Hej!
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från
STIHL.
Den här produkten har tillverkats med moderna
metoder och under omfattande kvalitetskontrol‐
ler. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd
med den här produkten och kunna använda den
utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kon‐
takta din återförsäljare eller vår försäljningsavdel‐
ning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl
1Om denna bruksanvisning
1.1Symboler
Symboler som finns på maskinen förklaras i
denna bruksanvisning.
Beroende på maskinens typ och utrustning kan
följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av
bensin och motorolja
Manövrering av dekompressionsventil
Bränslehandpump
Manövrera bränslepumpen
Fettub
Insugsluft: sommardrift
Insugsluft: vinterdrift
Handtagsvärme
1.2Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer
samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka
komponenter.
1.3Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av
samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss
rätten till ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån
information och bilder i den här skötselanvis‐
ningen.
2Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Det krävs särskilda säkerhetsåtgärder
när maskinen används eftersom skär‐
verktygets varvtal är mycket högt.
Originalbruksanvisning
0000001049_032_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
Läs hela bruksanvisningen noga före
första idrifttagningen och spara den
på ett säkert ställe så att du har till‐
gång till den vid ett senare tillfälle.
Det kan vara livsfarligt att inte följa
bruksanvisningen.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket,
yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndig‐
heter för arbetsskydd och andra måste följas.
Den som arbetar med maskinen för första
gången: Låt säljaren eller annan sakkunnig per‐
son förklara hur maskinen hanteras på ett säkert
sätt, eller delta i en utbildning.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen.
Undantagna är ungdomar över 16 år som utbil‐
das under överinseende.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd.
När maskinen inte används ska den placeras så
att ingen utsätts för fara. Se till att inga obehöriga
kan använda maskinen.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror
som drabbar andra personer och deras egen‐
dom.
Maskinen får endast lämnas vidare eller lånas ut
till personer som känner till denna modell och
dess användning – och lämna alltid med bruks‐
anvisningen.
Användning av bullrande motormaskiner är för‐
bjuden enligt lag under delar av dygnet i vissa
länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad,
frisk och i god kondition. Den som av medicinska
skäl inte får anstränga sig bör fråga en läkare om
det är möjligt att arbeta med en motordriven
maskin.
Endast för bärare av pacemakers: Den här
maskinens tändningssystem skapar ett mycket
svagt elektromagnetiskt fält. Det går inte att ute‐
sluta att det påverkar enskilda pacemakertyper.
För att undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du tar kontakt med din behandlande
läkare och tillverkaren av pacemakern.
Det är förbjudet att arbeta med maskinen under
inverkan av alkohol, mediciner som påverkar
reaktionsförmågan eller droger.
Använd endast maskinen för att klippa gräs, bus‐
kar eller dylikt, beroende på de olika skärverkty‐
gen.
Det är inte tillåtet att använda maskinen för
andra ändamål. Det kan leda till olyckor eller
skador på maskinen. Gör inga ändringar på pro‐
0458-546-9121-E3
dukten – även det kan leda till olyckor eller till
skador på maskinen.
Montera endast sådana skärverktyg eller tillbe‐
hör som godkänts av STIHL för maskinen eller
som är tekniskt likvärdiga. Kontakta en återför‐
säljare om du har frågor. Använd endast verktyg
eller tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det
risk för olyckor eller skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att originalverktyg och till‐
behör från STIHL används. Deras egenskaper är
optimalt anpassade till produkten och användar‐
nas krav.
Maskinens skydd kan inte skydda användaren
från alla föremål (stenar, glas, tråd osv.), som
slungas iväg av skärverktyget. Dessa föremål
kan fungera som rikoschetter och träffa använda‐
ren.
2.1Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Kläderna måste vara lämpliga och får
inte hindra i arbetet. Använd tätt sit‐
tande kläder, overall men ingen
arbetsrock.
Använd inte kläder som kan fastna i trä, sly eller i
maskinens rörliga delar. Använd inte heller hals‐
duk, slips eller smycken. Sätt upp långt hår och
se till att det inte når nedanför axlarna.
Använd stadiga skor med halkfria
sulor.
VARNING
För att minska risken för ögonskador
ska tättslutande skyddsglasögon
enligt standarden EN 166 användas.
Se till att skyddsglasögonen sitter
korrekt.
Använd ansiktsskydd och se till att det sitter kor‐
rekt. Ansiktsskydd räcker inte för att skydda
ögonen.
Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. hörsel‐
kåpor.
Använd robusta arbetshandskar av
slitstarkt material (t.ex. skinn).
STIHL har ett stort utbud av personlig skyddsut‐
rustning.
546BA001 KN
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
2.2Transportera maskinen
Stäng alltid av motorn.
Bär maskinen balanserat i riggröret eller i loop‐
handtaget.
I fordon: Fixera maskinen så att den inte kan
välta eller skadas och så att bränsle inte kan
rinna ut.
2.3Tanka
Bensin är extremt brandfarligt – håll
den borta från öppen eld – spill inte ut
bränsle – rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte så länge motorn är varm. Bränsle kan
rinna ut – brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att övertrycket kan
reduceras långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka bara på välventilerade ställen. Om bränsle
har spillts ut måste maskinen omedelbart ren‐
göras. Det får inte komma något bränsle på klä‐
derna. Byt i så fall dessa genast.
Efter tankningen ska tanklocket dras
åt så hårt det går.
Därmed minskar risken för att tanklocket lossnar
på grund av motorns vibrationer och att det rin‐
ner ut bränsle.
Var uppmärksam på läckage. Om bränsle rinner
ut får motorn inte startas. Livsfara på grund av
brännskador!
2.4Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker, se motsva‐
rande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är tätt, framför
–
allt de synliga delarna såsom tanklock, slang‐
anslutningar, bränslehandpump (endast på
maskiner med bränslehandpump). Starta inte
motorn vid otätheter eller skador – brandfara!
Maskinen måste repareras av en återförsäljare
innan den används
Kombinationen av skärverktyg, skydd, hand‐
–
tag och bärrem måste vara tillåten och alla
delar måste vara felfritt monterade. Använd
inga skärverktyg av metall – skaderisk!
Stoppknappen ska lätt kunna ställas på 0
–
Startklaffspaken, gasspaksspärren och gas‐
–
spaken måste gå lätt. Gasspaken måste fjädra
tillbaka av sig själv till tomgångsläget. Från
lägena g och < måste choken kunna fjädra
tillbaka till driftsläget F när gasspaken trycks
hela vägen.
Kontrollera att tändkabelskon sitter fast. Om
–
den sitter löst kan det uppstå gnistor som kan
antända bränsle-/luftblandningen – Brandfara!
Skärverktyget ska vara korrekt och stabilt
–
monterat och i felfritt skick
Kontrollera om skyddsanordningar (t.ex. skydd
–
för skärverktyg) är skadade eller slitna. Byt ut
skadade delar. Använd inte maskinen om
skyddet är skadat
Gör inga ändringar på manöver- och säker‐
–
hetsanordningar
Handtagen ska vara rena och torra, fria från
–
olja och smuts. Det är viktigt för att maskinen
ska kunna hanteras säkert
Anpassa bärremmen och handtaget/handta‐
–
gen till kroppsstorleken
Maskinen får bara användas när den är driftsä‐
ker – risk för olyckor!
