Stihl STIHL FS 40, 50 STIHL FS 40, 50 (da / fi / no / sv) [da, fi, no, sv]

FS 40, 50
2 - 27
2 - 27
2 - 27
2 - 27 27 - 53
27 - 53
27 - 53
27 - 53 53 - 79
53 - 79
53 - 79
53 - 79 79 - 104
79 - 104
79 - 104
79 - 104
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
svenska
1 Om denna bruksanvisning.......................... 2
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik...... 2
3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg,
skydd, grepp och bärsele............................8
4 Montering av loophandtag.......................... 8
5 Montering av skyddsanordningar................9
6 Montering av skärverktyg............................9
7 Bränsle......................................................12
8 Påfyllning av bränsle.................................13
9 Starta/stanna motorn................................ 13
10 Anvisningar för driften............................... 15
11 Rengöring av luftfiltret............................... 16
12 Inställning av förgasaren...........................16
13 Tändstift.................................................... 16
14 Motorgång.................................................17
15 Förvaring av maskinen..............................17
16 Underhåll trimmerhuvud............................18
17 Skötsel och underhåll................................22
18 Minimera slitage och undvik skador..........23
19 Viktiga komponenter................................. 24
20 Tekniska data............................................24
21 Reparationsanvisningar............................ 25
22 Avfallshantering........................................ 25
23 EU-försäkran om överensstämmelse........26
24 UKCA-konformitetsdeklaration..................26
Hej! Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från
STIHL. Den här produkten har tillverkats med moderna
metoder och under omfattande kvalitetskontrol‐ ler. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd med den här produkten och kunna använda den utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kon‐ takta din återförsäljare eller vår försäljningsavdel‐ ning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl

1 Om denna bruksanvisning

1.1 Symboler

Symboler som finns på maskinen förklaras i denna bruksanvisning.
Beroende på maskinens typ och utrustning kan följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av bensin och motorolja
Manövrering av dekompressionsventil
Bränslehandpump
Manövrera bränslepumpen
Fettub Insugsluft: sommardrift
Insugsluft: vinterdrift
Handtagsvärme

1.2 Markering av textavsnitt

VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter.

1.3 Teknisk vidareutveckling

STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här skötselanvis‐ ningen.
2 Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Det krävs särskilda säkerhetsåtgärder när maskinen används eftersom skär‐ verktygets varvtal är mycket högt.
Originalbruksanvisning
0000001049_032_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-546-9121-E. VA0.A22.
2 0458-546-9121-E
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik svenska
Läs hela bruksanvisningen noga före första idrifttagningen och spara den på ett säkert ställe så att du har till‐ gång till den vid ett senare tillfälle. Det kan vara livsfarligt att inte följa bruksanvisningen.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket, yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndig‐ heter för arbetsskydd och andra måste följas.
Den som arbetar med maskinen för första gången: Låt säljaren eller annan sakkunnig per‐ son förklara hur maskinen hanteras på ett säkert sätt, eller delta i en utbildning.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen. Undantagna är ungdomar över 16 år som utbil‐ das under överinseende.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd. När maskinen inte används ska den placeras så
att ingen utsätts för fara. Se till att inga obehöriga kan använda maskinen.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror som drabbar andra personer och deras egen‐ dom.
Maskinen får endast lämnas vidare eller lånas ut till personer som känner till denna modell och dess användning – och lämna alltid med bruks‐ anvisningen.
Användning av bullrande motormaskiner är för‐ bjuden enligt lag under delar av dygnet i vissa länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad, frisk och i god kondition. Den som av medicinska skäl inte får anstränga sig bör fråga en läkare om det är möjligt att arbeta med en motordriven maskin.
Endast för bärare av pacemakers: Den här maskinens tändningssystem skapar ett mycket svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att ute‐ sluta att det påverkar enskilda pacemakertyper. För att undvika hälsorisker rekommenderar STIHL att du tar kontakt med din behandlande läkare och tillverkaren av pacemakern.
Det är förbjudet att arbeta med maskinen under inverkan av alkohol, mediciner som påverkar reaktionsförmågan eller droger.
Använd endast maskinen för att klippa gräs, bus‐ kar eller dylikt, beroende på de olika skärverkty‐ gen.
Det är inte tillåtet att använda maskinen för andra ändamål. Det kan leda till olyckor eller skador på maskinen. Gör inga ändringar på pro‐
0458-546-9121-E 3
dukten – även det kan leda till olyckor eller till skador på maskinen.
Montera endast sådana skärverktyg eller tillbe‐ hör som godkänts av STIHL för maskinen eller som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återför‐ säljare om du har frågor. Använd endast verktyg eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att originalverktyg och till‐ behör från STIHL används. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användar‐ nas krav.
Maskinens skydd kan inte skydda användaren från alla föremål (stenar, glas, tråd osv.), som slungas iväg av skärverktyget. Dessa föremål kan fungera som rikoschetter och träffa använda‐ ren.

2.1 Kläder och utrustning

Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna måste vara lämpliga och får inte hindra i arbetet. Använd tätt sit‐ tande kläder, overall men ingen arbetsrock.
Använd inte kläder som kan fastna i trä, sly eller i maskinens rörliga delar. Använd inte heller hals‐ duk, slips eller smycken. Sätt upp långt hår och se till att det inte når nedanför axlarna.
Använd stadiga skor med halkfria sulor.
VARNING
För att minska risken för ögonskador ska tättslutande skyddsglasögon enligt standarden EN 166 användas. Se till att skyddsglasögonen sitter korrekt.
Använd ansiktsskydd och se till att det sitter kor‐ rekt. Ansiktsskydd räcker inte för att skydda ögonen.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörsel‐ kåpor.
Använd robusta arbetshandskar av slitstarkt material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsut‐ rustning.
546BA001 KN
svenska 2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik

2.2 Transportera maskinen

Stäng alltid av motorn. Bär maskinen balanserat i riggröret eller i loop‐
handtaget. I fordon: Fixera maskinen så att den inte kan
välta eller skadas och så att bränsle inte kan rinna ut.

2.3 Tanka

Bensin är extremt brandfarligt – håll den borta från öppen eld – spill inte ut bränsle – rök inte.
Stäng av motorn före tankning. Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan
rinna ut – brandfara! Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan
reduceras långsamt och inget bränsle sprutar ut. Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle
har spillts ut måste maskinen omedelbart ren‐ göras. Det får inte komma något bränsle på klä‐ derna. Byt i så fall dessa genast.
Efter tankningen ska tanklocket dras åt så hårt det går.
Därmed minskar risken för att tanklocket lossnar på grund av motorns vibrationer och att det rin‐ ner ut bränsle.
Var uppmärksam på läckage. Om bränsle rinner ut får motorn inte startas. Livsfara på grund av brännskador!

2.4 Före start

Kontrollera att maskinen är driftsäker, se motsva‐ rande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är tätt, framför
allt de synliga delarna såsom tanklock, slang‐ anslutningar, bränslehandpump (endast på maskiner med bränslehandpump). Starta inte
motorn vid otätheter eller skador – brandfara! Maskinen måste repareras av en återförsäljare innan den används Kombinationen av skärverktyg, skydd, hand‐
tag och bärrem måste vara tillåten och alla delar måste vara felfritt monterade. Använd inga skärverktyg av metall – skaderisk! Stoppknappen ska lätt kunna ställas på 0
Startklaffspaken, gasspaksspärren och gas‐
spaken måste gå lätt. Gasspaken måste fjädra tillbaka av sig själv till tomgångsläget. Från lägena g och < måste choken kunna fjädra tillbaka till driftsläget F när gasspaken trycks hela vägen. Kontrollera att tändkabelskon sitter fast. Om
den sitter löst kan det uppstå gnistor som kan antända bränsle-/luftblandningen – Brandfara! Skärverktyget ska vara korrekt och stabilt
monterat och i felfritt skick Kontrollera om skyddsanordningar (t.ex. skydd
för skärverktyg) är skadade eller slitna. Byt ut skadade delar. Använd inte maskinen om skyddet är skadat Gör inga ändringar på manöver- och säker‐
hetsanordningar Handtagen ska vara rena och torra, fria från
olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen ska kunna hanteras säkert Anpassa bärremmen och handtaget/handta‐
gen till kroppsstorleken
Maskinen får bara användas när den är driftsä‐ ker – risk för olyckor!
För nödfall när bärremmar används: Öva på att snabbt ta av maskinen. Släng inte maskinen på marken när du övar för att undvika skador.

