32 Declaraţie de conformitate EU.................. 39
33 Declaraţia de conformitate UKCA............. 40
1Despre acest manual de
utilizare
1.1Simboluri
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt explicate în
acest manual de utilizare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe aparat
pot fi amplasate următoarele simboluri.
Rezervor de combustibil; amestec de
combustibil din benzină şi ulei de
motor
Acţionarea ventilului de decompre‐
siune
Pompă manuală de combustibil
Acţionaţi pompa manuală de combus‐
tibil
Tub de unsoare
Ghidajul aerului de aspiraţie: regim
de vară
Ghidajul aerului de aspiraţie: regim
de iarnă
Încălzire mâner
1.2Simbolizarea paragrafelor
AVERTISMENT
Avertisment cu privire la pericolul de accident şi
rănire, precum şi pericolul unor pagube materiale
semnificative.
INDICAŢIE
Avertisment cu privire la avarierea utilajului sau
componentelor individuale.
1.3Dezvoltare tehnică
STIHL se preocupă în mod constant de îmbună‐
tăţirea tuturor maşinilor şi utilajelor; prin urmare
ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în
programul de livrare în ceea ce priveşte forma,
tehnologia şi echiparea.
Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu privire la
informaţiile şi figurile din acest manual de utili‐
zare.
2Instrucţiuni de siguranţă şi
tehnica de lucru
La utilizarea acestui motoutilaj se
impun măsuri speciale de siguranță,
deoarece se lucrează cu o turație
foarte mare a uneltei tăietoare.
Manualul de utilizare se va citi în
întregime cu atenţie înaintea punerii
în funcţiune şi se va păstra în sigu‐
ranţă pentru a fi utilizat ulterior.
Nerespectarea instrucţiunilor de utili‐
zare prezintă pericol letal.
Se vor respecta normele de siguranţă specifice
ţării respective, de ex. cele emise de asociaţiile
profesionale, casele de asigurări sociale, autori‐
tăţile însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
Manual de utilizare original
0000007296_017_RO
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este reciclabilă.
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucruromână
În cazul în care se lucrează cu motoutilajul pen‐
tru prima dată: Se solicită vânzătorului sau per‐
soanelor de specialitate explicaţii referitoare la
funcţionarea în siguranţă – sau se participă la un
curs de instruire.
Minorilor nu le este permisă folosirea motoutilaju‐
lui – cu excepţia tinerilor peste 16 ani, care se
instruiesc sub supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele privitoare trebuie
să păstreze distanţa.
În cazul neutilizării, utilajul se va depozita în aşa
fel încât să nu pună în pericol nici o persoană.
Motoutilajul se va asigura împotriva accesului
neautorizat.
Utilizatorul este responsabil pentru accidentele
sau pericolele apărute faţă de alte persoane sau
de lucrurile aparţinând acestora.
Motoutilajul va fi înmânat sau împrumutat numai
acelor persoane, care au cunoştinţe despre
modelul respectiv şi utilizarea lui – întodeauna se
va înmâna şi manualul de utilizare.
Întrebuinţarea motoutilajelor cu emisie prin ultra‐
sunete poate fi limitată temporar atât prin hotă‐
râri naţionale, cât şi locale.
Persoanele care întrebuinţează utilajul trebuie să
fie odihnite, sănătoase şi în formă fizică bună.
În cazul când vi s-a recomandat evitarea solicită‐
rii din motive de sănătate, adresaţi-vă unui medic
pentru a afla dacă este posibil să se utilizeze
motoutilajul.
Numai pentru purtătorii de by-pass: Sistemul de
aprindere al acestui utilaj produce un câmp slab
electromagnetic. Nu putem exclude complet
influenţa asupra tipurilor individuale de stimula‐
toare cardiace. Pentru a evita riscurile din punct
de vedere al sănătăţii, STIHL vă recomandă să
vă adresaţi medicului personal şi producătorului
de stimulator cardiac.
După administrarea de alcool, medicamente care
influenţează capacitatea de reacţie sau droguri
este interzisă utilizarea motoutilajului.
Motoutilajul – în funcţie de uneltele tăietoare afe‐
rente – se utilizează numai la cositul ierbii pre‐
cum şi la tăierea vegetaţiei sălbatice, arbuştilor,
desişurilor, tufişurilor, pomişorilor sau altele simi‐
lare.
Motoutilajul nu se va utiliza în alte scopuri – peri‐
col de accidente!
Se vor monta numai piesele sau accesoriile care
sunt aprobate de STIHL şi destinate acestui
motoutilaj sau piese similare din punct de vedere
tehnic. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
serviciu de asistenţă tehnică. Se vor utiliza
numai scule şi accesorii de calitate. În caz con‐
trar apare pericolul accidentării sau avarierii
motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea sculelor şi a
accesoriilor originale STIHL. Datorită caracteristi‐
cilor lor, acestea sunt optime pentru produs şi
corespund cerinţelor utilizatorului.
