Stihl MSA 160 C, MSA 200 C Instruction Manual [et]

{
STIHL MSA 160 C, 200 C
Kasutusjuhend
Sisukord
eesti
1 Eessõna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
2.1 Kehtivad dokumendid
2.2 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis
2.3 Sümbolid tekstis 3 Ülevaade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Mootorsaag ja aku
3.2 Sümbolid
Originaalkasutusjuhendi tõlgeTrükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
4 Ohutusjuhised
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Hoiatussümbolid
4.2 Sihtotstarbekohane kasutus
4.3 Nõuded kasutajale
4.4 Riietus ja varustus
4.5 Tööpiirkond ja ümbrus
4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund
4.7 Töötamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Reaktsioonijõud
4.9 Transportimine
4.10 Säilitamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.11 Puhastamine, hooldamine ja remontimine 5 Mootorsae kasutusvalmis tegemine
5.1 Mootorsae kasutusvalmis tegemine 6 Mootorsae kokkupanemine
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on
taaskasutuseks ümbertöödeldav.
6.1 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine ning mahavõtmine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Saeketi pingutamine
6.3 Saeketi nakkeõli sissevalamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Ketipiduri pealepanemine ja vabastamine
7.1 Ketipiduri pealepanemine
7.2 Ketipiduri vabastamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Aku sissepanemine ja väljavõtmine
8.1 Aku sissepanemine
8.2 Aku väljavõtmine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Mootorsae sisselülitamine ja väljalülitamine
2
9.1 Mootorsae sisselülitamine
2
9.2 Mootorsae väljalülitamine
2
10 Mootorsae ja aku kontrollimine
3
10.1 Ketiratta kontrollimine
3
10.2 Juhtplaadi kontrollimine
3
10.3 Saeketi kontrollimine
3
10.4 Ketipiduri kontrollimine
4
10.5 Käsitsemiselementide kontrollimine
5
10.6 Keti määrimissüsteemi kontrollimine
5
10.7 Aku kontrollimine
5
11 Mootorsaega töötamine
6
11.1 Mootorsae hoidmine ja juhtimine
6
11.2 Saagimine
7
11.3 Laasimine
7
11.4 Langetamine
9
12 Pärast tööd
12
12.1 Pärast tööd
13 13
13 Transportimine
14
13.1 Mootorsae transportimine
13.2 Aku transportimine
14 14
14 Säilitamine
14.1 Mootorsae säilitamine
15
14.2 Aku säilitamine
15
15 Puhastamine
16
15.1 Mootorsae puhastamine
17
15.2 Juhtplaadi ja saeketi puhastamine
15.3 Aku puhastamine
18 18
16 Hooldamine
18
16.1 Juhtplaadilt kraatide eemaldamine
16.2 Saeketi teritamine
18 18
17 Remontimine
18
17.1 Mootorsae ja aku remontimine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 19 19
19 19 20 20 20 21 21 21
22 22 22 22 23
27 27
28 28 28
28 28 28
28 28 29 29
29 29 29
30 30
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017
0458-701-5221-E. VA2.F17.
0458-701-5221-E
Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni­liste süsteemidega töötlemise õigused.
1
eesti