2.5 Starta motorn

Starta minst 3 meter från platsen där du tankade och inte i ett slutet utrymme.
Stå endast på jämnt underlag och stå stadigt, håll maskinen i ett säkert grepp, skärverktyget får inte röra vid några föremål eller marken eftersom de kan rotera med vid start.
Maskinen får endast användas av en person – ingen annan får vistas inom en radie på 15 meter, inte heller vid start – föremål kan slungas iväg – skaderisk!
Undvik kontakt med skärverktyget, risk för personskador!
4 0458-546-9121-E
546BA002 KN
15m (50ft)
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik svenska
Stabilisera maskinen med mer än bara handen när du startar motorn. Starta på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen.
Skärverktyget fortsätter att gå en kort stund efter att gasspaken lossats – eftergångseffekt!
Kontrollera motorns tomgång: Skärverktyget måste stå stilla på tomgång med gasspaken los‐ sad.
Brandfarliga material (t.ex. sågspån, bark, torrt gräs, bränsle) måste hållas borta från de heta avgaserna och från ljuddämparens heta yta, brandfara!

2.6 Hålla i och styra maskinen

Håll alltid i maskinen med båda händerna på handtagen. Stå alltid stadigt och säkert.
Vänstra handen på loophandtaget, högra han‐ den på manöverhandtaget – gäller även vänster‐ hänta.

2.7 Under arbetet

Stäng genast av motorn vid fara eller i nödfall – för stoppknappen i riktning mot 0 .
Det finns risk för olyckor i en stor omkrets runt maskinens användningsområde på grund av ivägslungade föremål. Därför får inga personer vistas i en omkrets av 15 m. Håll samma avstånd till föremål (bilar, fönsterrutor), risk för materia‐ lskador! Även utanför avståndet 15 m kan risker inte uteslutas.
Kontrollera att motorns tomgång är korrekt så att skärverktyget inte längre roterar när gasspaken släpps.
Kontrollera resp. korrigera tomgångsinställningen regelbundet. Om arbetsverktyget ändå roterar på tomgång måste det repareras av en återförsäl‐ jare. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐ jare.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i sluttningar, på ojämnt underlag osv. – halkrisk!
Var uppmärksam på hinder: stubbar, rötter, snubbelrisk!
Stå alltid stadigt och säkert. Arbeta endast stående på marken och aldrig från
instabila platser, på en stege eller en arbetsplatt‐ form.
Var extra försiktig och uppmärksam när du använder hörselskydd, eftersom det då är svå‐ rare att upptäcka fara som signaleras genom ljud (skrik, ljudsignaler, o.s.v.).
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller utmattad – risk för olyckor!
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt och utsätt inte andra för fara.
Maskinen avger giftiga avgaser när motorn är igång. Dessa gaser kan vara luktlösa och osynliga och inne‐ hålla oförbrända kolväten och bensol. Arbeta aldrig i slutna eller dåligt venti‐ lerade utrymmen med maskinen. Detta gäller även maskiner med kata‐ lysator.
Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkula‐ tion, framför allt vid arbeten i diken, försänk‐ ningar eller vid trånga förhållanden. Livsfara på grund av förgiftning!
Avbryt omedelbart arbetet om du upplever något av följande symtom: illamående, huvudvärk, syn‐ störningar (t.ex. minskande synfält), hörselstör‐ ningar, svindel, minskande koncentrationsför‐ måga. Dessa symptom kan bland annat ha orsa‐ kats av alltför höga avgaskoncentrationer – olycksrisk!
Avge så lite buller och avgaser som möjligt med maskinen. Låt inte motorn gå i onödan. Gasa bara vid arbete.
Rök inte under användningen och i närheten av maskinen, brandfara! Det kan komma ut lättan‐ tändliga bensinångor ur bränslesystemet.
0458-546-9121-E 5
svenska 2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Damm, dimma och rök som uppstår under arbe‐ tet kan vara hälsovådligt. Använd andningsskydd vid kraftig damm- eller rökutveckling.
Om maskinen har utsatts för ej avsedd belas‐ tning (t.ex. våldsinverkan p.g.a. slag eller fall) måste man kontrollera att den är driftsäker innan man fortsätter att använda den, se även ”Före start”. Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt och att säkerhetsanordningarna fungerar. Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut inte användas. Kontakta en återförsäljare om du är tveksam.
Arbeta inte med startklaffspakens varmstartläge <. Motorns varvtal går inte att reglera med denna inställning.
Arbeta aldrig utan lämpligt skydd för maskinen och skärverktyget – på grund av att föremål slungas iväg – skaderisk!
Kontrollera underlaget: fasta föremål (stenar, metalldelar eller liknande) kan slungas iväg, även längre sträckor än 15 m. Risk för personska‐ dor! Dessa kan skada skärverktyget eller föremål (t.ex. parkerade fordon, fönsterrutor) (materiella skador).
Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig, tätbe‐ vuxen terräng.
Vid klippning i högt sly, under buskar och häckar: Arbetshöjden med skärverktyget ska vara minst 15 cm. Utsätt inte djur för fara.
Stanna motorn innan du lämnar maskinen. Kontrollera skärverktyget ofta, regelbundet och
omedelbart vid märkbar förändring:
Stäng av motorn, håll i maskinen säkert och
vänta tills skärverktyget stannar. Kontrollera knivarnas skick och att de sitter
fast ordentligt, kontrollera om det finns sprickor Byt genast ut skadade skärverktyg, även vid
små hårfina sprickor
Rengör regelbundet skärverktygsfästet från gräs och annan växtlighet. Ta bort igensättningar i och runt skärverktyget. Ta bort skyddet vid behov.
Stäng alltid av motorn vid byte av skärverktyg – skaderisk!
Skadade eller spruckna skärverktyg får inte användas eller repareras genom svetsning eller riktning. Det kan leda till formförändringar (oba‐ lans).
Partiklar eller brottstycken kan lossna och med hög hastighet träffa användaren eller andra, risk för mycket allvarliga personskador!
Om ett roterande skärverktyg träffar en sten eller ett annat hårt föremål kan det uppstå gnistor som kan antända lättantändliga material. Även torra växter och snår är lättantändliga, framför allt när vädret är varmt och torrt. Vid brandfara får skär‐ verktyg inte användas i närheten av lättantänd‐ liga material, torra växter eller buskage. Det är mycket viktigt att fråga den ansvariga skogs‐ vårdsmyndigheten om det föreligger brandfara.
2.7.1 Användning av klipphuvuden Använd endast skydd med korrekt monterad kniv
så att skärtråden begränsas till den tillåtna läng‐ den.
Stäng av motorn när du justerar klipptråden på manuellt justerbara klipphuvuden. Risk för per‐ sonskador!
En felaktig användning med alltför långa klipptrå‐ dar minskar motorns arbetsvarvtal. Det leder till att kopplingen slirar och att viktiga funktionskom‐ ponenter överhettas och skadas (såsom kopp‐ lingen, kåpdelar av plast m.m.), t.ex. genom att knivarna rör sig även på tomgång. Risk för per‐ sonskador!