Asupra utilajului nu se va executa nici o modifi‐
care – în caz contrar ar putea fi periclitată sigu‐
ranţa. STIHL îşi declină răspunderea pentru
leziuni asupra persoanelor şi daunele provocate
bunurilor, cauzate de folosirea utilajelor ataşabile
neaprobate de STIHL.
Pentru curăţarea utilajului nu întrebuinţaţi
curățător de mare presiune. Jetul puternic de
apă poate avaria componentele utilajului.
Apărătoarea motoutilajului nu poate proteja utili‐
zatorul de toate obiectele (pietre, sticlă, sârmă
etc.) antrenate în mişcare centrifugă de către
unealta tăietoare. Aceste obiecte pot ricoşa
oriunde şi pot nimeri utilizatorul.
2.1Îmbrăcămintea și echipamentul
Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor purta în
conformitate cu prevederile.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adaptată
scopului și să fie confortabilă. Îmbră‐
cămintea trebuie să fie strâmtă – cos‐
tum combinat, fără manta de lucru
Nu se poartă îmbrăcăminte care se
poate agăța de lemn, mărăciniș sau
de piesele utilajului aflate în mișcare.
Nu purtaţi şaluri, cravată şi bijuterii.
Părul lung se va strânge şi asigura
astfel încât să fie peste umeri.
Purtaţi cizme de protecţie cu talpă
aderentă, anti-alunecare şi ştaif de
oţel.
Numai la utilizarea capetelor cositoare se
acceptă alternativ încălţăminte rezistentă cu
talpă aderentă, anti-alunecare.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de leziuni la
ochi, purtaţi ochelari de protecţie cu
aplicare strânsă conform standardului
EN 166. Aveţi grijă la corecta aşezare
a ochelarilor de protecţie.
0458-432-5521-B3
002BA079 KN
română2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
Purtaţi mască de protecţie şi aveţi grijă la aşeza‐
rea corectă. Masca de protecţie nu reprezintă o
protecţie suficientă pentru ochi.
Purtaţi o protecţie fonică "personală" –
de ex. antifoane pentru protecţia auzului.
Purtaţi cască de protecţie în timpul lucrărilor
forestiere, în vegetaţie înaltă şi în locurile unde
există pericolul căderii obiectelor.
Purtaţi mănuşi de protecţie confecţio‐
nate din material rezistent (spre
exemplu din piele).
STIHL oferă un program cuprinzător în privinţa
echipamentului personal de protecţie.
2.2Transportul motoutilajului
2.3Alimentarea cu combustibil
Benzina este extrem de inflamabilă –
ţineţi-o la distanţă de flacără – nu răs‐
turnaţi combustibilul – nu fumaţi.
Opriţi motorul înaintea alimentării cu combustibil.
Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este încă
fierbinte – combustibilul se poate revărsa – peri‐
col de incendiu!
Capacul rezervorului se deschide cu precauţie
pentru ca suprapresiunea să scadă încet şi să nu
se stropească cu combustibil.
Alimentarea se va executa numai în spaţii bine
aerisite. Dacă s-a scurs combustibil, curăţaţi ime‐
diat motoutilajul – combustibilul nu are voie să
atingă îmbrăcămintea, altfel aceasta se va
schimba imediat.
După alimentare, capacul rezervoru‐
lui se înşurubează cât mai strâns
posibil.
Astfel se va reduce riscul desfacerii capacului
rezervorului din cauza vibraţiei motorului şi a
scurgerii combustibilului.
Atenţie la neetanşeităţi – dacă se revarsă com‐
bustibil, nu porniţi motorul – pericol mortal din
cauza arsurilor!
2.4Înaintea pornirii
Se verifică starea sigură de funcţionare a utilaju‐
lui, conform instrucţiunilor – atenţie la capitolul
corespunzător din manualul de utilizare:
Verificaţi sistemul de combustibil în privinţa
–
etanşeităţii, în special piesele vizibile cum
sunt, spre exemplu, capacul rezervorului,
racordurile de conductă, pompa de combusti‐
bil (numai la motoutilaje cu pompă de combus‐
Întotdeauna se opreşte motorul.
Motoutilajul se va ţine de centură sau de tijă,
echilibrându-se.
Aplicaţi protecţie contra atingerii la transportul
uneltelor tăietoare metalice, chiar şi în cazul unor
deplasări mai scurte – vezi şi "Transportul utilaju‐
lui".
Nu atingeţi piesele fierbinţi ale utilaju‐
lui şi mecanismul – Pericol de arsuri!
