Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki STIHL.
STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐
wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐
wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐
dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością
nawet w najcięższych warunkach pracy.
Marka STIHL to również najwyższej klasy
obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują
fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpo‐
wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie
techniczne.
Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do
zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska.
Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie‐
nie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eks‐
ploatacji produktu STIHL przez długi okres użyt‐
kowania.
Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy
satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL.
Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM
I ZACHOWAĆ.
2Informacje o instrukcji użyt‐
kowania
2.1Ostrzeżenia w treści instrukcji
OSTRZEŻENIE
■ Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie
poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
► Oznaczone nim środki mogą zapobiec
poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.
WSKAZÓWKA
■ Ten piktogram oznacza potencjalne zagroże‐
nie szkodami w mieniu.
► Oznaczone nim środki mogą zapobiec
szkodom w mieniu.
2.2Symbole w tekście
Ten symbol odsyła do rozdziału niniejszej
instrukcji obsługi.
Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania
0000009002_003_PL
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
Przednia osłona dłoni chroni lewą rękę przed
kontaktem z łańcuchem pilarki, służy do wkła‐
dania hamulca łańcucha i automatycznie
aktywuje hamulec łańcucha w przypadku
odbicia.
2 Tłumik
Tłumik zmniejsza emisję hałasu przez pilarkę.
3 Prowadnica
Prowadnica prowadzi łańcuch.
4 Łańcuch piły
Łańcuch tnie drewno.
5 Ogranicznik kłowy
Ogranicznik kłowy podczas pracy stanowi
oparcie pilarki na drewnie.
6 Śruba napinająca
Śruba napinająca służy do regulacji napręże‐
nia łańcucha.
7 Koło napędowe
Koło napędowe napędza łańcuch.
8 Wychwytnik łańcucha
Wychwytnik łańcucha wychwytuje odrzucony
lub zerwany łańcuch.
0458-759-5121-D3
9 Nakrętki
Nakrętki mocują pokrywę koła napędowego
do pilarki.
10 Pokrywa koła napędowego
Pokrywa koła napędowego przykrywa koło
napędowe i przymocowuje prowadnicę do
pilarki.
11 Osłona łańcucha
Osłona łańcucha chroni przed kontaktem z
łańcuchem pilarki.
12 Przedni uchwyt
Przedni uchwyt służy do trzymania, prowa‐
dzenia i przenoszenia pilarki.
Śruba regulacyjna pompy oleju służy do usta‐
wiania wydajności pompy oleju smarowania
łańcucha piły.
16 Rączka rozrusznika
Rączka rozrusznika służy do uruchamiania
silnika.
17 Korek zbiornika paliwa
Korek zbiornika paliwa zamyka zbiornik
paliwa.
18 Dźwignia wielofunkcyjna
Dźwignia wielofunkcyjna służy do ustawiania
do rozruchu, do pracy i do wyłączania silnika.
19 Dźwignia gazu
Dźwignia gazu służy do przyspieszania sil‐
nika.
20 Tylna osłona dłoni
Tylna osłona dłoni chroni prawą dłoń przed
kontaktem z odrzuconym lub zerwanym łań‐
cuchem.
21 Rękojeść manipulacyjna
Rękojeść manipulacyjna służy do obsługi,
trzymania i prowadzenia pilarki.
22 Blokada dźwigni gazu
Blokada dźwigni gazu służy do odblokowywa‐
nia dźwigni gazu.
23 Filtr powietrza
Filtr powietrza filtruje powietrze zasysane
przez silnik.
24 Nasadka świecy zapłonowej
Nasadka świecy zapłonowej łączy przewód
zapłonowy ze świecą zapłonową.
0000-GXX-A393-A0
1
L
W
A
polski4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
25 Świeca zapłonowa
Świeca zapłonowa zapala mieszankę pali‐
wowo-powietrzną w silniku.
26 Zawór dekompresyjny
Zawór dekompresyjny ułatwia rozruch silnika.
27 Pokrywa
Pokrywa zasłania silnik.
28 Suwak
Suwak służy do ustawiania trybu letniego lub
trybu zimowego.
29 Pokrywa filtra
Pokrywa filtra zasłania filtr powietrza.
30 Korek pokrywy filtra
Korek pokrywy filtra mocuje pokrywę do
pilarki.
# Numer seryjny
3.2Cechy wyposażenia
W zależności od rynku pilarka spalinowa może
mieć następujące wyposażenie:
Kierunek obrotu do naprężania łańcucha
W tej pozycji suwak jest ustawiony na tryb
zimowy
W tej pozycji suwak jest ustawiony na tryb
letni
Ten symbol oznacza włącznik ogrzewania
uchwytu.
