Stihl STIHL FS 131, 131 R STIHL FS 131, 131 R (ro) [ro]

FS 131, 131 R
2 - 40 Instrucţiuni de utilizare
română
Cuprins
1 Despre acest manual de utilizare................2
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru2 3 Combinaţii permise de unealtă tăietoare,
apărătoare, mâner, centură...................... 12
4 Unelte ataşabile permise.......................... 13
5 Ataşarea mânerului bimanual................... 13
6 Ataşarea mînerului circular....................... 16
7 Reglarea cablului de acceleraţie...............17
8 Ataşarea inelului de tracţiune....................17
9 Ataşarea apărătorii....................................18
10 Ataşarea uneltei tăietoare......................... 19
11 Combustibil............................................... 22
12 Alimentarea cu combustibil....................... 23
13 Aplicarea centurii...................................... 23
14 echilibraţi utilajul........................................24
15 Pornirea / oprirea motorului...................... 26
16 Transportarea utilajului............................. 28
17 Instrucţiuni de funcţionare.........................30
18 Înlocuirea filtrului de aer............................31
19 Reglarea carburatorului............................ 31
20 Bujia.......................................................... 31
21 Funcţionarea motorului............................. 32
22 Lubrifierea mecanismului.......................... 32
23 Depozitarea utilajului.................................33
24 Ascuţirea uneltelor tăietoare metalice.......33
25 Întreţinerea capului cositor........................33
26 Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire.......... 35
27 Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor...36
28 Componente principale............................. 37
29 Date tehnice..............................................38
30 Instrucţiuni pentru reparaţii....................... 39
31 Colectarea deşeurilor................................39
32 Declaraţie de conformitate EU.................. 39
33 Declaraţia de conformitate UKCA............. 40
1 Despre acest manual de
utilizare

1.1 Simboluri

În funcţie de utilaj şi de echipament, pe aparat pot fi amplasate următoarele simboluri.
Rezervor de combustibil; amestec de combustibil din benzină şi ulei de motor
Acţionarea ventilului de decompre‐ siune
Pompă manuală de combustibil
Acţionaţi pompa manuală de combus‐ tibil
Tub de unsoare Ghidajul aerului de aspiraţie: regim
de vară
Ghidajul aerului de aspiraţie: regim de iarnă
Încălzire mâner

1.2 Simbolizarea paragrafelor

AVERTISMENT
Avertisment cu privire la pericolul de accident şi rănire, precum şi pericolul unor pagube materiale semnificative.
INDICAŢIE
Avertisment cu privire la avarierea utilajului sau componentelor individuale.

1.3 Dezvoltare tehnică

STIHL se preocupă în mod constant de îmbună‐ tăţirea tuturor maşinilor şi utilajelor; prin urmare ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în programul de livrare în ceea ce priveşte forma, tehnologia şi echiparea.
Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu privire la informaţiile şi figurile din acest manual de utili‐ zare.
2 Instrucţiuni de siguranţă şi
tehnica de lucru
La utilizarea acestui motoutilaj se impun măsuri speciale de siguranță, deoarece se lucrează cu o turație foarte mare a uneltei tăietoare.
Manualul de utilizare se va citi în întregime cu atenţie înaintea punerii în funcţiune şi se va păstra în sigu‐ ranţă pentru a fi utilizat ulterior. Nerespectarea instrucţiunilor de utili‐ zare prezintă pericol letal.
Se vor respecta normele de siguranţă specifice ţării respective, de ex. cele emise de asociaţiile profesionale, casele de asigurări sociale, autori‐ tăţile însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
Manual de utilizare original
0000007296_017_RO
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este reciclabilă.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-432-5521-B. VA2.E22.
2 0458-432-5521-B
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
În cazul în care se lucrează cu motoutilajul pen‐ tru prima dată: Se solicită vânzătorului sau per‐ soanelor de specialitate explicaţii referitoare la funcţionarea în siguranţă – sau se participă la un curs de instruire.
Minorilor nu le este permisă folosirea motoutilaju‐ lui – cu excepţia tinerilor peste 16 ani, care se instruiesc sub supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele privitoare trebuie să păstreze distanţa.
În cazul neutilizării, utilajul se va depozita în aşa fel încât să nu pună în pericol nici o persoană. Motoutilajul se va asigura împotriva accesului neautorizat.
Utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele apărute faţă de alte persoane sau de lucrurile aparţinând acestora.
Motoutilajul va fi înmânat sau împrumutat numai acelor persoane, care au cunoştinţe despre modelul respectiv şi utilizarea lui – întodeauna se va înmâna şi manualul de utilizare.
Întrebuinţarea motoutilajelor cu emisie prin ultra‐ sunete poate fi limitată temporar atât prin hotă‐ râri naţionale, cât şi locale.
Persoanele care întrebuinţează utilajul trebuie să fie odihnite, sănătoase şi în formă fizică bună.
În cazul când vi s-a recomandat evitarea solicită‐ rii din motive de sănătate, adresaţi-vă unui medic pentru a afla dacă este posibil să se utilizeze motoutilajul.
Numai pentru purtătorii de by-pass: Sistemul de aprindere al acestui utilaj produce un câmp slab electromagnetic. Nu putem exclude complet influenţa asupra tipurilor individuale de stimula‐ toare cardiace. Pentru a evita riscurile din punct de vedere al sănătăţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi medicului personal şi producătorului de stimulator cardiac.
După administrarea de alcool, medicamente care influenţează capacitatea de reacţie sau droguri este interzisă utilizarea motoutilajului.
Motoutilajul – în funcţie de uneltele tăietoare afe‐ rente – se utilizează numai la cositul ierbii pre‐ cum şi la tăierea vegetaţiei sălbatice, arbuştilor, desişurilor, tufişurilor, pomişorilor sau altele simi‐ lare.
Motoutilajul nu se va utiliza în alte scopuri – peri‐ col de accidente!
Se vor monta numai piesele sau accesoriile care sunt aprobate de STIHL şi destinate acestui motoutilaj sau piese similare din punct de vedere tehnic. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică. Se vor utiliza numai scule şi accesorii de calitate. În caz con‐ trar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea sculelor şi a accesoriilor originale STIHL. Datorită caracteristi‐ cilor lor, acestea sunt optime pentru produs şi corespund cerinţelor utilizatorului.
Asupra utilajului nu se va executa nici o modifi‐ care – în caz contrar ar putea fi periclitată sigu‐ ranţa. STIHL îşi declină răspunderea pentru leziuni asupra persoanelor şi daunele provocate bunurilor, cauzate de folosirea utilajelor ataşabile neaprobate de STIHL.
Pentru curăţarea utilajului nu întrebuinţaţi curățător de mare presiune. Jetul puternic de apă poate avaria componentele utilajului.
Apărătoarea motoutilajului nu poate proteja utili‐ zatorul de toate obiectele (pietre, sticlă, sârmă etc.) antrenate în mişcare centrifugă de către unealta tăietoare. Aceste obiecte pot ricoşa oriunde şi pot nimeri utilizatorul.