1 Eessõna

18 Rikete kõrvaldamine
18.1 Mootorsae või aku rikete kõrvaldamine
19 Tehnilised andmed
19.1 Mootorsaed STIHL MSA 160 C, MSA 200 C
19.2 Ketirattad ja ketikiirused
19.3 Juhtsiinide minimaalne soonesügavus
19.4 Aku STIHL AP
19.5 Heliväärtused ja vibratsiooniväärtused
19.6 REACH
20 Juhtplaatide ja saekettide kombinatsioon
20.1 Mootorsaed STIHL MSA 160 C, MSA 200 C
21 Varuosad ja tarvikud
21.1 Varuosad ja tarvikud
22 Utiliseerimine
22.1 Mootorsae ja aku utiliseerimine
23 EL vastavusdeklaratsioon
23.1 Mootorsaed STIHL MSA 160 C, MSA 200 C
24 Elektritööriistade üldised ohutusjuhised
24.1 Sissejuhatus
24.2 Ohutus töökohal
24.3 Elektrialane ohutus
24.4 Inimeste ohutus
24.5 Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine
24.6 Akutööriista kasutamine ja käsitsemine
24.7 Teenindus
24.8 Kettsaagide ohutusjuhised
24.9 Tagasilöögi põhjused ja vältimine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
31
1 Eessõna
31 33
Austatud klient!
33
Meil on hea meel, et otsustasite STIHLi kasuks. Me töötame
33
välja ja valmistamine oma tooteid tippkvaliteedis vastavalt
33
klientide vajadustele. Nii tekivad kõrge töökindlusega tooted
33
ka äärmuslikul koormamisel.
33
STIHL tähistab tippkvaliteeti ka teeninduses. Meie
34
esindused tagavad kompetentse nõustamise, instrueerimise
35
ja ulatusliku tehnilise toe.
35
Me täname Teid usa lduse eest ja so ovime Teile oma STIHLi
36
toote meeldivat kasutamist.
36 36
36 36
36
Dr Nikolas Stihl
37 37 37
TÄHTIS! LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI JA HOIDKE
37
ALLES.
37 38 38
2 Informatsioon käesoleva
39 39 40
kasutusjuhendi kohta

2.1 Kehtivad dokumendid

Kehtivad kohalikud ohutuseeskirjad. ► Lugege, mõistke ja säilitage lisaks käesolevale
kasutusjuhendile järgmisi dokumente: – Aku STIHL AR kasutusjuhend
– „Ühendusjuhtmega vöötasku AP“ kasutusjuhend – Aku STIHL AP ohutusjuhised – Laadijate STIHL AL 101, 300, 500 kasutusjuhend – Ohutusalane informatsioon STIHLi akude ja
paigaldatud akuga toodete kohta: www.stihl.com/ safety-data-sheets
2
0458-701-5221-E

3 Ülevaade

1
11
3
2
4
6
5
7
10
8
20
21
22
14
13
9
18
19
12
15
16
17
0000-GXX-3094-A1
eesti

2.2 Hoiatusjuhiste tähistus tekstis

HOIATUS
Juhis viitab ohtudele, mis võivad põhjustavad raskeid vigastusi või surma.
► Nimetatud meetmed suudavad raskeid vigastusi või
surma vältida.
JUHIS
Juhis viitab ohtudele, mis võivad materiaalset kahju põhjustada.
► Nimetatud meetmed suudavad materiaalset kahju vältida.

2.3 Sümbolid tekstis

Antud sümbol viitab ühele peatükile käesolevas kasutusjuhendis.
3 Ülevaade

3.1 Mootorsaag ja aku

0458-701-5221-E
1 Tagumine käekaitse
Tagumine käekaitse kaitseb paremat kätt maha heidetud või katkenud saeketiga kokkupuutumise eest.
2 Ketiratas
Ketiratas ajab saeketti ringi.
3 Pingutusseib
Pingutusseib nihutab juhtplaati ja pingutab ning lõdvendab seeläbi saeketti.
4 Küünistugi
Küünistugi toetab töö ajal mootorsaagi puidul.
3
eesti
3 Ülevaade
5Saekett
Saekett lõikab puitu.
6 Juhtplaat
Juhtplaat juhib saeketti.
7 Ketiratta kaas
Ketiratta kaas katab ketiratta kinni ja kinnitab juhtplaadi mootorsae külge.
8 Pingutusratas
Pingutusratas võimaldab keti pinget seadistada.
9 Ketipüüdur
Ketipüüdur püüab maha heidetud või katkenud saeketi kinni.
10 Tiibmutter
Tiibmutter kinnitab ketiratta kaane mootorsae külge.
11 Eesmine käekaitse
Eesmine käekaitse kaitseb vasakut kätt saeketiga kokkupuutumise eest, on ette nähtud ketipiduri pealepanemiseks ja vallandab tagasilöögi korral automaatselt ketipiduri.
12 Tõkestushoob
Tõkestushoob hoiab akut akušahtis.
13 Akušaht
Akušaht võtab vastu aku.
14 Juhtkäepide
Juhtkäepide on ette nähtud mootorsae käsitsemiseks, hoidmiseks ja juhtimiseks.
15 Ketikaitse
Ketikaitse kaitseb saeketiga kokkupuutumise eest.
16 Hoidetoru
Hoidetoru on ette nähtud mootorsae hoidmiseks, juhtimiseks ja kandmiseks.
17 Õlipaagi kork
Õlipaagi kork sulgeb õlipaagi.
18 Tõkestusnupp
Riivistusnupp blokeerib lülitushoova.
19 Lülitushoob
Lülitushoob lülitab mootorsaagi sisse ja välja.
20 Aku
Aku varustab mootorsaagi energiaga.
21 LEDid
LEDid näitavad aku laadimisseisundit ja rikkeid.
22 Suruklahv
Suruklahv aktiveerib akul asuvad LEDid.
# Võimsussilt koos masina numbriga