În vehicule: motoutilajul se asigură contra răstur‐
nării, deteriorării şi scurgerii combustibilului.
tibil). În cazul unor neetanşări sau avarieri, nu
porniţi motorul – pericol de incendiu! Înaintea
punerii în funcţiune, utilajul va fi supus reviziei
de către un serviciu de asistenţă tehnică
combinaţia de unealtă tăietoare, apărătoare,
–
mâner şi centură trebuie să fie aprobată şi
toate componentele trebuie să fie montate
corespunzător
Tasta de oprire trebuie să permită apăsarea
–
uşoară
Pârghia clapetei de şoc, blocatorul pârghiei de
–
acceleraţie şi pârghia de acceleraţie trebuie să
fie uşor accesibile – pârghia de acceleraţie tre‐
buie să se retragă automat în poziţia de mers
în gol. La apăsarea simultană a blocatorului
pârghiei de acceleraţie şi pârghiei de accelera‐
40458-432-5521-B
002BA055 KN
002BA080 KN
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
ţie, pârghia clapetei de şoc trebuie să se
retragă din poziţiile g şi < în poziţia de func‐
ţionare F
Se verifică locaşul fix al fişei cablului de aprin‐
–
dere – în cazul în care fişa nu este bine fixată
se pot produce scântei care aprind amestecul
combustibil-aer – pericol de incendiu!
Unealta tăietoare sau unealta ataşabilă: mon‐
–
taj corect, poziţie fixă şi stare ireproşabilă
Dispozitivele de protecţie (de exemplu apără‐
–
toarea uneltei tăietoare, discul mobil) se veri‐
fică dacă prezintă deteriorări, respectiv uzură.
Piesele avariate se înlocuiesc. Utilajul nu se
va utiliza cu apărătoarea avariată sau cu dis‐
cul mobil uzat (dacă inscripţia şi săgeţile nu
mai sunt lizibile)
nu se execută nicio modificare la dispozitivele
–
de comandă și siguranță
mânerele se menţin curate şi uscate, se înde‐
–
părtează uleiul şi murdăria – important pentru
dirijarea mai sigură a motoutilajului
Centura şi mânerul(ele) se ajustează cores‐
Motoutilajul se utilizează numai când se găseşte
în stare sigură de funcţionare – pericol de acci‐
dent!
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea centurilor:
exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În timpul
exercițiilor nu aruncați utilajul pe sol pentru a
evita defectarea acestuia.
2.5Pornirea motorului
Se execută la o distanţă de minimum 3 metri faţă
de locul alimentării – nu în spaţii închise.
Numai pe teren uniform, adoptaţi o poziţie stabilă
şi sigură, apucaţi bine motoutilajul – scula tăie‐
toare nu are voie să atingă niciun obiect şi nici
solul, pentru că, la pornire, acestea pot fi antre‐
nate în mişcare de rotaţie.
Motoutilajul va fi operat numai de către o singură
persoană – pe o circumferinţă de 15 m nu au
voie să se afle alte persoane – nici la pornire –
prin obiectele proiectate în exterior – Pericol de
rănire!
Evitaţi contactul cu unealta tăietoare
– Pericol de rănire!
pârghiei de acceleraţie – efect de
inerţie!
La verificarea mersului în gol: Odată cu elibera‐
rea pârghiei de acceleraţie – unealta tăietoare
trebuie să se oprească la mers în gol.
Materialele uşor inflamabile (de ex. şpan de
lemn, coajă de copac, iarbă uscată, combustibil)
se vor ţine la distanţă de gazele de ardere fier‐
binţi şi de toba fierbinte de eşapament – pericol
de incendiu!
2.6Ținerea și manevrarea utilajului
Motoutilajul se ține întotdeauna ferm cu ambele
mâini de mânere.
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi stabilă.
2.6.1La variantele cu mâner bimanual
Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi mâna
stângă pe mânerul tubular.
2.6.2La variantele cu mâner circular
La variantele cu mâner circular şi cu mâner cir‐
cular cu cadru (limitator în trepte), mâna stângă
se aşează pe mânerul circular, mâna dreaptă pe
mânerul de operare – chiar şi la stângaci.
română
2.7În timpul lucrului
Motorul nu se demarează "manual" –
pornirea se va face după cum este
descris în manualul de utilizare.
Unealta tăietoare se mişcă în conti‐
nuare la scurt timp după eliberarea
0458-432-5521-B5
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi stabilă.
În cazul unui pericol iminent, respectiv în caz de
urgență, opriți imediat motorul – apăsați tasta de
oprire.
15m (50ft)
română2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
Materialele antrenate în mișcare centrifugă și pro‐
iectate pot produce accidente într-o arie extinsă
din jurul locului de desfășurare a activității, motiv
pentru care nu este permisă staționarea altor
persoane pe o rază de 15 m. Această distanță se
va păstra și față de obiecte (vehicule, ferestre) –
pericol de daune materiale! Chiar şi la distanţe
de peste 15 m nu poate fi exclusă expunerea la
pericol.
Atenţie la mersul în gol ireproşabil al motorului,
pentru ca, la eliberarea pârghiei de acceleraţie,
unealta tăietoare să nu se mai rotească.