2.1 Îmbrăcămintea și echipamentul

Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor purta în conformitate cu prevederile.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adaptată scopului și să fie confortabilă. Îmbră‐ cămintea trebuie să fie strâmtă – cos‐ tum combinat, fără manta de lucru
Nu se poartă îmbrăcăminte care se poate agăța de lemn, mărăciniș sau de piesele utilajului aflate în mișcare. Nu purtaţi şaluri, cravată şi bijuterii. Părul lung se va strânge şi asigura astfel încât să fie peste umeri.
Purtaţi cizme de protecţie cu talpă aderentă, anti-alunecare şi ştaif de oţel.
Numai la utilizarea capetelor cositoare se acceptă alternativ încălţăminte rezistentă cu talpă aderentă, anti-alunecare.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de leziuni la ochi, purtaţi ochelari de protecţie cu aplicare strânsă conform standardului EN 166. Aveţi grijă la corecta aşezare a ochelarilor de protecţie.
0458-432-5521-B 3
002BA079 KN
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
Purtaţi mască de protecţie şi aveţi grijă la aşeza‐ rea corectă. Masca de protecţie nu reprezintă o protecţie suficientă pentru ochi.
Purtaţi o protecţie fonică "personală" – de ex. antifoane pentru protecţia auzului.
Purtaţi cască de protecţie în timpul lucrărilor forestiere, în vegetaţie înaltă şi în locurile unde există pericolul căderii obiectelor.
Purtaţi mănuşi de protecţie confecţio‐ nate din material rezistent (spre exemplu din piele).
STIHL oferă un program cuprinzător în privinţa echipamentului personal de protecţie.

2.2 Transportul motoutilajului

2.3 Alimentarea cu combustibil

Benzina este extrem de inflamabilă – ţineţi-o la distanţă de flacără – nu răs‐ turnaţi combustibilul – nu fumaţi.
Opriţi motorul înaintea alimentării cu combustibil. Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este încă
fierbinte – combustibilul se poate revărsa – peri‐ col de incendiu!
Capacul rezervorului se deschide cu precauţie pentru ca suprapresiunea să scadă încet şi să nu se stropească cu combustibil.
Alimentarea se va executa numai în spaţii bine aerisite. Dacă s-a scurs combustibil, curăţaţi ime‐ diat motoutilajul – combustibilul nu are voie să atingă îmbrăcămintea, altfel aceasta se va schimba imediat.
După alimentare, capacul rezervoru‐ lui se înşurubează cât mai strâns posibil.
Astfel se va reduce riscul desfacerii capacului rezervorului din cauza vibraţiei motorului şi a scurgerii combustibilului.
Atenţie la neetanşeităţi – dacă se revarsă com‐ bustibil, nu porniţi motorul – pericol mortal din cauza arsurilor!