3.2 Sümbolid

Sümbolid võivad olla mootorsael ja akul ning tähendavad järgmist:
See sümbol tähistab saeketi liikumissuunda.
Keerake saeketi pingutamiseks selles suunas.
See sümbol tähistab õlipaaki saeketi nakkeõli jaoks.
Selles suunas pannakse ketipidur peale.
Selles suunas vabastatakse ketipidur.
1 LED põleb punaselt. Aku on liiga soe või liiga külm.
4 LEDi vilguvad punaselt. Akul esineb rike.
Juhtplaadi pikkus, mida kasutada tohib.
4
0458-701-5221-E

4 Ohutusjuhised

A
eesti
Direktiivi 2000/14/EÜ kohaselt ühikutes dB(A)
L
W
garanteeritud helivõimsustase, et toodete heliemissioone võrreldavaks teha.
Sümboli kõrval olevad andmed viitavad aku energiamahutavusele vastavalt elemendi tootja spetsifikatsioonile. Kasutamisel saadaolev energiasisaldus on väiksem.
Ärge utiliseerige toodet koos olmejäätmetega.
4 Ohutusjuhised

4.1 Hoiatussümbolid

Mootorsael ja akul asuvad hoiatussümbolid tähendavad järgmist:
Järgige ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.
Lugege, mõistke ja säilitage kasutusjuhendit.
Kaitske akut kuumuse ja tule eest.
Ärge kastke akut vedelikesse.
Pidage kinni akule lubatud temperatuurivahemikust.

4.2 Sihtotstarbekohane kasutus

Mootorsaag STIHL MSA 160 C või mootorsaag MSA 200 C on ette nähtud puidu saagimiseks ja laasimiseks, väikese tüveläbimõõduga puude langetamiseks ning majalähedases piirkonnas puude eest hoolitsemiseks.
Mootorsaagi saab kasutada vihma korral. Neid mootorsaage varustatakse energiaga akult STIHL AP
või akult STIHL AR.
0458-701-5221-E
Kandke kaitseprille ja kaitsekiivrit.
Järgige tagasilöögi kohta ohutusjuhiseid ja nende meetmeid.
Võtke aku enne töökatkestusi, transportimist, hoiulepanekut, hooldust või remonti välja.
HOIATUS
■ Akud, mis pole STIHLi poolt mootorsae jaoks heaks
kiidetud, võivad tulekahjusid ning plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage mootorsaagi akuga STIHL AP või
akuga STIHL AR.
■ Kui mootorsaagi või akut ei kasutata sihtotstarbekohaselt,
siis võivad inimesed vigastada või surma saada ning materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage mootorsaagi ja akut käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
5
eesti
4 Ohutusjuhised

4.3 Nõuded kasutajale

HOIATUS
■ Instrueerimata kasutajad ei suuda mootorsaest ja akust
tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kasutaja või teised inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Lugege, mõistke ja säilitage
kasutusjuhendit.
► Kui mootorsaag või aku antakse teisele isikule edasi:
andke kasutusjuhend kaasa.
► Tehke kindlaks, et kasutaja vastab järgmistele
nõuetele: – Kasutaja on välja puhanud. – Kasutaja on kehaliselt, sensoorselt ja vaimselt
võimeline mootorsaagi käsitsema ning sellega töötama. Kui kasutaja on selleks kehaliselt, sensoorselt ja vaimselt piiratult võimeline, siis tohib kasutaja töötada ainult vastutava isiku järelevalve all
või instruktsiooni järgi. – Kasutaja on täisealine. – Kasutaja on saanud STIHLi esinduses või
asjatundliku isiku poolt instruktsiooni enne, kui ta
esimest korda mootorsaega töötab. – Kasutaja teovõime pole alkoholi, ravimite või
uimastite tõttu piiratud.
► Kui kasutaja töötab esimest korda mootorsaega:
harjutage ümarpuidu saagimist saepukil või kandmikul.
► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.4 Riietus ja varustus