Verificați, respectiv corectați reglajul la mers în
gol la intervale periodice. Dacă totuşi unealta
tăietoare se roteşte la mers în gol apelaţi la ser‐
viciul de asistenţă tehnică pentru reparație.
STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă teh‐
nică STIHL.
Atenție la polei, umezeală, zăpadă, remorci,
teren neuniform etc. – Pericol de alunecare!
Atenţie la obstacole – cioturi de copaci, rădăcini
– Pericol de împiedicare!
Lucraţi numai din poziţie verticală, niciodată nu
vă poziţionaţi în locuri instabile, pe o scară sau
pe o platformă de lucru.
Este necesară o atenţie mărită şi precauţie la
purtarea căştii de protecţie auditivă – deoarece
percepţia pericolului prin zgomote (ţipete, tonuri
de semnalizare etc.) este limitată.
Pauzele de lucru trebuie luate la momentele
corespunzătoare pentru a evita oboseala și epui‐
zarea – pericol de accident!
Lucrați calm și precaut – numai în condiții de
bună vizibilitate și cu lumină suficientă. Lucrați cu
atenție astfel încât să nu-i puneți pe ceilalți în
pericol.
Motoutilajul produce gaze nocive, de
îndată ce motorul este în stare de
funcţionare. Aceste gaze sunt inodore
şi invizibile şi conţin hidrocarburi
nearse şi benzol. Nu lucraţi niciodată
cu motoutilajul în spaţii închise sau
slab aerisite – chiar şi în cazul maşini‐
lor cu catalizator.
La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii
strâmte, schimbul de aer trebuie să se facă în
condiţii optime – Pericol de moarte prin intoxi‐
care!
Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi stări de
(de ex. câmpul vizual se micşorează), tulburări
de auz, ameţeală, scăderea capacităţii de con‐
centrare – aceste simptome pot fi provocate prin‐
tre altele de concentraţii prea mari de gaze de
ardere – Pericol de accident!
Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să producă
zgomot şi gaze de ardere – nu lăsaţi motorul să
funcţioneze inutil, acceleraţi numai în timpul
lucrului.
Nu fumaţi în timpul utilizării sau în apropierea
motoutilajului – pericol de incendiu! Din sistemul
de combustibil pot să scape vapori de benzină
inflamabili.
Praful, aburii şi fumul care iau naştere în timpul
lucrului pot reprezenta un pericol pentru sănă‐
tate. În cazul emisiei puternice de praf sau fum
purtaţi protecţie respiratorie.
În cazul în care motoutilajul a fost supus unei
solicitări necorespunzătoare (de ex. prin lovire
sau prăbușire), înainte de a fi folosit în conti‐
nuare, se va verifica obligatoriu starea sigură de
funcționare – vezi și capitolul „Înaintea pornirii”.
Verificaţi în special etanşeitatea sistemului de
combustibil şi funcţionarea dispozitivelor de sigu‐
ranţă. Nu utilizaţi în nici un caz în continuare
motoutilajele care nu mai sunt sigure în funcţio‐
nare. În caz de nesiguranță contactați distribuito‐
rul de specialitate.
Nu lucraţi în poziţia de pornire – turaţia motorului
nu este reglabilă în această poziţie a pârghiei de
acceleraţie.
Nu lucraţi niciodată fără apărătoarea
corespunzătoare pentru utilaj şi
unealta tăietoare – în urma obiectelor
antrenate în mişcare centrifugă –
Pericol de rănire!
Verificaţi terenul: Obiecte solide – pie‐
tre, piese metalice şi alte materiale
similare pot fi antrenate în mişcare
centrifugă şi proiectate – chiar şi la
distanţe de peste 15 m – pericol de
rănire! – şi pot avaria unealta tăie‐
toare precum şi alte obiecte
(de ex. autovehiculele parcate, gea‐
muri) (avarierea materialelor).
Lucraţi cu deosebită precauţie pe terenuri fără
vizibilitate, cu vegetaţie sălbatică.
La cosirea în vegetaţie înaltă, sub tufişuri şi gar‐
duri vii: înălţimea de lucru cu unealta tăietoare
trebuie să fie de min. 15 cm – nu puneţi anima‐
lele în pericol.
Înainte de a părăsi utilajul – opriţi motorul.
greaţă, dureri de cap, tulburări de vedere
60458-432-5521-B
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucruromână
Unealta tăietoare se verifică la intervale perio‐
dice, scurte şi imediat dacă sesizaţi vreo modifi‐
care:
Opriţi motorul, prindeţi utilajul în siguranţă,
–
lăsaţi unealta tăietoare să ajungă în stare de
repaus
Verificaţi starea şi poziţia stabilă, atenţie la
–
fisuri
Atenție la gradul de ascuțire
–
înlocuiţi imediat uneltele tăietoare avariate sau
–
tocite, chiar şi în cazul unor fisuri minore
Curăţaţi la intervale periodice suportul port-sculă
de iarbă şi vegetaţie – îndepărtaţi obstacolele din
zona uneltei tăietoare sau apărătorii.
