Stihl MS 661 C-M Instruction Manual [pl]

MS 661 C-M
Instrukcja użytkowania2 - 32
polski
Spis treści
1 Przedmowa................................................. 2
2 Informacje o instrukcji użytkowania............ 2
3 Przegląd......................................................3
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy........................................................... 4
5 Przygotowanie pilarki do pracy................. 12
6 Składanie pilarki........................................12
7 Zakładanie i luzowanie hamulca piły łańcu‐
8 Przygotowanie mieszanki paliwowej i zatan‐
9 Uruchamianie i wyłączanie silnika............ 16
10 Sprawdzanie pilarki...................................17
11 Praca z pilarką.......................................... 18
12 Po zakończeniu pracy...............................24
13 Transport...................................................25
14 Przechowywanie....................................... 25
15 Czyszczenie..............................................25
16 Konserwacja............................................. 27
17 Naprawa....................................................27
18 Rozwiązywanie problemów.......................28
19 Dane techniczne....................................... 29
20 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej
.................................................................. 30
21 Części zamienne i akcesoria.................... 31
22 Utylizacja...................................................31
23 Deklaracja zgodności UE..........................31

1 Przedmowa

Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup produktu marki STIHL.
STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐ wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐ wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐ dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością nawet w najcięższych warunkach pracy.
Marka STIHL to również najwyższej klasy obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpo‐ wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie techniczne.
Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska. Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie‐ nie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eks‐ ploatacji produktu STIHL przez długi okres użyt‐ kowania.
Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL.
Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM I ZACHOWAĆ.
2 Informacje o instrukcji użyt‐
kowania

2.1 Ostrzeżenia w treści instrukcji

OSTRZEŻENIE
■ Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem. ► Oznaczone nim środki mogą zapobiec
poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.
WSKAZÓWKA
■ Ten piktogram oznacza potencjalne zagroże‐ nie szkodami w mieniu. ► Oznaczone nim środki mogą zapobiec
szkodom w mieniu.

2.2 Symbole w tekście

Ten symbol odsyła do rozdziału niniejszej instrukcji obsługi.
Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania
0000009002_003_PL
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-759-5121-D. VA1.K21.
2 0458-759-5121-D
8
10
9
11
13
14
15
17
12
16
18
19
7
6
3
4
5
20
2
#
1
22
23
30
29
28
26
27
24
25
21
0000-GXX-A387-A0

3 Przegląd polski

3 Przegląd

3.1 Pilarka

1 Przednia osłona dłoni
Przednia osłona dłoni chroni lewą rękę przed kontaktem z łańcuchem pilarki, służy do wkła‐ dania hamulca łańcucha i automatycznie aktywuje hamulec łańcucha w przypadku odbicia.
2 Tłumik
Tłumik zmniejsza emisję hałasu przez pilarkę.
3 Prowadnica
Prowadnica prowadzi łańcuch.
4 Łańcuch piły
Łańcuch tnie drewno.
5 Ogranicznik kłowy
Ogranicznik kłowy podczas pracy stanowi oparcie pilarki na drewnie.
6 Śruba napinająca
Śruba napinająca służy do regulacji napręże‐ nia łańcucha.
7 Koło napędowe
Koło napędowe napędza łańcuch.
8 Wychwytnik łańcucha
Wychwytnik łańcucha wychwytuje odrzucony lub zerwany łańcuch.
0458-759-5121-D 3
9 Nakrętki
Nakrętki mocują pokrywę koła napędowego do pilarki.
10 Pokrywa koła napędowego
Pokrywa koła napędowego przykrywa koło napędowe i przymocowuje prowadnicę do pilarki.
11 Osłona łańcucha
Osłona łańcucha chroni przed kontaktem z łańcuchem pilarki.
12 Przedni uchwyt
Przedni uchwyt służy do trzymania, prowa‐ dzenia i przenoszenia pilarki.
13 Korek zbiornika oleju
Korek zbiornika oleju zamyka zbiornik oleju.
14 Ogranicznik
Ogranicznik ogranicza śrubę regulacyjną pompy oleju.
15 Śruba regulacyjna pompy oleju
Śruba regulacyjna pompy oleju służy do usta‐ wiania wydajności pompy oleju smarowania łańcucha piły.
16 Rączka rozrusznika
Rączka rozrusznika służy do uruchamiania silnika.
17 Korek zbiornika paliwa
Korek zbiornika paliwa zamyka zbiornik paliwa.
18 Dźwignia wielofunkcyjna
Dźwignia wielofunkcyjna służy do ustawiania do rozruchu, do pracy i do wyłączania silnika.
19 Dźwignia gazu
Dźwignia gazu służy do przyspieszania sil‐ nika.
20 Tylna osłona dłoni
Tylna osłona dłoni chroni prawą dłoń przed kontaktem z odrzuconym lub zerwanym łań‐ cuchem.
21 Rękojeść manipulacyjna
Rękojeść manipulacyjna służy do obsługi, trzymania i prowadzenia pilarki.
22 Blokada dźwigni gazu
Blokada dźwigni gazu służy do odblokowywa‐ nia dźwigni gazu.
23 Filtr powietrza
Filtr powietrza filtruje powietrze zasysane przez silnik.
24 Nasadka świecy zapłonowej
Nasadka świecy zapłonowej łączy przewód zapłonowy ze świecą zapłonową.
0000-GXX-A393-A0
1
L
W
A

polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

25 Świeca zapłonowa
Świeca zapłonowa zapala mieszankę pali‐ wowo-powietrzną w silniku.
26 Zawór dekompresyjny
Zawór dekompresyjny ułatwia rozruch silnika.
27 Pokrywa
Pokrywa zasłania silnik.
28 Suwak
Suwak służy do ustawiania trybu letniego lub trybu zimowego.
29 Pokrywa filtra
Pokrywa filtra zasłania filtr powietrza.
30 Korek pokrywy filtra
Korek pokrywy filtra mocuje pokrywę do pilarki.
# Numer seryjny

3.2 Cechy wyposażenia

W zależności od rynku pilarka spalinowa może mieć następujące wyposażenie:
Kierunek obrotu do naprężania łańcucha W tej pozycji suwak jest ustawiony na tryb
zimowy
W tej pozycji suwak jest ustawiony na tryb letni
Ten symbol oznacza włącznik ogrzewania uchwytu.
Ten symbol oznacza zawór dekompre‐ syjny.
W tym kierunku ustawia się dźwignię wielo‐ funkcyjną, aby wyłączyć silnik.
W tej pozycji ustawia się dźwignię wielo‐ funkcyjną, aby wyłączyć silnik.
Ta pozycja dźwigni wielofunkcyjnej służy do pracy lub rozruchu silnika.
Ta pozycja dźwigni wielofunkcyjnej służy do rozruchu silnika.
Gwarantowany poziom mocy akustycz‐ nej według dyrektywy 2000/14/WE w dB(A), aby móc porównać emisję hałasu produktów.
4 Wskazówki dotyczące bez‐
pieczeństwa pracy

4.1 Symbole ostrzegawcze

Symbole ostrzegawcze na pilarce mają następu‐ jące znaczenie:
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i środków ostrożności.
1 Włącznik ogrzewania uchwytu
Włącznik ogrzewania uchwytu służy do włą‐ czania i wyłączania ogrzewania uchwytu. Ogrzewanie uchwytu podgrzewa rękojeść manipulacyjną i przedni uchwyt.

3.3 Symbole

Na pilarce mogą znajdować się symbole o nastę‐ pującym znaczeniu:
Ten symbol oznacza zbiornik paliwa.
Przeczytać instrukcję użytkowania, przestrzegać jej i zachować ją na przy‐ szłość.
Nosić okulary ochronne, ochronę słu‐ chu i kask ochronny.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących odbicia.
Ten symbol oznacza zbiornik oleju do sma‐ rowania łańcucha pilarki.
4.2 Użytkowanie zgodne z prze‐
znaczeniem
W tym kierunku włącza lub zwalnia się hamulec łańcucha.
Ten symbol pokazuje kierunek ruchu łańcucha.
Ten symbol oznacza śrubę regulacyjną
4 0458-759-5121-D
pompy oleju oraz natężenie przepływu oleju smarowania łańcucha.
Pilarka STIHL MS 462 służy do cięcia drewna oraz okrzesywania i ścinki drzew.
OSTRZEŻENIE
Użytkowanie pilarki niezgodnie z jej przezna‐ czeniem może prowadzić do poważnych obra‐
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski
żeń lub śmierci osób oraz do strat material‐ nych. ► Używać pilarki w sposób opisany w niniej‐
szej instrukcji użytkowania.
Jeśli użytkownik nosi rozrusznik serca: Nie dopuścić do zakłóceń pracy rozrusznika serca.