För nödfall när bärremmar används: Öva på att
snabbt ta av maskinen. Släng inte maskinen på
marken när du övar för att undvika skador.
2.5Starta motorn
Starta minst 3 meter från platsen där du tankade
och inte i ett slutet utrymme.
Stå endast på jämnt underlag och stå stadigt,
håll maskinen i ett säkert grepp, skärverktyget får
inte röra vid några föremål eller marken eftersom
de kan rotera med vid start.
Maskinen får endast användas av en person –
ingen annan får vistas inom en radie på
15 meter, inte heller vid start – föremål kan
slungas iväg – skaderisk!
Undvik kontakt med skärverktyget,
risk för personskador!
40458-546-9121-E
546BA002 KN
15m (50ft)
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
Stabilisera maskinen med mer än bara handen
när du startar motorn. Starta på det sätt som
beskrivs i bruksanvisningen.
Skärverktyget fortsätter att gå en kort
stund efter att gasspaken lossats –
eftergångseffekt!
Kontrollera motorns tomgång: Skärverktyget
måste stå stilla på tomgång med gasspaken los‐
sad.
Brandfarliga material (t.ex. sågspån, bark, torrt
gräs, bränsle) måste hållas borta från de heta
avgaserna och från ljuddämparens heta yta,
brandfara!
2.6Hålla i och styra maskinen
Håll alltid i maskinen med båda händerna på
handtagen. Stå alltid stadigt och säkert.
Vänstra handen på loophandtaget, högra han‐
den på manöverhandtaget – gäller även vänster‐
hänta.
2.7Under arbetet
Stäng genast av motorn vid fara eller i nödfall –
för stoppknappen i riktning mot 0 .
Det finns risk för olyckor i en stor omkrets runt
maskinens användningsområde på grund av
ivägslungade föremål. Därför får inga personer
vistas i en omkrets av 15 m. Håll samma avstånd
till föremål (bilar, fönsterrutor), risk för materia‐
lskador! Även utanför avståndet 15 m kan risker
inte uteslutas.
Kontrollera att motorns tomgång är korrekt så att
skärverktyget inte längre roterar när gasspaken
släpps.
Kontrollera resp. korrigera tomgångsinställningen
regelbundet. Om arbetsverktyget ändå roterar på
tomgång måste det repareras av en återförsäl‐
jare. STIHL rekommenderar STIHL-återförsäl‐
jare.
Var försiktig vid halka, väta, snö, i sluttningar, på
ojämnt underlag osv. – halkrisk!
Var uppmärksam på hinder: stubbar, rötter,
snubbelrisk!
Stå alltid stadigt och säkert.
Arbeta endast stående på marken och aldrig från
instabila platser, på en stege eller en arbetsplatt‐
form.
Var extra försiktig och uppmärksam när du
använder hörselskydd, eftersom det då är svå‐
rare att upptäcka fara som signaleras genom ljud
(skrik, ljudsignaler, o.s.v.).
Ta rast i rätt tid för att du inte ska bli trött eller
utmattad – risk för olyckor!
Arbeta lugnt och med eftertanke och bara vid
goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktigt
och utsätt inte andra för fara.
Maskinen avger giftiga avgaser när
motorn är igång. Dessa gaser kan
vara luktlösa och osynliga och inne‐
hålla oförbrända kolväten och bensol.
Arbeta aldrig i slutna eller dåligt venti‐
lerade utrymmen med maskinen.
Detta gäller även maskiner med kata‐
lysator.
Se alltid till att det finns tillräckligt med luftcirkula‐
tion, framför allt vid arbeten i diken, försänk‐
ningar eller vid trånga förhållanden. Livsfara på
grund av förgiftning!
Avbryt omedelbart arbetet om du upplever något
av följande symtom: illamående, huvudvärk, syn‐
störningar (t.ex. minskande synfält), hörselstör‐
ningar, svindel, minskande koncentrationsför‐
måga. Dessa symptom kan bland annat ha orsa‐
kats av alltför höga avgaskoncentrationer –
olycksrisk!
Avge så lite buller och avgaser som möjligt med
maskinen. Låt inte motorn gå i onödan. Gasa
bara vid arbete.
Rök inte under användningen och i närheten av
maskinen, brandfara! Det kan komma ut lättan‐
tändliga bensinångor ur bränslesystemet.
0458-546-9121-E5
svenska2 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Damm, dimma och rök som uppstår under arbe‐
tet kan vara hälsovådligt. Använd andningsskydd
vid kraftig damm- eller rökutveckling.
Om maskinen har utsatts för ej avsedd belas‐
tning (t.ex. våldsinverkan p.g.a. slag eller fall)
måste man kontrollera att den är driftsäker innan
man fortsätter att använda den, se även ”Före
start”. Kontrollera särskilt att bränslesystemet är
tätt och att säkerhetsanordningarna fungerar.
Maskiner som inte längre är driftsäkra får absolut
inte användas. Kontakta en återförsäljare om du
är tveksam.
Arbeta inte med startklaffspakens varmstartläge
<. Motorns varvtal går inte att reglera med
denna inställning.
Arbeta aldrig utan lämpligt skydd för
maskinen och skärverktyget – på
grund av att föremål slungas iväg –
skaderisk!
Kontrollera underlaget: fasta föremål
(stenar, metalldelar eller liknande)
kan slungas iväg, även längre
sträckor än 15 m. Risk för personska‐
dor! Dessa kan skada skärverktyget
eller föremål (t.ex. parkerade fordon,
fönsterrutor) (materiella skador).
Arbeta speciellt försiktigt i oöverskådlig, tätbe‐
vuxen terräng.
Vid klippning i högt sly, under buskar och häckar:
Arbetshöjden med skärverktyget ska vara minst
15 cm. Utsätt inte djur för fara.
Stanna motorn innan du lämnar maskinen.
Kontrollera skärverktyget ofta, regelbundet och
omedelbart vid märkbar förändring:
Stäng av motorn, håll i maskinen säkert och
–
vänta tills skärverktyget stannar.
Kontrollera knivarnas skick och att de sitter
–
fast ordentligt, kontrollera om det finns
sprickor
Byt genast ut skadade skärverktyg, även vid
–
små hårfina sprickor
Rengör regelbundet skärverktygsfästet från gräs
och annan växtlighet. Ta bort igensättningar i
och runt skärverktyget. Ta bort skyddet vid
behov.
Stäng alltid av motorn vid byte av skärverktyg –
skaderisk!
Skadade eller spruckna skärverktyg får inte
användas eller repareras genom svetsning eller
riktning. Det kan leda till formförändringar (oba‐
lans).
Partiklar eller brottstycken kan lossna och med
hög hastighet träffa användaren eller andra, risk
för mycket allvarliga personskador!
Om ett roterande skärverktyg träffar en sten eller
ett annat hårt föremål kan det uppstå gnistor som
kan antända lättantändliga material. Även torra
växter och snår är lättantändliga, framför allt när
vädret är varmt och torrt. Vid brandfara får skär‐
verktyg inte användas i närheten av lättantänd‐
liga material, torra växter eller buskage. Det är
mycket viktigt att fråga den ansvariga skogs‐
vårdsmyndigheten om det föreligger brandfara.