Pentru înlocuirea uneltei tăietoare opriţi motorul –
Pericol de rănire!
Mecanismul se încălzeşte în timpul
funcţionării. Nu atingeți mecanismul –
Pericol de ardere!
Când unealta tăietoare aflată în mișcare rotativă
dă peste o piatră sau alt obiect dur, se pot pro‐
duce scântei care, la rândul lor, pot incendia în
anumite condiții materialele ușor inflamabile.
Chiar și plantele uscate și vreascurile sunt ușor
inflamabile, în special în condiții de temperaturi
ridicate și de vreme uscată. În caz de pericol de
incendiu, nu folosiți unealta tăietoare în apropie‐
rea materialelor ușor inflamabile, plantelor uscate
sau vreascurilor. Informați-vă neapărat în privința
eventualelor pericole de incendiu, contactând
serviciul forestier competent în acest sens.
2.8Utilizarea capetelor cositoare
Apărătoarea uneltei tăietoare se completează cu
piesele ataşabile prezentate în manualul de utili‐
zare.
Se utilizează numai apărătoarea având cuţitul
montat conform dispoziţiilor, pentru ca firul cosi‐
tor să fie tăiat la lungimea permisă.
Pentru ajustarea firului cositor, la capetele cosi‐
toare cu reglare manuală neapărat opriţi motorul
– pericol de rănire!
Utilizarea necorespunzătoare cu fire cositoare
prea lungi reduce turaţia de lucru a motorului.
Prin urmare se produce frecarea continuă a
ambreiajului, ceea ce cauzează supraîncălzirea
şi avarierea pieselor funcţionabile
(de ex. ambreiaj, componentele din plastic ale
carcasei) – de ex. prin unealta tăietoare care se
roteşte în gol – Pericol de rănire!
2.9Utilizarea uneltelor tăietoare
metalice
STIHL vă recomandă utilizarea uneltelor tăie‐
toare metalice originale STIHL. În proprietăţile lor
acestea sunt corelate optim cu utilajul şi la cerin‐
ţele utilizatorului.
Uneltele tăietoare metalice au o viteză mare de
rotaţie. Prin urmare vor lua naştere forţe care
acţionează asupra utilajului, uneltei şi materialu‐
lui tăiat.
Uneltele tăietoare metalice se vor ascuţi la inter‐
vale periodice conform dispoziţiilor.
Uneltele tăietoare metalice ascuţite neuniform
produc mutarea centrului de greutate, care poate
solicita extrem de mult utilajul – Pericol de
rupere!
Tăişurile tocite sau ascuţite necorespunzător pot
cauza o solicitare sporită a uneltei tăietoare
metalice – din cauza pieselor fisurate sau rupte
Pericol de rănire!
Verificaţi unealta tăietoare metalică după orice
contact cu obiecte dure (de ex. pietre, bucăţi de
stâncă, piese metalice) (cum ar fi prezenţa fisuri‐
lor şi deformărilor). Bavurile și alte aglomerări
vizibile de material se vor îndepărta deoarece
acestea se pot desprinde oricând în timpul
funcționării și ulterior pot fi antrenate în mișcare
centrifugă – Pericol de rănire!
Uneltele tăietoare avariate sau fisurate nu se mai
utilizează și nu se repară – prin sudură sau
îndreptare – modificarea formei (dezechilibru).
Particulele sau bucăţile rupte se pot desface şi
îndrepta cu mare viteză către utilizator sau alte
persoane – răniri grave!
În scopul reducerii pericolelor menţionate apă‐
rute în timpul funcţionării uneltei tăietoare meta‐
lice, respectiva unealtă întrebuinţată nu are voie
să aibă diametrul prea mare. Nu se permite nici
greutatea prea mare. Trebuie să fie fabricată din
materiale de calitate suficientă şi să prezinte o
geometrie (formă, grosime) corespunzătoare.
O unealtă tăietoare metalică nefabricată
de STIHL nu trebuie să fie mai grea, mai groasă
sau să aibă o altă formă, iar diametrul nu trebuie
să fie mai mare decât diametrul maxim acceptat
de STIHL pentru respectivul motoutilaj – Pericol
de rănire!
0458-432-5521-B7
română2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
2.10Vibraţii
O perioadă mai îndelungată de utilizare a motou‐
tilajului poate duce la afecţiuni ale circulaţiei peri‐
ferice a mâinilor induse de vibraţii ("boala dege‐
telor albe").
Nu se poate stabili o durată general valabilă de
utilizare deoarece aceasta depinde de mai mulţi
factori de influenţă.
În cazul unei utilizări periodice, de lungă durată a
motoutilajului şi la apariţia repetată a semnelor
caracteristice (de ex. tremurături ale degetelor)
se recomandă un consult medical.