2.4 Înaintea pornirii

Se verifică starea sigură de funcţionare a utilaju‐ lui, conform instrucţiunilor – atenţie la capitolul corespunzător din manualul de utilizare:
Verificaţi sistemul de combustibil în privinţa
etanşeităţii, în special piesele vizibile cum sunt, spre exemplu, capacul rezervorului, racordurile de conductă, pompa de combusti‐ bil (numai la motoutilaje cu pompă de combus‐
Întotdeauna se opreşte motorul. Motoutilajul se va ţine de centură sau de tijă,
echilibrându-se. Aplicaţi protecţie contra atingerii la transportul
uneltelor tăietoare metalice, chiar şi în cazul unor deplasări mai scurte – vezi şi "Transportul utilaju‐ lui".
Nu atingeţi piesele fierbinţi ale utilaju‐ lui şi mecanismul – Pericol de arsuri!
În vehicule: motoutilajul se asigură contra răstur‐ nării, deteriorării şi scurgerii combustibilului.
tibil). În cazul unor neetanşări sau avarieri, nu porniţi motorul – pericol de incendiu! Înaintea punerii în funcţiune, utilajul va fi supus reviziei de către un serviciu de asistenţă tehnică combinaţia de unealtă tăietoare, apărătoare,
mâner şi centură trebuie să fie aprobată şi toate componentele trebuie să fie montate corespunzător Tasta de oprire trebuie să permită apăsarea
uşoară Pârghia clapetei de şoc, blocatorul pârghiei de
acceleraţie şi pârghia de acceleraţie trebuie să fie uşor accesibile – pârghia de acceleraţie tre‐ buie să se retragă automat în poziţia de mers în gol. La apăsarea simultană a blocatorului pârghiei de acceleraţie şi pârghiei de accelera‐
4 0458-432-5521-B
002BA055 KN
002BA080 KN
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
ţie, pârghia clapetei de şoc trebuie să se retragă din poziţiile g şi < în poziţia de func‐ ţionare F Se verifică locaşul fix al fişei cablului de aprin‐
dere – în cazul în care fişa nu este bine fixată se pot produce scântei care aprind amestecul combustibil-aer – pericol de incendiu! Unealta tăietoare sau unealta ataşabilă: mon‐
taj corect, poziţie fixă şi stare ireproşabilă Dispozitivele de protecţie (de exemplu apără‐
toarea uneltei tăietoare, discul mobil) se veri‐ fică dacă prezintă deteriorări, respectiv uzură. Piesele avariate se înlocuiesc. Utilajul nu se va utiliza cu apărătoarea avariată sau cu dis‐ cul mobil uzat (dacă inscripţia şi săgeţile nu mai sunt lizibile) nu se execută nicio modificare la dispozitivele
de comandă și siguranță mânerele se menţin curate şi uscate, se înde‐
părtează uleiul şi murdăria – important pentru dirijarea mai sigură a motoutilajului Centura şi mânerul(ele) se ajustează cores‐
punzător mărimii corpului. Respectaţi capitolul "Aplicarea centurii – echilibrarea utilajului"
Motoutilajul se utilizează numai când se găseşte în stare sigură de funcţionare – pericol de acci‐ dent!
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea centurilor: exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În timpul exercițiilor nu aruncați utilajul pe sol pentru a evita defectarea acestuia.

2.5 Pornirea motorului

Se execută la o distanţă de minimum 3 metri faţă de locul alimentării – nu în spaţii închise.
Numai pe teren uniform, adoptaţi o poziţie stabilă şi sigură, apucaţi bine motoutilajul – scula tăie‐ toare nu are voie să atingă niciun obiect şi nici solul, pentru că, la pornire, acestea pot fi antre‐ nate în mişcare de rotaţie.
Motoutilajul va fi operat numai de către o singură persoană – pe o circumferinţă de 15 m nu au voie să se afle alte persoane – nici la pornire – prin obiectele proiectate în exterior – Pericol de rănire!
Evitaţi contactul cu unealta tăietoare – Pericol de rănire!
pârghiei de acceleraţie – efect de inerţie!
La verificarea mersului în gol: Odată cu elibera‐ rea pârghiei de acceleraţie – unealta tăietoare trebuie să se oprească la mers în gol.
Materialele uşor inflamabile (de ex. şpan de lemn, coajă de copac, iarbă uscată, combustibil) se vor ţine la distanţă de gazele de ardere fier‐ binţi şi de toba fierbinte de eşapament – pericol de incendiu!

2.6 Ținerea și manevrarea utilajului

Motoutilajul se ține întotdeauna ferm cu ambele mâini de mânere.
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi stabilă.
2.6.1 La variantele cu mâner bimanual
Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi mâna stângă pe mânerul tubular.
2.6.2 La variantele cu mâner circular
La variantele cu mâner circular şi cu mâner cir‐ cular cu cadru (limitator în trepte), mâna stângă se aşează pe mânerul circular, mâna dreaptă pe mânerul de operare – chiar şi la stângaci.
română