Ten symbol oznacza zawór dekompre‐
syjny.
W tym kierunku ustawia się dźwignię wielo‐
funkcyjną, aby wyłączyć silnik.
W tej pozycji ustawia się dźwignię wielo‐
funkcyjną, aby wyłączyć silnik.
Ta pozycja dźwigni wielofunkcyjnej służy
do pracy lub rozruchu silnika.
Ta pozycja dźwigni wielofunkcyjnej służy
do rozruchu silnika.
Gwarantowany poziom mocy akustycz‐
nej według dyrektywy 2000/14/WE w
dB(A), aby móc porównać emisję
hałasu produktów.
4Wskazówki dotyczące bez‐
pieczeństwa pracy
4.1Symbole ostrzegawcze
Symbole ostrzegawcze na pilarce mają następu‐
jące znaczenie:
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa
i środków ostrożności.
1 Włącznik ogrzewania uchwytu
Włącznik ogrzewania uchwytu służy do włą‐
czania i wyłączania ogrzewania uchwytu.
Ogrzewanie uchwytu podgrzewa rękojeść
manipulacyjną i przedni uchwyt.
3.3Symbole
Na pilarce mogą znajdować się symbole o nastę‐
pującym znaczeniu:
Ten symbol oznacza zbiornik paliwa.
Przeczytać instrukcję użytkowania,
przestrzegać jej i zachować ją na przy‐
szłość.
Nosić okulary ochronne, ochronę słu‐
chu i kask ochronny.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa
dotyczących odbicia.
Ten symbol oznacza zbiornik oleju do sma‐
rowania łańcucha pilarki.
4.2Użytkowanie zgodne z prze‐
znaczeniem
W tym kierunku włącza lub zwalnia się
hamulec łańcucha.
Ten symbol pokazuje kierunek ruchu
łańcucha.
Ten symbol oznacza śrubę regulacyjną
40458-759-5121-D
pompy oleju oraz natężenie przepływu
oleju smarowania łańcucha.
Pilarka STIHL MS 462 służy do cięcia drewna
oraz okrzesywania i ścinki drzew.
OSTRZEŻENIE
■
Użytkowanie pilarki niezgodnie z jej przezna‐
czeniem może prowadzić do poważnych obra‐
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracypolski
żeń lub śmierci osób oraz do strat material‐
nych.
► Używać pilarki w sposób opisany w niniej‐
szej instrukcji użytkowania.
►
Jeśli użytkownik nosi rozrusznik serca: Nie
dopuścić do zakłóceń pracy rozrusznika
serca.
4.4Odzież i wyposażenie
4.3Wymagania wobec użytkow‐
nika
OSTRZEŻENIE
■ Użytkownicy, którzy nie przejdą przeszkolenia,
nie mogą rozpoznawać lub oszacować zagro‐
żeń stwarzanych przez pilarkę. Niebezpie‐
czeństwo poważnego lub śmiertelnego
wypadku z udziałem użytkownika lub osób
postronnych.
► Przeczytać instrukcję użytkowania,
przestrzegać jej i zachować ją na
przyszłość.
► W razie przekazania pilarki innej osobie:
Przekazać również instrukcję użytkowania.
► Użytkownik urządzenia powinien spełniać
poniższe wymagania:
Użytkownik powinien być wypoczęty.
–
Użytkownik jest pod kątem stanu fizycz‐
–
nego i umysłowego zdolny do obsługi
pilarki i do pracy z nią. Jeżeli stan
fizyczny lub umysłowy ogranicza zdol‐
ności użytkownika, to powinien on
wykonywać pracę jedynie pod nadzo‐
rem lub po poinstruowaniu przez odpo‐
wiedzialną osobę.
Użytkownik jest w stanie rozpoznać i
–
oszacować zagrożenia powodowane
przez pilarkę.
Użytkownik jest pełnoletni lub odbywa
–
pod nadzorem naukę zawodu zgodnie z
przepisami krajowymi.
Użytkownik, który nie pracował wcześ‐
–
niej z pilarką, powinien nauczyć się jej
użytkowania od autoryzowanego dea‐
lera marki STIHL lub osoby wykwalifiko‐
wanej.
Użytkownik nie znajduje się pod wpły‐
–
wem alkoholu, leków lub narkotyków.
► Jeśli użytkownik używa pilarki po raz pierw‐
szy: W celu nabrania wprawy poćwiczyć
cięcie na okrąglakach ułożonych na sto‐
jaku.
►
W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.
■ Układ zapłonowy pilarki wytwarza pole elektro‐
magnetyczne. Pole elektromagnetyczne może
zakłócić pracę rozrusznika serca. Niebezpie‐
czeństwo poważnego lub śmiertelnego
wypadku.