2.7.1Användning av klipphuvuden
Använd endast skydd med korrekt monterad kniv
så att skärtråden begränsas till den tillåtna läng‐
den.
Stäng av motorn när du justerar klipptråden på
manuellt justerbara klipphuvuden. Risk för per‐
sonskador!
En felaktig användning med alltför långa klipptrå‐
dar minskar motorns arbetsvarvtal. Det leder till
att kopplingen slirar och att viktiga funktionskom‐
ponenter överhettas och skadas (såsom kopp‐
lingen, kåpdelar av plast m.m.), t.ex. genom att
knivarna rör sig även på tomgång. Risk för per‐
sonskador!
2.8Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan leda till
vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i hän‐
derna (”vita fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte
fastställas eftersom den påverkas av många
olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
skydd för händerna (varma handskar)
–
raster
–
Användningsperioden förkortas genom:
individuella anlag som t.ex. dålig blodcirkula‐
–
tion (känns igen genom: fingrar som ofta blir
kalla, stickningar)
låga utomhustemperaturer
–
greppets styrka (ett kraftigt grepp kan hämma
–
blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa arbetspass med
maskinen och vid ofta förekommande tecken på
nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fing‐
rarna) rekommenderas en medicinsk undersök‐
ning.
60458-546-9121-E
000BA019 KN
1
002BA073 KN
2 Säkerhetsanvisningar och arbetstekniksvenska
2.9Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på maskinen.
Genomför endast underhållsarbeten och repara‐
tioner som beskrivs i skötselanvisningen. Allt
annat arbete ska utföras av en auktoriserad åter‐
försäljare.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐
toriserade STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer. Auktoriserade
STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐
det delta i utbildningar samt att få tillgång till tek‐
nisk information.
Använd endast högvärdiga reservdelar. Annars
finns det risk för olyckor och skador på
maskinen. Konsultera återförsäljaren vid frågor
om detta.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar. Dessa har optimala egenskaper
och är anpassade till maskinen och användarens
krav.
Vid reparation, skötsel och rengöring ska man
alltid stänga av motorn och dra av tändkabelskon
–risk för skador genom oavsiktlig start av motorn!
– Undantag: förgasar- och tomgångsinställning.
Sätt inte igång motorn med startanordningen vid
avdragen tändkabelsko eller med utskruvat tänd‐
stift – brandfara om gnistor kommer utanför cylin‐
dern!
Utför inte underhåll eller förvara maskinen i när‐
heten av öppen eld – bränslet medför brandfara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt.
Använd endast felfria tändstift som har godkänts
av STIHL – se ”Tekniska data”.
Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil
anslutning).
Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick.
Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare
eller om ljuddämparen är borttagen – brandfara!
– Risk för hörselskador!
Rör inte vid den varma ljuddämparen – risk för
brännskador!
2.11Trimmerhuvud med skärtråd
För ett mjukt ”snitt” – för ren skärning även av
ojämna kanter runt träd och staketstolpar – ska‐
dorna på trädens bark blir mindre
VARNING
Skärtråden får inte bytas mot ståltråd – skade‐
risk!
2.12Trimmerhuvud med plastknivar
– STIHL PolyCut 6-3
2.10Symboler på skyddsanord‐
ningar
Skärverktygets rotationsriktning anges med en
pil på skärverktygets skydd.
Skyddet får endast användas tillsam‐
mans med trimmerhuvuden – använd
inga skärverktyg av metall.
0458-546-9121-E7
2
002BA074 KN
0000-GXX-0401-A4
1
6
7
5
2
3
4
svenska3 Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, grepp och bärsele
Om ett av de runda hålen (1, pil) syns eller om
den inåtvända, högstående kanten (2, pil) är sli‐
ten får PolyCut 6-3 inte användas längre – byt ut
mot nytt trimmerhuvud!
VARNING
Om en slitagemarkering inte beaktas finns det
risk för att skärverktyget går sönder och att kring‐
flygande delar orsakar skador.
För klippning av öppna ängskanter (utan stolpar,
staket, träd eller liknande hinder).
Följ noga underhållsanvisningarna för trimmerhu‐
vudet PolyCut!
Observera på slitagemarkeringarna!
PolyCut har inbyggda slitagemarkeringar i under‐
delen.
För att begränsa olycksrisken p.g.a. trasig kniv
får denna inte komma i kontakt med stenar,
metallföremål och liknande!
Undersök med jämna mellanrum om det finns
sprickor i PolyCut-kniven. Om en utav knivarna
har spruckit, byt ut alla PolyCut-knivar!
3Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd, grepp och
bärsele
SkärverktygSkyddHandtagBärrem
3.1Tillåtna kombinationer
Välj rätt kombination i tabellen beroende på skär‐
verktyget!
VARNING
Av säkerhetsskäl är inte andra kombinationer till‐
åtna – risk för olyckor!
Motorn måste drivas med en bränsleblandning
av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och andas
inte in bränsleångor.
7.1STIHL MotoMix
Vi rekommenderar att du använder STIHL Moto‐
Mix. Den här färdiga bränsleblandningen är ben‐
solfri, blyfri, har hög oktanhalt och har alltid rätt
blandningsförhållande.
STIHL MotoMix är blandad med STIHL tvåtakts‐
motorolja HP Ultra som ger lång motorlivslängd.
MotoMix finns inte på alla marknader.
7.2Blanda bränsle
OBS!
Olämpliga drivmedel eller blandningsförhållan‐
den som avviker från den föreskrivna kan skada
motorn allvarligt. Bensin eller motorolja av låg
kvalitet kan skada motorn, packningar, ledningar
och bränsletanken.
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan orsaka
ojämn gång i motorer med justerbar förgasare
och får därför inte användas i sådana motorer.
Motorer med M-Tronic har full effekt med bensin
med upp till 27 % alkoholhalt (E27).
7.2.2Motorolja
Om du blandar bränslet själv får endast en
STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja
med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC;
JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-LEGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP
Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐
tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet
under maskinens livstid.
7.2.3Blandningsförhållande
STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 = 1 del olja
bränsle. Tillsätt först motorolja och sedan ben‐
sin och blanda noga.
7.3Förvara bränsleblandningen
Förvara bara i behållare som är godkända för
bränsle på en säker, torr och sval plats, skydda
mot ljus och solljus.
Bränsleblandningar blir gamla – blanda endast
för några veckors behov. Lagra inte bränsle‐
blandningen längre än 30 dagar. Bränslebland‐
ningen kan bli obrukbar snabbare om den utsätts
för ljus, solljus, låga eller höga temperaturer.
STIHL MotoMix kan lagras upp till 5 år utan pro‐
blem.
► Skaka behållaren med bränsleblandningen
ordentligt innan du fyller på bränsle.
VARNING
7.2.1Bensin
Använd endast Märkesbensin som minst har en
oktanhalt på 90 RON, blyfri eller med bly.
120458-546-9121-E
Det kan bildas tryck i behållaren – öppna den för‐
siktigt.
► Rengör bränsletanken och behållaren noga då
och då.
547BA045 KN
002BA447 KN
002BA448 KN
546BA007 KN
1
3
2
8 Påfyllning av bränsle
Hantera bränslerester och rengöringsmedel
enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
8Påfyllning av bränsle
8.1Förbereda maskinen
► Rengör tanklocket och ytan runt det före tank‐
ning så att ingen smuts kommer in i tanken.