2.7 În timpul lucrului

Motorul nu se demarează "manual" – pornirea se va face după cum este descris în manualul de utilizare. Unealta tăietoare se mişcă în conti‐ nuare la scurt timp după eliberarea
0458-432-5521-B 5
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi stabilă. În cazul unui pericol iminent, respectiv în caz de
urgență, opriți imediat motorul – apăsați tasta de oprire.
15m (50ft)
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
Materialele antrenate în mișcare centrifugă și pro‐ iectate pot produce accidente într-o arie extinsă din jurul locului de desfășurare a activității, motiv pentru care nu este permisă staționarea altor persoane pe o rază de 15 m. Această distanță se va păstra și față de obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de daune materiale! Chiar şi la distanţe de peste 15 m nu poate fi exclusă expunerea la pericol.
Atenţie la mersul în gol ireproşabil al motorului, pentru ca, la eliberarea pârghiei de acceleraţie, unealta tăietoare să nu se mai rotească.
Verificați, respectiv corectați reglajul la mers în gol la intervale periodice. Dacă totuşi unealta tăietoare se roteşte la mers în gol apelaţi la ser‐ viciul de asistenţă tehnică pentru reparație. STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă teh‐ nică STIHL.
Atenție la polei, umezeală, zăpadă, remorci, teren neuniform etc. – Pericol de alunecare!
Atenţie la obstacole – cioturi de copaci, rădăcini – Pericol de împiedicare!
Lucraţi numai din poziţie verticală, niciodată nu vă poziţionaţi în locuri instabile, pe o scară sau pe o platformă de lucru.
Este necesară o atenţie mărită şi precauţie la purtarea căştii de protecţie auditivă – deoarece percepţia pericolului prin zgomote (ţipete, tonuri de semnalizare etc.) este limitată.
Pauzele de lucru trebuie luate la momentele corespunzătoare pentru a evita oboseala și epui‐ zarea – pericol de accident!
Lucrați calm și precaut – numai în condiții de bună vizibilitate și cu lumină suficientă. Lucrați cu atenție astfel încât să nu-i puneți pe ceilalți în pericol.
Motoutilajul produce gaze nocive, de îndată ce motorul este în stare de funcţionare. Aceste gaze sunt inodore şi invizibile şi conţin hidrocarburi nearse şi benzol. Nu lucraţi niciodată cu motoutilajul în spaţii închise sau slab aerisite – chiar şi în cazul maşini‐ lor cu catalizator.
La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii strâmte, schimbul de aer trebuie să se facă în condiţii optime – Pericol de moarte prin intoxi‐ care!
Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi stări de
(de ex. câmpul vizual se micşorează), tulburări de auz, ameţeală, scăderea capacităţii de con‐ centrare – aceste simptome pot fi provocate prin‐ tre altele de concentraţii prea mari de gaze de ardere – Pericol de accident!
Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să producă zgomot şi gaze de ardere – nu lăsaţi motorul să funcţioneze inutil, acceleraţi numai în timpul lucrului.
Nu fumaţi în timpul utilizării sau în apropierea motoutilajului – pericol de incendiu! Din sistemul de combustibil pot să scape vapori de benzină inflamabili.
Praful, aburii şi fumul care iau naştere în timpul lucrului pot reprezenta un pericol pentru sănă‐ tate. În cazul emisiei puternice de praf sau fum purtaţi protecţie respiratorie.
În cazul în care motoutilajul a fost supus unei solicitări necorespunzătoare (de ex. prin lovire sau prăbușire), înainte de a fi folosit în conti‐ nuare, se va verifica obligatoriu starea sigură de funcționare – vezi și capitolul „Înaintea pornirii”.
Verificaţi în special etanşeitatea sistemului de combustibil şi funcţionarea dispozitivelor de sigu‐ ranţă. Nu utilizaţi în nici un caz în continuare motoutilajele care nu mai sunt sigure în funcţio‐ nare. În caz de nesiguranță contactați distribuito‐ rul de specialitate.
Nu lucraţi în poziţia de pornire – turaţia motorului nu este reglabilă în această poziţie a pârghiei de acceleraţie.
Nu lucraţi niciodată fără apărătoarea corespunzătoare pentru utilaj şi unealta tăietoare – în urma obiectelor antrenate în mişcare centrifugă – Pericol de rănire!
Verificaţi terenul: Obiecte solide – pie‐ tre, piese metalice şi alte materiale similare pot fi antrenate în mişcare centrifugă şi proiectate – chiar şi la distanţe de peste 15 m – pericol de rănire! – şi pot avaria unealta tăie‐ toare precum şi alte obiecte (de ex. autovehiculele parcate, gea‐ muri) (avarierea materialelor).
Lucraţi cu deosebită precauţie pe terenuri fără vizibilitate, cu vegetaţie sălbatică.
La cosirea în vegetaţie înaltă, sub tufişuri şi gar‐ duri vii: înălţimea de lucru cu unealta tăietoare trebuie să fie de min. 15 cm – nu puneţi anima‐ lele în pericol.
Înainte de a părăsi utilajul – opriţi motorul.
greaţă, dureri de cap, tulburări de vedere
6 0458-432-5521-B
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
Unealta tăietoare se verifică la intervale perio‐ dice, scurte şi imediat dacă sesizaţi vreo modifi‐ care:
Opriţi motorul, prindeţi utilajul în siguranţă,
lăsaţi unealta tăietoare să ajungă în stare de repaus Verificaţi starea şi poziţia stabilă, atenţie la
fisuri Atenție la gradul de ascuțire
înlocuiţi imediat uneltele tăietoare avariate sau
tocite, chiar şi în cazul unor fisuri minore
Curăţaţi la intervale periodice suportul port-sculă de iarbă şi vegetaţie – îndepărtaţi obstacolele din zona uneltei tăietoare sau apărătorii.
Pentru înlocuirea uneltei tăietoare opriţi motorul – Pericol de rănire!
Mecanismul se încălzeşte în timpul funcţionării. Nu atingeți mecanismul – Pericol de ardere!
Când unealta tăietoare aflată în mișcare rotativă dă peste o piatră sau alt obiect dur, se pot pro‐ duce scântei care, la rândul lor, pot incendia în anumite condiții materialele ușor inflamabile. Chiar și plantele uscate și vreascurile sunt ușor inflamabile, în special în condiții de temperaturi ridicate și de vreme uscată. În caz de pericol de incendiu, nu folosiți unealta tăietoare în apropie‐ rea materialelor ușor inflamabile, plantelor uscate sau vreascurilor. Informați-vă neapărat în privința eventualelor pericole de incendiu, contactând serviciul forestier competent în acest sens.