OSTRZEŻENIE
■
Włączona pilarka może wciągnąć długie włosy
użytkownika. Niebezpieczeństwo poważnego
wypadku.
►
Związać długie włosy i zabezpieczyć je tak,
aby sięgały maks. do ramion.
■ Podczas pracy urządzenie może wyrzucać z
dużą prędkością różne przedmioty. Niebezpie‐
czeństwo zranienia.
► Nosić okulary ochronne przylegające
ściśle do twarzy. Odpowiednie oku‐
lary ochronne są sprawdzone zgod‐
nie z normą EN 166 lub z przepisami
krajowymi i są dostępne w handlu z
odpowiednim oznaczeniem.
►
Firma STIHL zaleca noszenie odpowiedniej
ochrony twarzy.
► Nosić mocno przylegającą górną odzież z
długimi rękawami.
■ W trakcie pracy powstaje hałas. Hałas może
uszkadzać słuch.
► Nosić ochronniki słuchu.
■ Spadające przedmioty mogą prowadzić do
obrażeń głowy.
► Jeśli podczas pracy z góry mogą
spadać przedmioty: Nosić kask
ochronny.
■ Podczas pracy może wzbijać się kurz i
powstawać mgła olejowa. Wdychanie pyłu i
mgły olejowej grozi uszkodzeniem układu
oddechowego i może powodować reakcje
alergiczne.
►
W przypadku wzbijania się pyłu lub powsta‐
wania oparów: Nosić maskę przeciwpy‐
łową.
■
Nieodpowiednie ubranie może zaczepić się o
drewno, zarośla lub pilarkę. Praca w nieodpo‐
wiedniej odzieży grozi poważnym wypadkiem.
►
Noś ściśle dopasowaną odzież.
► Nie noś szalików, chustek, biżuterii itp. pod‐
czas pracy.
■ Podczas pracy użytkownik może mieć kontakt
z obracającym się łańcuchem. Niebezpieczeń‐
stwo poważnego wypadku.
►
Nosić długie spodnie z ochroną przed prze‐
cięciem.
0458-759-5121-D5
polski4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
■ Podczas pracy użytkownik może zranić się o
drewno. Podczas czyszczenia lub konserwacji
użytkownik może wejść w kontakt z łańcu‐
chem. Niebezpieczeństwo zranienia.
►
Pracować w rękawicach roboczych wyko‐
nanych z wytrzymałych materiałów.
■ Nieodpowiednie obuwie grozi poślizgnięciem
się. Gdy użytkownik wejdzie w kontakt z obra‐
cającym się łańcuchem, może się zranić. Nie‐
bezpieczeństwo zranienia.
►
Nosić buty z cholewkami do piłowania
pilarką spalinową z ochroną przed przecię‐
ciem.
4.5Stanowisko pracy i otoczenie
OSTRZEŻENIE
■ Osoby nieupoważnione do pracy z pilarką,
małe dzieci i zwierzęta nie potrafią rozpoznać,
ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń
powodowanych przez pracę pilarki i wyrzu‐
cane przez nią przedmioty. Możliwe są
poważne obrażenia tych osób, dzieci i zwie‐
rząt oraz znaczne straty materialne.
►
Osoby postronne, dzieci i zwierzęta należy
trzymać z dala od obszaru pracy.
► Nie pozostawiać pilarki bez nadzoru.
► Nie pozwolić dzieciom na zabawę pilarką.
■ Podczas pracy silnika z tłumika wypływają
gorące spaliny. Gorące spaliny mogą spowo‐
dować zapłon łatwopalnych materiałów i
pożar.
►
Strumienia spalin nie zbliżać do łatwopal‐
nych materiałów.
4.6Bezpieczny stan
4.6.1Pilarka spalinowa
Stan pilarki jest bezpieczny, jeśli spełnione są
następujące warunki:
Pilarka nie jest uszkodzona.
–
Brak wycieku paliwa z pilarki.
–
Korek zbiornika paliwa i korek zbiornika oleju
–
są zamknięte.
Pilarka jest czysta.
–
Wychwytnik łańcucha jest zamontowany i nie
–
jest uszkodzony.
Hamulec łańcucha działa prawidłowo.
–
Elementy obsługowe działają i nie zostały
–
zmienione.
Smarowanie łańcucha działa prawidłowo.
–
Ślady zużycia na kole napędowym nie są
–
głębsze niż 0,5 mm.
Jest zamontowana jedna z kombinacji pro‐
–
wadnicy i łańcucha podanych w niniejszej
instrukcji obsługi.
Prowadnica i łańcuch są prawidłowo zamonto‐
–
wane.