4.4 Odzież i wyposażenie

4.3 Wymagania wobec użytkow‐ nika
OSTRZEŻENIE
■ Użytkownicy, którzy nie przejdą przeszkolenia,
nie mogą rozpoznawać lub oszacować zagro‐ żeń stwarzanych przez pilarkę. Niebezpie‐ czeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku z udziałem użytkownika lub osób postronnych.
► Przeczytać instrukcję użytkowania,
przestrzegać jej i zachować ją na przyszłość.
► W razie przekazania pilarki innej osobie:
Przekazać również instrukcję użytkowania.
► Użytkownik urządzenia powinien spełniać
poniższe wymagania:
Użytkownik powinien być wypoczęty.
Użytkownik jest pod kątem stanu fizycz‐
nego i umysłowego zdolny do obsługi pilarki i do pracy z nią. Jeżeli stan fizyczny lub umysłowy ogranicza zdol‐ ności użytkownika, to powinien on wykonywać pracę jedynie pod nadzo‐ rem lub po poinstruowaniu przez odpo‐ wiedzialną osobę. Użytkownik jest w stanie rozpoznać i
oszacować zagrożenia powodowane przez pilarkę. Użytkownik jest pełnoletni lub odbywa
pod nadzorem naukę zawodu zgodnie z przepisami krajowymi. Użytkownik, który nie pracował wcześ‐
niej z pilarką, powinien nauczyć się jej użytkowania od autoryzowanego dea‐ lera marki STIHL lub osoby wykwalifiko‐ wanej. Użytkownik nie znajduje się pod wpły‐
wem alkoholu, leków lub narkotyków.
► Jeśli użytkownik używa pilarki po raz pierw‐
szy: W celu nabrania wprawy poćwiczyć cięcie na okrąglakach ułożonych na sto‐ jaku.
W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐ rem marki STIHL.
■ Układ zapłonowy pilarki wytwarza pole elektro‐
magnetyczne. Pole elektromagnetyczne może zakłócić pracę rozrusznika serca. Niebezpie‐ czeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku.
OSTRZEŻENIE
Włączona pilarka może wciągnąć długie włosy użytkownika. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku. ►
Związać długie włosy i zabezpieczyć je tak, aby sięgały maks. do ramion.
■ Podczas pracy urządzenie może wyrzucać z dużą prędkością różne przedmioty. Niebezpie‐ czeństwo zranienia.
► Nosić okulary ochronne przylegające
ściśle do twarzy. Odpowiednie oku‐ lary ochronne są sprawdzone zgod‐ nie z normą EN 166 lub z przepisami krajowymi i są dostępne w handlu z odpowiednim oznaczeniem.
Firma STIHL zaleca noszenie odpowiedniej ochrony twarzy.
► Nosić mocno przylegającą górną odzież z
długimi rękawami.
■ W trakcie pracy powstaje hałas. Hałas może uszkadzać słuch.
► Nosić ochronniki słuchu.
■ Spadające przedmioty mogą prowadzić do obrażeń głowy.
► Jeśli podczas pracy z góry mogą
spadać przedmioty: Nosić kask ochronny.
■ Podczas pracy może wzbijać się kurz i powstawać mgła olejowa. Wdychanie pyłu i mgły olejowej grozi uszkodzeniem układu oddechowego i może powodować reakcje alergiczne. ►
W przypadku wzbijania się pyłu lub powsta‐ wania oparów: Nosić maskę przeciwpy‐ łową.
Nieodpowiednie ubranie może zaczepić się o drewno, zarośla lub pilarkę. Praca w nieodpo‐ wiedniej odzieży grozi poważnym wypadkiem. ►
Noś ściśle dopasowaną odzież.
► Nie noś szalików, chustek, biżuterii itp. pod‐
czas pracy.
■ Podczas pracy użytkownik może mieć kontakt z obracającym się łańcuchem. Niebezpieczeń‐ stwo poważnego wypadku. ►
Nosić długie spodnie z ochroną przed prze‐ cięciem.
0458-759-5121-D 5
polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
■ Podczas pracy użytkownik może zranić się o drewno. Podczas czyszczenia lub konserwacji użytkownik może wejść w kontakt z łańcu‐ chem. Niebezpieczeństwo zranienia. ►
Pracować w rękawicach roboczych wyko‐ nanych z wytrzymałych materiałów.
■ Nieodpowiednie obuwie grozi poślizgnięciem się. Gdy użytkownik wejdzie w kontakt z obra‐ cającym się łańcuchem, może się zranić. Nie‐ bezpieczeństwo zranienia. ►
Nosić buty z cholewkami do piłowania pilarką spalinową z ochroną przed przecię‐ ciem.

4.5 Stanowisko pracy i otoczenie

OSTRZEŻENIE
■ Osoby nieupoważnione do pracy z pilarką, małe dzieci i zwierzęta nie potrafią rozpoznać, ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń powodowanych przez pracę pilarki i wyrzu‐ cane przez nią przedmioty. Możliwe są poważne obrażenia tych osób, dzieci i zwie‐ rząt oraz znaczne straty materialne. ►
Osoby postronne, dzieci i zwierzęta należy
trzymać z dala od obszaru pracy. ► Nie pozostawiać pilarki bez nadzoru. ► Nie pozwolić dzieciom na zabawę pilarką.
■ Podczas pracy silnika z tłumika wypływają gorące spaliny. Gorące spaliny mogą spowo‐ dować zapłon łatwopalnych materiałów i pożar. ►
Strumienia spalin nie zbliżać do łatwopal‐ nych materiałów.