► Placera maskinen så att tanklocket pekar
uppåt.
8.2Öppna tanklocket med skruvlås
svenska
8.4Stänga tanklocket med skruv‐
lås
► Sätt locket på plats
► Vrid locket medurs till stopp och dra sedan åt
så hårt som möjligt för hand
9Starta/stanna motorn
9.1Manöverelement
9.1.1Utförande med runt handtag
► Vrid locket moturs tills det kan tas bort från
tanköppningen
► Ta av tanklocket
8.3Fyll på bränsle
Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och
fyll inte tanken ända upp. Vi rekommenderar
STIHL påfyllningssystem (specialtillbehör).
0458-546-9121-E13
1 Gasspaksspärr
2 Gasspak
3 Stoppknapp – med lägen för Drift och
0 = stopp.
9.1.2Stoppknappens och tändningens funk‐
tion
Den ej manövrerade stoppknappen är i läget
Drift: Tändningen är på – motorn är startklar och
4
547BA015 KN
5
547BA016 KN
5
547BA017 KN
547BA018 KN
547BA020 KN
svenska9 Starta/stanna motorn
kan startas. När stoppknappen trycks in i läget 0
slås tändningen av. När motorn stannat slås
tändningen på automatiskt igen.
9.2.3Start
9.2Starta motorn
► Lägg ner maskinen säkert på marken: Skär‐
men på motorn och skyddet för skärverktyget
bildar stödet. Skärverktyget får varken röra vid
marken eller några föremål.
► Tryck på bränslehandpumpens bälg (4) minst
5 gånger, även om bälgen är fylld med
bränsle.
9.2.1Kall motor (kallstart)
► Stå säkert
► Tryck maskinen fast mot marken, rör varken
gasspaken eller spärrspaken.
OBS!
Placera inte foten på skaftet och placera inte hel‐
ler knäet på det.
►
Tryck in startklaffspaken (5) och vrid till g
9.2.2Varm motor (varmstart)
►
Tryck in startklaffspaken (5) och vrid till <
Detta läge gäller också när motorn har varit
igång men fortfarande är kall.
► Fatta tag i starthandtaget med höger hand
9.2.4Utförande utan ErgoStart
► Dra långsamt ut starthandtaget till det första
märkbara anslaget och dra sedan snabbt och
kraftigt
140458-546-9121-E
547BA021 KN
10 Anvisningar för driftensvenska
9.2.5Utförande med ErgoStart
► Dra igenom starthandtaget jämnt
OBS!
Dra inte ut linan helt, risk att den går av!
► Låt inte starthandtaget gå tillbaka av sig självt
mot utdragningsriktningen utan för det tillbaka
så att linan lindas upp korrekt.
► Gör startförsök tills motorn startar.
9.2.6När motorn går
► Kontrollera om tändrörshatten sitter fast
ordentligt
► Starta igen
Motorn är sur
►
Ställ startklaffspaken på F och fortsätt startför‐
söken tills motorn går igång
Tanken är helt tom
► Fyll på bränsle och tryck på bränslehandpum‐
pens bälg minst 5 gånger, även om bälgen är
fylld med bränsle
► Ställ in startklaffsspaken efter motortempera‐
turen
► Starta motorn igen
10Anvisningar för driften
10.1Under första driftperioden
Före tredje tankningen ska den fabriksnya
maskinen inte köras obelastad i höga varvtal
eftersom den kan överbelastas under inkörnings‐
perioden. Under inkörningsperioden ska de rör‐
► Tryck på spärrspaken och gasa. Startklaffs‐
spaken går till läget för drift F . Efter en kalls‐
tart ska motorn varmköras med några belas‐
tningsväxlingar
VARNING
Vid rätt inställd förgasare roterar inte skärverkty‐
get när motorn går på tomgång.
Motorn stannar i positionen för kallstart g eller
stängs av vid acceleration.
►
Ställ startklaffspaken på < och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte i positionen för varmstart <
►
Ställ startklaffspaken på g och fortsätt start‐
försöken tills motorn går igång
Motorn startar inte
► Kontrollera att alla manöverelement har ställts
in korrekt
► Kontrollera om det finns bränsle i tanken. Fyll
på vid behov
liga delarna nötas mot varandra – friktionsmot‐
ståndet i motorn är större. Motorn får sin maxi‐
mala effekt efter att ha körts ungefär 5 till
15 tankpåfyllningar.
10.2Under arbetets gång
Efter längre drift med full belastning ska man låta
motorn gå på tomgång en kort stund tills den
mesta värmen förts bort med kylluften för att
delarna i motorn (tändsystem, förgasare) inte ska
belastas extremt på grund av upplagrad värme.
10.3Efter arbetet
Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn svalna. För‐
vara maskinen med tom tank på ett torrt ställe,
inte i närheten av öppen eld, till nästa använd‐
ningstillfälle. Vid längre driftuppehåll – se "För‐
varing av maskinen".
0458-546-9121-E15
1
547BA022 KN
2
3
547BA023 KN
4
0815BA006 KN
svenska11 Rengöring av luftfiltret
11Rengöring av luftfiltret
11.1Om motoreffekten sjunker
märkbart
►
Sätt chokereglaget (1) på < .
► Vrid in skruven (2) ifilterlocket (3) moturs tills
locket sitter löst
► Dra av filterlocket (3) över choken och ta bort
det
► Rengör området kring filtret från grov smuts
12Inställning av förgasaren
Maskinens förgasare har ställts in på fabriken så
att motorn får den bästa bränsle-/luftblandningen
i alla driftlägen.
12.1Inställning av tomgången
Motorn stannar på tomgång
► Varmkör motorn i ca 3 minuter.
► Vrid tomgångsskruven (LA) långsamt medurs
tills motorn går jämnt – skärverktyget får inte
rotera med.
Skärverktyget roterar med vid tomgång
► Vrid tomgångsskruven (LA) moturs tills skär‐
verktyget stannar, vrid sedan ytterligare 1/2 till
3/4 varv i samma riktning.
VARNING
Stannar inte skärverktyget vid tomgång efter
inställningen, låt en auktoriserad återförsäljare
► grip tag i ursparningen (4) på filterhuset och ta
ut filt-filtret (5)
► Byt filt-filtret (5) – det kan även provisoriskt
knackas eller blåsas ur, men får inte sköljas
OBS!
Byt ut skadade delar!
► Sätt in filt-filtret (5) så det sitter rätt i filterhuset
– pilen pekar mot urtaget
►
Sätt chokereglaget (1) på < .
► Sätt på filterlocket (3) – se till att skruven (2)
inte förskjuts – vrid i skruven
reparera maskinen.
13Tändstift
► Kontrollera först tändstiftet vid dålig motoref‐
fekt, svårstartad motor eller oregelbunden
tomgång
► Byt tändstiftet efter ca 100 driftstimmar – tidi‐
gare om elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift som är god‐
kända av STIHL – se ”Tekniska data”
13.1Montera ur tändstiftet.
► Stäng av motorn.
160458-546-9121-E
1
547BA041 KN
2
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
14 Motorgångsvenska
VARNING
Gnistor kan bildas om anslutningsmuttern (1)
saknas eller är lös. Det kan leda till brand eller
explosion i brandfarlig eller explosiv miljö. Det
kan leda till allvarliga personskador eller materia‐
lskador.