Łańcuch jest prawidłowo naprężony.
–
W pilarce są zamontowane oryginalne akceso‐
–
ria STIHL.
Akcesoria są zamontowane prawidłowo.
–
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli urządzenie nie znajduje się w stanie bez‐
piecznym, jego elementy mogą działać niepra‐
widłowo, a zabezpieczenia zostać dezaktywo‐
wane i może dojść do wycieku paliwa. Może
dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.
►
Pilarki można używać, jeżeli nie jest uszko‐
dzona.
► W razie wycieku paliwa z pilarki, nie uży‐
wać pilarki i skontaktować się z autoryzo‐
wanym dealerem STIHL.
►
Zamknąć korek zbiornika paliwa i korek
zbiornika oleju.
► Jeśli pilarka jest zabrudzona, wyczyścić
pilarkę.
► Podczas pracy wychwytnik łańcucha musi
być zamontowany i nie może być uszko‐
dzony.
►
Pilarki nie wolno modyfikować. Wyjątek:
montaż kombinacji prowadnicy i łańcucha
podanej w niniejszej instrukcji obsługi.
►
Jeśli elementy obsługowe nie działają, nie
używać pilarki.
► Montować oryginalne akcesoria STIHL
przeznaczone do tej pilarki.
► Prowadnica i łańcuch powinny być zamon‐
towane zgodnie z opisem w niniejszej
instrukcji obsługi.
►
Akcesoria montować wyłącznie w sposób
opisany w niniejszej instrukcji obsługi lub w
instrukcji obsługi akcesoriów.
►
Nie wkładać żadnych przedmiotów do otwo‐
rów w pilarce.
► Wymienić zużyte lub uszkodzone etykiety
ostrzegawcze.
► W razie wątpliwości skontaktować się z
autoryzowanym dealerem STIHL.
4.6.2Prowadnica
Stan prowadnicy jest bezpieczny, jeśli spełnione
są następujące warunki:
Prowadnica nie jest uszkodzona.
–
Prowadnica nie jest zdeformowana.
–
Rowek ma minimalną zalecaną głębokość lub
–
jest głębszy, 19.3.
Na grzbietach rowka nie utworzył się grat.
–
Rowek nie jest zwężony ani rozwarty.
–
60458-759-5121-D
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracypolski
OSTRZEŻENIE
■ Gdy stan prowadnicy nie jest bezpieczny, pro‐
wadnica nie będzie mogła w prawidłowy spo‐
sób kierować łańcuchem. Obracający się łań‐
cuch może wyskoczyć z prowadnicy. Skutkiem
mogą być poważne obrażenia lub śmierć
osób.
►
Prowadnicę można używać, jeżeli nie jest
uszkodzona.
Stan łańcucha jest bezpieczny, jeśli spełnione są
następujące warunki:
Łańcuch nie jest uszkodzony.
–
Łańcuch jest prawidłowo naostrzony.
–
Na zębach są widoczne znaczniki zużycia.
–
OSTRZEŻENIE
■ W stanie niespełniającym wymogów bezpie‐
czeństwa komponenty mogą przestać działać
prawidłowo, a zabezpieczenia mogą być nie‐
sprawne. Skutkiem mogą być poważne obra‐
żenia lub śmierć osób.
►
Łańcucha można używać, jeżeli nie jest
uszkodzony.
► Prawidłowo naostrzyć łańcuch.
► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.
4.7Paliwo i tankowanie
OSTRZEŻENIE
■
Paliwo stosowane do tej pilarki to mieszanka
benzyny i oleju do silników dwusuwowych.
Paliwo i benzyną są skrajnie łatwopalne. Kon‐
takt paliwa lub benzyny z otwartym ogniem lub
gorącymi przedmiotami może spowodować
pożar lub wybuch. Możliwe są poważne obra‐
żenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty
materialne.
► Paliwo i benzynę chronić przed wysokimi
temperaturami i ogniem.
► Nie rozlać paliwa i benzyny.
► W przypadku rozlania paliwa: Zetrzeć
paliwo szmatką. Silnik wolno uruchamiać
dopiero wtedy, gdy wszystkie elementy
pilarki będą suche.
►
Nie palić tytoniu.
► Nie tankować w pobliżu źródeł ognia.
0458-759-5121-D7
► Przed zatankowaniem wyłączyć silnik i
poczekać do jego schłodzenia.
► Silnik uruchamiać w odległości minimum
3 metrów od miejsca tankowania.
■ Wdychane opary paliwa i benzyny mogą spo‐
wodować zatrucie.
► Nie wdychać oparów paliwa i benzyny.
► Tankować w miejscu o dobrej cyrkulacji
powietrza.