HOIATUS
■ Töö ajal võib mootorsaag pikad juuksed sisse tõmmata.
Kasutaja võib raskesti vigastada saada. ► Siduge pikad juuksed kokku ja kindlustage nii, et
mootorsaag ei saa neid sisse tõmmata.
■ Töö ajal võidakse esemeid suure kiirusega üles paisata.
Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke liibuvaid kaitseprille. Sobivad
kaitseprillid on normi EN 166 või siseriiklike eeskirjade kohaselt kontrollitud ja vastava tähistusega kaubanduses saadaval.
► STIHL soovitab näokaitset kanda. ► Kandke pikkade varrukatega liibuvat särki.
■ Allakukkuvad esemed võivad peale vigastusi põhjustada.
► Kui töö ajal võivad esemed alla kukkuda:
kandke kaitsekiivrit.
■ Töö ajal võidakse tolmu üles keerutada ja võib sudu
tekkida. Sissehingatud tolm ja sudu võivad tervist kahjustada ning allergilisi reaktsioone esile kutsuda.
► Kandke tolmukaitsemaski.
■ Ebasobiv riietus võib puudesse, võsasse ja mootorsaagi
kinni jääda. Sobiva riietuseta kasutajad võivad raskesti vigastada saada.
► Kandke liibuvat riietust. ► Võtke sallid ja ehted ära.
6
0458-701-5221-E
4 Ohutusjuhised
eesti
■ Kasutaja võib töö ajal ringleva saeketiga kokku puutuda.
Kasutaja võib raskesti vigastada saada. ► Kandke sisselõikekaitsega pikki pükse.
■ Kasutaja võib töö ajal ennast puidul lõigata. Kasutaja võib
puhastamise või hoolduse ajal saeketiga kokku puutuda. Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke vastupidavast materjalist töökindaid.
■ Kui kasutaja kannab ebasobivaid jalatseid, siis võib ta
libastuda. Kui kasutaja puutub ringleva saeketiga kokku, siis võib ta ennast lõigata. Kasutaja võib vigastada saada.
► Kandke sisselõikekaitsega mootorsae-saapaid.

4.5 Tööpiirkond ja ümbrus

4.5.1 Mootorsaag

HOIATUS
■ Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad ei suuda mootorsaest
ning ülespaisatud esemetest tulenevaid ohte tuvastada ega hinnata. Kõrvalised isikud, lapsed ja loomad võivad raskesti vigastada saada.
► Hoidke kõrvalised isikud, lapsed ja loomad
tööpiirkonnast eemal.
■ Mootorsae elektrimootor võib sädemeid tekitada.
Sädemed võivad kergesti süttivas või plahvatusvõimelises ümbruses tulekahjusid ning plahvatusi põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Ärge töötage kergesti süttivas ja plahvatusvõimelises
ümbruses.

4.5.2 Aku

HOIATUS
■ Lapsed ei suuda akust tulenevaid ohte tuvastada ega
hinnata. Lapsed võivad raskesti vigastada saada. ► Hoidke lapsed eemal.
■ Aku pole kõigi ümbrusmõjude eest kaitstud. Kui aku on
allutatud teatud kindlatele ümbrusmõjudele, siis võib aku põlema süttida või plahvatada. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kaitske akut kuumuse ja tule eest. ► Ärge visake akut tulle.
► Kasutage ja säilitage akut
temperatuurivahemikus - 10 °C ning + 50 °C vahel.
► Ärge kastke akut vedelikesse.
► Hoidke aku metallist esemetest eemal. ► Ärge allutage akut kõrgele rõhule. ► Ärge allutage akut mikrolainetele. ► Kaitske akut kemikaalide ja soolade eest.