2.8 Vibrationer

Långa arbetspass med maskinen kan leda till vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i hän‐ derna (”vita fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte fastställas eftersom den påverkas av många olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
skydd för händerna (varma handskar)
raster
Användningsperioden förkortas genom:
individuella anlag som t.ex. dålig blodcirkula‐
tion (känns igen genom: fingrar som ofta blir kalla, stickningar) låga utomhustemperaturer
greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma
blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa arbetspass med maskinen och vid ofta förekommande tecken på nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fing‐ rarna) rekommenderas en medicinsk undersök‐ ning.
6 0458-546-9121-E
000BA019 KN
1
002BA073 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik svenska

2.9 Skötsel och reparation

Utför regelbundet underhåll på maskinen. Genomför endast underhållsarbeten och repara‐ tioner som beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat arbete ska utföras av en auktoriserad åter‐ försäljare.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐ toriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐ det delta i utbildningar samt att få tillgång till tek‐ nisk information.
Använd endast högvärdiga reservdelar. Annars finns det risk för olyckor och skador på maskinen. Konsultera återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐ nalreservdelar. Dessa har optimala egenskaper och är anpassade till maskinen och användarens krav.
Vid reparation, skötsel och rengöring ska man alltid stänga av motorn och dra av tändkabelskon –risk för skador genom oavsiktlig start av motorn! – Undantag: förgasar- och tomgångsinställning.
Sätt inte igång motorn med startanordningen vid avdragen tändkabelsko eller med utskruvat tänd‐ stift – brandfara om gnistor kommer utanför cylin‐ dern!
Utför inte underhåll eller förvara maskinen i när‐ heten av öppen eld – bränslet medför brandfara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt. Använd endast felfria tändstift som har godkänts
av STIHL – se ”Tekniska data”. Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil
anslutning). Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick. Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare
eller om ljuddämparen är borttagen – brandfara! – Risk för hörselskador!
Rör inte vid den varma ljuddämparen – risk för brännskador!

2.11 Trimmerhuvud med skärtråd

För ett mjukt ”snitt” – för ren skärning även av ojämna kanter runt träd och staketstolpar – ska‐ dorna på trädens bark blir mindre
VARNING
Skärtråden får inte bytas mot ståltråd – skade‐ risk!

2.12 Trimmerhuvud med plastknivar – STIHL PolyCut 6-3

2.10 Symboler på skyddsanord‐ ningar
Skärverktygets rotationsriktning anges med en pil på skärverktygets skydd.
Skyddet får endast användas tillsam‐ mans med trimmerhuvuden – använd inga skärverktyg av metall.
0458-546-9121-E 7
2
002BA074 KN
0000-GXX-0401-A4
1
6
7
5
2
3
4

svenska 3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, grepp och bärsele

Om ett av de runda hålen (1, pil) syns eller om den inåtvända, högstående kanten (2, pil) är sli‐ ten får PolyCut 6-3 inte användas längre – byt ut mot nytt trimmerhuvud!
VARNING
Om en slitagemarkering inte beaktas finns det risk för att skärverktyget går sönder och att kring‐ flygande delar orsakar skador.
För klippning av öppna ängskanter (utan stolpar, staket, träd eller liknande hinder).
Följ noga underhållsanvisningarna för trimmerhu‐ vudet PolyCut!
Observera på slitagemarkeringarna! PolyCut har inbyggda slitagemarkeringar i under‐
delen.
För att begränsa olycksrisken p.g.a. trasig kniv får denna inte komma i kontakt med stenar, metallföremål och liknande!
Undersök med jämna mellanrum om det finns sprickor i PolyCut-kniven. Om en utav knivarna har spruckit, byt ut alla PolyCut-knivar!
3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, grepp och
bärsele
Skärverktyg Skydd Handtag Bärrem

3.1 Tillåtna kombinationer

Välj rätt kombination i tabellen beroende på skär‐ verktyget!
VARNING
Av säkerhetsskäl är inte andra kombinationer till‐ åtna – risk för olyckor!

3.2 Skärverktyg

3.2.1 Klipphuvuden
1 STIHL AutoCut C 6-2 2 STIHL DuroCut 5-2 3 STIHL PolyCut 7-3 4 STIHL PolyCut 6-2

3.3 Skydd

5 Skydd med kniv för klipphuvuden
8 0458-546-9121-E

3.4 Handtag

6 Loophandtag

3.5 Bärrem

7 Enkel axelrem kan användas

4 Montering av loophandtag

Loophandtaget är redan monterat på riggröret när maskinen levereras, men måste fortfarande vridas och justeras.
2
1
546BA003 KN
545BA004 KN
546BA004 KN
A
1
2
232BA066 KN
4
546BA005 KN
3
546BA016 KN

5 Montering av skyddsanordningar svenska

4.1 Justera loophandtaget

5 Montering av skyddsanord‐
ningar
4.1.1 Utföranden med skruv (FS 40)
► Lossa skruven (1) på handtaget med skruv‐
mejsel eller kombinyckel
4.1.2 Utföranden med låsskruv (FS 50)
► Lossa låsskruven (2) på handtaget
4.1.3 Alla utföranden
► För på skyddet (1) till stopp på hållaren (2) ► För på muttern (3) på insexfästet på skyddet –
hålen ska stämma överens
► Skruva i skruven (4) med brickan och dra åt

6 Montering av skärverktyg

► Dra handtaget uppåt runt riggröret
Genom att ändra avståndet (A) kan handtaget ställas in i ett bättre läge för användaren och den aktuella situationen.
Rekommendation: Avstånd (A) = ca 15 cm ► För handtaget till önskad position ► Dra åt skruven eller låsskruven tills handtaget
inte längre går att vrida runt riggröret

6.1 Lägg ned maskinen.

► Stäng av motorn. ► Lägg ned maskinen så att loophandtaget och
motorhuven är riktade nedåt och axeln pekar uppåt.
0458-546-9121-E 9
232BA033 KN
1
2
3
4
6
6
546BA017 KN
5
svenska 6 Montering av skärverktyg

6.2 Trycktallrik

6.3 Blockera axeln

Trycktallriken (1) ingår i leveransen av Duro‐ Cut 5‑2 och PolyCut 6‑3. Den behövs bara för de här klipphuvudena.
Klipphuvud STIHL AutoCut 5-2, klipphu‐ vud STIHL AutoCut C 5-2 ► Dra av trycktallriken (1), om sådan finns, från
axeln (2)
Klipphuvud STIHL DuroCut 5‑2, klipphu‐ vud STIHL PolyCut 6‑3, ► Skjut på trycktallriken (1) på axeln (2), trä på
innersexkanten (3) på sexkanten (4)
► Stick in verktyget (5) i hålen (6) i skyddet och
trycktallriken för att blockera axeln. Vrid den fram och tillbaka tills axeln är blockerad
6.4 Montera klipphuvud med gäng‐ anslutning
Spara informationsbladet till klipphuvudet.
10 0458-546-9121-E
1
002BA385 KN
0000-GXX-3937-A0
2
1
3
4
11
5
681BA019 KN
10
6 Montering av skärverktyg svenska
6.6.1 STIHL AutoCut C 6-2
► Lägg på tryckskivan ► Vrid klipphuvudet moturs till stopp på axeln (1) ► Blockera axeln ► Dra fast klipphuvudet
OBS!
Ta bort verktyget för blockering av axeln.

6.5 Demontera klipphuvudet

► Blockera axeln ► Vrid klipphuvudet medurs

6.6 Montera trimmerhuvudet utan gänganslutning

Spara informationsbladet till trimmerhuvudet!
► Skjut på trimmerhuvudet (2) på axeln (3), trä
på insexkanten (2) på sexkanten (4) ► Håll fast trimmerhuvudet (2) med handen. ► Vrid locket (1) medurs och dra åt för hand.
6.6.2 STIHL PolyCut 6-2, PolyCut 7-3
► Skjut på tryckskivan på axeln ► Sätt i muttern (10) i klipphuvudet
0458-546-9121-E 11

svenska 7 Bränsle

► Vrid klipphuvudet (11) medurs till anslag på
axeln (5) ► Blockera axeln ► Dra åt klipphuvudet
VARNING
Byt ut muttrar som börjar gå för lätt.
OBS!
Ta bort verktyget för blockering av axeln.

6.7 Demontera trimmerhuvudet

6.7.1 STIHL AutoCut ► Håll fast spolhuset ► Vrid locket moturs
6.7.2 STIHL PolyCut ► Blockera axeln ► Vrid trimmerhuvudet moturs
7 Bränsle
Motorn måste drivas med en bränsleblandning av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas inte in bränsleångor.

7.1 STIHL MotoMix

Vi rekommenderar att du använder STIHL Moto‐ Mix. Den här färdiga bränsleblandningen är ben‐ solfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtakts‐ motorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.