► Använd skärmade tändstift med fast anslut‐
ningsmutter
► Dra av tändkabelskon (1).
► Skruva ur tändstiftet (2).
13.3Montera tändstiftet.
► Skruva i tändstiftet.
► Tryck fast tändkabelskon på tändstiftet.
13.2Kontrollera tändstiftet
14Motorgång
Om maskinen går ojämnt trots rent luftfilter och
korrekt förgasarinställning kan orsaken finnas i
ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare kontrollera om
det finns föroreningar i ljuddämparen (sotbelägg‐
ning)!
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer.
► Rengör tändstiftet om det är smutsigt
► Kontrollera elektrodavståndet (A) och justera
om det behövs, avståndet anges i "Tekniska
data"
► Åtgärda orsakerna till att tändstiftet blir smuts‐
igt
Möjliga orsaker:
för mycket motorolja i bränslet
–
smutsigt luftfilter
–
ogynnsamma driftförhållanden
–
15Förvaring av maskinen
Vid driftuppehåll på ca 30 dagar
► Töm och rengör bränsletanken på en plats
med god ventilation.
► Ta hand om bränslet enligt gällande föreskrif‐
ter
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck på
bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar
► Ta bort skärverktyget, rengör det och kontrol‐
lera. Behandla skärverktyg av metall med
skyddande olja.
► Rengör maskinen noggrant, speciellt cylinder‐
flänsar och luftfilter!
► Förvara maskinen på en torr och säker plats
och skydda den från otillåten användning (t.ex.
av barn)
0458-546-9121-E17
546BA016 KN
1
232BA007 KN
2
svenska16 Underhåll trimmerhuvud
16Underhåll trimmerhuvud
16.1Lägg ned maskinen.
► Stäng av motorn.
► Lägg ned maskinen så att loophandtaget och
motorhuven är riktade nedåt och axeln pekar
uppåt.
16.3Justera klipptråden
16.3.1STIHL AutoCut
16.2Byt ut klipptråden
Innan klipptråden byts ut måste man kontrollera
om klipphuvudet är slitet.
VARNING
Om det finns kraftiga slitagespår ska hela klipp‐
huvudet bytas ut.
Klipptråden kallas nedan för "tråden".
I leveransomfattningen till klipphuvudet finns en
anvisning med bilder där bytet av trådar visas.
Spara därför anvisningarna till klipphuvudet.
► Demontera klipphuvudet vid behov
► Håll det roterande klipphuvudet över ytan som
ska trimmas, luta underdelen, ca 3 cm (1,2 in.)
Klipptråden matas fram
► Med kniven (1) på skyddet (2) kapas för långa
klipptrådar till rätt längd, luta därför inte trim‐
mern flera gånger i följd.
Klipptråden matas bara fram när båda klipptrå‐
darna fortfarande är minst 2,5 cm (1 in.).
Om klipptråden är kortare än 2,5 cm (1 in.):
VARNING
Stäng av motorn när klipptråden ska matas fram
för hand, risk för personskador!
► Vänd maskinen
► Tryck in locket på trådspolen till anslag
► Dra ut trådänden ur trådspolen
Sätt in en ny klipptråd om den är slut.
16.3.2Alla andra klipphuvuden
Följ anvisningarna på instruktionsbladet som föl‐
jer med klipphuvudet.
180458-546-9121-E
Schnur/LINE 1
681BA021 KN
1
2
3
Schnur/LINE 1
681BA022 KN
2
4
16 Underhåll trimmerhuvudsvenska
VARNING
Stäng av motorn när klipptråden ska matas fram
för hand, risk för personskador!
16.5.2Sätt ihop klipphuvudet
16.4Byt ut klipptråden
STIHL DuroCut
VARNING
Stäng av motorn när klipphuvudet ska bestyckas
för hand, risk för personskador!
► Bestycka klipphuvudet med kapade trådar
enligt den medföljande anvisningen
16.5STIHL AutoCut C 5‑2
16.5.1Ta isär klipphuvudet och ta bort tråd‐
Vid normal drift används nästan hela trådförrådet
i klipphuvudet.
rester
► Stick in spolen i överdelen
Om fjädern (4) hoppat ut:
► Tryck in fjädern i spolstommen (2), till det hörs
att den hakar i
► Montera klipphuvudet – se ”Montera klipphu‐
vud”
► Håll fast klipphuvudet och vrid kåpan (1)
moturs tills det kan tas av
► Dra ut spolstommen (2) från överdelen (3) och
ta bort trådrester
0458-546-9121-E19
Schnur/LINE 2
681BA023 KN
5
Schnur/LINE 1
3
3
2
681BA024 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
svenska16 Underhåll trimmerhuvud
16.5.3Linda spolstommen
► Använd tråd med en diameter på 2,0 mm
(0,08 in.) (grön färg)
► Kapa två trådar, 2 m (78 in.) långa vardera,
från reservrullen (specialtillbehör)
► Vrid spolstommen (2) moturs tills de två pils‐
petsarna pekar mot varandra
► Stick in båda trådar med raka ändar genom en
av hylsorna (5) tills ett motstånd känns i över‐
delen (3) – fortsätt skjuta tills det tar stopp
► Håll fast överdelen
► Vrid spolstommen moturs tills den kortaste trå‐
den sticker ut ca 10 cm (4 in.) från klipphuvu‐
det
► Vid behov, korta den längre tråden till ca.
10 cm (4 in.)
Klipphuvudet är fyllt.
200458-546-9121-E
681BA008 KN
1
2
681BA009 KN
4
3
3
681BA010 KN
5
5
16 Underhåll trimmerhuvudsvenska
16.6STIHL AutoCut 5‑2
16.6.1Ta bort trådrester
► Använd en tråd med en diameter på 2,0 mm
(0,08 in.) (grönfärgad).
► Öppna trimmerhuvudet – håll emot med en
hand och vrid hättan (1) moturs.
► Lossa spolen (2), ta ut den ur trimmerhuvudet
och avlägsna trådresterna.
16.6.2Pålindning av spolen
Som alternativ till de separata trådarna kan man
även använda en spole som redan har lindats
med tråd (specialtillbehör).
► Skär till två trådar som är vardera 3 m (120 in.)
långa från ersättningsrullen (specialtillbehör).
► Stick in båda trådarna med endast en trå‐
dände (3) i hålen (4) i spolen.
► Böj båda trådarna hårt vid hålets kant, så att
en krök uppstår.
0458-546-9121-E21
7
681BA011 KN
2
6
6
svenska17 Skötsel och underhåll
► Rulla ut tråden ordnat och stramt – rulla
endast ut en tråd i varje kammare.
► Haka fast trådändarna i slitsarna (2).
16.6.3Sätta ihop trimmerhuvudet
OBS!
Se till att tryckfjädern är på plats före samman‐
sättningen (se ”Montering av trimmerhuvud”).
► För in trådändarna (6) genom öglorna (7) och
haka fast spolen (2) i spolhuset.
Trådarna måste hakas loss från slitsarna (5) då
spolen sätts i trimmerhuvudet.
► Dra ut trådändarna till stopp.
► Montera trimmerhuvudet igen.