2.11Întreţinere şi reparaţii
Executaţi întreţinerea motoutilajului la intervale
periodice. Se vor efectua numai lucrările de
întreţinere şi reparaţii descrise în manualul de
utilizare. Toate celelalte lucrări vor fi executate
de către serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi
serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile
de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la inter‐
vale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie
documentaţia tehnică necesară.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă calitate.
În caz contrar apare pericolul accidentării sau
avarierii motoutilajului. Pentru orice nelămurire
adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de
schimb originale STIHL. Datorită caracteristicilor
lor acestea sunt optime pentru produs şi cores‐
pund cerinţelor utilizatorului.
Pentru lucrări de reparaţie, întreţinere şi cură‐
ţare, întotdeauna opriţi motorul şi scoateţi fişa
bujiei – pericol de rănire prin pornirea accidentală
a motorului! – Excepţie: reglarea carburatorului şi
regimului de mers în gol.
Nu puneţi motorul în funcţiune cu demarorul
când fişa bujiei este scoasă sau când bujia este
deşurubată –
teilor din exteriorul cilindrului!
Nu executaţi lucrări de întreţinere asupra motou‐
tilajului şi nici nu-l depozitaţi în apropiere de fla‐
cără deschisă – din cauza carburantului pericol
de incendiu!
Verificaţi la intervale periodice etanşeitatea capa‐
cului de rezervor.
Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de STIHL – vezi
"Date Tehnice".
Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie ireproşa‐
bilă, conexiune stabilă).
Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de eşapa‐
ment.
Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă sau
fără toba de eşapament – pericol de incendiu! –
Perturbarea auzului!
Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte – pericol
de ardere!
Starea elementelor antivibraţii influenţează com‐
portamentul la vibraţii – controlaţi elementele
antivibraţii la intervale periodice.
pericol de incendiu din cauza scân‐
2.12Simbolurile dispozitivelor de
protecţie
Săgeata de pe apărătoarea uneltei tăietoare
indică sensul de rotaţie al uneltei tăietoare.
Unele dintre următoarele simboluri se găsesc în
partea exterioară a apărătoarei şi prezintă com‐
binaţia permisă unealtă tăietoare / apărătoare.
Apărătoarea poate fi utilizată
împreună cu capetele cositoare.
Apărătoarea nu poate fi utilizată
împreună cu capetele cositoare.
Apărătoarea poate fi utilizată
împreună cu discurile de tuns iarba.
Apărătoarea nu poate fi utilizată
împreună cu discurile de tuns iarba.
Apărătoarea poate fi utilizată
împreună cu cuţitele de defrişat.
80458-432-5521-B
0000-GXX-0498-A0
000BA015 KN
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucruromână
Apărătoarea nu poate fi utilizată
împreună cu cuţitele de defrişat.
Apărătoarea nu poate fi utilizată
împreună cu cuţitele tocătoare.
Apărătoarea nu poate fi utilizată
împreună cu fierăstraiele circulare.
2.14Cap cositor cu fir cositor
2.13Centură
Centura se găseşte în programul de livrare sau
este disponibilă ca accesoriu special.
La "tăiere" moale – pentru tăierea curată şi a
► utilizaţi centura
► motoutilajul cu motorul aflat în funcţiune se
agaţă de centură
Discurile de tuns iarba şi cuţitele de defrişat se
utilizează împreună cu o centură (pentru un
umăr)!
Fierăstraiele circulare se utilizează împreună cu
o centură dublă de umeri cu dispozitiv de desfa‐
cere rapidă!
marginilor adâncite din jurul arborilor, stâlpilor de
garduri etc. – reducerea gradului de distrugere a
scoarţei copacului.
În fişa însoţitoare a respectivului cap cositor se
găseşte descrierea detaliată. Echipaţi capul cosi‐
tor doar conform indicaţiilor din fişa însoţitoare.
AVERTISMENT
Nu înlocuiţi capul cositor cu sârme metalice –
pericol de accidentare!
2.15Cap cositor cu cuţite din plastic
–STIHL PolyCut
Pentru cosirea marginilor pajiştilor neuniforme
(fără stâlpi, garduri, copaci şi obstacole similare).
Respectaţi marcajele de uzură!
0458-432-5521-B9
002BA049 KN
002BA135 KN
000BA020 KN
română2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
În cazul când la capul cositor PolyCut unul dintre
marcaje a fost depăşit în partea inferioară
(săgeată): capul cositor nu se va mai utiliza şi se
va înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin
componentele uneltei antrenate în mişcare cen‐
trifugă!
Respectaţi neapărat instrucţiunile de întreţinere
ale capului cositor PolyCut!
În locul cuţitelor de plastic, cpul cositor PolyCut
poate fi echipat şi cu fir cositor.