7.2 Blanda bränsle

OBS!
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållan‐ den som avviker från den föreskrivna kan skada motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar och bränsletanken.
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka ojämn gång i motorer med justerbar förgasare och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin med upp till 27 % alkoholhalt (E27).
7.2.2 Motorolja Om du blandar bränslet själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC; JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L­EGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐ tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet under maskinens livstid.
7.2.3 Blandningsförhållande STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 = 1 del olja
+ 50 delar bensin
7.2.4 Exempel Bensinmängd STIHL tvåtaktsolja 1:50
liter liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
► Blanda i en behållare som är godkänd för
bränsle. Tillsätt först motorolja och sedan ben‐ sin och blanda noga.

7.3 Förvara bränsleblandningen

Förvara bara i behållare som är godkända för bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar blir gamla – blanda endast för några veckors behov. Lagra inte bränsle‐ blandningen längre än 30 dagar. Bränslebland‐ ningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 5 år utan pro‐ blem. ► Skaka behållaren med bränsleblandningen
ordentligt innan du fyller på bränsle.
VARNING
7.2.1 Bensin Använd endast Märkesbensin som minst har en
oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly.
12 0458-546-9121-E
Det kan bildas tryck i behållaren – öppna den för‐ siktigt.
► Rengör bränsletanken och behållaren noga då
och då.
547BA045 KN
002BA447 KN
002BA448 KN
546BA007 KN
1
3
2

8 Påfyllning av bränsle

Hantera bränslerester och rengöringsmedel enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
8 Påfyllning av bränsle

8.1 Förbereda maskinen

► Rengör tanklocket och ytan runt det före tank‐
ning så att ingen smuts kommer in i tanken. ► Placera maskinen så att tanklocket pekar
uppåt.

8.2 Öppna tanklocket med skruvlås

svenska
8.4 Stänga tanklocket med skruv‐ lås
► Sätt locket på plats ► Vrid locket medurs till stopp och dra sedan åt
så hårt som möjligt för hand

9 Starta/stanna motorn

9.1 Manöverelement

9.1.1 Utförande med runt handtag
► Vrid locket moturs tills det kan tas bort från
tanköppningen
► Ta av tanklocket

8.3 Fyll på bränsle

Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och fyll inte tanken ända upp. Vi rekommenderar STIHL påfyllningssystem (specialtillbehör).
0458-546-9121-E 13
1 Gasspaksspärr 2 Gasspak 3 Stoppknapp – med lägen för Drift och
0 = stopp.
9.1.2 Stoppknappens och tändningens funk‐
tion
Den ej manövrerade stoppknappen är i läget Drift: Tändningen är på – motorn är startklar och
4
547BA015 KN
5
547BA016 KN
5
547BA017 KN
547BA018 KN
547BA020 KN
svenska 9 Starta/stanna motorn
kan startas. När stoppknappen trycks in i läget 0 slås tändningen av. När motorn stannat slås tändningen på automatiskt igen.
9.2.3 Start

9.2 Starta motorn

► Lägg ner maskinen säkert på marken: Skär‐
men på motorn och skyddet för skärverktyget bildar stödet. Skärverktyget får varken röra vid marken eller några föremål.
► Tryck på bränslehandpumpens bälg (4) minst
5 gånger, även om bälgen är fylld med bränsle.
9.2.1 Kall motor (kallstart)
► Stå säkert ► Tryck maskinen fast mot marken, rör varken
gasspaken eller spärrspaken.
OBS!
Placera inte foten på skaftet och placera inte hel‐ ler knäet på det.
Tryck in startklaffspaken (5) och vrid till g
9.2.2 Varm motor (varmstart)
Tryck in startklaffspaken (5) och vrid till <
Detta läge gäller också när motorn har varit igång men fortfarande är kall.
► Fatta tag i starthandtaget med höger hand
9.2.4 Utförande utan ErgoStart
► Dra långsamt ut starthandtaget till det första
märkbara anslaget och dra sedan snabbt och kraftigt
14 0458-546-9121-E
547BA021 KN

10 Anvisningar för driften svenska

9.2.5 Utförande med ErgoStart ► Dra igenom starthandtaget jämnt
OBS!
Dra inte ut linan helt, risk att den går av! ► Låt inte starthandtaget gå tillbaka av sig självt
mot utdragningsriktningen utan för det tillbaka så att linan lindas upp korrekt.
► Gör startförsök tills motorn startar.
9.2.6 När motorn går
► Kontrollera om tändrörshatten sitter fast
ordentligt
► Starta igen
Motorn är sur ►
Ställ startklaffspaken på F och fortsätt startför‐ söken tills motorn går igång
Tanken är helt tom ► Fyll på bränsle och tryck på bränslehandpum‐
pens bälg minst 5 gånger, även om bälgen är fylld med bränsle
► Ställ in startklaffsspaken efter motortempera‐
turen
► Starta motorn igen
10 Anvisningar för driften

10.1 Under första driftperioden

Före tredje tankningen ska den fabriksnya maskinen inte köras obelastad i höga varvtal eftersom den kan överbelastas under inkörnings‐ perioden. Under inkörningsperioden ska de rör‐
► Tryck på spärrspaken och gasa. Startklaffs‐
spaken går till läget för drift F . Efter en kalls‐ tart ska motorn varmköras med några belas‐ tningsväxlingar
VARNING
Vid rätt inställd förgasare roterar inte skärverkty‐ get när motorn går på tomgång.
Maskinen är klar att användas.

9.3 Stäng av motorn

► Tryck stoppknappen mot
släpp stoppknappen, stoppknappen fjädrar till‐ baka
0 , motorn stannar,

9.4 Ytterligare startanvisningar

Motorn stannar i positionen för kallstart g eller stängs av vid acceleration. ►
Ställ startklaffspaken på < och fortsätt start‐ försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte i positionen för varmstart <
Ställ startklaffspaken på g och fortsätt start‐ försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte ► Kontrollera att alla manöverelement har ställts
in korrekt
► Kontrollera om det finns bränsle i tanken. Fyll
på vid behov
liga delarna nötas mot varandra – friktionsmot‐ ståndet i motorn är större. Motorn får sin maxi‐ mala effekt efter att ha körts ungefär 5 till 15 tankpåfyllningar.

10.2 Under arbetets gång

Efter längre drift med full belastning ska man låta motorn gå på tomgång en kort stund tills den mesta värmen förts bort med kylluften för att delarna i motorn (tändsystem, förgasare) inte ska belastas extremt på grund av upplagrad värme.

10.3 Efter arbetet

Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn svalna. För‐ vara maskinen med tom tank på ett torrt ställe, inte i närheten av öppen eld, till nästa använd‐ ningstillfälle. Vid längre driftuppehåll – se "För‐ varing av maskinen".
0458-546-9121-E 15
1
547BA022 KN
2
3
547BA023 KN
4
0815BA006 KN

svenska 11 Rengöring av luftfiltret

11 Rengöring av luftfiltret

11.1 Om motoreffekten sjunker märkbart

Sätt chokereglaget (1) på < .
► Vrid in skruven (2) ifilterlocket (3) moturs tills
locket sitter löst
► Dra av filterlocket (3) över choken och ta bort
det
► Rengör området kring filtret från grov smuts

12 Inställning av förgasaren

Maskinens förgasare har ställts in på fabriken så att motorn får den bästa bränsle-/luftblandningen i alla driftlägen.

12.1 Inställning av tomgången

Motorn stannar på tomgång ► Varmkör motorn i ca 3 minuter. ► Vrid tomgångsskruven (LA) långsamt medurs
tills motorn går jämnt – skärverktyget får inte rotera med.
Skärverktyget roterar med vid tomgång ► Vrid tomgångsskruven (LA) moturs tills skär‐
verktyget stannar, vrid sedan ytterligare 1/2 till 3/4 varv i samma riktning.
VARNING
Stannar inte skärverktyget vid tomgång efter inställningen, låt en auktoriserad återförsäljare
► grip tag i ursparningen (4) på filterhuset och ta
ut filt-filtret (5)
► Byt filt-filtret (5) – det kan även provisoriskt
knackas eller blåsas ur, men får inte sköljas
OBS!
Byt ut skadade delar! ► Sätt in filt-filtret (5) så det sitter rätt i filterhuset
– pilen pekar mot urtaget
Sätt chokereglaget (1) på < .
► Sätt på filterlocket (3) – se till att skruven (2)
inte förskjuts – vrid i skruven
reparera maskinen.