2.8 Utilizarea capetelor cositoare

Apărătoarea uneltei tăietoare se completează cu piesele ataşabile prezentate în manualul de utili‐ zare.
Se utilizează numai apărătoarea având cuţitul montat conform dispoziţiilor, pentru ca firul cosi‐ tor să fie tăiat la lungimea permisă.
Pentru ajustarea firului cositor, la capetele cosi‐ toare cu reglare manuală neapărat opriţi motorul – pericol de rănire!
Utilizarea necorespunzătoare cu fire cositoare prea lungi reduce turaţia de lucru a motorului. Prin urmare se produce frecarea continuă a ambreiajului, ceea ce cauzează supraîncălzirea şi avarierea pieselor funcţionabile (de ex. ambreiaj, componentele din plastic ale carcasei) – de ex. prin unealta tăietoare care se roteşte în gol – Pericol de rănire!

2.9 Utilizarea uneltelor tăietoare metalice

STIHL vă recomandă utilizarea uneltelor tăie‐ toare metalice originale STIHL. În proprietăţile lor acestea sunt corelate optim cu utilajul şi la cerin‐ ţele utilizatorului.
Uneltele tăietoare metalice au o viteză mare de rotaţie. Prin urmare vor lua naştere forţe care acţionează asupra utilajului, uneltei şi materialu‐ lui tăiat.
Uneltele tăietoare metalice se vor ascuţi la inter‐ vale periodice conform dispoziţiilor.
Uneltele tăietoare metalice ascuţite neuniform produc mutarea centrului de greutate, care poate solicita extrem de mult utilajul – Pericol de rupere!
Tăişurile tocite sau ascuţite necorespunzător pot cauza o solicitare sporită a uneltei tăietoare metalice – din cauza pieselor fisurate sau rupte Pericol de rănire!
Verificaţi unealta tăietoare metalică după orice contact cu obiecte dure (de ex. pietre, bucăţi de stâncă, piese metalice) (cum ar fi prezenţa fisuri‐ lor şi deformărilor). Bavurile și alte aglomerări vizibile de material se vor îndepărta deoarece acestea se pot desprinde oricând în timpul funcționării și ulterior pot fi antrenate în mișcare centrifugă – Pericol de rănire!
Uneltele tăietoare avariate sau fisurate nu se mai utilizează și nu se repară – prin sudură sau îndreptare – modificarea formei (dezechilibru).
Particulele sau bucăţile rupte se pot desface şi îndrepta cu mare viteză către utilizator sau alte persoane – răniri grave!
În scopul reducerii pericolelor menţionate apă‐ rute în timpul funcţionării uneltei tăietoare meta‐ lice, respectiva unealtă întrebuinţată nu are voie să aibă diametrul prea mare. Nu se permite nici greutatea prea mare. Trebuie să fie fabricată din materiale de calitate suficientă şi să prezinte o geometrie (formă, grosime) corespunzătoare.
O unealtă tăietoare metalică nefabricată de STIHL nu trebuie să fie mai grea, mai groasă sau să aibă o altă formă, iar diametrul nu trebuie să fie mai mare decât diametrul maxim acceptat de STIHL pentru respectivul motoutilaj – Pericol de rănire!
0458-432-5521-B 7
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru

2.10 Vibraţii

O perioadă mai îndelungată de utilizare a motou‐ tilajului poate duce la afecţiuni ale circulaţiei peri‐ ferice a mâinilor induse de vibraţii ("boala dege‐ telor albe").
Nu se poate stabili o durată general valabilă de utilizare deoarece aceasta depinde de mai mulţi factori de influenţă.
Durata de utilizare este prelungită prin:
Protecţia mâinilor (mănuşi călduroase)
Pauze
Durata de utilizare este scurtată prin:
tendinţă specială spre afecţiuni circulatorii
(caracteristici: adeseori degete reci, tremură‐ turi) temperaturi exterioare scăzute
intensitatea forţei cu care se prinde utilajul (o
forţă prea mare împiedică circulaţia periferică)
În cazul unei utilizări periodice, de lungă durată a motoutilajului şi la apariţia repetată a semnelor caracteristice (de ex. tremurături ale degetelor) se recomandă un consult medical.