4.6 Ohutusnõuetele vastav seisund

0458-701-5221-E

4.6.1 Mootorsaag Mootorsaag on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on

täidetud järgmised tingimused: – Mootorsaag on kahjustamata. – Mootorsaag on puhas. – Ketipüüdur on kahjustamata. – Ketipidur talitleb.
7
eesti
4 Ohutusjuhised
– Käsitsemiselemendid talitlevad ja on muutmata. – Keti määrimissüsteem talitleb. – Sööbimisjäljed pole ketirattal sügavamad kui 0,5 mm. – On paigaldatud käesolevas kasutusjuhendis mainitud
juhtplaadi ja saeketi kombinatsioon. – Juhtplaat ja saekett on õigesti paigaldatud. – Saekett on õigesti pingutatud. – On paigaldatud ainult antud mootorsae STIHLi
originaaltarvikud. – Tarvikud on õigesti paigaldatud. – Õlipaagi sulgur on suletud.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid
enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse
tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma
saada.
► Töötage kahjustamata mootorsaega.
► Kui mootorsaag on määrdunud: Puhastage
mootorsaag. ► Töötage kahjustamata ketipüüduriga. ► Ärge muutke mootorsaagi. Erand: käesolevas
kasutusjuhendis mainitud juhtplaadi ja saeketi
kombinatsiooni paigaldamine. ► Kui käsitsemiselemendid ei talitle: ärge töötage
mootorsaega. ► Paigaldage ainult antud mootorsae STIHLi
originaaltarvikuid. ► Paigaldage juhtplaat ja saekett käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. ► Paigaldage tarvikud käesolevas kasutusjuhendis või
tarviku kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. ► Ärge pistke mootorsae avadesse esemeid. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.6.2 Juhtplaat

Juhtplaat on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
– Juhtplaat on kahjustamata. – Juhtplaat pole deformeerunud. – Soon on nii sügav või sügavam kui minimaalne
soonesügavus, @ 19.3.
– Soone seinad on kraatideta. – Soon pole kitsenenud või laienenud.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis juhtplaat ei
suuda saeketti enam õigesti juhtida. Ringlev saekett võib juhtplaadist välja hüpata. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Töötage kahjustamata juhtplaadiga. ► Kui soone sügavus on väiksem kui minimaalne
soonesügavus: asendage juhtplaat. ► Eemaldage juhtplaadilt kord nädalas kraatid. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.6.3 Saekett

Saekett on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
– Saekett on kahjustamata. – Saekett on õigesti teritatud. – Lõikehammaste sügavuspiiraja kõrgus on
teenindusmärgistuste piires.
– Lõikehammaste pikkus on kulumismärgistuste piires.
8
0458-701-5221-E
4 Ohutusjuhised
eesti
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis ei saa detailid
enam õigesti talitleda ja ohutusseadiste toime võidakse tühistada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Töötage kahjustamata saeketiga. ► Teritage saeketti õigesti. ► Kui esineb ebaselgusi: pöörduge STIHLi esindusse.

4.6.4 Aku

Aku on ohutusnõuetele vastavas seisundis, kui on täidetud järgmised tingimused:
– Aku on kahjustamata. – Aku on puhas ja kuiv. – Aku talitleb ja on muutmata.
HOIATUS
■ Ohutusnõuetele mittevastavas seisundis aku ei suuda
enam ohutult talitleda. Inimesed võivad raskesti vigastada saada.
► Töötage kahjustamata ja talitleva akuga. ► Ärge laadige kahjustatud või defektseid akusid. ► Kui aku on määrdunud või märg: puhastage aku ja laske
sel kuivada. ► Ärge muutke akut. ► Ärge pistke aku avadesse esemeid. ► Ärge ühendage ega lühistage aku elektrilisi kontakte
metallist esemetega. ► Ärge avage akut.
■ Kahjustatud akust võib vedelik välja tungida. Kui vedelik
satub nahale või silma, siis võidakse nahka või silmi ärritada.
► Vältige vedelikuga kokkupuutumist. ► Kui on toimunud kokkupuude nahaga: peske vastavad
nahapiirkonnad rohke vee ja seebiga puhtaks.
► Kui on toimunud kokkupuude silmadega: loputage silmi
vähemalt 15 minutit rohke veega ja pöörduge arsti poole.
■ Kahjustatud või defektne aku võib ebatavaliselt lõhnata,
suitseda või põleda. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kui aku lõhnab ebatavaliselt või suitseb: ärge kasutage
akut ja hoidke seda põlemisvõimelistest ainetest eemal.
► Kui aku põleb: üritage akut tulekustutiga või veega
kustutada.