■ Podczas pracy lub w przypadku wysokiej tem‐
peratury otoczenia pilarka nagrzewa się. W
zależności od rodzaju paliwa, wysokości
terenu, temperatury otoczenia i temperatury
pilarki paliwo rozszerza się, na skutek czego w
zbiorniku paliwa może powstać nadciśnienie.
Po otwarciu korka zbiornika paliwo może
wyprysnąć i zapalić się. Może dojść do poważ‐
nych obrażeń użytkownika oraz szkód mate‐
rialnych.
► Przed odkręceniem korka zbiornika paliwa
należy poczekać do schłodzenia pilarki.
► Korek zbiornika paliwa otwierać powoli, nie
za jednym razem.
■ Odzież pobrudzona paliwem lub benzyną jest
łatwo palna. Możliwe są poważne obrażenia
ciała lub śmierć oraz znaczne straty mate‐
rialne.
►
W przypadku pobrudzenia odzieży paliwem
lub benzyną: Zmienić ubranie.
■ Paliwo, benzyna i olej do silników dwusuwo‐
wych mogą stanowić zagrożenie dla środowi‐
ska.
►
Nie rozlać paliwa, benzyny i oleju do silni‐
ków dwusuwowych.
► Paliwo, benzynę i olej do silników dwusu‐
wowych należy utylizować we właściwy i
przyjazny dla środowiska sposób.
■
Kontakt paliwa, benzyny i oleju do silników
dwusuwowych ze skórą lub oczami może spo‐
wodować podrażnienia skóry i oczu.
►
Unikać kontaktu z paliwem, benzyną i ole‐
jem do silników dwusuwowych.
► W razie kontaktu ze skórą: Zabrudzone
miejsca na skórze zmyć dużą ilością wody
z mydłem.
►
W razie kontaktu z oczami: Płukać oczy
wodą przez przynajmniej 15 minut i udać
się do lekarza.
■
Układ zapłonowy pilarki wytwarza iskry. Iskry
mogą wydostać się na zewnątrz i spowodo‐
wać pożar lub wybuch w pobliżu substancji łat‐
wopalnych lub wybuchowych. Możliwe są
poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz
znaczne straty materialne.
►
Stosować świece zapłonowe opisane w
niniejszej instrukcji.
polski4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
► Wkręcić i dokręcić dobrze świecę zapło‐
nową.
► Wcisnąć wtyczkę przewodu zapłonowego.
■ W przypadku zatankowania pilarki paliwem
zmieszanym z nieodpowiedniej benzyny lub
nieodpowiedniego oleju do silników dwusuwo‐
wych, bądź paliwem o niewłaściwej proporcji
mieszanki benzyny i oleju, może dojść do usz‐
kodzenia pilarki.
►
Mieszankę paliwa przygotować w sposób
opisany w niniejszej instrukcji.
■ W przypadku dłuższego przechowywania
paliwa może dojść do oddzielenia mieszanki
benzyny i oleju do silników dwusuwowych.
Zatankowanie pilarki oddzielonej mieszanki
paliwa może spowodować uszkodzenie pilarki.
►
Przed zatankowaniem pilarki: Wymieszać
paliwo.
► Mieszanki benzyny i oleju do silników dwu‐
suwowych nie przechowywać przez okres
dłuższy niż 30 dni (STIHL MotoMix: 2 lata).
4.8Praca
4.8.1Piłowanie
OSTRZEŻENIE
■ Jeżeli poza stanowiskiem pracy nie ma żad‐
nych osób w zasięgu głosu, w sytuacjach
zagrożenia nie będzie nikogo, kto udzieli
pomocy.
►
Osoby poza stanowiskiem pracy muszą
znajdować się w zasięgu głosu.
■ Jeśli użytkownik nie uruchomi silnika prawid‐
łowo, może utracić kontrolę nad pilarką. Nie‐
bezpieczeństwo poważnego wypadku.
►
Uruchamiać silnik w sposób opisany
w niniejszej instrukcji użytkowania.
► Jeśli łańcuch piły dotknie ziemi lub przed‐
miotów: Nie uruchamiać silnika.
■ W niektórych warunkach użytkownik nie jest w
stanie pracować dłużej w skupieniu. Użytkow‐
nik może stracić kontrolę nad pilarką, potknąć
się, przewrócić i doznać poważnych obrażeń.
►
Pracuj w spokoju i metodycznie.
► Nie pracuj przy słabym świetle i kiepskiej
widoczności. Nie używać pilarki.
► Pilarkę może obsługiwać na raz tylko jedna
osoba.
► Nie wolno pracować z urządzeniem powy‐
żej barków.
► Uważaj na przeszkody.