2.11 Întreţinere şi reparaţii

Executaţi întreţinerea motoutilajului la intervale periodice. Se vor efectua numai lucrările de întreţinere şi reparaţii descrise în manualul de utilizare. Toate celelalte lucrări vor fi executate de către serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la inter‐ vale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie documentaţia tehnică necesară.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă calitate. În caz contrar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de schimb originale STIHL. Datorită caracteristicilor lor acestea sunt optime pentru produs şi cores‐ pund cerinţelor utilizatorului.
Pentru lucrări de reparaţie, întreţinere şi cură‐ ţare, întotdeauna opriţi motorul şi scoateţi fişa bujiei – pericol de rănire prin pornirea accidentală a motorului! – Excepţie: reglarea carburatorului şi regimului de mers în gol.
Nu puneţi motorul în funcţiune cu demarorul când fişa bujiei este scoasă sau când bujia este
deşurubată – teilor din exteriorul cilindrului!
Nu executaţi lucrări de întreţinere asupra motou‐ tilajului şi nici nu-l depozitaţi în apropiere de fla‐ cără deschisă – din cauza carburantului pericol de incendiu!
Verificaţi la intervale periodice etanşeitatea capa‐ cului de rezervor.
Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de STIHL – vezi "Date Tehnice".
Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie ireproşa‐ bilă, conexiune stabilă).
Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de eşapa‐ ment.
Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă sau fără toba de eşapament – pericol de incendiu! – Perturbarea auzului!
Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte – pericol de ardere!
Starea elementelor antivibraţii influenţează com‐ portamentul la vibraţii – controlaţi elementele antivibraţii la intervale periodice.
pericol de incendiu din cauza scân‐

2.12 Simbolurile dispozitivelor de protecţie

Săgeata de pe apărătoarea uneltei tăietoare indică sensul de rotaţie al uneltei tăietoare.
Unele dintre următoarele simboluri se găsesc în partea exterioară a apărătoarei şi prezintă com‐ binaţia permisă unealtă tăietoare / apărătoare.
Apărătoarea poate fi utilizată împreună cu capetele cositoare.
Apărătoarea nu poate fi utilizată împreună cu capetele cositoare.
Apărătoarea poate fi utilizată împreună cu discurile de tuns iarba.
Apărătoarea nu poate fi utilizată împreună cu discurile de tuns iarba.
Apărătoarea poate fi utilizată împreună cu cuţitele de defrişat.
8 0458-432-5521-B
0000-GXX-0498-A0
000BA015 KN
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
Apărătoarea nu poate fi utilizată împreună cu cuţitele de defrişat.
Apărătoarea nu poate fi utilizată împreună cu cuţitele tocătoare.
Apărătoarea nu poate fi utilizată împreună cu fierăstraiele circulare.

2.14 Cap cositor cu fir cositor

2.13 Centură

Centura se găseşte în programul de livrare sau este disponibilă ca accesoriu special.
La "tăiere" moale – pentru tăierea curată şi a
► utilizaţi centura ► motoutilajul cu motorul aflat în funcţiune se
agaţă de centură
Discurile de tuns iarba şi cuţitele de defrişat se utilizează împreună cu o centură (pentru un umăr)!
Fierăstraiele circulare se utilizează împreună cu o centură dublă de umeri cu dispozitiv de desfa‐ cere rapidă!
marginilor adâncite din jurul arborilor, stâlpilor de garduri etc. – reducerea gradului de distrugere a scoarţei copacului.
În fişa însoţitoare a respectivului cap cositor se găseşte descrierea detaliată. Echipaţi capul cosi‐ tor doar conform indicaţiilor din fişa însoţitoare.
AVERTISMENT
Nu înlocuiţi capul cositor cu sârme metalice – pericol de accidentare!