4.7 Töötamine

4.7.1 Saagimine

HOIATUS
■ Kui inimesed pole väljaspool tööpiirkonda hõikekaugusel,
siis ei saab hädajuhtumi korral abi osutada. ► Tehke kindlaks, et inimesed on väljaspool tööpiirkonda
hõikekaugusel.
■ Kasutaja ei saa teatud kindlates olukordades enam
kontsentreeritult töötada. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada, komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada.
► Töötage rahulikult ja läbimõeldult. ► Kui valgustingimused ja nähtavustingimused on halvad:
ärge töötage mootorsaega. ► Käsitsege mootorsaagi üksi. ► Ärge töötage õlgadest kõrgemal. ► Pöörake tähelepanu takistustele. ► Töötage maapinnal seistes ja hoidke tasakaalu. Kui
tuleb töötada kõrgustes: kasutage tõstelava või turvalisi
tellinguid. ► Kui tekivad väsimusnähud: tehke tööpaus.
0458-701-5221-E
9
eesti
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
■ Ringlev saekett võib kasutajat lõigata. Kasutaja võib
raskesti vigastada saada. ► Ärge puudutage ringlevat saeketti.
► Kui saekett on mingi esemega blokeeritud: lülitage
mootorsaag välja, pange ketipidur peale ja võtke aku välja. Kõrvaldage alles siis ese.
■ Ringlev saekett soojeneb ja venib. Kui saeketti ei määrita
ega pingutata piisavalt üle, siis võib saekett juhtplaadist välja hüpata või katkeda. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kasutage saeketi nakkeõli. ► Kontrollige töö ajal regulaarselt saeketi pinget. Kui
saeketi pinge on liiga väike: pingutage saeketti.
■ Kui mootorsaag muutub töö ajal või käitub ebatavaliselt,
siis ei pruugi olla mootorsaag ohutusnõuetele vastavas seisundis. Inimesed võivad raskesti vigastada saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Lõpetage töö, võtke aku välja ja pöörduge STIHLi
esindusse.
■ Töö ajal võivad tekkida mootorsae tõttu vibratsioonid.
► Kandke kindaid. ► Tehke tööpause. ► Kui tekivad verevarustushäire ilmingud: pöörduge arsti
poole.
■ Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset, siis võivad
tekkida sädemed. Sädemed võivad kergesti süttivas ümbruses tulekahjusid põhjustada. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Ärge töötage kergesti süttimisvõimelises ümbruses.
■ Kui lülitushoob lastakse lahti, siis liigub saekett veel
lühikest aega edasi. Liikuv saekett võib inimesi lõigata. Inimesed võivad raskesti vigastada saada.
► Oodake, kuni saekett enam ei liigu.
4 Ohutusjuhised
HOIATUS
■ Kui saetakse pinge all seisvat puitu, siis võidakse
juhtplaat kinni kiiluda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada saada.
► Saagige esmalt surveküljele (1) koormusest
vabastamise lõige, siis saagige tõmbeküljele (2)
eralduslõige.

4.7.2 Laasimine

HOIATUS
■ Kui langetatud puud laasitakse esmalt alaküljel, siis ei saa
oksad enam puud maapinnal toetada. Puu võib töö ajal liikuda. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Saagige alakülje suuremad oksad läbi alles siis, kui puu
on järgatud. ► Ärge töötage tüvel seistes.
■ Laasimise ajal või mahasaetud oks alla kukkuda. Kasutaja
võib komistada, kukkuda ja raskesti vigastada saada. ► Laasige puud tüvejala juurest puuvõra poole.
10
0458-701-5221-E
4 Ohutusjuhised
eesti