4.6 Bezpieczny stan

4.6.1 Pilarka spalinowa
Stan pilarki jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące warunki:
Pilarka nie jest uszkodzona.
Brak wycieku paliwa z pilarki.
Korek zbiornika paliwa i korek zbiornika oleju
są zamknięte. Pilarka jest czysta.
Wychwytnik łańcucha jest zamontowany i nie
jest uszkodzony. Hamulec łańcucha działa prawidłowo.
Elementy obsługowe działają i nie zostały
zmienione. Smarowanie łańcucha działa prawidłowo.
Ślady zużycia na kole napędowym nie są
głębsze niż 0,5 mm. Jest zamontowana jedna z kombinacji pro‐
wadnicy i łańcucha podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Prowadnica i łańcuch są prawidłowo zamonto‐
wane. Łańcuch jest prawidłowo naprężony.
W pilarce są zamontowane oryginalne akceso‐
ria STIHL. Akcesoria są zamontowane prawidłowo.
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli urządzenie nie znajduje się w stanie bez‐ piecznym, jego elementy mogą działać niepra‐ widłowo, a zabezpieczenia zostać dezaktywo‐ wane i może dojść do wycieku paliwa. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci. ►
Pilarki można używać, jeżeli nie jest uszko‐ dzona.
► W razie wycieku paliwa z pilarki, nie uży‐
wać pilarki i skontaktować się z autoryzo‐ wanym dealerem STIHL.
Zamknąć korek zbiornika paliwa i korek zbiornika oleju.
► Jeśli pilarka jest zabrudzona, wyczyścić
pilarkę.
► Podczas pracy wychwytnik łańcucha musi
być zamontowany i nie może być uszko‐ dzony.
Pilarki nie wolno modyfikować. Wyjątek: montaż kombinacji prowadnicy i łańcucha podanej w niniejszej instrukcji obsługi.
Jeśli elementy obsługowe nie działają, nie używać pilarki.
► Montować oryginalne akcesoria STIHL
przeznaczone do tej pilarki.
► Prowadnica i łańcuch powinny być zamon‐
towane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi.
Akcesoria montować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi lub w instrukcji obsługi akcesoriów.
Nie wkładać żadnych przedmiotów do otwo‐ rów w pilarce.
► Wymienić zużyte lub uszkodzone etykiety
ostrzegawcze.
► W razie wątpliwości skontaktować się z
autoryzowanym dealerem STIHL.
4.6.2 Prowadnica
Stan prowadnicy jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące warunki:
Prowadnica nie jest uszkodzona.
Prowadnica nie jest zdeformowana.
Rowek ma minimalną zalecaną głębokość lub
jest głębszy, 19.3. Na grzbietach rowka nie utworzył się grat.
Rowek nie jest zwężony ani rozwarty.
6 0458-759-5121-D
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski
OSTRZEŻENIE
■ Gdy stan prowadnicy nie jest bezpieczny, pro‐ wadnica nie będzie mogła w prawidłowy spo‐ sób kierować łańcuchem. Obracający się łań‐ cuch może wyskoczyć z prowadnicy. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób. ►
Prowadnicę można używać, jeżeli nie jest uszkodzona.
► Gdy głębokość rowka jest mniejsza niż
minimalna zalecana głębokość: wymienić prowadnicę.
Raz w tygodniu ogratować prowadnicę.
► W przypadku wątpliwości: skontaktować się
z autoryzowanym dealerem STIHL.
4.6.3 Łańcuch piły
Stan łańcucha jest bezpieczny, jeśli spełnione są następujące warunki:
Łańcuch nie jest uszkodzony.
Łańcuch jest prawidłowo naostrzony.
Na zębach są widoczne znaczniki zużycia.
OSTRZEŻENIE
■ W stanie niespełniającym wymogów bezpie‐ czeństwa komponenty mogą przestać działać prawidłowo, a zabezpieczenia mogą być nie‐ sprawne. Skutkiem mogą być poważne obra‐ żenia lub śmierć osób. ►
Łańcucha można używać, jeżeli nie jest
uszkodzony. ► Prawidłowo naostrzyć łańcuch. ► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z deale‐
rem marki STIHL.