În fişa însoţitoare a respectivului cap cositor se
găseşte descrierea detaliată. Echipaţi capul cosi‐
tor doar conform indicaţiilor din fişa însoţitoare,
cu cuţite din plastic sau fire cositor din plastic.
AVERTISMENT
În locul firului cositor nu utilizaţi sârme metalice –
pericol de accidentare!
2.16Pericol de recul la uneltele tăie‐
toare metalice
AVERTISMENT
La întrebuinţarea uneltelor tăietoare
metalice apare pericolul de recul
atunci când unealta atinge un obsta‐
col dur (trunchi de copac, creangă,
ciot de copac, piatră sau orice simi‐
lar). Ca urmare utilajul va fi antrenat
înapoi – în sens contrar sensului de
rotaţie al uneltei.
Pericolul crescut de recul apare atunci când
unealta atinge un obstacol în zona neagră.
2.17Disc de tuns iarba
Numai pentru ierburi şi rădăcini – conduceţi utila‐
jul ca pe o coasă.
AVERTISMENT
Utilizarea necorespunzătoare duce la avarierea
discului de tuns iarba – în urma pieselor antre‐
nate în mişcare centrifugă pericol de rănire!
În cazul constatării unei stări de tocire accen‐
tuată ascuţiţi discul de tuns iarba conform pre‐
scripţiilor.
2.18Cuţit de defrişat
Pentru tăierea ierbii dense, degajarea buruienilor
şi vegetaţiei dense şi pentru curăţarea arboretu‐
100458-432-5521-B
002BA355 KN
002BA509 KN
002BA068 KN
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucruromână
cuţitul de defrişat se ascute periodic şi în cazul
lui tânăr având diametrul trunchiului de maximum
2 cm – nu se vor tăia trunchiuri mai puternice –
pericol de accident!
–
unei tociri pronunţate, conform instrucţiunilor şi
– dacă este necesar – se calibrează (STIHL vă
recomandă serviciul de asistenţă teh‐
nică STIHL)
2.19Fierăstrău circular
Pentru tăierea arbuştilor şi copacilor cu diametrul
trunchiului de până la 4 cm.
Efectul optim de tăiere se obţine la acceleraţie
maximă şi cu o presiune egală de avans.
Fierăstraiele circulare se utilizează numai
împreună cu opritorul corespunzător diametrului
uneltei tăietoare.
La tăierea ierbii şi la curăţarea arboretului tânăr
utilajul se va dirija precum o coasă la mică dis‐
tanţă de sol.
AVERTISMENT
Evitaţi neapărat contactul fierăstrăului circular cu
pietrele şi solul – pericol de formare a fisurilor.
Efectuaţi la timp ascuţirea şi conform instrucţiuni‐
lor – dinţii tociţi pot duce la formarea fisurilor şi
astfel la ruperea discului fierăstrău – pericol de
accidente!
La debitare păstraţi o distanţă de minimum două
lungimi de copac până la următorul post de
lucru.
2.19.1Pericol de recul
La degajarea buruienilor şi vegetaţiei dense cuţi‐
tul de defrişat se "cufundă" de sus în plantă –
materialul de tăiat va fi tocat – în acest răstimp
unealta tăietoare nu se va ţine deasupra înălţimii
coapsei.
La această tehnică de lucru se va acorda atenţie
maximă. Cu cât distanţa de la unealta tăietoare
la sol este mai mare, cu atât mai mare este riscul
antrenării în mişcare centrifugă a particulelor –
pericol de rănire!
Atenţie! Utilizarea necorespunzătoare duce la
avarierea cuţitului de defrişat – în urma pieselor
antrenate în mişcare centrifugă pericol de rănire!
Pentru reducerea pericolului de accidente,
neapărat respectaţi următoarele:
evitaţi contactul cu pietrele, corpurile metalice
–
sau altele similare
nu se va tăia niciun trunchi sau mănunchi cu
–
diametrul mai mare de 2 cm – pentru diametre
mai mari întrebuinţaţi un fierăstrău circular
verificaţi periodic starea de deteriorare a cuţi‐
–
În zona neagră pericolul de recul este extrem de
puternic: nu poziţionaţi niciodată obiectul de pre‐
lucrat în această zonă şi nu efectuaţi nicio tăiere.
Şi în zona gri există pericolul reculului: Această
zonă se utilizează numai de către personal expe‐
rimentat şi special calificat în tehnici speciale de
lucru.
În zona albă este posibilă utilizarea în condiţii
reduse de recul. Poziţionaţi obiectul de tăiat
întotdeauna în această zonă.
tului de defrişat – cuţitul deteriorat nu se mai
utilizează
0458-432-5521-B11
14
9
8
6
1
2
3
10
12
13
15
16
25
25
23
24
25
23
22
24
26
28
28
27
27
28
29
11
5
4
7
21
20
19
18
17
0000086627_003
română3 Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner, centu…
3Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner,
centură
Unealta tăietoareApărătoare, opritorMânerCentură
3.1Combinații permise
În funcție de unealta tăietoare se va alege com‐
binația corectă din tabel!