► Pracuj poruszając się po ziemi i dbaj o rów‐
nowagę ciała. W razie pracy na wysokości:
Używać podestu roboczego lub bezpiecz‐
nego rusztowania.
►
W razie wystąpienia oznak zmęczenia: Zro‐
bić przerwę w pracy.
■ Podczas pracy silnik wytwarza spaliny. Wdy‐
chanie spalin może spowodować zatrucie.
► Nie wdychać spalin.
► Używać pilarki w miejscu o dobrej wentyla‐
cji.
► W przypadku wystąpienia mdłości, bólów
głowy, problemów ze wzrokiem, zaburzenia
słuchu lub zawrotów głowy: Zakończyć
pracę i udać się do lekarza.
■
Jeśli użytkownik nosi ochronniki słuchu pod‐
czas pracy silnika, może słyszeć i oceniać
dźwięki w sposób ograniczony.
►
Pracuj w spokoju i metodycznie.
■ Jeśli podczas pracy pilarką dźwignia wielo‐
funkcyjna jest ustawiona w pozycji
kownik nie jest stanie zachować kontroli nad
pilarką podczas pracy. Niebezpieczeństwo
poważnego wypadku.
►
Dźwignię wielofunkcyjną ustawić w pozycji
.
► Uruchamiać silnik w sposób opisany
w niniejszej instrukcji użytkowania.
■ Dodanie gazu przy włączonym hamulcu łańcu‐
cha może spowodować uszkodzenie hamulca.
► Przed rozpoczęciem cięcia zwolnić hamu‐
lec łańcucha.
■ Obracający się łańcuch może zranić użytkow‐
nika. Niebezpieczeństwo poważnego
wypadku.
►
Nie dotykać obracającego się łańcucha.
► Jeśli łańcuch piły jest zablokowany przez
przedmiot: Wyłączyć silnik i włączyć hamu‐
lec łańcucha. Dopiero wtedy można usunąć
przedmiot.
■
Obracający się łańcuch piły nagrzewa się i
rozszerza. Jeśli łańcuch nie będzie odpowied‐
nio smarowany i naprężony, może zeskoczyć
z prowadnicy lub zerwać się. Niebezpieczeń‐
stwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu.
►
Korzystać z oleju o dużej przyczepności do
łańcuchów.
► Podczas pracy regularnie kontrolować
naprężenie łańcucha. Jeśli naprężenie jest
zbyt małe: Naprężyć łańcuch.
■
Jeśli pilarka zacznie działać podczas pracy w
sposób zmieniony lub nietypowy, może znaj‐
dować się w niebezpiecznym stanie. Niebez‐
pieczeństwo poważnego wypadku oraz strat w
mieniu.
►
Przerwać pracę i skontaktować się z auto‐
ryzowanym dealerem STIHL.
■ Pracująca pilarka może generować drgania.
► Nosić rękawice.
, użyt‐
80458-759-5121-D
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracypolski
► Rób przerwy podczas pracy.
► W przypadku wystąpienia objawów zabu‐
rzenia krążenia: Udać się do lekarza.
■ Jeśli obracający się łańcuch trafi na twardy
przedmiot, mogą powstać iskry. Iskry mogą
wywołać pożar w przypadku łatwopalnych
materiałów w otoczeniu. Możliwe są poważne
obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty
materialne.
►
Nie wolno pracować w otoczeniu z łatwo‐
palnymi materiałami.
■ Po puszczeniu dźwigni gazu, łańcuch piły
obraca się jeszcze przez chwilę. Poruszający
się łańcuch piły może spowodować skalecze‐
nia. Skutkiem mogą być poważne obrażenia.
►
Należy odczekać do momentu, kiedy łań‐
cuch przestanie się obracać.
OSTRZEŻENIE
■
Podczas piłowania drewna w stanie napręże‐
nia prowadnica może się zakleszczyć. Użyt‐
kownik może stracić kontrolę nad pilarką i
doznać poważnych obrażeń.
►
Należy najpierw wykonać rzaz odciążający
po stronie ściskania (1), a następnie po
stronie rozciągania (2) rzaz poprzeczny.
4.8.2Okrzesywanie
OSTRZEŻENIE
■
Jeśli obalone drzewo będzie najpierw okrze‐
sane na dolnej stronie, drzewa nie będzie
można oprzeć o gałęzie na ziemi. Podczas
pracy drzewo może się przemieszczać. Skut‐
kiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć
osób.
►
Należy najpierw odpiłować duże gałęzie na
dolnej stronie, gdy drzewo jest przycięte na
długość.
►
Nie okrzesywać stojąc na pniu.