4.7 Paliwo i tankowanie

OSTRZEŻENIE
Paliwo stosowane do tej pilarki to mieszanka benzyny i oleju do silników dwusuwowych. Paliwo i benzyną są skrajnie łatwopalne. Kon‐ takt paliwa lub benzyny z otwartym ogniem lub gorącymi przedmiotami może spowodować pożar lub wybuch. Możliwe są poważne obra‐ żenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. ► Paliwo i benzynę chronić przed wysokimi
temperaturami i ogniem. ► Nie rozlać paliwa i benzyny. ► W przypadku rozlania paliwa: Zetrzeć
paliwo szmatką. Silnik wolno uruchamiać
dopiero wtedy, gdy wszystkie elementy
pilarki będą suche. ►
Nie palić tytoniu. ► Nie tankować w pobliżu źródeł ognia.
0458-759-5121-D 7
► Przed zatankowaniem wyłączyć silnik i
poczekać do jego schłodzenia.
► Silnik uruchamiać w odległości minimum
3 metrów od miejsca tankowania.
■ Wdychane opary paliwa i benzyny mogą spo‐ wodować zatrucie. ► Nie wdychać oparów paliwa i benzyny. ► Tankować w miejscu o dobrej cyrkulacji
powietrza.
■ Podczas pracy lub w przypadku wysokiej tem‐ peratury otoczenia pilarka nagrzewa się. W zależności od rodzaju paliwa, wysokości terenu, temperatury otoczenia i temperatury pilarki paliwo rozszerza się, na skutek czego w zbiorniku paliwa może powstać nadciśnienie. Po otwarciu korka zbiornika paliwo może wyprysnąć i zapalić się. Może dojść do poważ‐ nych obrażeń użytkownika oraz szkód mate‐ rialnych. ► Przed odkręceniem korka zbiornika paliwa
należy poczekać do schłodzenia pilarki.
► Korek zbiornika paliwa otwierać powoli, nie
za jednym razem.
■ Odzież pobrudzona paliwem lub benzyną jest łatwo palna. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty mate‐ rialne. ►
W przypadku pobrudzenia odzieży paliwem lub benzyną: Zmienić ubranie.
■ Paliwo, benzyna i olej do silników dwusuwo‐ wych mogą stanowić zagrożenie dla środowi‐ ska. ►
Nie rozlać paliwa, benzyny i oleju do silni‐ ków dwusuwowych.
► Paliwo, benzynę i olej do silników dwusu‐
wowych należy utylizować we właściwy i przyjazny dla środowiska sposób.
Kontakt paliwa, benzyny i oleju do silników dwusuwowych ze skórą lub oczami może spo‐ wodować podrażnienia skóry i oczu. ►
Unikać kontaktu z paliwem, benzyną i ole‐ jem do silników dwusuwowych.
► W razie kontaktu ze skórą: Zabrudzone
miejsca na skórze zmyć dużą ilością wody z mydłem.
W razie kontaktu z oczami: Płukać oczy wodą przez przynajmniej 15 minut i udać się do lekarza.
Układ zapłonowy pilarki wytwarza iskry. Iskry mogą wydostać się na zewnątrz i spowodo‐ wać pożar lub wybuch w pobliżu substancji łat‐ wopalnych lub wybuchowych. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. ►
Stosować świece zapłonowe opisane w niniejszej instrukcji.
polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
► Wkręcić i dokręcić dobrze świecę zapło‐
nową.
► Wcisnąć wtyczkę przewodu zapłonowego.
■ W przypadku zatankowania pilarki paliwem zmieszanym z nieodpowiedniej benzyny lub nieodpowiedniego oleju do silników dwusuwo‐ wych, bądź paliwem o niewłaściwej proporcji mieszanki benzyny i oleju, może dojść do usz‐ kodzenia pilarki. ►
Mieszankę paliwa przygotować w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
■ W przypadku dłuższego przechowywania paliwa może dojść do oddzielenia mieszanki benzyny i oleju do silników dwusuwowych. Zatankowanie pilarki oddzielonej mieszanki paliwa może spowodować uszkodzenie pilarki. ►
Przed zatankowaniem pilarki: Wymieszać paliwo.
► Mieszanki benzyny i oleju do silników dwu‐
suwowych nie przechowywać przez okres dłuższy niż 30 dni (STIHL MotoMix: 2 lata).