2.15 Cap cositor cu cuţite din plastic –STIHL PolyCut

Pentru cosirea marginilor pajiştilor neuniforme (fără stâlpi, garduri, copaci şi obstacole similare).
Respectaţi marcajele de uzură!
0458-432-5521-B 9
002BA049 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
În cazul când la capul cositor PolyCut unul dintre marcaje a fost depăşit în partea inferioară (săgeată): capul cositor nu se va mai utiliza şi se va înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin componentele uneltei antrenate în mişcare cen‐ trifugă!
Respectaţi neapărat instrucţiunile de întreţinere ale capului cositor PolyCut!
În locul cuţitelor de plastic, cpul cositor PolyCut poate fi echipat şi cu fir cositor.
În fişa însoţitoare a respectivului cap cositor se găseşte descrierea detaliată. Echipaţi capul cosi‐ tor doar conform indicaţiilor din fişa însoţitoare, cu cuţite din plastic sau fire cositor din plastic.
AVERTISMENT
În locul firului cositor nu utilizaţi sârme metalice – pericol de accidentare!
2.16 Pericol de recul la uneltele tăie‐ toare metalice
AVERTISMENT
La întrebuinţarea uneltelor tăietoare metalice apare pericolul de recul atunci când unealta atinge un obsta‐ col dur (trunchi de copac, creangă, ciot de copac, piatră sau orice simi‐ lar). Ca urmare utilajul va fi antrenat înapoi – în sens contrar sensului de rotaţie al uneltei.
Pericolul crescut de recul apare atunci când unealta atinge un obstacol în zona neagră.

2.17 Disc de tuns iarba

Numai pentru ierburi şi rădăcini – conduceţi utila‐ jul ca pe o coasă.
AVERTISMENT
Utilizarea necorespunzătoare duce la avarierea discului de tuns iarba – în urma pieselor antre‐ nate în mişcare centrifugă pericol de rănire!
În cazul constatării unei stări de tocire accen‐ tuată ascuţiţi discul de tuns iarba conform pre‐ scripţiilor.

2.18 Cuţit de defrişat

Pentru tăierea ierbii dense, degajarea buruienilor şi vegetaţiei dense şi pentru curăţarea arboretu‐
10 0458-432-5521-B
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA068 KN
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
cuţitul de defrişat se ascute periodic şi în cazul
lui tânăr având diametrul trunchiului de maximum 2 cm – nu se vor tăia trunchiuri mai puternice – pericol de accident!
unei tociri pronunţate, conform instrucţiunilor şi – dacă este necesar – se calibrează (STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă teh‐ nică STIHL)

2.19 Fierăstrău circular

Pentru tăierea arbuştilor şi copacilor cu diametrul trunchiului de până la 4 cm.
Efectul optim de tăiere se obţine la acceleraţie maximă şi cu o presiune egală de avans.
Fierăstraiele circulare se utilizează numai împreună cu opritorul corespunzător diametrului uneltei tăietoare.
La tăierea ierbii şi la curăţarea arboretului tânăr utilajul se va dirija precum o coasă la mică dis‐ tanţă de sol.
AVERTISMENT
Evitaţi neapărat contactul fierăstrăului circular cu pietrele şi solul – pericol de formare a fisurilor. Efectuaţi la timp ascuţirea şi conform instrucţiuni‐ lor – dinţii tociţi pot duce la formarea fisurilor şi astfel la ruperea discului fierăstrău – pericol de accidente!
La debitare păstraţi o distanţă de minimum două lungimi de copac până la următorul post de lucru.
2.19.1 Pericol de recul
La degajarea buruienilor şi vegetaţiei dense cuţi‐ tul de defrişat se "cufundă" de sus în plantă – materialul de tăiat va fi tocat – în acest răstimp unealta tăietoare nu se va ţine deasupra înălţimii coapsei.
La această tehnică de lucru se va acorda atenţie maximă. Cu cât distanţa de la unealta tăietoare la sol este mai mare, cu atât mai mare este riscul antrenării în mişcare centrifugă a particulelor – pericol de rănire!
Atenţie! Utilizarea necorespunzătoare duce la avarierea cuţitului de defrişat – în urma pieselor antrenate în mişcare centrifugă pericol de rănire!
Pentru reducerea pericolului de accidente, neapărat respectaţi următoarele:
evitaţi contactul cu pietrele, corpurile metalice
sau altele similare nu se va tăia niciun trunchi sau mănunchi cu
diametrul mai mare de 2 cm – pentru diametre mai mari întrebuinţaţi un fierăstrău circular verificaţi periodic starea de deteriorare a cuţi‐
În zona neagră pericolul de recul este extrem de puternic: nu poziţionaţi niciodată obiectul de pre‐ lucrat în această zonă şi nu efectuaţi nicio tăiere.
Şi în zona gri există pericolul reculului: Această zonă se utilizează numai de către personal expe‐ rimentat şi special calificat în tehnici speciale de lucru.
În zona albă este posibilă utilizarea în condiţii reduse de recul. Poziţionaţi obiectul de tăiat întotdeauna în această zonă.
tului de defrişat – cuţitul deteriorat nu se mai utilizează
0458-432-5521-B 11
14
9
8
6
1
2
3
10
12
13
15
16
25
25
23
24
25
23
22
24
26
28
28
27
27
28
29
11
5
4
7
21
20
19
18
17
0000086627_003
română 3 Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner, centu…
3 Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner,
centură
Unealta tăietoare Apărătoare, opritor Mâner Centură

3.1 Combinații permise

În funcție de unealta tăietoare se va alege com‐ binația corectă din tabel!
Din motive de siguranță este acceptată combina‐ rea numai a variantelor de unelte tăietoare, apă‐ rătoare, mâner și centuri existente pe câte un rând din tabel. Alte combinații nu sunt permise – pericol de accident!