13 Tändstift

► Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoref‐
fekt, svårstartad motor eller oregelbunden tomgång
► Byt tändstiftet efter ca 100 driftstimmar – tidi‐
gare om elektroderna är kraftigt avbrända – använd endast avstörda tändstift som är god‐ kända av STIHL – se ”Tekniska data”

13.1 Montera ur tändstiftet.

► Stäng av motorn.
16 0458-546-9121-E
1
547BA041 KN
2
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN

14 Motorgång svenska

VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1) saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det kan leda till allvarliga personskador eller materia‐ lskador.
► Använd skärmade tändstift med fast anslut‐
ningsmutter
► Dra av tändkabelskon (1). ► Skruva ur tändstiftet (2).

13.3 Montera tändstiftet.

► Skruva i tändstiftet. ► Tryck fast tändkabelskon på tändstiftet.

13.2 Kontrollera tändstiftet

14 Motorgång
Om maskinen går ojämnt trots rent luftfilter och korrekt förgasarinställning kan orsaken finnas i ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare kontrollera om det finns föroreningar i ljuddämparen (sotbelägg‐ ning)!
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer.
► Rengör tändstiftet om det är smutsigt ► Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera
om det behövs, avståndet anges i "Tekniska data"
► Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smuts‐
igt
Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet
smutsigt luftfilter
ogynnsamma driftförhållanden

15 Förvaring av maskinen

Vid driftuppehåll på ca 30 dagar ► Töm och rengör bränsletanken på en plats
med god ventilation.
► Ta hand om bränslet enligt gällande föreskrif‐
ter
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck på
bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar
► Ta bort skärverktyget, rengör det och kontrol‐
lera. Behandla skärverktyg av metall med skyddande olja.
► Rengör maskinen noggrant, speciellt cylinder‐
flänsar och luftfilter!
► Förvara maskinen på en torr och säker plats
och skydda den från otillåten användning (t.ex. av barn)
0458-546-9121-E 17
546BA016 KN
1
232BA007 KN
2

svenska 16 Underhåll trimmerhuvud

16 Underhåll trimmerhuvud

16.1 Lägg ned maskinen.

► Stäng av motorn. ► Lägg ned maskinen så att loophandtaget och
motorhuven är riktade nedåt och axeln pekar uppåt.

16.3 Justera klipptråden

16.3.1 STIHL AutoCut

16.2 Byt ut klipptråden

Innan klipptråden byts ut måste man kontrollera om klipphuvudet är slitet.
VARNING
Om det finns kraftiga slitagespår ska hela klipp‐ huvudet bytas ut.
Klipptråden kallas nedan för "tråden". I leveransomfattningen till klipphuvudet finns en
anvisning med bilder där bytet av trådar visas. Spara därför anvisningarna till klipphuvudet. ► Demontera klipphuvudet vid behov
► Håll det roterande klipphuvudet över ytan som
ska trimmas, luta underdelen, ca 3 cm (1,2 in.) Klipptråden matas fram
► Med kniven (1) på skyddet (2) kapas för långa
klipptrådar till rätt längd, luta därför inte trim‐ mern flera gånger i följd.
Klipptråden matas bara fram när båda klipptrå‐ darna fortfarande är minst 2,5 cm (1 in.).
Om klipptråden är kortare än 2,5 cm (1 in.):
VARNING
Stäng av motorn när klipptråden ska matas fram för hand, risk för personskador!
► Vänd maskinen ► Tryck in locket på trådspolen till anslag ► Dra ut trådänden ur trådspolen
Sätt in en ny klipptråd om den är slut.
16.3.2 Alla andra klipphuvuden Följ anvisningarna på instruktionsbladet som föl‐
jer med klipphuvudet.
18 0458-546-9121-E
Schnur/LINE 1
681BA021 KN
1
2
3
Schnur/LINE 1
681BA022 KN
2
4
16 Underhåll trimmerhuvud svenska
VARNING
Stäng av motorn när klipptråden ska matas fram för hand, risk för personskador!
16.5.2 Sätt ihop klipphuvudet

16.4 Byt ut klipptråden

STIHL DuroCut
VARNING
Stäng av motorn när klipphuvudet ska bestyckas för hand, risk för personskador!
► Bestycka klipphuvudet med kapade trådar
enligt den medföljande anvisningen
16.5 STIHL AutoCut C 5‑2
16.5.1 Ta isär klipphuvudet och ta bort tråd‐
Vid normal drift används nästan hela trådförrådet i klipphuvudet.
rester
► Stick in spolen i överdelen Om fjädern (4) hoppat ut:
► Tryck in fjädern i spolstommen (2), till det hörs
att den hakar i
► Montera klipphuvudet – se ”Montera klipphu‐
vud”
► Håll fast klipphuvudet och vrid kåpan (1)
moturs tills det kan tas av
► Dra ut spolstommen (2) från överdelen (3) och
ta bort trådrester
0458-546-9121-E 19
Schnur/LINE 2
681BA023 KN
5
Schnur/LINE 1
3
3
2
681BA024 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
svenska 16 Underhåll trimmerhuvud
16.5.3 Linda spolstommen
► Använd tråd med en diameter på 2,0 mm
(0,08 in.) (grön färg)
► Kapa två trådar, 2 m (78 in.) långa vardera,
från reservrullen (specialtillbehör)
► Vrid spolstommen (2) moturs tills de två pils‐
petsarna pekar mot varandra
► Stick in båda trådar med raka ändar genom en
av hylsorna (5) tills ett motstånd känns i över‐ delen (3) – fortsätt skjuta tills det tar stopp
► Håll fast överdelen ► Vrid spolstommen moturs tills den kortaste trå‐
den sticker ut ca 10 cm (4 in.) från klipphuvu‐ det
► Vid behov, korta den längre tråden till ca.
10 cm (4 in.)
Klipphuvudet är fyllt.
20 0458-546-9121-E
681BA008 KN
1
2
681BA009 KN
4
3
3
681BA010 KN
5
5
16 Underhåll trimmerhuvud svenska
16.6 STIHL AutoCut 5‑2
16.6.1 Ta bort trådrester
► Använd en tråd med en diameter på 2,0 mm
(0,08 in.) (grönfärgad).
► Öppna trimmerhuvudet – håll emot med en
hand och vrid hättan (1) moturs.
► Lossa spolen (2), ta ut den ur trimmerhuvudet
och avlägsna trådresterna.
16.6.2 Pålindning av spolen
Som alternativ till de separata trådarna kan man även använda en spole som redan har lindats med tråd (specialtillbehör).
► Skär till två trådar som är vardera 3 m (120 in.)
långa från ersättningsrullen (specialtillbehör).
► Stick in båda trådarna med endast en trå‐
dände (3) i hålen (4) i spolen.
► Böj båda trådarna hårt vid hålets kant, så att
en krök uppstår.
0458-546-9121-E 21
7
681BA011 KN
2
6
6

svenska 17 Skötsel och underhåll

► Rulla ut tråden ordnat och stramt – rulla
endast ut en tråd i varje kammare.
► Haka fast trådändarna i slitsarna (2).
16.6.3 Sätta ihop trimmerhuvudet
OBS!
Se till att tryckfjädern är på plats före samman‐ sättningen (se ”Montering av trimmerhuvud”).
► För in trådändarna (6) genom öglorna (7) och
haka fast spolen (2) i spolhuset.
Trådarna måste hakas loss från slitsarna (5) då spolen sätts i trimmerhuvudet. ► Dra ut trådändarna till stopp. ► Montera trimmerhuvudet igen.