4.8 Praca

4.8.1 Piłowanie
OSTRZEŻENIE
■ Jeżeli poza stanowiskiem pracy nie ma żad‐ nych osób w zasięgu głosu, w sytuacjach zagrożenia nie będzie nikogo, kto udzieli pomocy. ►
Osoby poza stanowiskiem pracy muszą znajdować się w zasięgu głosu.
■ Jeśli użytkownik nie uruchomi silnika prawid‐ łowo, może utracić kontrolę nad pilarką. Nie‐ bezpieczeństwo poważnego wypadku. ►
Uruchamiać silnik w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania.
► Jeśli łańcuch piły dotknie ziemi lub przed‐
miotów: Nie uruchamiać silnika.
■ W niektórych warunkach użytkownik nie jest w stanie pracować dłużej w skupieniu. Użytkow‐ nik może stracić kontrolę nad pilarką, potknąć się, przewrócić i doznać poważnych obrażeń. ►
Pracuj w spokoju i metodycznie.
► Nie pracuj przy słabym świetle i kiepskiej
widoczności. Nie używać pilarki.
► Pilarkę może obsługiwać na raz tylko jedna
osoba.
► Nie wolno pracować z urządzeniem powy‐
żej barków. ► Uważaj na przeszkody. ► Pracuj poruszając się po ziemi i dbaj o rów‐
nowagę ciała. W razie pracy na wysokości:
Używać podestu roboczego lub bezpiecz‐
nego rusztowania.
W razie wystąpienia oznak zmęczenia: Zro‐ bić przerwę w pracy.
■ Podczas pracy silnik wytwarza spaliny. Wdy‐ chanie spalin może spowodować zatrucie. ► Nie wdychać spalin. ► Używać pilarki w miejscu o dobrej wentyla‐
cji.
► W przypadku wystąpienia mdłości, bólów
głowy, problemów ze wzrokiem, zaburzenia słuchu lub zawrotów głowy: Zakończyć pracę i udać się do lekarza.
Jeśli użytkownik nosi ochronniki słuchu pod‐ czas pracy silnika, może słyszeć i oceniać dźwięki w sposób ograniczony. ►
Pracuj w spokoju i metodycznie.
■ Jeśli podczas pracy pilarką dźwignia wielo‐ funkcyjna jest ustawiona w pozycji
kownik nie jest stanie zachować kontroli nad pilarką podczas pracy. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku. ►
Dźwignię wielofunkcyjną ustawić w pozycji
.
► Uruchamiać silnik w sposób opisany
w niniejszej instrukcji użytkowania.
■ Dodanie gazu przy włączonym hamulcu łańcu‐ cha może spowodować uszkodzenie hamulca. ► Przed rozpoczęciem cięcia zwolnić hamu‐
lec łańcucha.
■ Obracający się łańcuch może zranić użytkow‐ nika. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku. ►
Nie dotykać obracającego się łańcucha.
► Jeśli łańcuch piły jest zablokowany przez
przedmiot: Wyłączyć silnik i włączyć hamu‐ lec łańcucha. Dopiero wtedy można usunąć przedmiot.
Obracający się łańcuch piły nagrzewa się i rozszerza. Jeśli łańcuch nie będzie odpowied‐ nio smarowany i naprężony, może zeskoczyć z prowadnicy lub zerwać się. Niebezpieczeń‐ stwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu. ►
Korzystać z oleju o dużej przyczepności do łańcuchów.
► Podczas pracy regularnie kontrolować
naprężenie łańcucha. Jeśli naprężenie jest zbyt małe: Naprężyć łańcuch.
Jeśli pilarka zacznie działać podczas pracy w sposób zmieniony lub nietypowy, może znaj‐ dować się w niebezpiecznym stanie. Niebez‐ pieczeństwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu. ►
Przerwać pracę i skontaktować się z auto‐ ryzowanym dealerem STIHL.
■ Pracująca pilarka może generować drgania. ► Nosić rękawice.
, użyt‐
8 0458-759-5121-D
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski
► Rób przerwy podczas pracy. ► W przypadku wystąpienia objawów zabu‐
rzenia krążenia: Udać się do lekarza.
■ Jeśli obracający się łańcuch trafi na twardy przedmiot, mogą powstać iskry. Iskry mogą wywołać pożar w przypadku łatwopalnych materiałów w otoczeniu. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. ►
Nie wolno pracować w otoczeniu z łatwo‐ palnymi materiałami.
■ Po puszczeniu dźwigni gazu, łańcuch piły obraca się jeszcze przez chwilę. Poruszający się łańcuch piły może spowodować skalecze‐ nia. Skutkiem mogą być poważne obrażenia. ►
Należy odczekać do momentu, kiedy łań‐ cuch przestanie się obracać.
OSTRZEŻENIE