3.2 Unelte tăietoare

3.2.1 Capete cositoare
1 STIHL SuperCut 20‑2 2 STIHL AutoCut C 26-2 3 STIHL AutoCut 25-2 / AutoCut 27-2
12 0458-432-5521-B
AVERTISMENT
4 STIHL AutoCut 30-2 5 STIHL AutoCut 36-2 6 STIHL DuroCut 20‑2 7 STIHL PolyCut 20-3 8 STIHL PolyCut 28-2 9 STIHL TrimCut 32-2
3.2.2 Unelte tăietoare metalice 10 Disc de tuns iarba 230-2
(Ø 230 mm)
11 Disc de tuns iarba 260-2
(Ø 260 mm)
12 Disc de tuns iarba 230-4
(Ø 230 mm)
13 Disc de tuns iarba 230-8
(Ø 230 mm)

4 Unelte ataşabile permise română

14 Disc de tuns iarba 250-32
(Ø 250 mm)
15 Cuţit de defrişat 250-3
(Ø 250 mm)
16 Pânză de ferăstrău circular 200-22 Pânză cu
dinți (4112), Pânză de ferăstrău circular 200-22 HP Pânză cu dinți (4001)
AVERTISMENT
Nu sunt permise discurile de tuns iarba, cuțitele de defrișat și fierăstraiele circulare din materiale nemetalice.

3.3 Apărători, opritor

17 Apărătoare pentru capetele cositoare 18 Apărătoare cu 19 Ecran și cuțit pentru capetele cositoare 20 Apărătoare fără ecran de protecție și cuțit
pentru unealtă tăietoare pentru metal, pozițiile 8 până la 13
21 Opritor pentru fierăstraie circulare

3.4 Mânere

22 Mâner circular 23 Mâner circular cu 24 Colier (limitator de pas) 25 Mâner bimanual
Unealtă ataşabilă Utilizare RG
SP
3)
1) 2)
Utilaj de eliminare a buruienilor Culegător special
5 Ataşarea mânerului bima‐
nual

5.1 Montarea mânerului bimanual cu reazeme rotative de mâner

Reazemul rotativ de mâner se montează la tijă încă de la livrare. La montarea mânerului tubular se vor demonta clapetele.
5.1.1 Demontarea clapetelor

3.5 Centuri

26 Centura de umăr se poate utiliza 27 Centura de umăr trebuie utilizată 28 Se poate utiliza centura de umăr dublă 29 Centura de umăr dublă trebuie utilizată
4 Unelte ataşabile permise
Următoarele unelte ataşabile STIHL pot fi mon‐ tate pe motoutilajul de bază:
Unealtă ataşabilă BF Freză de prelucrat solul
HL 145° HT
1)
2)
3)
0458-432-5521-B 13
1)
1)
pentru utilaje cu mâner bimanual nu este admisibil
utilizaţi furtunul de prindere livrat împreună cu utilajul
pentru utilajele cu mâner rotund folosiţi cadrul (limitator de pas)
Utilizare
Utilaj de tuns garduri vii Emondor de înălţime
► ţineţi bine clapeta inferioară (1) şi clapeta
superioară (2)
► desfaceţi şurubul cu mâner (3) – după desfa‐
cerea şurubului cu mâner piesele nu mai sunt prinse şi se apasă una pe cealaltă prin cele două arcuri (4, 5)!
► extrageţi şurubul cu mâner – şaiba (6) rămâne
pe şurubul cu mâner
► separaţi clapetele – arcurile (4, 5) rămân în
clapeta inferioară!
1
7
A
250BA046 KN
0000-GXX-0510-A0
8
13
9
11
12
7
13
0000-GXX-0511-A0
10
română 5 Ataşarea mânerului bimanual
5.1.2 Fixarea mânerului tubular
► aşezaţi mânerul tubular (7) în clapeta infe‐
rioară (1) astfel încât distanţa (A) să nu depă‐ şească 15 cm (6 ţoli)
► poziţionaţi clapeta superioară şi prindeţi
ambele clapete
► introduceţi şurubul cu mâner până la limită
prin cele două clapete – ţineţi laolaltă toate piesele şi asiguraţi-le
5.1.3 Ataşarea mânerului de operare
► desfaceţi şurubul (9) – piuliţa (10) rămâne în
mânerul de comandă (11)
► împingeţi mânerul de operare cu pârghia de
acceleraţie (12) în direcţia mecanismului de antrenare care se află la capătul mânerului tubular (7), până când găurile (13) se aliniază
► introduceţi şi strângeţi şurubul (9)
► întregul ansamblu de piese asigurate se
aşează pe reazemul mânerului (8) astfel încât şurubul cu mâner să indice direcţia motorului
► şurubul cu mâner se apasă până la limită în
reazemul mânerului iar apoi se înşurubează – însă nu se strânge încă
► mânerul tubular se aşează transversal către
tijă – se verifică dimensiunea (A)
► strângeţi şurubul cu mâner
14 0458-432-5521-B
Loading...
+ 30 hidden pages