16.7Byte av kniv
16.7.1STIHL PolyCut
Innan kniven byts ut måste man kontrollera hur
slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste
trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast ”kniven”.
En instruktion med bilder som visar hur kniven
byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. För‐
vara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska
motorn alltid stängas av – annars finns skade‐
risk!
► Ta loss trimmerhuvudet.
► Byt kniven som visas på den illustrerade
anvisningen.
► Montera trimmerhuvudet igen.
17Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
Uppgifterna gäller normala användningsförhållan‐
den. Vid försvårande förhållanden (mycket damm
etc.) och längre dagliga arbetstider ska de angivna
intervallen förkortas.
Tillgängliga skruvar och
muttrar (förutom justersk‐
ruvar)
skärverktygVisuell kontrollXX
Säkerhetsdekalbyt utX
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
kontrolleraX
byt utXXX
skärverktyget får inte
rotera
Efterjustera tomgångenX
ståndet
byt var 100:e driftstimme
Visuell kontrollX
rengörX
dra åtX
byt utX
Kontrollera att detaljen
sitter fast ordentligt
18Minimera slitage och und‐
vik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvis‐
ning undviker du onödigt slitage och skador på
maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen
måste ske med samma noggrannhet som före‐
skrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för
säkerhet, användning och skötsel inte har följts
får användaren själv stå för. Detta gäller i syn‐
nerhet:
Ändringar på produkten som inte godkänts av
–
STIHL.
Användning av verktyg eller tillbehör som inte
–
är godkända eller lämpliga för maskinen eller
är av sämre kvalitet.
0458-546-9121-E23
X
XX
XX
Användning av maskinen för ändamål som
–
den inte är avsedd för.
Användning av maskinen vid idrotts- eller täv‐
–
lingsevenemang.
Följdskador orsakade av fortsatt användning
–
av en maskin med defekta komponenter.
18.1Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och
underhåll” måste utföras regelbundet. Om
användaren inte kan utföra dessa arbeten själv
ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auk‐
toriserade STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer. Auktoriserade
STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbun‐
det delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
en gång om året
en gång i månaden
X
14
19
18
17
16
15
13
12
11
8
7
6
1
2
3
4
5
10
#
546BA015 KN
9
svenska19 Viktiga komponenter
Om dessa arbeten försummas kan skador upp‐
stå på maskinen som användaren själv får
ansvara för. Hit hör bl. a.:
Motorskador till följd av försummat eller otill‐
–
räckligt underhåll (t. ex. luft- och bränslefilter),
felaktig förgasarinställning eller otillräcklig ren‐
göring av kylluftsspringor (intag, cylinderflän‐
sar).
Korrosions- och andra följdskador orsakade av
–
olämplig förvaring.
Skador på maskinen till följd av att reservdelar
–
av sämre kvalitet har använts.
18.2Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt sli‐
tage även om de används på rätt sätt och måste
bytas i tid beroende på hur och hur länge de
använts. Hit hör bl.a.:
Positionsokänslig membranförgasare med integ‐
rerad bränslepump
Bränsletankens volym:
340 cm3 (0,34 l)
21 Reparationsanvisningarsvenska
20.4Vikt
utan bränsle, utan skärverktyg och skydd
FS 40:4,4 kg
FS 40 Cmed ErgoStart:4,5 kg
FS 50:4,4 kg
FS 50:med långt skaft:4,5 kg
FS 50 Cmed ErgoStart:4,5 kg
FS 50 Cmed ErgoStart och
långt skaft:
4,6 kg
20.5Mått
utan skärverktyg
FS 40:1 450 m
FS 40 Cmed ErgoStart:1 450 m
FS 50:1 450 m
FS 50:med långt skaft:1 650 m
FS 50 Cmed ErgoStart:1 450 m
FS 50 Cmed ErgoStart och
långt skaft:
m
m
m
m
m
1 650 m
m
20.6Buller- och vibrationsvärde
För att fastställa buller‑ och vibrationsvärden
används tomgång och max. varvtal till lika delar.
För ytterligare uppgifter om uppfyllandet av
arbetsgivardirektivet Vibration 2002/44/EG, se
www.stihl.com/vib
20.6.1Ljudtrycksnivå L
FS 40, FS 40 C:94 dB(A)
FS 50, FS 50 C:93 dB(A)
20.6.2Ljudeffektnivå Lw enligt ISO 22868
FS 40, FS 40 C:107 dB(A)
FS 50, FS 50 C:108 dB(A)
20.6.3Vibrationsvärde a
ISO 22867
Vänster hand‐
FS 40, FS 40 C:
FS 50, FS 50 C:
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är‑Värde
enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vib‐
rationen är värdet K‑Värde enligt 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
peq
hv,eq
tag
7,0 m/s
6,0 m/s
enligt ISO 22868
enligt
Höger
handtag
2
2
6,4 m/s
5,7 m/s
2
2
20.7REACH
REACH är en EU-förordning för registrering,
bedömning och godkännande av kemikalier.
Information om uppfyllandet av REACH-förord‐
ningen (EG) nr 1907/2006 finns på
www.stihl.com/reach
20.8Avgasutsläppsvärde
Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐
nandeprocessen finns på
www.stihl.com/co2
i produktspecifika tekniska data.
Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐
förfarande under laboratorieförhållanden och
utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti
för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som
beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐
lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn
kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
21Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast
utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs
i den här skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomför underhåll och
reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare
har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar
samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är
godkända av STIHL för denna maskin, eller tek‐
niskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar
av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL origi‐
nalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL
reservdelsnummer på logotypen { och
eventuellt på STIHL-märket K (på mindre
detaljer finns ibland bara detta märke).
22Avfallshantering
Information om avfallshantering finns att få hos
kommunförvaltningen eller en STIHL-återförsäl‐
jare.
Icke fackmannamässig kassering kan skada häl‐
san och miljön.
0458-546-9121-E25
000BA073 KN
svenska23 EU-försäkran om överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen.
Waiblingen, 2021-07-15
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
► Avfallshantera STIHLs produkter, inklusive för‐
packningar, enligt lokala föreskrifter på därför
avsedd återvinningsstation.
► Släng inte produkten i hushållsavfallet.
23EU-försäkran om överens‐
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelningschef produktgodkännande, reglering
stämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp:Trimmer
Fabrikat:STIHL
Typ:FS 40
FS 40 C
FS 40 C-E
FS 50
FS 50-L
FS 50 C
FS 50 C-E
FS 50 C-E L
Serieidentifiering:4144
Slagvolym:
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU,
2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och
har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse
med de versioner av följande standarder som
gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 61000-6-1, EN 55012
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har
standarden ISO 10884 tillämpats.
Uppmätt ljudeffektnivå
alla FS 40:107 dB(A)
alla FS 50:108 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
alla FS 40:109 dB(A)
alla FS 50:110 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
27,2 cm
3
24UKCA-konformitetsdeklara‐
tion
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp:Trimmer
Fabrikat:STIHL
Typ:FS 40
FS 40 C
FS 40 C-E
FS 50
FS 50-L
FS 50 C
FS 50 C-E
FS 50 C-E L
Serieidentifiering:4144
Slagvolym:
motsvarar bestämmelserna i UK-förordningarna
”The Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equip‐
ment Regulations 2012, Supply of Machinery
(Safety) Regulations 2008, Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016” och Noise Emis‐
sion in the Environment by Equipment for use
Outdoors Regulations 2001”och har utvecklats
och tillverkats i överensstämmelse med de ver‐
sioner av följande standarder som gällde vid pro‐
duktionsdatumet:
EN ISO 11806-1, EN 61000-6-1, EN 55012
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudef‐
fektnivå enligt UK-förorningen ”Noise Emission in
27,2 cm
3
260458-546-9121-E
the Environment by Equipment for use Outdoors
Regulations 2001, Schedule 8”, har standarden
ISO 10884 använts.