■ Podczas okrzesywania mogą spadać odci‐
nane gałęzie. Może potknąć się, przewrócić i
poważnie zranić.
►
Drzewo okrzesywać od podstawy w kie‐
runku korony.
0458-759-5121-D9
4.8.3Obalanie
OSTRZEŻENIE
■
Niedoświadczone osoby nie potrafią ocenić
zagrożeń podczas obalania. Możliwe są
poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz
znaczne straty materialne.
►
W przypadku wątpliwości: nie obalać
drzewa samodzielnie.
■ Podczas obalania drzewo i gałęzie mogą
spaść na osoby i przedmioty. Możliwe są
poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz
znaczne straty materialne.
►
Ustalać kierunek obalania w taki sposób,
aby obszar, na który spada drzewo, był
wolny.
►
Osoby nieupoważnione, małe dzieci i zwie‐
rzęta nie powinny przebywać w promieniu
2,5 długości drzewa wokół obszaru robo‐
czego.
►
Przed rozpoczęciem wykonania rzazu oba‐
lającego należy usunąć z korony drzewa
połamane lub uschnięte gałęzie.
►
Jeśli nie uda się usunąć z korony drzewa
połamanych lub uschniętych gałęzi: nie
wykonywać rzazu obalającego drzewo.
►
Należy obserwować koronę drzewa i
korony pobliskich drzew oraz uważać na
spadające gałęzie.
■
Gdy drzewo upada, może dojść do złamania
pienia lub odbicia w kierunku użytkownika.
Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertel‐
nego wypadku.
►
Drogę ucieczki ustalić z boku za drzewem.
► Podczas wycofywania się na drogę ucieczki
należy obserwować spadające gałęzie.
► Nie należy wycofywać się stokiem w dół.
■ Przeszkody w miejscu pracy i na drodze
ucieczki mogą utrudnić ucieczkę użytkowni‐
kowi. Użytkownik może się potknąć i upaść.
Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertel‐
nego wypadku.
►
Należy usunąć przeszkody w miejscu pracy
i na drodze ucieczki.
■ Jeśli zawiasa, taśma zabezpieczająca lub
taśma mocująca zostaną nadpiłowane lub zbyt
wcześnie przepiłowane, kierunek obalania
może nie zostać zachowany lub drzewo może
zbyt wcześnie upaść. Możliwe są poważne
obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty
materialne.
►
Nie nadpiłowywać ani przepiłowywać
zawiasy.
► Taśmę zabezpieczającą lub taśmę mocu‐
jącą przepiłować jako ostatnie.
0000-GXX-2732-A0
0000-GXX-4119-A0
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
polski4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
► Gdy drzewo zbyt wcześnie zacznie upadać:
przerwać rzaz obalający i wycofać się na
drogę ucieczki.
■
Jeśli obracająca się piła łańcuchowa obsza‐
rem wokół górnej ćwiartki wierzchołka prowad‐
nicy trafi na twardy karb kierunkowy i zostanie
nagle zatrzymana, może dojść do odrzucenia
wstecznego. Skutkiem mogą być poważne
obrażenia lub śmierć osób.
►
Korzystać z karbów kierunkowych z alumi‐
nium lub tworzywa sztucznego.
■ Gdy drzewo nie upadnie całkowicie na ziemię
lub zawiśnie, użytkownik nie może już kontro‐
lować obalenia.
►
Należy przerwać obalenie i sprowadzić
► Wszystkie części ciała obsługującego będą
się znajdowały z dala przedłużenia linii
wychylania się pilarki.
►
Pracować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji użytkowania.
► Nie pracować obszarem wokół górnej
ćwiartki wierzchołka prowadnicy.
► Pracować za pomocą dobrze naostrzonego
i napiętego łańcucha.
► Używać łańcuchów o niskiej tendencji do
odrzucania.
► Używać prowadnic o małej głowicy szyny.
► Piłować na pełnych obrotach.
4.9.2Szarpnięcie do przodu
drzewo na ziemię za pomocą wciągarki
linowej lub odpowiedniego pojazdu.
4.9Siły reakcji
4.9.1Odrzucenie
Gdy piłowanie odbywa się dolną stroną prowad‐
nicy, pilarka zostanie odrzucona od użytkownika.
OSTRZEŻENIE
■
Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy
Odrzucenie powstaje, gdy:
Obracający się łańcuch trafi obszarem wokół
–
górnej ćwiartki wierzchołka prowadnicy na
twardy przedmiot i zostanie nagle zatrzymany.
Obracający się łańcuch zakleszczy się w
–
wierzchołku prowadnicy.
Hamulec łańcucha nie może zupełnie wyelimino‐
wać odrzucenia wstecznego.