Podczas piłowania drewna w stanie napręże‐ nia prowadnica może się zakleszczyć. Użyt‐ kownik może stracić kontrolę nad pilarką i doznać poważnych obrażeń. ►
Należy najpierw wykonać rzaz odciążający po stronie ściskania (1), a następnie po stronie rozciągania (2) rzaz poprzeczny.
4.8.2 Okrzesywanie
OSTRZEŻENIE
Jeśli obalone drzewo będzie najpierw okrze‐ sane na dolnej stronie, drzewa nie będzie można oprzeć o gałęzie na ziemi. Podczas pracy drzewo może się przemieszczać. Skut‐ kiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób. ►
Należy najpierw odpiłować duże gałęzie na dolnej stronie, gdy drzewo jest przycięte na długość.
Nie okrzesywać stojąc na pniu.
■ Podczas okrzesywania mogą spadać odci‐ nane gałęzie. Może potknąć się, przewrócić i poważnie zranić. ►
Drzewo okrzesywać od podstawy w kie‐ runku korony.
0458-759-5121-D 9
4.8.3 Obalanie
OSTRZEŻENIE
Niedoświadczone osoby nie potrafią ocenić zagrożeń podczas obalania. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. ►
W przypadku wątpliwości: nie obalać drzewa samodzielnie.
■ Podczas obalania drzewo i gałęzie mogą spaść na osoby i przedmioty. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. ►
Ustalać kierunek obalania w taki sposób, aby obszar, na który spada drzewo, był wolny.
Osoby nieupoważnione, małe dzieci i zwie‐ rzęta nie powinny przebywać w promieniu 2,5 długości drzewa wokół obszaru robo‐ czego.
Przed rozpoczęciem wykonania rzazu oba‐ lającego należy usunąć z korony drzewa połamane lub uschnięte gałęzie.
Jeśli nie uda się usunąć z korony drzewa połamanych lub uschniętych gałęzi: nie wykonywać rzazu obalającego drzewo.
Należy obserwować koronę drzewa i korony pobliskich drzew oraz uważać na spadające gałęzie.
Gdy drzewo upada, może dojść do złamania pienia lub odbicia w kierunku użytkownika. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertel‐ nego wypadku. ►
Drogę ucieczki ustalić z boku za drzewem.
► Podczas wycofywania się na drogę ucieczki
należy obserwować spadające gałęzie.
► Nie należy wycofywać się stokiem w dół.
■ Przeszkody w miejscu pracy i na drodze ucieczki mogą utrudnić ucieczkę użytkowni‐ kowi. Użytkownik może się potknąć i upaść. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertel‐ nego wypadku. ►
Należy usunąć przeszkody w miejscu pracy i na drodze ucieczki.
■ Jeśli zawiasa, taśma zabezpieczająca lub taśma mocująca zostaną nadpiłowane lub zbyt wcześnie przepiłowane, kierunek obalania może nie zostać zachowany lub drzewo może zbyt wcześnie upaść. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. ►
Nie nadpiłowywać ani przepiłowywać zawiasy.
► Taśmę zabezpieczającą lub taśmę mocu‐
jącą przepiłować jako ostatnie.
0000-GXX-2732-A0
0000-GXX-4119-A0
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
► Gdy drzewo zbyt wcześnie zacznie upadać:
przerwać rzaz obalający i wycofać się na drogę ucieczki.
Jeśli obracająca się piła łańcuchowa obsza‐ rem wokół górnej ćwiartki wierzchołka prowad‐ nicy trafi na twardy karb kierunkowy i zostanie nagle zatrzymana, może dojść do odrzucenia wstecznego. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób. ►
Korzystać z karbów kierunkowych z alumi‐ nium lub tworzywa sztucznego.
■ Gdy drzewo nie upadnie całkowicie na ziemię lub zawiśnie, użytkownik nie może już kontro‐ lować obalenia. ►
Należy przerwać obalenie i sprowadzić
► Wszystkie części ciała obsługującego będą
się znajdowały z dala przedłużenia linii wychylania się pilarki.
Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania.
► Nie pracować obszarem wokół górnej
ćwiartki wierzchołka prowadnicy.
► Pracować za pomocą dobrze naostrzonego
i napiętego łańcucha.
► Używać łańcuchów o niskiej tendencji do
odrzucania. ► Używać prowadnic o małej głowicy szyny. ► Piłować na pełnych obrotach.
4.9.2 Szarpnięcie do przodu
drzewo na ziemię za pomocą wciągarki linowej lub odpowiedniego pojazdu.