Uppmätt ljudeffektnivå
alla FS 40:107 dB(A)
alla FS 50:108 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
alla FS 40:109 dB(A)
alla FS 50:110 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Tillverkningsår samt serienummer står på
maskinen.
Waiblingen, 2021-07-15
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann
Avdelningschef produktgodkännande, reglering
Arvoisa asiakas,
kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin laatutuot‐
teen.
Tämä tuotteen valmistuksessa on käytetty uude‐
naikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmis‐
tustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puo‐
lesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen
ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys
jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
Nikolas Stihl
1Käyttöohje
1.1Kuvakkeet
Laitteeseen kiinnitetyt kuvakkeet on selostettu
tässä.
Laitteessa on mallista ja varustelusta riippuen
seuraavia kuvakkeita.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottori‐
öljyn seos
Puolipuristusventtiilin käyttö
Primer-pumppu
Primer-pumpun käyttö
Rasvatuubi
Imuilman ohjaus: kesäkäyttö
Imuilman ohjaus: talvikäyttö
Originaali käyttöohje
0000001049_032_FIN
Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa
sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen
vaara.
1.3Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan,
minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten
laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta kos‐
keviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien
perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
2Turvallisuusohjeet ja työ‐
tekniikka
Tällä moottorilaitteella työskentelyn
yhteydessä on huolehdittava erityi‐
sistä varotoimista, sillä leikkuuterä
pyörii käytön aikana erittäin suurella
nopeudella.
Lue koko käyttöohje huolellisesti,
ennen kuin käytät laitetta ensimmäi‐
sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti
myöhempää käyttöä varten. Käyt‐
töohjeiden noudattamatta jättäminen
voi olla hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita
ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt, sosiaali‐
vakuutusorganisaatiot, työsuojeluviranomaiset ja
muut vastaavat tahot.
Jos työskentelet ensimmäistä kertaa moottorilait‐
teen parissa: Pyydä myyjää tai muuta laitteen
tuntevaa henkilöä selostamaan, miten laitetta
käsitellään turvallisesti. Harkitse myös osallistu‐
mista aihetta käsittelevälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa käyttää moottorilaitetta –
paitsi koulutuksessa olevat yli 16-vuotiaat nuoret,
jotka käyttävät laitetta valvonnan alaisina.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä.
Jos moottorilaitetta ei käytetä, se on säilytettävä
niin, ettei se aiheuta vaaraa kenellekään. Var‐
mista moottorilaite luvattoman käytön varalta.
Käyttäjä vastaa sivullisille tai heidän omaisuudel‐
leen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista.
Tämän moottorilaitteen saa luovuttaa ja lainata
vain henkilöille, jotka ovat perehtyneet tähän
malliin ja sen käyttöön. Anna käyttöohje mukaan.
Meluisten moottorilaitteiden käyttöaikaa voidaan
rajoittaa kansallisten määräysten lisäksi myös
alueellisilla ja paikallisilla määräyksillä.
Moottorilaitteen parissa työskentelevän henkilön
tulee olla levännyt, terve ja muuten hyvässä kun‐
nossa. Jos käyttäjä ei saa terveydellisistä syistä
altistaa itseään rasitukselle, hänen tulee tiedus‐
tella lääkäriltään, onko työskentely moottorilait‐
teen kanssa mahdollista.
Sydämentahdistinta käyttävät: tämän laitteen
sytytyslaitteisto aiheuttaa erittäin heikon sähkö‐
magneettisen kentän. Vaikutusta yksittäisiin
sydämentahdistintyyppeihin ei voida täysin sul‐
kea pois. Terveysriskien välttämiseksi STIHL
suosittelee, että asiasta neuvotellaan lääkärin ja
sydämentahdistimen valmistajan kanssa.
Moottorilaitetta ei saa käyttää alkoholin tai reak‐
tiokykyä häiritsevien lääkkeiden nauttimisen jäl‐
keen tai päihteiden vaikutuksen alaisena.
Laitetta saa käyttää vain ruohon tai villiversojen
ja vastaavien leikkaamiseen. Valitse leikkuuterä
käyttökohteen mukaan.
Moottorilaitteen käyttö muihin tarkoituksiin ei ole
sallittua, ja se voi johtaa onnettomuuksiin tai
moottorilaitteen vaurioihin. Älä tee tuotteeseen
muutoksia – myös tämä saattaa johtaa onnetto‐
muuksiin tai vaurioittaa moottorilaitetta.
Liitä moottorikäyttöiseen laitteeseen vain joko
STIHLin hyväksymiä tai teknisesti näiden veroi‐
sia leikkuuteriä tai lisävarusteita. Jos sinulla on
kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen.
Käytä vain korkealaatuisia työkaluja tai lisätarvik‐
keita. Muutoin voi tapahtua onnettomuus tai
moottorilaite voi vaurioitua.
STIHL suosittelee vain alkuperäisten STIHL-työ‐
kalujen ja tarvikkeiden käyttöä. Niiden ominai‐
suudet on optimoitu tätä tuotetta varten ja vas‐
taamaan käyttäjän vaatimuksia.
Moottorilaitteen suojus ei kykene suojaamaan
käyttäjää kaikilta leikkuuterien vaikutuksesta
ympäristöön sinkoutuvilta esineiltä (kiviltä, lasisi‐
ruilta, metallilangoilta jne.). Nämä esineet voivat
törmätä ympärillä oleviin kohteisiin ja osua tämän
seurauksena käyttäjään.
280458-546-9121-E
546BA001 KN
2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikkasuomi
2.1Vaatetus ja varustus
Käytä määräysten mukaista vaatetusta ja varus‐
tusta.
Vaatetuksen on sovelluttava suoritet‐
tavaan työtehtävään eikä saa haitata
työskentelyä. Käytä vartaloa myötä‐
ilevää vaatetusta, esim. kokohaala‐
reita. Älä käytä työtakkia.
Älä käytä vaatteita, jotka voivat takertua kiinni
puuhun, risukkoihin tai laitteen liikkuviin osiin. Älä
käytä myöskään huivia, solmiota tai koruja. Sido
pitkät hiukset yhteen ja varmista, että ne ovat
olkapäiden yläpuolella.
Käytä tukevia, karkeapohjaisia ja luis‐
tamattomia jalkineita.
VAROITUS
Pienennä silmävammojen riskiä käyt‐
tämällä standardin EN 166 mukaisia
suojalaseja, jotka asettuvat tiiviisti
kasvoja vasten. Varmista suojalasien
asettuminen oikein kasvoja vasten.
Käytä kasvosuojainta. Varmista myös, että kas‐
vosuojain asettuu oikein kasvoillesi. Kasvosuo‐
jain ei suojaa riittävästi silmiä.