Din motive de siguranță este acceptată combina‐
rea numai a variantelor de unelte tăietoare, apă‐
rătoare, mâner și centuri existente pe câte un
rând din tabel. Alte combinații nu sunt permise –
pericol de accident!
3.2.2Unelte tăietoare metalice
10 Disc de tuns iarba 230-2
(Ø 230 mm)
11 Disc de tuns iarba 260-2
(Ø 260 mm)
12 Disc de tuns iarba 230-4
(Ø 230 mm)
13 Disc de tuns iarba 230-8
(Ø 230 mm)
4 Unelte ataşabile permiseromână
14 Disc de tuns iarba 250-32
(Ø 250 mm)
15 Cuţit de defrişat 250-3
(Ø 250 mm)
16 Pânză de ferăstrău circular 200-22 Pânză cu
dinți (4112), Pânză de ferăstrău circular
200-22 HP Pânză cu dinți (4001)
AVERTISMENT
Nu sunt permise discurile de tuns iarba, cuțitele
de defrișat și fierăstraiele circulare din materiale
nemetalice.
3.3Apărători, opritor
17 Apărătoare pentru capetele cositoare
18 Apărătoare cu
19 Ecran și cuțit pentru capetele cositoare
20 Apărătoare fără ecran de protecție și cuțit
pentru unealtă tăietoare pentru metal,
pozițiile 8 până la 13
21 Opritor pentru fierăstraie circulare
3.4Mânere
22 Mâner circular
23 Mâner circular cu
24 Colier (limitator de pas)
25 Mâner bimanual
Unealtă ataşabilăUtilizare
RG
SP
3)
1) 2)
Utilaj de eliminare a
buruienilor
Culegător special
5Ataşarea mânerului bima‐
nual
5.1Montarea mânerului bimanual
cu reazeme rotative de mâner
Reazemul rotativ de mâner se montează la tijă
încă de la livrare. La montarea mânerului tubular
se vor demonta clapetele.
5.1.1Demontarea clapetelor
3.5Centuri
26 Centura de umăr se poate utiliza
27 Centura de umăr trebuie utilizată
28 Se poate utiliza centura de umăr dublă
29 Centura de umăr dublă trebuie utilizată
4Unelte ataşabile permise
Următoarele unelte ataşabile STIHL pot fi mon‐
tate pe motoutilajul de bază:
Unealtă ataşabilă
BFFreză de prelucrat solul
HL 145°
HT
1)
2)
3)
0458-432-5521-B13
1)
1)
pentru utilaje cu mâner bimanual nu este admisibil
utilizaţi furtunul de prindere livrat împreună cu utilajul
pentru utilajele cu mâner rotund folosiţi cadrul (limitator de pas)
Utilizare
Utilaj de tuns garduri vii
Emondor de înălţime
► ţineţi bine clapeta inferioară (1) şi clapeta
superioară (2)
► desfaceţi şurubul cu mâner (3) – după desfa‐
cerea şurubului cu mâner piesele nu mai sunt
prinse şi se apasă una pe cealaltă prin cele
două arcuri (4, 5)!
► extrageţi şurubul cu mâner – şaiba (6) rămâne
pe şurubul cu mâner
► separaţi clapetele – arcurile (4, 5) rămân în
clapeta inferioară!
1
7
A
250BA046 KN
0000-GXX-0510-A0
8
13
9
11
12
7
13
0000-GXX-0511-A0
10
română5 Ataşarea mânerului bimanual
5.1.2Fixarea mânerului tubular
► aşezaţi mânerul tubular (7) în clapeta infe‐
rioară (1) astfel încât distanţa (A) să nu depă‐
şească 15 cm (6 ţoli)
► poziţionaţi clapeta superioară şi prindeţi
ambele clapete
► introduceţi şurubul cu mâner până la limită
prin cele două clapete – ţineţi laolaltă toate
piesele şi asiguraţi-le
5.1.3Ataşarea mânerului de operare
► desfaceţi şurubul (9) – piuliţa (10) rămâne în
mânerul de comandă (11)
► împingeţi mânerul de operare cu pârghia de
acceleraţie (12) în direcţia mecanismului de
antrenare care se află la capătul mânerului
tubular (7), până când găurile (13) se aliniază
► introduceţi şi strângeţi şurubul (9)
► întregul ansamblu de piese asigurate se
aşează pe reazemul mânerului (8) astfel încât
şurubul cu mâner să indice direcţia motorului
► şurubul cu mâner se apasă până la limită în
reazemul mânerului iar apoi se înşurubează –
însă nu se strânge încă
► mânerul tubular se aşează transversal către
tijă – se verifică dimensiunea (A)
► strângeţi şurubul cu mâner
140458-432-5521-B
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.