4.9 Siły reakcji

4.9.1 Odrzucenie
Gdy piłowanie odbywa się dolną stroną prowad‐ nicy, pilarka zostanie odrzucona od użytkownika.
OSTRZEŻENIE
Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy
Odrzucenie powstaje, gdy:
Obracający się łańcuch trafi obszarem wokół
górnej ćwiartki wierzchołka prowadnicy na twardy przedmiot i zostanie nagle zatrzymany. Obracający się łańcuch zakleszczy się w
wierzchołku prowadnicy.
Hamulec łańcucha nie może zupełnie wyelimino‐ wać odrzucenia wstecznego.
OSTRZEŻENIE
przedmiot i zostanie szybko zatrzymany, pilarka może zostać nagle mocno odrzucona od użytkownika. Użytkownik może stracić kon‐ trolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub zabity. ►
Pilarkę trzymać zawsze oburącz. ► Pracować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji użytkowania. ► Nie skręcać prowadnicy w rzazie. ► Prawidłowo nakładać zderzak oporowy
zębaty. ► Piłować na pełnych obrotach.
4.9.3 Odbicie wsteczne
Jeśli powstanie odrzucenie, pilarkę może
■ odrzucić w kierunku użytkownika. Użytkownik
może stracić kontrolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub zabity. ►
Pilarkę trzymać zawsze oburącz.
10 0458-759-5121-D
0000-GXX-2733-A0
4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski
Gdy piłowanie odbywa się górną stroną prowad‐ nicy, pilarka może zostać odrzucona w kierunku użytkownika.
OSTRZEŻENIE
Jeśli obracający się łańcuch natrafi na twardy przedmiot i zostanie szybko zatrzymany, pilarka może zostać nagle mocno odrzucona do tyłu w kierunku użytkownika. Użytkownik może stracić kontrolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub zabity. ►
Pilarkę trzymać zawsze oburącz.
► Pracować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji użytkowania. ► Nie skręcać prowadnicy w rzazie. ► Piłować na pełnych obrotach.

4.10 Transport

OSTRZEŻENIE
■ Pilarka może przewrócić się lub przesuwać podczas przewozu pojazdem. Niebezpieczeń‐ stwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu. ►
Wyłączyć silnik. ► Włączyć hamulec łańcucha. ► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w
taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę. ► Pilarkę zabezpieczyć pasami mocującymi
lub siatką w taki sposób, aby nie mogła się
przewrócić ani przesunąć.
Jeśli silnik wcześniej pracował, tłumik i silnik
■ mogą być gorące. Użytkownik może się popa‐
rzyć. ►
Pilarkę trzymać prawą ręką za rurę uchwytu w taki sposób, aby prowadnica była skiero‐ wana do tyłu.

4.11 Przechowywanie

OSTRZEŻENIE
Dzieci nie potrafią rozpoznawać ani tym bar‐ dziej ocenić zagrożeń powodowanych przez pilarkę. Skutkiem mogą być poważne obraże‐ nia. ►
Wyłączyć silnik.
► Nałożyć hamulec piły łańcuchowej.
► Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w
taki sposób, aby przykryła całą prowadnicę.
► Przechowywać pilarkę z dala od dzieci.
■ Styki elektryczne pilarki oraz podzespoły z metalu mogą zardzewieć od wilgoci. Pilarka może ulec uszkodzeniu. ►
Przechowywać pilarkę w suchym i czystym miejscu.
4.12 Czyszczenie, konserwacja i
naprawy
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli podczas czyszczenia, konserwacji lub naprawy silnik będzie pracował, może dojść do niezamierzonego uruchomienia łańcucha. Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych. ►
Wyłączyć silnik.
► Włączyć hamulec łańcucha.
■ Jeśli silnik wcześniej pracował, tłumik i silnik mogą być gorące. Może dojść do poparzenia. ► Poczekać do schłodzenia się tłumika i sil‐
nika.
■ Czyszczenie agresywnymi środkami, strumie‐ niem wody lub ostrymi przedmiotami może spowodować zniszczenie pilarki, prowadnicy i łańcucha piły. Pilarkę, prowadnicę i łańcuch piły należy czyścić w odpowiedni sposób. W przeciwnym razie elementy mogą przestać działać prawidłowo, a ich zabezpieczenia mogą stać się niesprawne. Skutkiem mogą być poważne obrażenia. ► Czyścić pilarkę, prowadnicę i łańcuch
wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Pilarkę należy naprawiać i konserwować w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. W przeciwnym razie podzespoły mogą prze‐ stać działać prawidłowo, a zabezpieczenia mogą stać się niesprawne. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci. ►
Pilarka powinna być konserwowana i naprawiana zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
Prowadnicę i łańcuch należy naprawiać i kon‐ serwować w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. W przeciwnym razie podzes‐ poły mogą przestać działać prawidłowo, a ich zabezpieczenia mogą stać się niesprawne. Skutkiem mogą być poważne obrażenia. ►
Prowadnica i łańcuch powinny być konser‐ wowane i naprawiane zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
0458-759-5121-D 11
Loading...
+ 25 hidden pages