Käytä "henkilökohtaista" melusuojaa – esim. kup‐
pikuulonsuojaimia.
Käytä kestävästä materiaalista (esim.
nahasta) valmistettuja työkäsineitä.
STIHLin valikoimiin kuuluu runsaasti erilaisia
henkilökohtaisia suojavarusteita.
2.2Moottorilaitteen kuljetus
Sammuta moottori aina.
Kanna moottorilaitetta runkoputkesta tai rengas‐
kahvasta tasapainottaen.
Kulkuneuvoissa: Varmista moottorilaite kaatumi‐
sen, vaurioitumisen ja polttoaineen vuotamisen
varalta.
2.3Tankkaus
Bensiini on erittäin helposti syttyvää –
pidä etäisyyttä avotuleen – älä läikytä
polttonestettä – älä tupakoi.
Sammuta moottori ennen tankkausta.
Älä tankkaa moottorin ollessa kuuma – poltto‐
neste voi vuotaa ylitse – tulipalon vaara!
Avaa säilön korkki varovasti, jotta ylipaine voi
purkautua hitaasti eikä polttonestettä roisku ulos.
Tankkaus on sallittua vain hyvin tuuletetuilla pai‐
koilla. Jos polttonestettä on läikkynyt, puhdista
moottorilaite heti – älä päästä polttonestettä vaat‐
teisiin ja vaihda vaatteet tarvittaessa heti.
Kiristä säiliön korkki tankkauksen jäl‐
keen mahdollisimman tiukasti.
Näin vähennät tankin korkin irtoamisvaraa moot‐
torin tärinän vaikutuksesta ja polttonestettä pää‐
see valumaan ulos.
Kiinnitä huomio epätiiviisiin kohtiin – jos poltto‐
nestettä valuu ulos, älä käynnistä moottoria –
Palovammojen aiheuttama hengenvaara!
nitä erityistä huomiota näkyvissä oleviin osiin
kuten tankin korkkiin, letkuliitäntöihin, poltto‐
nesteen käsipumppuun (vain polttonesteen
käsipumpulla varustetut moottorilaitteet). Älä
käynnistä moottoria, mikäli havaitset vuotoja
tai vaurioita – Tulipalovaara! Anna erikoisliik‐
keen kunnostaa laite ennen kuin otat laitteen
uudelleen käyttöön
käytettävän leikkuuterän, suojuksen, kahvan ja
–
kantovyön yhdistelmän tulee olla hyväksytty
käyttöä varten. Kaikkien osien tulee myös olla
moitteettomasti paikalleen asennettuja. Älä
käytä metalliteriä – loukkaantumisvaara!
pysäyttimen on siirryttävä kevyesti asentoon 0
–
Rikastinläpän vivun, kaasuvivun lukitsimen ja
–
kaasuvivun on oltava kevytliikkeisiä – kaasuvi‐
vun on palattava itsestään joutokäyntiasen‐
toon. Käynnistysventtiilin asennoista g ja <
0458-546-9121-E29
546BA002 KN
15m (50ft)
suomi2 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
pitää tämän palautua käyttöasentoon F kaasu‐
vipua alas painettaessa.
Varmista, että sytytyskaapelin liitin on tiukasti
–
paikallaan – liittimen puutteellinen kiinnitys voi
aiheuttaa kipinöintiä, mikä voi sytyttää lait‐
teesta vuotavan polttonesteen ja ilman seok‐
sen – tulipalovaara!
Leikkuuterä: Oikein asennettu, kunnolla kiinni
–
ja ehjä
Tarkasta suojalaitteiden (esim. leikkuuterän
–
suojuksen) kunto vaurioiden ja kulumisen
varalta. Uusi vaurioituneet osat. Älä käytä lai‐
tetta vaurioituneella suojuksella varustettuna
Älä tee muutoksia käyttö- ja turvalaitteisiin
–
Kahvojen on oltava puhtaita, kuivia ja öljyttö‐
–
miä – tämä on tärkeää moottorilaitteen turval‐
lista käsittelyä varten
Säädä kantovyö ja kahva(t) kokoasi vastaa‐
–
vasti
Moottorilaitetta saa käyttää vain käyttöturvalli‐
sessa tilassa – Onnettomuusvaara!
Hätätapauksen varalta kantovöitä käytettäessä:
harjoittele laitteen nopeaa irrottamista. Älä heitä
laitetta maahan harjoittelun yhteydessä, jottei se
vaurioidu.
2.5Moottorin käynnistäminen
Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta.
Älä käynnistä suljetussa paikassa.
Vain tasaisella alustalla. Varmista, että asentosi
on tukeva ja turvallinen. Ota tukeva ote moottori‐
käyttöisestä laitteesta. – Leikkuuterä ei saa kos‐
kettaa esineitä eikä alustaa, sillä se voi pyöriä
käynnistyksen yhteydessä.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi henkilö ker‐
rallaan. Pidä muut ihmiset vähintään 15 metrin
etäisyydellä, myös käynnistettäessä. Sinkoavien
esineiden aiheuttama Tapaturmavaara!
Älä käynnistä moottoria huolimattomasti – suorita
käynnistys käyttöohjeen mukaan.
Leikkuuterä pyörii vielä hetken sen
jälkeen, kun kaasuvipu on vapautettu
– Jälkikäynti-ilmiö!
Tarkasta moottorin joutokäynti: Leikkuuterä ei
saa liikkua joutokäynnillä, jolloin kaasuvipu on
vapautettu.
Pidä helposti syttyvät materiaalit (esim. puuhake,
puunkuoret, kuiva heinä, polttoneste) etäällä
sekä kuumasta pakokaasuvirrasta että kuumasta
äänenvaimentimen pinnasta – Tulipalovaara!
2.6Laitteeseen tarttuminen ja lait‐
teen ohjaaminen
Pidä aina moottorilaitteen kahvoista kiinni
molemmin käsin. Varmista, että seisot aina tuke‐
vassa ja turvallisessa asennossa.
Tartu vasemmalla kädellä rengaskahvasta ja
oikealla kädellä käyttökahvasta. Tämä koskee
myös vasenkätisiä henkilöitä.
2.7Työskentelyn aikana
Vaaran uhatessa tai hätätilanteessa sammuta
moottori heti ja vie pysäytin asentoon 0.
Ympäristöön sinkoutuvat kappaleet voivat aiheut‐
taa tapaturmia laajalla alueella laitteen käyttöpai‐
kan ympärillä. Sivullisia ei tämän vuoksi saa
oleskella 15 metrin säteellä laitteesta. Säilytä
tämä etäisyys myös esineisiin (ajoneuvoihin,
ikkunoihin) – Esinevahinkojen vaara! Vaaroja ei
voida sulkea pois myöskään yli 15 metrin etäi‐
syydeltä.
Varmista, että moottori toimii joutokäynnillä moit‐
teettomasti, ja että leikkuuterä lakkaa pyörimästä
kaasuvivun vapauttamisen jälkeen.
Tarkasta tyhjäkäynnin säätö säännöllisesti ja kor‐
jaa tarvittaessa. Jos leikkuuterä kuitenkin pyörii
joutokäynnillä, anna erikoisliikkeen kunnostaa
laite. STIHL suosittelee työn teettämistä STIHLerikoisliikkeessä.
300458-546-9121-E
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.