16.7 Byte av kniv

16.7.1 STIHL PolyCut Innan kniven byts ut måste man kontrollera hur
slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast ”kniven”. En instruktion med bilder som visar hur kniven
byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. För‐ vara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska motorn alltid stängas av – annars finns skade‐ risk!
► Ta loss trimmerhuvudet. ► Byt kniven som visas på den illustrerade
anvisningen.
► Montera trimmerhuvudet igen.
17 Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐ den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna intervallen förkortas.
före arbetet
en gång i veckan
efter varje tankning
Hela maskinen Visuell kontroll (skick,
Manöverhandtag Funktionskontroll X X Luftfilter rengör X X
Bränslehandpump (om sådan finns)
22 0458-546-9121-E
täthet) rengör X
byt ut X kontrollera X
efter arbetet resp. dagligen
X X
en gång i månaden
vid fel
vid skador
en gång om året
vid behov

18 Minimera slitage och undvik skador svenska

Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐ den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna intervallen förkortas.
före arbetet
vid fel
vid behov
vid skador
en gång i veckan
efter varje tankning
efter arbetet resp. dagligen
Låt återförsäljare1) repa‐ rera
Sughuvud i bränsletan‐ ken
Bränsletank rengör X X Förgasare Kontrollera tomgången,
Tändstift Efterjustera elektrodav‐
Insugningsöppning för kylluft
Tillgängliga skruvar och muttrar (förutom justersk‐ ruvar)
skärverktyg Visuell kontroll X X
Säkerhetsdekal byt ut X
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
kontrollera X byt ut X X X
skärverktyget får inte rotera
Efterjustera tomgången X
ståndet byt var 100:e driftstimme Visuell kontroll X rengör X dra åt X
byt ut X Kontrollera att detaljen
sitter fast ordentligt
18 Minimera slitage och und‐
vik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvis‐ ning undviker du onödigt slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen måste ske med samma noggrannhet som före‐ skrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för säkerhet, användning och skötsel inte har följts får användaren själv stå för. Detta gäller i syn‐ nerhet:
Ändringar på produkten som inte godkänts av
STIHL. Användning av verktyg eller tillbehör som inte
är godkända eller lämpliga för maskinen eller är av sämre kvalitet.
0458-546-9121-E 23
X
X X
X X
Användning av maskinen för ändamål som
den inte är avsedd för. Användning av maskinen vid idrotts- eller täv‐
lingsevenemang. Följdskador orsakade av fortsatt användning
av en maskin med defekta komponenter.

18.1 Underhållsarbeten

Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll” måste utföras regelbundet. Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐ toriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐ det delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk information.
en gång om året
en gång i månaden
X
14
19
18
17
16
15
13
12
11
8
7
6
1
2
3
4
5
10
#
546BA015 KN
9

svenska 19 Viktiga komponenter

Om dessa arbeten försummas kan skador upp‐ stå på maskinen som användaren själv får ansvara för. Hit hör bl. a.:
Motorskador till följd av försummat eller otill‐
räckligt underhåll (t. ex. luft- och bränslefilter), felaktig förgasarinställning eller otillräcklig ren‐ göring av kylluftsspringor (intag, cylinderflän‐ sar). Korrosions- och andra följdskador orsakade av
olämplig förvaring. Skador på maskinen till följd av att reservdelar
av sämre kvalitet har använts.

18.2 Förslitningsdelar

Olika delar av maskinen utsätts för normalt sli‐ tage även om de används på rätt sätt och måste bytas i tid beroende på hur och hur länge de använts. Hit hör bl.a.:
Skärverktyg (alla sorter)
Fästdetaljer för skärverktyg (stödkopp, mutter,
osv.) Skärverktygsskydd
koppling
Filter (för luft, bränsle)
Startanordning
Tändstift
19 Viktiga komponenter
8 Luftfilterlock 9 Tändkabelsko 10 Stöd 11 Bränslehandpump 12 Tanklås 13 Tank 14 Starthandtag 15 Ljuddämpare 16 Klipphuvud 17 Kniv (för skärtråd) 18 Skydd 19 Skaft # Serienummer

20 Tekniska data

20.1 Drivenhet

Encylindrig tvåtaktsmotor
20.1.1 FS 40, FS 40 C Slagvolym:
Cylinderhål: 34 mm Kolvslag: 30 mm Effekt enligt ISO 8893 0,7 kW (1,0 PS) vid
3
27,2 cm
8500 1/min Tomgångsvarvtal: 2 800 varv/min Avregleringsvarvtal (märk‐
10 000 varv/min värde): Max. varvtal för utgående
10 600 varv/min axel (skärverktygsfäste):
20.1.2 FS 50, FS 50 C Slagvolym:
27,2 cm
3
Cylinderhål: 34 mm Kolvslag: 30 mm Effekt enligt ISO 8893 0,8 kW (1,1 PS) vid
8500 1/min Tomgångsvarvtal: 2 800 varv/min Avregleringsvarvtal (märk‐
10 000 varv/min värde): Max. varvtal för utgående
10 600 varv/min axel (skärverktygsfäste):
1 Loophandtag 2 Lyftögla 3 Stoppknapp 4 Gasspaksspärr 5 Gasspak 6 Förgasarinställningsskruvar 7 Startklaffsspak
24 0458-546-9121-E

20.2 Tändningssystem

Elektroniskt styrd magnettändning Tändstift (avstört): NGK CMR 6 H,
Elektrodavstånd: 0,5 mm
BOSCH USR 4AC

20.3 Bränslesystem

Positionsokänslig membranförgasare med integ‐ rerad bränslepump
Bränsletankens volym:
340 cm3 (0,34 l)

21 Reparationsanvisningar svenska

20.4 Vikt

utan bränsle, utan skärverktyg och skydd FS 40: 4,4 kg FS 40 C med ErgoStart: 4,5 kg FS 50: 4,4 kg FS 50: med långt skaft: 4,5 kg FS 50 C med ErgoStart: 4,5 kg FS 50 C med ErgoStart och
långt skaft:
4,6 kg

20.5 Mått

utan skärverktyg FS 40: 1 450 m
FS 40 C med ErgoStart: 1 450 m
FS 50: 1 450 m
FS 50: med långt skaft: 1 650 m
FS 50 C med ErgoStart: 1 450 m
FS 50 C med ErgoStart och
långt skaft:
m
m
m
m
m 1 650 m m

20.6 Buller- och vibrationsvärde

För att fastställa buller‑ och vibrationsvärden används tomgång och max. varvtal till lika delar.
För ytterligare uppgifter om uppfyllandet av arbetsgivardirektivet Vibration 2002/44/EG, se
www.stihl.com/vib
20.6.1 Ljudtrycksnivå L FS 40, FS 40 C: 94 dB(A)
FS 50, FS 50 C: 93 dB(A)
20.6.2 Ljudeffektnivå Lw enligt ISO 22868 FS 40, FS 40 C: 107 dB(A)
FS 50, FS 50 C: 108 dB(A)
20.6.3 Vibrationsvärde a ISO 22867
Vänster hand‐
FS 40, FS 40 C: FS 50, FS 50 C:
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är‑Värde enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vib‐ rationen är värdet K‑Värde enligt 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
peq
hv,eq
tag 7,0 m/s 6,0 m/s
enligt ISO 22868
enligt
Höger handtag
2 2
6,4 m/s 5,7 m/s
2 2

20.7 REACH

REACH är en EU-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
Information om uppfyllandet av REACH-förord‐ ningen (EG) nr 1907/2006 finns på
www.stihl.com/reach

20.8 Avgasutsläppsvärde

Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐ nandeprocessen finns på
www.stihl.com/co2 i produktspecifika tekniska data. Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐ förfarande under laboratorieförhållanden och utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐ lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
21 Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs i den här skötselanvisningen. Mer avancerade reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är godkända av STIHL för denna maskin, eller tek‐ niskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐ nalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnummer på logotypen { och eventuellt på STIHL-märket K (på mindre detaljer finns ibland bara detta märke).