4.7.3 Langetamine

HOIATUS
■ Treenimata isikud ei suuda langetamisel tekkivaid ohte
hinnata. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Kui esineb ebaselgusi: ärge langetage ise.
■ Langetamise ajal võivad puu ja oksad inimeste või
esemete peale kukkuda. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Määrake langetussuund nii kindlaks, et piirkond, kuhu
puu kukub, on vaba.
► Hoidke kõrvalised isikud, lapsed ja loomad
tööpiirkonnast 2,5 puupikkuse raadiuses eemal.
► Eemaldage enne langetamist puuvõrast murdunud või
kuivanud oksad.
► Kui murdunud või kuivanud oksi ei saa puuvõrast
eemaldada: ärge langetage puud.
► Jälgige puu võra ja naabruses asuvate puude võrasid
ning hoidke allakukkuvate okste eest kõrvale.
■ Kui puu kukub, siis võib tüvi murduda või kasutaja suunas
tagasi lüüa. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada.
► Planeerige põgenemistee puu taga külje suunas. ► Kõndige põgenemisteel tagurpidi ja jälgige kukkuvat
puud.
► Ärge kõndige tagurpidi kallakust alla.
■ Tööpiirkonnas ja põgenemisteel asuvad takistused võivad
kasutajat takistada. Kasutaja võib komistada ja pikali kukkuda. Kasutaja võib raskesti vigastada või surma saada.
► Eemaldage tööpiirkonnast ja põgenemisteelt
takistused.
■ Kui saetakse murderibasse, ohutusribasse või
hoideribasse või saetakse need liiga vara läbi, siis ei saa langetussuunast enam kinni pidada või puu võib langeda liiga vara. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada ja materiaalne kahju tekkida.
► Ärge saagige murderibasse ega saagige seda läbi. ► Saagige ohutusriba või hoideriba kõige viimasena läbi. ► Kui puu hakkab liiga vara langema: katkestage
langetuslõige ja taganege põgenemisteele.
■ Kui ringlev saekett puutub juhtplaadi tipu ülemise
veerandi piirkonnas vastu kõva langetuskiilu ja pidurdatakse kiiresti seisma, siis võib tekkida tagasilöök. Inimesed võivad raskesti vigastada või surma saada.
► Kasutage alumiiniumist või plastmassist langetuskiile.
■ Kui puu ei kuku täielikult maapinnale või jääb teise puu
külge rippuma, siis ei saa kasutaja langetamist enam kontrollitult lõpetada.
► Katkestage langetamine ja tõmmake puu trossvintsi või
sobiva sõidukiga maapinnale.
0458-701-5221-E
11
eesti
0000-GXX-1347-A0
0000-GXX-1348-A0
4 Ohutusjuhised

4.8 Reaktsioonijõud

4.8.1 Tagasilöök

Tagasilöök võib tekkida järgmistel põhjustel: – Ringlev saekett puutub juhtplaadi tipu ülemise veerandi
piirkonnas vastu kõva eset ja pidurdatakse kiiresti seisma.
– Ringlev saekett on juhtplaadi tipu juures kinni kiilutud.
Ketipidur ei suuda tagasilööki takistada.
HOIATUS
► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. ► Ärge töötage juhtplaadi tipu ülemise veerandi
piirkonnas. ► Töötage õigesti teritatud ja õigesti pingutatud
saeketiga. ► Kasutage vähendatud tagasilöögiga saeketti. ► Kasutage väikese plaadipeaga juhtplaati. ► Saagige täisgaasiga.

4.8.2 Sissetõmbamine

Kui töötatakse juhtplaadi alaküljega, siis tõmmatakse mootorsaagi kasutajast eemale.
■ Kui tekib tagasilöök, siis võib mootorsaag kasutaja poole
üles viskuda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada.
► Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni. ► Hoidke oma keha mootorsae pikendatud
pööramispiirkonnast eemal.
12
HOIATUS
■ Kui ringlev saekett puutub vastu kõva eset ja pidurdatakse
kiiresti seisma, siis võib mootorsaag äkki väga tugevasti kasutajast eemale tõmbuda. Kasutaja võib mootorsae üle kontrolli kaotada ja raskesti vigastada või surma saada.
► Hoidke mootorsaagi mõlema käega kinni. ► Töötage käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
0000-GXX-4443-A0
► Juhtige juhtplaati lõikes sirgelt. ► Pange küünistugi õigesti kohale. ► Saagige täisgaasiga.
0458-701-5221-E
Loading...
+ 30 hidden pages