proteção sobre as lâmi‐
nas, de forma que fiquem todas cobertas.
► Movimentar o podador de um lado do arbusto,
de baixo para cima, em forma de arco e cortar
ou podar o arbusto. ► Baixar o podador sem cortar no arbusto. ► Avançar devagar e de forma controlada. ► Movimentar o podador novamente de um lado
do arbusto, de baixo para cima, em forma de
arco e cortar ou podar o arbusto. ► Cortar o outro lado do arbusto da mesma
forma. ► Posicionar a lâmina para poda e corte de
arbustos na parte superior do arbusto num
ângulo entre 0° e 10°. ► Movimentar o podador na horizontal em forma
de arco, de um lado para outro e cortar ou
podar o arbusto. ► Se a potência do corte diminuir: afiar as lâmi‐
nas. Para um desempenho ideal, observar as faixas
de temperatura recomendadas,
19.7.

11.3 Cortar grama

► Montar a lâmina para poda e corte de grama.
► Conduzir o podador pela grama na altura de
corte desejada. Para um desempenho ideal, observar as faixas
de temperatura recomendadas, 19.7.
12 Após o trabalho

12.1 Após o trabalho

► Desligar o podador e tirar a bateria. ► Se o podador estiver molhado: deixá-lo secar. ► Se a bateria estiver molhada: deixá-la secar. ► Limpar o podador. ► Limpar as lâminas de corte.
0458-601-9321-B 15
Conduzir o podador ► Conduzir o podador com uma mão no cabo de
manejo.
Transportar o podador em um veículo ► Transportar o podador na bolsa em que é for‐
necido.
► Fixar a bolsa, para que ela não possa cair ou
se deslocar.
► Se não houver uma bolsa incluída no pacote
de fornecimento: fixar o podador, de modo que ele não possa cair ou se deslocar.

13.2 Transportar a bateria

► Desligar o podador e tirar a bateria. ► Certificar-se que a bateria está em perfeitas
condições de segurança. ► Colocar a bateria na bolsa fornecida. ► Se nenhuma bolsa estiver incluída no escopo
de entrega: fixar a bateria de forma que ela
não possa se mover dentro da embalagem. ► Fixar a embalagem para que ela não possa se
movimentar. A bateria atende as exigências para o transporte
de mercadorias perigosas. A bateria está classi‐ ficada como UN 3480 (baterias de íons de lítio) e foi testada conforme Manual UN de Ensaios e Critérios, Parte III, subitem 38.3.
Os regulamentos de transporte estão disponíveis em www.stihl.com/safety-data-sheets.

13.3 Transportar o carregador

► Tirar o plugue da tomada. ► Tirar a bateria. ► Enrolar o cabo elétrico e fixá-lo no carregador. ► Se o carregador for transportado em um veí‐
culo:
► Transportar o carregador na bolsa em que é
fornecido.
► Certificar-se que a bolsa não possa cair ou
se movimentar.
► Se não houver uma bolsa incluída no
pacote de fornecimento: fixar o carregador, de modo que ele não possa cair ou se des‐ locar.
Loading...
+ 33 hidden pages