22 Avfallshantering

Information om avfallshantering finns att få hos kommunförvaltningen eller en STIHL-återförsäl‐ jare.
Icke fackmannamässig kassering kan skada häl‐ san och miljön.
0458-546-9121-E 25
000BA073 KN

svenska 23 EU-försäkran om överensstämmelse

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Tillverkningsår samt serienummer står på maskinen.
Waiblingen, 2021-07-15 ANDREAS STIHL AG & Co. KG enligt fullmakt
► Avfallshantera STIHLs produkter, inklusive för‐
packningar, enligt lokala föreskrifter på därför avsedd återvinningsstation.
► Släng inte produkten i hushållsavfallet.
23 EU-försäkran om överens‐
Dr. Jürgen Hoffmann Avdelningschef produktgodkännande, reglering
stämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att Konstruktionstyp: Trimmer
Fabrikat: STIHL Typ: FS 40 FS 40 C FS 40 C-E FS 50 FS 50-L FS 50 C FS 50 C-E FS 50 C-E L Serieidentifiering: 4144 Slagvolym:
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de versioner av följande standarder som gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 61000-6-1, EN 55012 För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har standarden ISO 10884 tillämpats.
Uppmätt ljudeffektnivå alla FS 40: 107 dB(A)
alla FS 50: 108 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå alla FS 40: 109 dB(A)
alla FS 50: 110 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
27,2 cm
3
24 UKCA-konformitetsdeklara‐
tion
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att Konstruktionstyp: Trimmer
Fabrikat: STIHL Typ: FS 40 FS 40 C FS 40 C-E FS 50 FS 50-L FS 50 C FS 50 C-E FS 50 C-E L Serieidentifiering: 4144 Slagvolym:
motsvarar bestämmelserna i UK-förordningarna ”The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equip‐ ment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016” och Noise Emis‐ sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001”och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de ver‐ sioner av följande standarder som gällde vid pro‐ duktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 61000-6-1, EN 55012 För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt UK-förorningen ”Noise Emission in
27,2 cm
3
26 0458-546-9121-E
the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8”, har standarden ISO 10884 använts.
Uppmätt ljudeffektnivå alla FS 40: 107 dB(A)
alla FS 50: 108 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå alla FS 40: 109 dB(A)
alla FS 50: 110 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen. Waiblingen, 2021-07-15 ANDREAS STIHL AG & Co. KG enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann Avdelningschef produktgodkännande, reglering
Sisällysluettelo
1
Käyttöohje................................................. 27
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka............. 28
3 Sallitut leikkuuterien, suojusten, kahvojen ja
kantohihnojen yhdistelmät........................ 34
4 Rengaskahvan asentaminen.................... 34
5 Suojuksen asentaminen............................35
6 Leikkuuterän asentaminen........................35
7 Polttoaine.................................................. 37
8 Polttoaineen lisääminen............................38
9 Moottorin käynnistäminen ja sammuttami‐
nen............................................................ 39
10 Yleisiä käyttöohjeita.................................. 41
11 Ilmansuodattimen puhdistaminen............. 42
12 Kaasuttimen säätäminen.......................... 42
13 Sytytystulppa.............................................42
14 Moottorin käynti.........................................43
15 Laitteen säilytys........................................ 43
16 Siimapään huolto...................................... 44
17 Huolto- ja hoito-ohjeita.............................. 49
suomi
18 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttä‐
minen........................................................ 50
19 Tärkeät osat.............................................. 50
20 Tekniset tiedot...........................................51
21 Korjausohjeita........................................... 52
22 Hävittäminen............................................. 52
23 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus.........52
24 UKCA-vaatimustenmukaisuusvakuutus....53
Arvoisa asiakas, kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin laatutuot‐
teen. Tämä tuotteen valmistuksessa on käytetty uude‐
naikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmis‐ tustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puo‐ lesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
Nikolas Stihl

1 Käyttöohje

1.1 Kuvakkeet

Laitteeseen kiinnitetyt kuvakkeet on selostettu tässä.
Laitteessa on mallista ja varustelusta riippuen seuraavia kuvakkeita.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottori‐ öljyn seos
Puolipuristusventtiilin käyttö
Primer-pumppu
Primer-pumpun käyttö
Rasvatuubi Imuilman ohjaus: kesäkäyttö
Imuilman ohjaus: talvikäyttö
Originaali käyttöohje
0000001049_032_FIN
Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-546-9121-E. VA0.A22.
0458-546-9121-E 27

suomi 2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka

Kädensijojen lämmitys

1.2 Tekstiin liittyvät merkinnät

VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen vaara.

1.3 Tekninen tuotekehittely

STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta kos‐ keviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
2 Turvallisuusohjeet ja työ‐
tekniikka
Tällä moottorilaitteella työskentelyn yhteydessä on huolehdittava erityi‐ sistä varotoimista, sillä leikkuuterä pyörii käytön aikana erittäin suurella nopeudella.
Lue koko käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäi‐ sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti myöhempää käyttöä varten. Käyt‐ töohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt, sosiaali‐ vakuutusorganisaatiot, työsuojeluviranomaiset ja muut vastaavat tahot.
Jos työskentelet ensimmäistä kertaa moottorilait‐ teen parissa: Pyydä myyjää tai muuta laitteen tuntevaa henkilöä selostamaan, miten laitetta käsitellään turvallisesti. Harkitse myös osallistu‐ mista aihetta käsittelevälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää moottorilaitetta – paitsi koulutuksessa olevat yli 16-vuotiaat nuoret, jotka käyttävät laitetta valvonnan alaisina.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä. Jos moottorilaitetta ei käytetä, se on säilytettävä
niin, ettei se aiheuta vaaraa kenellekään. Var‐ mista moottorilaite luvattoman käytön varalta.
Käyttäjä vastaa sivullisille tai heidän omaisuudel‐ leen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista.
Tämän moottorilaitteen saa luovuttaa ja lainata vain henkilöille, jotka ovat perehtyneet tähän malliin ja sen käyttöön. Anna käyttöohje mukaan.
Meluisten moottorilaitteiden käyttöaikaa voidaan rajoittaa kansallisten määräysten lisäksi myös alueellisilla ja paikallisilla määräyksillä.
Moottorilaitteen parissa työskentelevän henkilön tulee olla levännyt, terve ja muuten hyvässä kun‐ nossa. Jos käyttäjä ei saa terveydellisistä syistä altistaa itseään rasitukselle, hänen tulee tiedus‐ tella lääkäriltään, onko työskentely moottorilait‐ teen kanssa mahdollista.
Sydämentahdistinta käyttävät: tämän laitteen sytytyslaitteisto aiheuttaa erittäin heikon sähkö‐ magneettisen kentän. Vaikutusta yksittäisiin sydämentahdistintyyppeihin ei voida täysin sul‐ kea pois. Terveysriskien välttämiseksi STIHL suosittelee, että asiasta neuvotellaan lääkärin ja sydämentahdistimen valmistajan kanssa.
Moottorilaitetta ei saa käyttää alkoholin tai reak‐ tiokykyä häiritsevien lääkkeiden nauttimisen jäl‐ keen tai päihteiden vaikutuksen alaisena.
Laitetta saa käyttää vain ruohon tai villiversojen ja vastaavien leikkaamiseen. Valitse leikkuuterä käyttökohteen mukaan.
Moottorilaitteen käyttö muihin tarkoituksiin ei ole sallittua, ja se voi johtaa onnettomuuksiin tai moottorilaitteen vaurioihin. Älä tee tuotteeseen muutoksia – myös tämä saattaa johtaa onnetto‐ muuksiin tai vaurioittaa moottorilaitetta.
Liitä moottorikäyttöiseen laitteeseen vain joko STIHLin hyväksymiä tai teknisesti näiden veroi‐ sia leikkuuteriä tai lisävarusteita. Jos sinulla on kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen. Käytä vain korkealaatuisia työkaluja tai lisätarvik‐ keita. Muutoin voi tapahtua onnettomuus tai moottorilaite voi vaurioitua.
STIHL suosittelee vain alkuperäisten STIHL-työ‐ kalujen ja tarvikkeiden käyttöä. Niiden ominai‐ suudet on optimoitu tätä tuotetta varten ja vas‐ taamaan käyttäjän vaatimuksia.
Moottorilaitteen suojus ei kykene suojaamaan käyttäjää kaikilta leikkuuterien vaikutuksesta ympäristöön sinkoutuvilta esineiltä (kiviltä, lasisi‐ ruilta, metallilangoilta jne.). Nämä esineet voivat törmätä ympärillä oleviin kohteisiin ja osua tämän seurauksena käyttäjään.
28 0458-546-9121-E
546BA001 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka suomi

2.1 Vaatetus ja varustus

Käytä määräysten mukaista vaatetusta ja varus‐ tusta.
Vaatetuksen on sovelluttava suoritet‐ tavaan työtehtävään eikä saa haitata työskentelyä. Käytä vartaloa myötä‐ ilevää vaatetusta, esim. kokohaala‐ reita. Älä käytä työtakkia.
Älä käytä vaatteita, jotka voivat takertua kiinni puuhun, risukkoihin tai laitteen liikkuviin osiin. Älä käytä myöskään huivia, solmiota tai koruja. Sido pitkät hiukset yhteen ja varmista, että ne ovat olkapäiden yläpuolella.
Käytä tukevia, karkeapohjaisia ja luis‐ tamattomia jalkineita.
VAROITUS
Pienennä silmävammojen riskiä käyt‐ tämällä standardin EN 166 mukaisia suojalaseja, jotka asettuvat tiiviisti kasvoja vasten. Varmista suojalasien asettuminen oikein kasvoja vasten.
Käytä kasvosuojainta. Varmista myös, että kas‐ vosuojain asettuu oikein kasvoillesi. Kasvosuo‐ jain ei suojaa riittävästi silmiä.
Käytä "henkilökohtaista" melusuojaa – esim. kup‐ pikuulonsuojaimia.
Käytä kestävästä materiaalista (esim. nahasta) valmistettuja työkäsineitä.
STIHLin valikoimiin kuuluu runsaasti erilaisia henkilökohtaisia suojavarusteita.