OSTRZEŻENIE
przedmiot i zostanie szybko zatrzymany,
pilarka może zostać nagle mocno odrzucona
od użytkownika. Użytkownik może stracić kon‐
trolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub
zabity.
►
Pilarkę trzymać zawsze oburącz.
► Pracować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji użytkowania.
► Nie skręcać prowadnicy w rzazie.
► Prawidłowo nakładać zderzak oporowy
zębaty.
► Piłować na pełnych obrotach.
4.9.3Odbicie wsteczne
Jeśli powstanie odrzucenie, pilarkę może
■
odrzucić w kierunku użytkownika. Użytkownik
może stracić kontrolę nad pilarką i zostać
ciężko zraniony lub zabity.
►
Pilarkę trzymać zawsze oburącz.
100458-759-5121-D
0000-GXX-2733-A0
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracypolski
Gdy piłowanie odbywa się górną stroną prowad‐
nicy, pilarka może zostać odrzucona w kierunku
użytkownika.
OSTRZEŻENIE
■
Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy
przedmiot i zostanie szybko zatrzymany,
pilarka może zostać nagle mocno odrzucona
do tyłu w kierunku użytkownika. Użytkownik
może stracić kontrolę nad pilarką i zostać
ciężko zraniony lub zabity.
►
Pilarkę trzymać zawsze oburącz.
► Pracować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji użytkowania.
► Nie skręcać prowadnicy w rzazie.
► Piłować na pełnych obrotach.
4.10Transport
OSTRZEŻENIE
■ Pilarka może przewrócić się lub przesuwać
podczas przewozu pojazdem. Niebezpieczeń‐
stwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu.
►
Wyłączyć silnik.
► Włączyć hamulec łańcucha.
► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w
taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.
► Pilarkę zabezpieczyć pasami mocującymi
lub siatką w taki sposób, aby nie mogła się
przewrócić ani przesunąć.
Jeśli silnik wcześniej pracował, tłumik i silnik
■
mogą być gorące. Użytkownik może się popa‐
rzyć.
►
Pilarkę trzymać prawą ręką za rurę uchwytu
w taki sposób, aby prowadnica była skiero‐
wana do tyłu.
4.11Przechowywanie
OSTRZEŻENIE
■
Dzieci nie potrafią rozpoznawać ani tym bar‐
dziej ocenić zagrożeń powodowanych przez
pilarkę. Skutkiem mogą być poważne obraże‐
nia.
►
Wyłączyć silnik.
► Nałożyć hamulec piły łańcuchowej.
► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w
taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.
► Przechowywać pilarkę z dala od dzieci.
■ Styki elektryczne pilarki oraz podzespoły z
metalu mogą zardzewieć od wilgoci. Pilarka
może ulec uszkodzeniu.
►
Przechowywać pilarkę w suchym i czystym
miejscu.
4.12Czyszczenie, konserwacja i
naprawy
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli podczas czyszczenia, konserwacji lub
naprawy silnik będzie pracował, może dojść
do niezamierzonego uruchomienia łańcucha.
Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód
materialnych.
►
Wyłączyć silnik.
► Włączyć hamulec łańcucha.
■ Jeśli silnik wcześniej pracował, tłumik i silnik
mogą być gorące. Może dojść do poparzenia.
► Poczekać do schłodzenia się tłumika i sil‐
nika.
■ Czyszczenie agresywnymi środkami, strumie‐
niem wody lub ostrymi przedmiotami może
spowodować zniszczenie pilarki, prowadnicy i
łańcucha piły. Pilarkę, prowadnicę i łańcuch
piły należy czyścić w odpowiedni sposób. W
przeciwnym razie elementy mogą przestać
działać prawidłowo, a ich zabezpieczenia
mogą stać się niesprawne. Skutkiem mogą
być poważne obrażenia.
► Czyścić pilarkę, prowadnicę i łańcuch
wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi.
■
Pilarkę należy naprawiać i konserwować w
sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
W przeciwnym razie podzespoły mogą prze‐
stać działać prawidłowo, a zabezpieczenia
mogą stać się niesprawne. Może dojść do
poważnych obrażeń lub śmierci.
►
Pilarka powinna być konserwowana i
naprawiana zgodnie z opisem w instrukcji
obsługi.
■
Prowadnicę i łańcuch należy naprawiać i kon‐
serwować w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi. W przeciwnym razie podzes‐
poły mogą przestać działać prawidłowo, a ich
zabezpieczenia mogą stać się niesprawne.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia.
►
Prowadnica i łańcuch powinny być konser‐
wowane i naprawiane zgodnie z opisem w
instrukcji obsługi.
0458-759-5121-D11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.