2.2 Moottorilaitteen kuljetus

Sammuta moottori aina. Kanna moottorilaitetta runkoputkesta tai rengas‐
kahvasta tasapainottaen.
Kulkuneuvoissa: Varmista moottorilaite kaatumi‐ sen, vaurioitumisen ja polttoaineen vuotamisen varalta.

2.3 Tankkaus

Bensiini on erittäin helposti syttyvää – pidä etäisyyttä avotuleen – älä läikytä polttonestettä – älä tupakoi.
Sammuta moottori ennen tankkausta. Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma – poltto‐
neste voi vuotaa ylitse – tulipalon vaara! Avaa säilön korkki varovasti, jotta ylipaine voi
purkautua hitaasti eikä polttonestettä roisku ulos. Tankkaus on sallittua vain hyvin tuuletetuilla pai‐
koilla. Jos polttonestettä on läikkynyt, puhdista moottorilaite heti – älä päästä polttonestettä vaat‐ teisiin ja vaihda vaatteet tarvittaessa heti.
Kiristä säiliön korkki tankkauksen jäl‐ keen mahdollisimman tiukasti.
Näin vähennät tankin korkin irtoamisvaraa moot‐ torin tärinän vaikutuksesta ja polttonestettä pää‐ see valumaan ulos.
Kiinnitä huomio epätiiviisiin kohtiin – jos poltto‐ nestettä valuu ulos, älä käynnistä moottoria – Palovammojen aiheuttama hengenvaara!

2.4 Ennen käynnistystä

Varmista moottorikäyttöisen laitteen käyttöturval‐ lisuus. Noudata ohjeita käyttöohjeen aihetta käsittelevässä luvussa:
Tarkasta polttonestejärjestelmän tiiviys. Kiin‐
nitä erityistä huomiota näkyvissä oleviin osiin kuten tankin korkkiin, letkuliitäntöihin, poltto‐ nesteen käsipumppuun (vain polttonesteen käsipumpulla varustetut moottorilaitteet). Älä käynnistä moottoria, mikäli havaitset vuotoja tai vaurioita – Tulipalovaara! Anna erikoisliik‐ keen kunnostaa laite ennen kuin otat laitteen uudelleen käyttöön käytettävän leikkuuterän, suojuksen, kahvan ja
kantovyön yhdistelmän tulee olla hyväksytty käyttöä varten. Kaikkien osien tulee myös olla moitteettomasti paikalleen asennettuja. Älä käytä metalliteriä – loukkaantumisvaara! pysäyttimen on siirryttävä kevyesti asentoon 0
Rikastinläpän vivun, kaasuvivun lukitsimen ja
kaasuvivun on oltava kevytliikkeisiä – kaasuvi‐ vun on palattava itsestään joutokäyntiasen‐ toon. Käynnistysventtiilin asennoista g ja <
0458-546-9121-E 29
546BA002 KN
15m (50ft)
suomi 2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
pitää tämän palautua käyttöasentoon F kaasu‐ vipua alas painettaessa. Varmista, että sytytyskaapelin liitin on tiukasti
paikallaan – liittimen puutteellinen kiinnitys voi aiheuttaa kipinöintiä, mikä voi sytyttää lait‐ teesta vuotavan polttonesteen ja ilman seok‐ sen – tulipalovaara! Leikkuuterä: Oikein asennettu, kunnolla kiinni
ja ehjä Tarkasta suojalaitteiden (esim. leikkuuterän
suojuksen) kunto vaurioiden ja kulumisen varalta. Uusi vaurioituneet osat. Älä käytä lai‐ tetta vaurioituneella suojuksella varustettuna Älä tee muutoksia käyttö- ja turvalaitteisiin
Kahvojen on oltava puhtaita, kuivia ja öljyttö‐
miä – tämä on tärkeää moottorilaitteen turval‐ lista käsittelyä varten Säädä kantovyö ja kahva(t) kokoasi vastaa‐
vasti
Moottorilaitetta saa käyttää vain käyttöturvalli‐ sessa tilassa – Onnettomuusvaara!
Hätätapauksen varalta kantovöitä käytettäessä: harjoittele laitteen nopeaa irrottamista. Älä heitä laitetta maahan harjoittelun yhteydessä, jottei se vaurioidu.

2.5 Moottorin käynnistäminen

Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta. Älä käynnistä suljetussa paikassa.
Vain tasaisella alustalla. Varmista, että asentosi on tukeva ja turvallinen. Ota tukeva ote moottori‐ käyttöisestä laitteesta. – Leikkuuterä ei saa kos‐ kettaa esineitä eikä alustaa, sillä se voi pyöriä käynnistyksen yhteydessä.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi henkilö ker‐ rallaan. Pidä muut ihmiset vähintään 15 metrin etäisyydellä, myös käynnistettäessä. Sinkoavien esineiden aiheuttama Tapaturmavaara!
Vältä leikkuuterän koskettamista – loukkaantumisvaara!
Älä käynnistä moottoria huolimattomasti – suorita käynnistys käyttöohjeen mukaan.
Leikkuuterä pyörii vielä hetken sen jälkeen, kun kaasuvipu on vapautettu – Jälkikäynti-ilmiö!
Tarkasta moottorin joutokäynti: Leikkuuterä ei saa liikkua joutokäynnillä, jolloin kaasuvipu on vapautettu.
Pidä helposti syttyvät materiaalit (esim. puuhake, puunkuoret, kuiva heinä, polttoneste) etäällä
sekä kuumasta pakokaasuvirrasta että kuumasta äänenvaimentimen pinnasta – Tulipalovaara!
2.6 Laitteeseen tarttuminen ja lait‐
teen ohjaaminen
Pidä aina moottorilaitteen kahvoista kiinni molemmin käsin. Varmista, että seisot aina tuke‐ vassa ja turvallisessa asennossa.
Tartu vasemmalla kädellä rengaskahvasta ja oikealla kädellä käyttökahvasta. Tämä koskee myös vasenkätisiä henkilöitä.

2.7 Työskentelyn aikana

Vaaran uhatessa tai hätätilanteessa sammuta moottori heti ja vie pysäytin asentoon 0.
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet voivat aiheut‐ taa tapaturmia laajalla alueella laitteen käyttöpai‐ kan ympärillä. Sivullisia ei tämän vuoksi saa oleskella 15 metrin säteellä laitteesta. Säilytä tämä etäisyys myös esineisiin (ajoneuvoihin, ikkunoihin) – Esinevahinkojen vaara! Vaaroja ei voida sulkea pois myöskään yli 15 metrin etäi‐ syydeltä.
Varmista, että moottori toimii joutokäynnillä moit‐ teettomasti, ja että leikkuuterä lakkaa pyörimästä kaasuvivun vapauttamisen jälkeen.
Tarkasta tyhjäkäynnin säätö säännöllisesti ja kor‐ jaa tarvittaessa. Jos leikkuuterä kuitenkin pyörii joutokäynnillä, anna erikoisliikkeen kunnostaa laite. STIHL suosittelee työn teettämistä STIHL­erikoisliikkeessä.
30 0458-546-9121-E
Loading...
+ 78 hidden pages